DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing против | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
gen.агитировать противgegen etwas agitieren (чего-либо)
gen.арестованный за преступления против государстваStaatsgefangener
gen.бастующие выступали против уменьшения так называемого "пенсионного пособия"die Streikenden wandten sich gegen die Kürzung des sogenannten "Ruhegeldes"
gen.бороться против войныgegen den Krieg kämpfen
gen.бороться против войныden Krieg bekämpfen
gen.бороться против многократно превосходящих силgegen eine erdrückende Übermacht kämpfen
gen.бороться против несправедливостиgegen das Unrecht streiten
gen.бороться против эксплуатацииgegen die Ausbeutung kämpfen
gen.бороться против этих беспорядковgegen diese Übelstände angehen
gen.бороться против этих обычаевgegen diese Gewohnheiten angehen
gen.бороться против этих предрассудковgegen diese Vorurteile angehen
gen.борьба забастовщиков против снижения зарплатыder Kampf der Streikenden gegen die Kürzung der Löhne
gen.борьба против официального допущения проституцииAbolitionsmus
gen.быть направленным против кого-либо/чего-либоgegen jemanden./etwas gemünzt sein (massana)
gen.быть настроенным противsich richten gegen (Лорина)
gen.быть озлобленным противeinen bitteren Groll auf jemanden haben (кого-либо)
gen.быть предубеждённым против кого-либоgegen jemanden, etwas eingenommen sein
gen.быть противentgegensein
gen.внутренне быть против чего-либоwiderstreben (против того, что противоречит принципам кого-либо, обыкн. с дополнением в Dativ, ср. тж. ряд widerlich)
gen.внутренне быть против чего-либоwiderstreben (против того, что противоречит вкусам кого-либо, обыкн. с дополнением в Dativ, ср. тж. ряд widerlich)
gen.внутренне быть против чего-либоwiderstreben (против того, что вызывает неприязненное чувство, обыкн. с дополнением в Dativ, ср. тж. ряд widerlich)
gen.быть настроенным противdawidersein (чего-либо)
gen.в понедельник была демонстрация против режима ГДР.Montagsdemonstration (В 1989 году в понедельник была демонстрация против режима ГДР. bakschi38)
gen.в принципе он ничего не имеет противer hat grundsätzlich nichts dagegen
gen.вакцина против бешенстваTollwutimpfstoff (marinik)
gen.вакцина против гриппаGrippenschutzimpfung (temabelov)
gen.вакцина против коклюша, дифтерии и столбнякаDTP (Kombinationsimpfstoff gegen Diphtherie Tetanus und Keuchhusten (Pertussis) aminova05)
gen.вакцина против оспыPockenimpfstoff (marinik)
gen.вакцинация против бешенстваTollwutimpfung (от бешенства marinik)
gen.вакцинация против гриппаGrippeimpfung
gen.вести войну противgegen jemanden Krieg führen (кого-либо)
gen.вести войну против опасного врагаeinen gefährlichen Feind bekriegen
gen.вести дело против подозреваемогоgegen einen Tatverdächtigen ermitteln (Настя Какуша)
gen.вести игру противdas Gegenspiel machen (кого-либо)
gen.вести подрывную деятельность против государстваeinen Staat unterwühlen
gen.вести процесс противgegen jemanden einen Prozess führen (кого-либо)
gen.взвесить все "за" и "против"das Für und das Wider erwägen
gen.взвесить все за и противsich etwas reiflich überlegen
gen.взвесить все "за" и "против"das Pro und das Kontra erwägen
gen.взвесить доводы за и противdas Für und das Wider erwägen
gen.взвешивать , сравнивая, доводы за и противGründe und Gegengründe gegeneinander abwägen
gen.взвешивать , сравнивая, за и противFür und Wider gegeneinander abwägen
gen.взвешивать за и противdie Gründe und Gegengründe abwägen
gen.воевать друг против другаgegeneinander kämpfen
gen.возбудить дело противgegen jemanden Klage erheben (кого-либо)
gen.возбудить дело противgegen jemanden Beschwerde erheben (кого-либо)
gen.возбудить уголовное дело противein Verfahren gegen jemanden; bei Gericht einleiten (кого-либо)
gen.возражать противdawiderreden (чего-либо)
gen.возражать против планаgegen einen Plan opponieren
gen.возражая против пессимизма журналистов, он утверждал, что положение изменилосьdem Pessimismus der Journalisten begegnete er mit der Behauptung, die Zustände hätten sich geändert
avia.волна, бегущая против потокаstromauf laufende Welle
gen.вооружаться против кого-либо, чего-либоgegen jemanden/etwas zu Felde ziehen (восставать, выступать против massana)
gen.восставать против несправедливостиsich gegen Ungerechtigkeit aufbäumen
gen.восставать против тиранииsich gegen die Tyrannei aufbäumen
gen.восставать против того, что стало совершенно невыносимымsich aufbäumen (букв. "вставать на дыбы")
gen.восстанавливать коллектив против руководства предприятияdie Belegschaft gegen die Betriebsleitung aufputschen
gen.восстанавливать коллектив рабочих против руководства предприятияdie Belegschaft gegen die Betriebsleitung aufputschen
gen.восстанавливать окружающих против своих коллегgegen seine Kollegen hetzen
gen.восстание народа против его угнетателейdie Erhebung des Volkes gegen seine Unterdrücker
gen.восстановить против себяgegen sich aufbringen (Vas Kusiv)
gen.восстановить против себя общественное мнениеöffentliches Ärgernis erregen
