Subject | Russian | German |
gen. | агитировать против | gegen etwas agitieren (чего-либо) |
gen. | арестованный за преступления против государства | Staatsgefangener |
gen. | бастующие выступали против уменьшения так называемого "пенсионного пособия" | die Streikenden wandten sich gegen die Kürzung des sogenannten "Ruhegeldes" |
gen. | бороться против войны | gegen den Krieg kämpfen |
gen. | бороться против войны | den Krieg bekämpfen |
gen. | бороться против многократно превосходящих сил | gegen eine erdrückende Übermacht kämpfen |
gen. | бороться против несправедливости | gegen das Unrecht streiten |
gen. | бороться против эксплуатации | gegen die Ausbeutung kämpfen |
gen. | бороться против этих беспорядков | gegen diese Übelstände angehen |
gen. | бороться против этих обычаев | gegen diese Gewohnheiten angehen |
gen. | бороться против этих предрассудков | gegen diese Vorurteile angehen |
gen. | борьба забастовщиков против снижения зарплаты | der Kampf der Streikenden gegen die Kürzung der Löhne |
gen. | борьба против официального допущения проституции | Abolitionsmus |
gen. | быть направленным против кого-либо/чего-либо | gegen jemanden./etwas gemünzt sein (massana) |
gen. | быть настроенным против | sich richten gegen (Лорина) |
gen. | быть озлобленным против | einen bitteren Groll auf jemanden haben (кого-либо) |
gen. | быть предубеждённым против кого-либо | gegen jemanden, etwas eingenommen sein |
gen. | быть против | entgegensein |
gen. | внутренне быть против чего-либо | widerstreben (против того, что противоречит принципам кого-либо, обыкн. с дополнением в Dativ, ср. тж. ряд widerlich) |
gen. | внутренне быть против чего-либо | widerstreben (против того, что противоречит вкусам кого-либо, обыкн. с дополнением в Dativ, ср. тж. ряд widerlich) |
gen. | внутренне быть против чего-либо | widerstreben (против того, что вызывает неприязненное чувство, обыкн. с дополнением в Dativ, ср. тж. ряд widerlich) |
gen. | быть настроенным против | dawidersein (чего-либо) |
gen. | в понедельник была демонстрация против режима ГДР. | Montagsdemonstration (В 1989 году в понедельник была демонстрация против режима ГДР. bakschi38) |
gen. | в принципе он ничего не имеет против | er hat grundsätzlich nichts dagegen |
gen. | вакцина против бешенства | Tollwutimpfstoff (marinik) |
gen. | вакцина против гриппа | Grippenschutzimpfung (temabelov) |
gen. | вакцина против коклюша, дифтерии и столбняка | DTP (Kombinationsimpfstoff gegen Diphtherie Tetanus und Keuchhusten (Pertussis) aminova05) |
gen. | вакцина против оспы | Pockenimpfstoff (marinik) |
gen. | вакцинация против бешенства | Tollwutimpfung (от бешенства marinik) |
gen. | вакцинация против гриппа | Grippeimpfung |
gen. | вести войну против | gegen jemanden Krieg führen (кого-либо) |
gen. | вести войну против опасного врага | einen gefährlichen Feind bekriegen |
gen. | вести дело против подозреваемого | gegen einen Tatverdächtigen ermitteln (Настя Какуша) |
gen. | вести игру против | das Gegenspiel machen (кого-либо) |
gen. | вести подрывную деятельность против государства | einen Staat unterwühlen |
gen. | вести процесс против | gegen jemanden einen Prozess führen (кого-либо) |
gen. | взвесить все "за" и "против" | das Für und das Wider erwägen |
gen. | взвесить все за и против | sich etwas reiflich überlegen |
gen. | взвесить все "за" и "против" | das Pro und das Kontra erwägen |
gen. | взвесить доводы за и против | das Für und das Wider erwägen |
gen. | взвешивать , сравнивая, доводы за и против | Gründe und Gegengründe gegeneinander abwägen |