gen.восстановить против себя общественное мнениеein öffentliches Ärgernis erregen
gen.восстать против богаgegen Gott aufbegehren
gen.восстать против тиранииgegen die Tyrannei aufbegehren
gen.восстать против этогоsich dawider auflehnen
avia.впрыск против потокаGegenstromeinspritzung
avia.вращающийся против часовой стрелкиlinkshängig
avia.вращающийся против часовой стрелкиlinksläufig
avia.вращающийся против часовой стрелкиlinkslaufend
avia.вращающийся против часовой стрелкиlinksdrehend
gear.tr.вращение против часовой стрелкиLinksdrehung entgegen dem Uhrzeigersinn (Александр Рыжов)
avia.вращение против часовой стрелкиLinksdrehung
gen.все за и противalle Für und Wider
gen.Всемирный день борьбы против хронического обструктивного заболевания лёгкихWelttag der chronisch-obstruktiven Lungenerkrankung (Лорина)
gen.вслед за солдатами против своих угнетателей поднялись и крестьянеnach den Soldaten waren auch die Bauern gegen ihre Unterdrücker aufgestanden
gen.всё больше крестьян, сельскохозяйственных рабочих, служащих и представителей других слоев населения выступают на стороне рабочего класса против инфляции и социальной нестабильности.in zunehmendem Maße kämpfen auch Bauern, Landarbeiter, Angestellte und Vertreter anderer Schichten an der Seite der Arbeiterklasse gegen Inflation und soziale Unsicherheit (ND 7.2.74)
gen.всё в ней возмутилось против этого обвиненияalles bäumte sich in ihr gegen diese Beschuldigung (auf, воспротивилось этому обвинению)
gen.выдвигать обвинение противeine Anschuldigung gegen jemanden vorbringen (кого-либо)
gen.выдвигать обвинение противeine Anschuldigung gegen jemanden erheben (кого-либо)
gen.выдвигать смехотворные обвинения против кого-тоlächerliche Beschuldigung erheben gegen (Akkusativ суслик)
gen.выпад против всехRundumschlag (solo45)
gen.выразить кому-либо свой протест противbei jemandem gegen etwas intervenieren (чего-либо)
gen.высказаться противgegen etwas Stellung nehmen (чего-либо)
gen.высказаться противgegen etwas Stellung nehmen (чего-либо)
gen.высказываться противsich gegen etwas aussprechen (чего-либо)
gen.выступать друг против друга с оружием в рукахsich mit Waffen gegenüberstehen
gen.выступать противgegenüberstehen (кого-либо, чего-либо Лорина)
gen.выступать против чего-либоentgegentreten (употр. с дополнением в Dativ)
gen.выступать противsich wenden gegen (altiver)
gen.выступать противdagegen reden (Andrey Truhachev)
gen.выступать против кого-либо, чего-либоgegen jemanden, etwas Front machen
gen.выступать противsich gegen etwas aussprechen (чего-либо)
gen.выступать противdagegen sprechen (на собрании)
gen.выступать противentgegnen (напр., в споре)
gen.выступать противentgegentreten
gen.выступать против агрессииgegen die Aggression auftreten
gen.выступить противgegen etwas Stellung nehmen (чего-либо)
gen.выступить противPanier gegen jemanden aufwerfen (кого-либо)
gen.выступить противgegen jemanden Partei nehmen (кого-либо)
gen.выступить противsich gegen etwas stellen (Vas Kusiv)
gen.выступить противentgegentreten
biol.вьющийся против часовой стрелкиlinkswindend (о лианах)
biol.вьющийся против часовой стрелкиlinksdrehend (о лианах)
gen.гнать против теченияaufflößen (лес)
gen.голос поданный противGegenstimme (при голосовании)
gen.голоса "за" и "против"Stimmen für und wider (Andrey Truhachev)
gen.голосовавший противNeinstimme
gen.голосовать противmit Nein stimmen
gen.голосовать против данного предложенияgegen den Vorschlag stimmen
gen.голосующий противNeinsager
geol.горная порода, устойчивая против выветриванияstandfestes Gestein
gen.готовить заговор противein Komplott gegen jemanden vorbereiten (кого-либо)
gen.готовить заговор противein Komplott gegen jemanden schmieden (кого-либо)
gen.грести против теченияgegen den Strom anrudern
gen.грешить противsündigen (чего-либо, допускать пренебрежение по легкомыслию)
gen.грешить противsündigen (чего-либо, допускать неуважение по легкомыслию)
gen.грешить против моралиgegen die Moral verstoßen
gen.давать показания противgegen jemanden Zeugenschaft ablegen (кого-либо)
gen.давать показания противgegen jemanden aussägen (кого-либо)
avia.двигаться против ветраgegen den Wind gehen
avia.двигаться против ветраgegen den Wind fliegen
gen.девица решительно протестовала против того, чтобы её считали проституткойdas Callgirl wies es entschieden zurück, als eine Prostituierte bezeichnet zu werden
avia.действия ночных истребителей против определённого объектаObjektnachtjagd
gen.действовать противvorgehen (кого-либо, чего-либо)
gen.действовать противvorgehen (кого-либо, чего-либо)
gen.действовать против здравого смыслаgegen die Vernunft anrennen
gen.действовать против своей совестиgegen sein Gewissen handeln
gen.держать что-либо против светаetwas gegen das Licht halten
nautic.держаться против ветраbeiliegen
gen.довод за и противBeweis und Gegenbeweis
gen.доводы за и противBeweis und Gegenbeweis
gen.допускать выпады противattackieren (кого-либо)
gen.друг против другаvis-б-vis
gen.друг против другаgegeneinander
gen.его необщительность обернулась против него жеseine Zurückhaltung war nachteilig für seine Interssen
gen.его предубеждение против нового сотрудникаseine Voreingenommenheit gegen den neuen Mitarbeiter
gen.если вы не противwenns Ihnen recht ist (Vas Kusiv)
gen.за и противdas Pro und das Kontra
gen.доводы за и противdas Für und das Wider
gen.забастовка против решений предпринимателейein Streik gegen die Beschlüsse der Unternehmer
gen.Завести собаку – за и противHund anschaffen – Pro und Contra (Iryna_mudra)
gen.заговор против правительстваeine Verschwörung gegen die Regierung
gen.закон, направленный против профсоюзовAntigewerkschaftsgesetz
gen.закон против нечестной конкуренцииGesetz gegen den unlauteren Wettbewers
gen.застрельщик в борьбе против загрязнения окружающей средыder Urheber des Kampfes gegen die Umweltverschmutzung
gen.защитная прививка против туберкулёзаTuberkuloseschutzimpfung
nautic.защитное устройство против искренияFunkenschutzeinrichtung
gen.заявить протест противEinspruch gegen etwas erheben (чего-либо)
gen.заявить кому-либо свой протест противbei jemandem gegen etwas intervenieren (чего-либо)
gen.заявлять протест противgegen etwas Einspruch erheben (чего-либо)
gen.играть противjemandem Widerpart gehen
gen.игрок против игрокаplayer versus player (Современный жанр агональной компьютерной игры через компьютерную сеть. Vadim Rouminsky)
nautic.идти против ветраgegen den Wind segeln
nautic.идти против волныgegen See dampfen
gen.идти против своей совестиgegen sein Gewissen handeln
gen.иметь зуб противeinen Spän wider jemanden haben (кого-либо)
gen.иметь зуб противeinen Pik auf jemanden haben (кого-либо)
gen.иметь зуб противeinen Haken auf jemanden haben (кого-либо)
gen.иметь зуб противein Häkchen auf jemanden haben (кого-либо)
gen.иметь иммунитет противgegen etwas immun sein (чего-либо)
gen.иметь противeinwenden (KatrinH)
gen.иметь что-либо против es jemandem nichts ausmachtausmachen (Alex Krayevsky)
gen.использование одного против другогоdie Ausspielung des einen gegen den anderen
gen.кажущееся видимость говорит против меняder Schein ist gegen mich
gen.кажущееся впечатление говорит против меняder Schein ist gegen mich
gen.капюшон на коляске против солнцаSonnensegel (Maria0097)
gen.клей против гусеницRaupenleim
gen.клеймить позором преступления против человечестваVerbrechen gegen die Menschheit anprangern
gen.колониальные народы восстали против своих угнетателейdie Kolonialvölker empörten sich gegen ihre Unterdrücker
gen.Конвенция ООН против коррупцииÜbereinkommen der Vereinten Nationen gegen Korruption (ich_bin)
gen.Конвенция ООН против транснациональной организованной преступностиÜbereinkommen der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität (ich_bin)
gen.Конвенция Организации Объединённых Наций против коррупцииÜbereinkommen der Vereinten Nationen gegen Korruption (ich_bin)
gen.Конвенция Организации Объединённых Наций против транснациональной организованной преступностиÜbereinkommen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität der Vereinten Nationen (ich_bin)
gen.Конвенция против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказанияAntifolterkonvention (ich_bin)
gen.крем против морщинAntifaltencreme (marinik)
avia.кромка, отклонённая против потокаstromaufwärts gepfeilte Kante
gen.кто против?Gegenprobe? (при голосовании)
nautic.лавировать против ветраaufkreuzen
avia.лететь против ветраgegen den Wind gehen
avia.лететь против ветраgegen den Wind fliegen
gen.лодка плывёт против теченияdas Boot schwimmt gegen den Strom
gen.Люди пошли в наступление против гражданской инициативыdie Leute sind der Bürgerinitiative in die Offensive gegangen (Alex Krayevsky)
gen.мазь против ожоговBrandsalbe
gen.мазь против экземыGrindsalbe
gen.манёвры, направленные против кого-либо, противMachenschaften gegen jemanden, gegen (etwas, чего-либо)
gen.массы встают на борьбу против своих угнетателейdie Massen erheben sich zum Kampf gegen ihre Unterdrücker
nautic.мероприятия против радиолокации противникаRadar-Gegenmaßnahmen
gen.метать громы и молнии против чего-либоsich gegen etwas ereifern
gen.метать громы и молнии противgegen jemanden donnern (кого-либо)
gen.1, 7 миллиона сельскохозяйственных рабочих и испольщиков Италии начали в четверг 24-часовую забастовку в знак протеста против усиливающегося обнищания сельского населения ИталииGegen die zunehmende Verelendung der italienischen Landbevölkerung ... sind am Donnerstag die 1, 7 Millionen Landarbeiter und Halbpächter Italiens geschlossen in einen 24 stündigen Streik getreten (ND 25.12.77)
gen.минеральная вода, употребляемая против подагрыGichtwasser
gen.многие голосовали против его предложенияviele stimmten gegen seinen Vorschlag
gen.многие солдаты отказывались воевать против своего народа и перебежали к повстанцамviele Soldaten weigerten sich, gegen das eigene Volk zu kämpfen und liefen zu den Aufständischen über
gen."Молодёжь против расизма и разрушения окружающей среды"Jugend gegen Rassismus und Umweltzerstörung (молодёжное движение в ФРГ)