gen. | взвешивать , сравнивая, за и против | Für und Wider gegeneinander abwägen |
gen. | взвешивать за и против | die Gründe und Gegengründe abwägen |
gen. | воевать друг против друга | gegeneinander kämpfen |
gen. | возбудить дело против | gegen jemanden Klage erheben (кого-либо) |
gen. | возбудить дело против | gegen jemanden Beschwerde erheben (кого-либо) |
gen. | возбудить уголовное дело против | ein Verfahren gegen jemanden; bei Gericht einleiten (кого-либо) |
gen. | возражать против | dawiderreden (чего-либо) |
gen. | возражать против плана | gegen einen Plan opponieren |
gen. | возражая против пессимизма журналистов, он утверждал, что положение изменилось | dem Pessimismus der Journalisten begegnete er mit der Behauptung, die Zustände hätten sich geändert |
avia. | волна, бегущая против потока | stromauf laufende Welle |
gen. | вооружаться против кого-либо, чего-либо | gegen jemanden/etwas zu Felde ziehen (восставать, выступать против massana) |
gen. | восставать против несправедливости | sich gegen Ungerechtigkeit aufbäumen |
gen. | восставать против тирании | sich gegen die Tyrannei aufbäumen |
gen. | восставать против того, что стало совершенно невыносимым | sich aufbäumen (букв. "вставать на дыбы") |
gen. | восстанавливать коллектив против руководства предприятия | die Belegschaft gegen die Betriebsleitung aufputschen |
gen. | восстанавливать коллектив рабочих против руководства предприятия | die Belegschaft gegen die Betriebsleitung aufputschen |
gen. | восстанавливать окружающих против своих коллег | gegen seine Kollegen hetzen |
gen. | восстание народа против его угнетателей | die Erhebung des Volkes gegen seine Unterdrücker |
gen. | восстановить против себя | gegen sich aufbringen (Vas Kusiv) |
gen. | восстановить против себя общественное мнение | öffentliches Ärgernis erregen |
gen. | восстановить против себя общественное мнение | ein öffentliches Ärgernis erregen |
gen. | восстать против бога | gegen Gott aufbegehren |
gen. | восстать против тирании | gegen die Tyrannei aufbegehren |
gen. | восстать против этого | sich dawider auflehnen |
avia. | впрыск против потока | Gegenstromeinspritzung |
avia. | вращающийся против часовой стрелки | linkshängig |
avia. | вращающийся против часовой стрелки | linksläufig |
avia. | вращающийся против часовой стрелки | linkslaufend |
avia. | вращающийся против часовой стрелки | linksdrehend |
gear.tr. | вращение против часовой стрелки | Linksdrehung entgegen dem Uhrzeigersinn (Александр Рыжов) |
avia. | вращение против часовой стрелки | Linksdrehung |
gen. | все за и против | alle Für und Wider |
gen. | Всемирный день борьбы против хронического обструктивного заболевания лёгких | Welttag der chronisch-obstruktiven Lungenerkrankung (Лорина) |
gen. | вслед за солдатами против своих угнетателей поднялись и крестьяне | nach den Soldaten waren auch die Bauern gegen ihre Unterdrücker aufgestanden |
gen. | всё больше крестьян, сельскохозяйственных рабочих, служащих и представителей других слоев населения выступают на стороне рабочего класса против инфляции и социальной нестабильности. | in zunehmendem Maße kämpfen auch Bauern, Landarbeiter, Angestellte und Vertreter anderer Schichten an der Seite der Arbeiterklasse gegen Inflation und soziale Unsicherheit (ND 7.2.74) |
gen. | всё в ней возмутилось против этого обвинения | alles bäumte sich in ihr gegen diese Beschuldigung (auf, воспротивилось этому обвинению) |
gen. | выдвигать обвинение против | eine Anschuldigung gegen jemanden vorbringen (кого-либо) |
gen. | выдвигать обвинение против | eine Anschuldigung gegen jemanden erheben (кого-либо) |
gen. | выдвигать смехотворные обвинения против кого-то | lächerliche Beschuldigung erheben gegen (Akkusativ суслик) |
gen. | выпад против всех | Rundumschlag (solo45) |
gen. | выразить кому-либо свой протест против | bei jemandem gegen etwas intervenieren (чего-либо) |
gen. | высказаться против | gegen etwas Stellung nehmen (чего-либо) |
gen. | высказаться против | gegen etwas Stellung nehmen (чего-либо) |
gen. | высказываться против | sich gegen etwas aussprechen (чего-либо) |
gen. | выступать друг против друга с оружием в руках | sich mit Waffen gegenüberstehen |
gen. | выступать против | gegenüberstehen (кого-либо, чего-либо Лорина) |
gen. | выступать против чего-либо | entgegentreten (употр. с дополнением в Dativ) |
gen. | выступать против | sich wenden gegen (altiver) |
gen. | выступать против | dagegen reden (Andrey Truhachev) |
gen. | выступать против кого-либо, чего-либо | gegen jemanden, etwas Front machen |
gen. | выступать против | sich gegen etwas aussprechen (чего-либо) |
gen. | выступать против | dagegen sprechen (на собрании) |
gen. | выступать против | entgegnen (напр., в споре) |
gen. | выступать против | entgegentreten |
gen. | выступать против агрессии | gegen die Aggression auftreten |
gen. | выступить против | gegen etwas Stellung nehmen (чего-либо) |
gen. | выступить против | Panier gegen jemanden aufwerfen (кого-либо) |
gen. | выступить против | gegen jemanden Partei nehmen (кого-либо) |
gen. | выступить против | sich gegen etwas stellen (Vas Kusiv) |
gen. | выступить против | entgegentreten |
biol. | вьющийся против часовой стрелки | linkswindend (о лианах) |
biol. | вьющийся против часовой стрелки | linksdrehend (о лианах) |
gen. | гнать против течения | aufflößen (лес) |
gen. | голос поданный против | Gegenstimme (при голосовании) |
gen. | голоса "за" и "против" | Stimmen für und wider (Andrey Truhachev) |
gen. | голосовавший против | Neinstimme |
gen. | голосовать против | mit Nein stimmen |
gen. | голосовать против данного предложения | gegen den Vorschlag stimmen |
gen. | голосующий против | Neinsager |
geol. | горная порода, устойчивая против выветривания | standfestes Gestein |
gen. | готовить заговор против | ein Komplott gegen jemanden vorbereiten (кого-либо) |
gen. | готовить заговор против | ein Komplott gegen jemanden schmieden (кого-либо) |
gen. | грести против течения | gegen den Strom anrudern |
gen. | грешить против | sündigen (чего-либо, допускать пренебрежение по легкомыслию) |
gen. | грешить против | sündigen (чего-либо, допускать неуважение по легкомыслию) |
gen. | грешить против морали | gegen die Moral verstoßen |
gen. | давать показания против | gegen jemanden Zeugenschaft ablegen (кого-либо) |
gen. | давать показания против | gegen jemanden aussägen (кого-либо) |
avia. | двигаться против ветра | gegen den Wind gehen |
avia. | двигаться против ветра | gegen den Wind fliegen |
gen. | девица решительно протестовала против того, чтобы её считали проституткой | das Callgirl wies es entschieden zurück, als eine Prostituierte bezeichnet zu werden |
avia. | действия ночных истребителей против определённого объекта | Objektnachtjagd |
gen. | действовать против | vorgehen (кого-либо, чего-либо) |
gen. | действовать против | vorgehen (кого-либо, чего-либо) |
gen. | действовать против здравого смысла | gegen die Vernunft anrennen |
gen. | действовать против своей совести | gegen sein Gewissen handeln |
gen. | держать что-либо против света | etwas gegen das Licht halten |