gen.мужественно выступить против кого-либо отважиться вступить в логово льваsich in die Höhle des Löwen wagen
gen.мы боролись с оружием в руках против врагаwir stritten mit Waffen gegen den Feind
gen.мы были абсолютно безоружны против этого упрёкаwir waren völlig wehrlos gegen diesen Vorwurf
gen.мы все восстали против его женитьбыwir alle lehnten uns gegen seine Heirat auf
gen.нажить себе врага в ком-либо восстановить кого-либо против себяsich D, jemanden zum Feind machen
avia.направление против часовой стрелкиGegenzeigersinn
biol.направление против часовой стрелкиUhrzeigersinn entgegen
gen.направленный друг против другаkontrovers
gen.направленный против конкуренцииwettbewerbswidrig (Александр Рыжов)
gen.направленный против крестьянbauernfeindlich
gen.направленный против мираfriedensfeindlich
gen.направленный против интересов народаvolksfeindlich
gen.направленный против рабочего классаarbeiterfeindlich
gen.направленный против рабочихarbeiterfeindlich
gen.направленный против разрядки напряжённостиentspannungsfeindlich
gen.народ восстаёт против эксплуататоровdas Volk erhebt sich gegen die Ausbeuter
gen.настраивать коллектив против руководства предприятияdie Belegschaft gegen die Betriebsleitung aufputschen
gen.настраивать коллектив рабочих против руководства предприятияdie Belegschaft gegen die Betriebsleitung aufputschen
gen.настроенный кем-либо против кого-либоaufgeputscht (Е. В. Юдина Словарь наречий, адвербиальных словосочетаний и эквивалентов слов Amphitriteru)
gen.настроить против себяgegen sich aufbringen (Vas Kusiv)
gen.настроиться противsich gegen etwas waffnen (чего-либо)
gen.не иметь ничего противnichts dagegen haben
gen.не иметь ничего противnichts ausmachen (altiver)
gen.не иметь фактов против кого-либоgegen jemanden nichts in der Hand haben (Vas Kusiv)
geol.неустойчивый против коррозииkorrosionsfällig
gen.нормы уголовного права, направленные против оппозиционно настроенных лицGesinnungsstrafrecht
gen.обратить чьё-либо оружие против него самогоden Spieß umdrehen
gen.обсудить все "за" и "против"das Pro und das Kontra erwägen
gen.обязательная вакцинация против кориMasernimpfpflicht (обязательные прививки против кори marinik)
gen.он был наёмником в Азии и Африке и помогал продажным режимам вести борьбу против собственного народаer ist Söldner in Asien und Afrika gewesen und hat korrupten Regimes geholfen, gegen das eigene Volk zu kämpfen
gen.он возражал против этих обвинений, приводя веские аргументыdiesen Beschuldigungen hielt er triftige Argumente entgegen
gen.он всегда настроен противer ist immer kontra (eingestellt)
gen.он выдвинул свои аргументы против этого утвержденияdieser Behauptung hielt er seine Argumente entgegen
gen.он высказал возражения против этого планаer machte Einwendüngen gegen den Plan
gen.он настроен против меняer ist gegen mich eingestellt
gen.он не имеет ничего против твоих намеренийer widerstrebt deinen Absichten nicht
gen.он не имеет ничего против твоих плановer widerstrebt deinen Absichten nicht
gen.он ничего не имел против, чтобы они отправились на богомолье в Лурдer hatte nichts dagegen, dass sie nach Lourdes wallfahrten
gen.он поднял голос против манёвров сил реакцииer erhob seine Stimme gegen die Machenschaften der Reaktion
gen.он понял, что все против негоer musste erkennen, dass alle gegen ihn waren
gen.он по-прежнему противer bleibt bei seinem Nein (чего-либо)
gen.он причинил ей много горя, и она затаила против него злобу в душеsie grollte mit ihm, weil er ihr viel Kummer bereitet hat
gen.он решительно возражал против моего намеренияer riet mir entschieden davon ab
gen.он решительно протестовал против этогоer protestierte entschieden dagegen
gen.она была безоружна против его угрозsie stand seinen Drohungen wehrlos gegenüber
gen.она взбунтовалась против господствующей модыsie lehnte sich gegen die herrschende Mode auf
gen.она восстановила всех против негоsie hat alle Leute gegen ihn scharfgemacht
gen.она высказалась против негоsie hat sich gegen ihn geäußert
gen.она настроила всех против негоsie hat alle Leute gegen ihn scharfgemacht
gen.они восстали против судебного решенияsie haben sich gegen das Gerichtsurteil auf gelehnt
gen.они все как один голосовали против этого предложенияsie stimmten geschlossen gegen den Antrag
nautic.операция против конвояGeleitzugkampf
gen.ополчиться противgegen jemanden/etwas zu Felde ziehen (тж. перен.; кого-либо)
gen.Орден "Против зверской серьёзности"Orden wider den tierischen Ernst (wikipedia.org inmis)
gen.острая реакция "трансплантат против хозяина"aGVHD (acute graft versus host disease paseal)
avia.отклонённый против потокаstromaufwärts gepfeilt
gen.охранно-сигнальная система против взломов и кражEinbruchmeldeanlage (Miyer)
gen.охранно-сигнальные системы против кражDiebstahlsicherung (daring)
gen.пикеты в знак протеста против атомного вооруженияAtommahnwache
nautic.плыть о парусном судне против ветраflach in den Wind segeln
gen.плыть против волныgegen die See schwimmen
gen.плыть против теченияgegen den Strom schwimmen (тж. перен.)