nautic. | держаться против ветра | beiliegen |
gen. | довод за и против | Beweis und Gegenbeweis |
gen. | доводы за и против | Beweis und Gegenbeweis |
gen. | допускать выпады против | attackieren (кого-либо) |
gen. | друг против друга | vis-б-vis |
gen. | друг против друга | gegeneinander |
gen. | его необщительность обернулась против него же | seine Zurückhaltung war nachteilig für seine Interssen |
gen. | его предубеждение против нового сотрудника | seine Voreingenommenheit gegen den neuen Mitarbeiter |
gen. | если вы не против | wenns Ihnen recht ist (Vas Kusiv) |
gen. | за и против | das Pro und das Kontra |
gen. | доводы за и против | das Für und das Wider |
gen. | забастовка против решений предпринимателей | ein Streik gegen die Beschlüsse der Unternehmer |
gen. | Завести собаку – за и против | Hund anschaffen – Pro und Contra (Iryna_mudra) |
gen. | заговор против правительства | eine Verschwörung gegen die Regierung |
gen. | закон, направленный против профсоюзов | Antigewerkschaftsgesetz |
gen. | закон против нечестной конкуренции | Gesetz gegen den unlauteren Wettbewers |
gen. | застрельщик в борьбе против загрязнения окружающей среды | der Urheber des Kampfes gegen die Umweltverschmutzung |
gen. | защитная прививка против туберкулёза | Tuberkuloseschutzimpfung |
nautic. | защитное устройство против искрения | Funkenschutzeinrichtung |
gen. | заявить протест против | Einspruch gegen etwas erheben (чего-либо) |
gen. | заявить кому-либо свой протест против | bei jemandem gegen etwas intervenieren (чего-либо) |
gen. | заявлять протест против | gegen etwas Einspruch erheben (чего-либо) |
gen. | играть против | jemandem Widerpart gehen |
gen. | игрок против игрока | player versus player (Современный жанр агональной компьютерной игры через компьютерную сеть. Vadim Rouminsky) |
nautic. | идти против ветра | gegen den Wind segeln |
nautic. | идти против волны | gegen See dampfen |
gen. | идти против своей совести | gegen sein Gewissen handeln |
gen. | иметь зуб против | einen Spän wider jemanden haben (кого-либо) |
gen. | иметь зуб против | einen Pik auf jemanden haben (кого-либо) |
gen. | иметь зуб против | einen Haken auf jemanden haben (кого-либо) |
gen. | иметь зуб против | ein Häkchen auf jemanden haben (кого-либо) |
gen. | иметь иммунитет против | gegen etwas immun sein (чего-либо) |
gen. | иметь против | einwenden (KatrinH) |
gen. | иметь что-либо против es jemandem nichts ausmacht | ausmachen (Alex Krayevsky) |
gen. | использование одного против другого | die Ausspielung des einen gegen den anderen |
gen. | кажущееся видимость говорит против меня | der Schein ist gegen mich |
gen. | кажущееся впечатление говорит против меня | der Schein ist gegen mich |
gen. | капюшон на коляске против солнца | Sonnensegel (Maria0097) |
gen. | клей против гусениц | Raupenleim |
gen. | клеймить позором преступления против человечества | Verbrechen gegen die Menschheit anprangern |
gen. | колониальные народы восстали против своих угнетателей | die Kolonialvölker empörten sich gegen ihre Unterdrücker |
gen. | Конвенция ООН против коррупции | Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen Korruption (ich_bin) |
gen. | Конвенция ООН против транснациональной организованной преступности | Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität (ich_bin) |
gen. | Конвенция Организации Объединённых Наций против коррупции | Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen Korruption (ich_bin) |