gen.плыть против теченияgegen den Strom schwimmen (б.ч. перен.)
gen.плыть против теченияgegen den Strom anschwimmen (тж. перен.)
gen.погладить кошку против шерстиeiner Katze gegen den Strich über das Fell fahren
gen.погрешить против истиныsich an der Wahrheit versündigen
gen.погрешить против истиныvon der Wahrheit abgehen
gen.погрешить против истиныgegen die Wahrheit verstoßen
gen.погрешность против формыFormfehler
gen.подстрекать коллектив против руководства предприятияdie Belegschaft gegen die Betriebsleitung aufputschen
gen.подстрекать коллектив рабочих против руководства предприятияdie Belegschaft gegen die Betriebsleitung aufputschen
gen.позиция противeine Einstellung gegen (jemanden, кого-либо)
gen.политика, направленная против взаимопониманияeine verständigungsfeindliche Politik
gen.полиция приняла строжайшие меры против контрабандистовdie Polizei griff gegen die Schmuggler rigoros durch
gen.полиция приняла суровые меры против контрабандистовdie Polizei griff gegen die Schmuggler rigoros durch
geol.порода, устойчивая против выветриванияstandfestes Gestein
gen.порошок против астмыpulvis antiasthmaticus (Räucherpulver)
avia.посадка против ветраGegenwindlandung
avia.посадка против ветраLandung gegen den Wind
gen.поступить против честиseiner Ehre etwas vergeben
gen.предложение было принято при четырёх голосах "против"der Antrag wurde mit vier Gegenstimmen angenommen
gen.предпринимать шаги противvorgehen (кого-либо, чего-либо)
gen.предпринимать шаги противvorgehen (кого-либо, чего-либо)
gen.прежде чем принять решение я взвесил все за и противich wog das Für und Wider ab, bevor ich meine Entscheidung traf (Andrey Truhachev)
gen.прекратите эти постоянные выпады против негоunterlassen Sie diese ständigen Invektiven gegen ihn
gen.преступление против монархаMajestätsverbrechen
gen.преступление против половой неприкосновенностиsexueller Übergriff (Ремедиос_П)
gen.преступление против половой неприкосновенностиsexueller Missbrauch (Ремедиос_П)
gen.преступление против человечностиMenschlichkeitsverbrechen
gen.преступление против человечностиein Verbrechen gegen die Menschlichkeit
gen.преступления против общественного порядкаFriedensgefährdung (ФРГ)
gen.при голосовании три голоса были поданы противbei der Abstimmung gab es drei Neinstimmen
gen.при голосовании трое были противbei der Abstimmung gab es drei Neinstimmen
avia.при руле направления, отклонённом "против штопора"durch Gegenseitenruder
gen.прививка против гриппаGrippeimpfung
gen.прививка против кориMasern-Impfung (Vorbild)
gen.прививка против краснухиRöteln-Impfung (Vorbild)
gen.прививка против паротитаMumps-Impfung (Vorbild)
nautic.приливоотливное течение против ветраluvwärts setzender Gezeitenstrom
gen.применять против кого-либо силуmit Gewalt gegen jemanden vorgehen
gen.принимать меры противMaßregeln gegen jemanden treffen (кого-либо)
gen.принимать меры противMaßregeln gegen jemanden ergreiten (кого-либо)
gen.принимать меры против торговли наркотикамиgegen den Rauschgifthandel vorgehen
gen.принимать меры против этих беспорядковgegen diese Übelstände angehen
gen.принимать меры против этих обычаевgegen diese Gewohnheiten angehen
gen.принимать меры против этих предрассудковgegen diese Vorurteile angehen
gen.принимать против кого-либо самые решительные мерыjemanden mit den schärfsten Mitteln bekämpfen
gen.принимать решительные меры против клеветыentschieden gegen die Verleumdung vorgehen
gen.принимать решительные шаги против клеветыentschieden gegen die Verleumdung vorgehen
gen.принимать строгие меры против клеветыstreng gegen die Verleumdung vorgehen
gen.принимать строгие шаги против клеветыstreng gegen die Verleumdung vorgehen
gen.принять меры против бедственного положенияdem Elend abhelfen
gen.принять меры против нищетыdem Elend abhelfen
gen.принять против кого-либо строгие мерыgegen jemanden den Holzhammer nehmen
avia.приспособление против потери скоростиDurchsackverhinderungsgerät
gen.протест против массового потребленияKonsumverweigerung (M-U Kling)
gen.протест против отцаVaterprotest
gen.протестовать против чего-либоgegen jemanden, etwas Front machen
gen.протестовать противsich etwas verbitten (чего-либо)
gen.протестовать противgegen etwas Verwahrung einlegen (чего-либо)
gen.протестовать против размещения ракет НАТОgegen die Stationierung von NATO-Raketen protestieren
gen.против ветраgegen die Windrichtung (marawina)
avia.против ветраvor dem Wind
gen.против ветраwindwärts
gen.против волиwider Willen
gen.против волиwiderwillig
gen.против воли отцаentgegen dem Willer des Vaters
gen.против всякого вероятияentgegen aller Wahrscheinlichkeit (Andrey Truhachev)
gen.против всякого ожиданияwider alle Erwartung
gen.против всякого ожиданияentgegen aller Wahrscheinlichkeit (Andrey Truhachev)
gen.против всякого ожиданияgegen alle Erwartung
gen.против глупости бессильны даже богиmit der Dummheit kämpfen Götter selbst vergebens Schiller
gen.против желанияwider Willen
gen.против застояgegen den Trott
gen.против здравого смыслаwider die Vernunft
gen.против здравого смыслаgegen die Vernunft
gen.против инерцииgegen den Trott
gen.против моего желанияgegen meinen Wunsch
gen.против моего желанияgegen meinen Wunsch Willen
gen.против моего желанияwider meinen Wunsch Willen
gen.против моей волиgegen meinen Willen
gen.против Наполеона восстала вся Европаgegen Napoleon hat sich ganz Europa erhoben
gen.против негоdagegen
gen.против него все бессильныgegen ihn kann man nicht ankommen
gen.против него нет никаких обвиненийes liegt nichts gegen ihn vor
gen.против него, похоже, что-то затеваетсяgegen ihn scheint etwas im Gange zu sein
gen.против него, похоже, что-то затеваетсяgegen ihn scheint etwas im Gang zu sein
gen.против неёdagegen
gen.против нихdagegen
gen.против всякого ожиданияgegen alle Erwartung
gen.против ожиданияwider alles Erwarten
gen.против всякого ожиданияgegen alles Erwarten
gen.против правилunvorschriftsmäßig (Andrey Truhachev)
gen.против установленных правилregelwidrig
gen.против природыgegen die Natur (Andrey Truhachev)
gen.против природыwider die Natur
gen.против рутиныgegen den Trott
gen.против светаgegen das Licht (Andrey Truhachev)
gen.против скольженияrutschfest (promasterden)
gen.против скуки я могу дать тебе один хороший советfür Langeweile weiß ich dir einen guten Rat
gen.против собственной волиgegen eigenen Willen
gen.против совестиgegen das Gewissen
gen.против теченияstromaufwärts
gen.против теченияgegen den Strom (Franka_LV)
gen.против теченияstromauf
gen.против тогоdagegen
comp.против часовой стрелкиlinkswendig
comp.против часовой стрелкиlinksumlaufend
comp.против часовой стрелкиdem Uhrzeigersinn entgegen
avia.против часовой стрелкиentgegen dem Uhrzeiger
avia.вращающийся против часовой стрелкиgegensinnig
avia.против часовой стрелкиim entgegengesetzten Uhrzeigersinn
avia.против часовой стрелкиentgegengesetzt dem Uhrzeiger laufend
avia.против часовой стрелкиentgegen dem Uhrzeigerlauf (edul)
comp.против часовой стрелкиentgegengesetzt zum Uhrzeigersinn
comp.против часовой стрелкиlinksgewunden
comp.против часовой стрелкиlinksgängig
gen.против часовой стрелкиentgegen der Uhrzeigerrichtung
gen.против чегоwogegen
gen.против этогоhiergegen
gen.против этогоdagegen
gen.против этого нечего возразитьdagegen lässt sich nichts sagen
gen.против этого нечего возразитьdagegen ist nichts zu erinnern
gen.против этого нечего сказатьdagegen lässt sich nichts sagen
gen.против этого ничего возразитьdagegen ist nichts zu sagen
gen.против этого ничего не попишешьdagegen ist nichts zu machen
gen.против этого предложения можно кое-что возразитьgegen diesen Vorschlag lässt sich manches einwenden
gen.против этого предложения можно многое возразитьgegen diesen Vorschlag lässt sich viel einwenden
gen.против этого следует протестоватьdas ist zu beanstanden
gen.против этого я ничего не имеюdas lasse ich gelten
gen.профилактическая прививка против кориMasernschutzimpfung (marinik)
gen.профсоюзы организовали марш протеста против войныdie Gewerkschaften organisierten einen Protestmarsch gegen den Krieg
gen.работать противgegen jemanden arbeiten (кого-либо)
nautic.разворачивать против ветраbeidrehen