gen. | Конвенция Организации Объединённых Наций против транснациональной организованной преступности | Übereinkommen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität der Vereinten Nationen (ich_bin) |
gen. | Конвенция против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания | Antifolterkonvention (ich_bin) |
gen. | крем против морщин | Antifaltencreme (marinik) |
avia. | кромка, отклонённая против потока | stromaufwärts gepfeilte Kante |
gen. | кто против? | Gegenprobe? (при голосовании) |
nautic. | лавировать против ветра | aufkreuzen |
avia. | лететь против ветра | gegen den Wind gehen |
avia. | лететь против ветра | gegen den Wind fliegen |
gen. | лодка плывёт против течения | das Boot schwimmt gegen den Strom |
gen. | Люди пошли в наступление против гражданской инициативы | die Leute sind der Bürgerinitiative in die Offensive gegangen (Alex Krayevsky) |
gen. | мазь против ожогов | Brandsalbe |
gen. | мазь против экземы | Grindsalbe |
gen. | манёвры, направленные против кого-либо, против | Machenschaften gegen jemanden, gegen (etwas, чего-либо) |
gen. | массы встают на борьбу против своих угнетателей | die Massen erheben sich zum Kampf gegen ihre Unterdrücker |
nautic. | мероприятия против радиолокации противника | Radar-Gegenmaßnahmen |
gen. | метать громы и молнии против чего-либо | sich gegen etwas ereifern |
gen. | метать громы и молнии против | gegen jemanden donnern (кого-либо) |
gen. | 1, 7 миллиона сельскохозяйственных рабочих и испольщиков Италии начали в четверг 24-часовую забастовку в знак протеста против усиливающегося обнищания сельского населения Италии | Gegen die zunehmende Verelendung der italienischen Landbevölkerung ... sind am Donnerstag die 1, 7 Millionen Landarbeiter und Halbpächter Italiens geschlossen in einen 24 stündigen Streik getreten (ND 25.12.77) |
gen. | минеральная вода, употребляемая против подагры | Gichtwasser |
gen. | многие голосовали против его предложения | viele stimmten gegen seinen Vorschlag |
gen. | многие солдаты отказывались воевать против своего народа и перебежали к повстанцам | viele Soldaten weigerten sich, gegen das eigene Volk zu kämpfen und liefen zu den Aufständischen über |
gen. | "Молодёжь против расизма и разрушения окружающей среды" | Jugend gegen Rassismus und Umweltzerstörung (молодёжное движение в ФРГ) |
gen. | мужественно выступить против кого-либо отважиться вступить в логово льва | sich in die Höhle des Löwen wagen |
gen. | мы боролись с оружием в руках против врага | wir stritten mit Waffen gegen den Feind |
gen. | мы были абсолютно безоружны против этого упрёка | wir waren völlig wehrlos gegen diesen Vorwurf |
gen. | мы все восстали против его женитьбы | wir alle lehnten uns gegen seine Heirat auf |
gen. | нажить себе врага в ком-либо восстановить кого-либо против себя | sich D, jemanden zum Feind machen |
avia. | направление против часовой стрелки | Gegenzeigersinn |
biol. | направление против часовой стрелки | Uhrzeigersinn entgegen |
gen. | направленный друг против друга | kontrovers |
gen. | направленный против конкуренции | wettbewerbswidrig (Александр Рыжов) |
gen. | направленный против крестьян | bauernfeindlich |
gen. | направленный против мира | friedensfeindlich |
gen. | направленный против интересов народа | volksfeindlich |
gen. | направленный против рабочего класса | arbeiterfeindlich |
gen. | направленный против рабочих | arbeiterfeindlich |
gen. | направленный против разрядки напряжённости | entspannungsfeindlich |
gen. | народ восстаёт против эксплуататоров | das Volk erhebt sich gegen die Ausbeuter |
gen. | настраивать коллектив против руководства предприятия | die Belegschaft gegen die Betriebsleitung aufputschen |