avia.разворачивать против ветраdem Wind entgegendrehen
nautic.разворачиваться против ветраbeidrehen
avia.разворачиваться против ветраdem Wind entgegendrehen
gen.раскрывать заговор противein Komplott gegen jemanden aufdecken (кого-либо)
gen.расположенный противgegenüberliegend (чего-либо)
gen.расположенный против чего-либоgegenüberliegend
gen.раствор против замерзанияGefrierschutzmittel (напр., окон)
gen.раствор против замерзанияGefrierschutzlösung (напр., окон)
gen.реакция "трансплантат против хозяина"GvHD (Brücke)
gen.резко выступать против кого-либо, чего-либоvom Leder zieht (Xenia Hell)
gen.резко выступить противgegen jemanden schroff auftreten (кого-либо)
gen.резолюция была отклонена двадцатью голосами против десяти при двух воздержавшихсяmit zwanzig Stimmen gegen zehn bei zwei Stimmenthaltungen wurde die Resolution abgelehnt
gen.резолюция была отклонена пятьюдесятью голосами против пяти при двух воздержавшихсяmit füntzig Stimmen gegen fünf bei zwei Stimmenthaltung würde die Resolution abgelehnt
gen.решительно возражать противentschieden Stellung gegen etwas beziehen (чего-либо)
gen.решительно возражать противentschieden gegen etwas Stellung beziehen (чего-либо)
gen.решительно выступить в противsich gegen etwas stark machen (чего-либо)
gen.решительно выступить противsich entschieden gegen etwas aussprechen (чего-либо)
gen.решительно выступить против злоупотребленийeinem Missbrauch entschieden entgegentreten
gen.решительно выступить против неверных представленийfalschen Ansichten entschieden entgegentreten
gen.решительно действовать противdurchgreifen (кого-либо, чего-либо)
gen.с помощью многочисленных информационных акций, сборов подписей и газетных публикаций они резко/решительно протестуют против запланированного проекта.//протестовать//Mit etlichen Informationsveranstaltungen, Unterschriftensammlungen und in Zeitungsartikeln protestieren sie vehement gegen das geplante Projekt. (Alex Krayevsky)
gen.4 сентября 1989 года в понедельник была демонстрация против режима ГДР.Montagsdemonstration (4 сентября 1989 года в понедельник была демонстрация против режима ГДР. bakschi38)
avia.сила трения, направленная против движенияentgegengerichtete Reibungskraft
avia.сила трения, направленная против теченияentgegengerichtete Reibungskraft
gen.смутьяны подстрекали народ выступить против правительстваdie Aufwiegler hetzten das Volk gegen die Regierung auf
gen.соль против льдаStreusalz (Oksana)
gen.состав против замерзанияGefrierschutzmittel (напр., окон)
gen.состав против замерзанияGefrierschutzlösung (напр., окон)
gen.социальная реклама против куренияWerbespot gegen das Rauchen (ichplatzgleich)
gen.социальная реклама против куренияAnti-Raucher-Werbung (ichplatzgleich)
nautic.средства против течиFlutmittel
gen.средство противGegenmittel (чего-либо)
gen.хорошее средство против головной болиein gutes Mittel für Kopfschmerzen
gen.средство против головной болиein Mittel gegen Kopfschmerzen
gen.средство против запотеванияAntibeschlagmittel (стёкол marinik)
gen.средство против накожных болезнейDermatikum
gen.средство против обмораживанияFrostmittel
gen.Специальное средство против обрастания микроорганизмами флоры и фауны подводной части суднаAntifouling (Александре Павлов)
gen.средство против утомленияErmüdungsschutzmittel
gen.средство против чего-либоGegenmittel
geol.стабильность против окисленияOxydationsstabilität
gen.ставить в списке галки против фамилийdie Namen in einer Liste anhaken
gen.ставить в списке против фамилий галочкиNamen in einer Liste anhaken
gen.ставлю сто против одногоich wette hundert gegen eins (при споре)
gen.стойкий против атмосферных воздействийwitterungsfest (Kenobi88)
gen.стойкий против действия химических продуктовchemikalienbeständig
gen.стойкость против атмосферных влиянийWetterfestigkeit
geol., paleont.сторона окаменелости при посмертной ориентации, обращённая против теченияFazette
gen.сыворотка против змеиного ядаSchlangenserum
gen.Твердое против твердого ни к чему хорошему не приведётHart gegen hart niemals gut ward
gen.трое против одного!drei gegen einen!
gen.тянуть судно против теченияhissen
gen.тянуть судно против теченияheißen
nautic.тянуть судно против теченияheißen
nautic.удерживание судна против волнения при помощи плавучего якоряKlubholen
gen.указывает на противодействие кому-либо, чему-либо, борьбу против кого-либо, чего-либо: противgegen
gen.указывает на средство против чего-либо: противgegen
gen.указывает на средство против чего-либо: противfür
gen.упор против откатаFallstütze (у транспортной единицы)
gen.Усиленная борьба миролюбивых сил во всём мире против производства и размещения нейтронного оружия США в Западной Европе всё в большей степени находит своё отражение на страницах международной прессыder verstärkte Kampf der Friedenskräfte in aller Welt gegen die Produktion und Stationierung der USA-Neutronenwaffe in Westeuropa spiegelt sich in zunehmendem Maße in der internationalen Presse wider (ND 29/30. 4. 78)
geol.устойчивость горных пород против выветриванияWiderstandsfähigkeit der Gesteine gegen Verwitterung
pack.устойчивость против давленияStapeldruckwiderstand
pack.устойчивость против давленияStauchwiderstand
pack.устойчивость против давленияDruckfestigkeit
pack.устойчивость против климатических воздействийKlimafestigkeit
geol.устойчивость против коррозииKorrosionsbeständigkeit
gen.устойчивость против облученияStrahlenbeständigkeit
geol.устойчивость против образования плёнок окисленияAnlaufbeständigkeit
biol.устойчивость против повреждения насекомымиInsektenresistenz
gen.устойчивость против скольженияGleitsicherheit
pack.устойчивость против слипанияBlockfestigkeit
gen.устойчивый против атмосферных влиянийwettersicher
avia.устойчивый против коррозииkorrosionsfrei
geol.устойчивый против коррозииkorrosionssicher
gen.устойчивый против скольженияgleitsicher
gen.устойчивый против скольжения, нескользкийgleitfrei (покрытие Marina Bykowa)
gen.устойчивый против температурных влиянийtemperaturbeständig
gen.устойчивый против температурных измененийtemperaturbeständig
gen.устоять противwiderstanden haben (AlexandraM)
gen.устоять против искушенияder Verlockung standhalten
gen.участились случаи обвинений противdie Klagen über die Anschuldigungen gegen jemanden häuften sich (кого-либо)
gen.формула против коронавируса дистанция – гигиена – маскаAHA-Regel (AHA = Abstand, Hygiene, Alltagsmaske: Schützen können wir uns mit der AHA-Formel: Abstand wahren, auf Hygiene achten und – da, wo es im Alltag eng wird – eine Maske tragen zusammengegencorona.de uedo)
gen.формула против коронавируса дистанция – гигиена – маскаAHA-Formel (AHA = Abstand, Hygiene, Alltagsmaske: Schützen können wir uns mit der AHA-Formel: Abstand wahren, auf Hygiene achten und – da, wo es im Alltag eng wird – eine Maske tragen zusammengegencorona.de uedo)
gen.фотографировать против солнцаgegen die Sonne photographieren
gen.фрезерование против подачиgegenläufiges Fräsen
gen.фрезерование против подачиGegenauffräsen
gen.цепи против скольженияKettengleitschutz
gen.часто офиц. возражать противbeanstanden (чего-либо, считая неприемлемым)
gen.часто происходили вооружённые выступления против иноземного владычестваes kam mehrmals zu Empörungen gegen die Fremdherrschaft
gen.что против этого можно предпринять?was kann man dagegen tun?
gen.эта измена обернулась против самих заговорщиковdieser Verrat erwies sich für die Verschwörer als ein Bumerang
gen.эта измена обернулась против самих заговорщиковdieser Verrat erwies sich für die Verschwörer als Bumerang
gen.эти капли хороши против кашляdiese Tropfen sind gut für Husten
gen.это было бы против моих убежденийdas wäre gegen meine bessere Einsicht
gen.это касается нас всех, и мы должны что-нибудь предпринять против этогоdas betrifft uns alle, und wir müssen dagegen etwas unternehmen
gen.это лучшее средство против скукиdas ist das beste Rezept gegen Langeweile
gen.это направлено против меняes ist auf mich abgesehen
gen.это против договораdas ist gegen die Verabredung
gen.это против правилdas ist gegen die Kleiderordnung
gen.этот договор является гарантией против любого неожиданного нападенияdieser Vertrag stellt eine Garantie gegen jeden Überraschungsangriff dar
gen.этот союз направлен в первую очередь противdieses Bündnis richtet seine Spitze vor allem gegen
gen.этот факт, правда, говорит противdiese Tatsache spricht freilich dagegen
gen.я заключаю из его слов, что он против нашего планаich schließe aus seinen Worten, dass er gegen unseren Plan ist
gen.я совсем не против, но ... ich bin nicht etwa dagegen, aber ...
gen.я ничего не буду иметь против, если ты это сделаешьdas kannst du von mir aus gern tun
gen.я ничего не имею противich habe nichts dagegen
gen.я ничего не имею противich bin nicht dagegen
gen.я по-прежнему против!ich bleibe bei meinem Nein!
gen.я по-прежнему против!ich bleibe auf meinem Nein!
gen.я протестую против этого обвиненияich lege Verwahrung gegen diese Beschuldigung ein
gen.я протестую против этого подозренияich lege Verwahrung gegen diesen Verdacht ein
gen.я против громких фразich bin großen Worten abhold
Showing first 500 phrases