gen. | настраивать коллектив рабочих против руководства предприятия | die Belegschaft gegen die Betriebsleitung aufputschen |
gen. | настроенный кем-либо против кого-либо | aufgeputscht (Е. В. Юдина Словарь наречий, адвербиальных словосочетаний и эквивалентов слов Amphitriteru) |
gen. | настроить против себя | gegen sich aufbringen (Vas Kusiv) |
gen. | настроиться против | sich gegen etwas waffnen (чего-либо) |
gen. | не иметь ничего против | nichts dagegen haben |
gen. | не иметь ничего против | nichts ausmachen (altiver) |
gen. | не иметь фактов против кого-либо | gegen jemanden nichts in der Hand haben (Vas Kusiv) |
geol. | неустойчивый против коррозии | korrosionsfällig |
gen. | нормы уголовного права, направленные против оппозиционно настроенных лиц | Gesinnungsstrafrecht |
gen. | обратить чьё-либо оружие против него самого | den Spieß umdrehen |
gen. | обсудить все "за" и "против" | das Pro und das Kontra erwägen |
gen. | обязательная вакцинация против кори | Masernimpfpflicht (обязательные прививки против кори marinik) |
gen. | он был наёмником в Азии и Африке и помогал продажным режимам вести борьбу против собственного народа | er ist Söldner in Asien und Afrika gewesen und hat korrupten Regimes geholfen, gegen das eigene Volk zu kämpfen |
gen. | он возражал против этих обвинений, приводя веские аргументы | diesen Beschuldigungen hielt er triftige Argumente entgegen |
gen. | он всегда настроен против | er ist immer kontra (eingestellt) |
gen. | он выдвинул свои аргументы против этого утверждения | dieser Behauptung hielt er seine Argumente entgegen |
gen. | он высказал возражения против этого плана | er machte Einwendüngen gegen den Plan |
gen. | он настроен против меня | er ist gegen mich eingestellt |
gen. | он не имеет ничего против твоих намерений | er widerstrebt deinen Absichten nicht |
gen. | он не имеет ничего против твоих планов | er widerstrebt deinen Absichten nicht |
gen. | он ничего не имел против, чтобы они отправились на богомолье в Лурд | er hatte nichts dagegen, dass sie nach Lourdes wallfahrten |
gen. | он поднял голос против манёвров сил реакции | er erhob seine Stimme gegen die Machenschaften der Reaktion |
gen. | он понял, что все против него | er musste erkennen, dass alle gegen ihn waren |
gen. | он по-прежнему против | er bleibt bei seinem Nein (чего-либо) |
gen. | он причинил ей много горя, и она затаила против него злобу в душе | sie grollte mit ihm, weil er ihr viel Kummer bereitet hat |
gen. | он решительно возражал против моего намерения | er riet mir entschieden davon ab |
gen. | он решительно протестовал против этого | er protestierte entschieden dagegen |
gen. | она была безоружна против его угроз | sie stand seinen Drohungen wehrlos gegenüber |
gen. | она взбунтовалась против господствующей моды | sie lehnte sich gegen die herrschende Mode auf |
gen. | она восстановила всех против него | sie hat alle Leute gegen ihn scharfgemacht |
gen. | она высказалась против него | sie hat sich gegen ihn geäußert |
gen. | она настроила всех против него | sie hat alle Leute gegen ihn scharfgemacht |
gen. | они восстали против судебного решения | sie haben sich gegen das Gerichtsurteil auf gelehnt |
gen. | они все как один голосовали против этого предложения | sie stimmten geschlossen gegen den Antrag |
nautic. | операция против конвоя | Geleitzugkampf |
gen. | ополчиться против | gegen jemanden/etwas zu Felde ziehen (тж. перен.; кого-либо) |
gen. | Орден "Против зверской серьёзности" | Orden wider den tierischen Ernst (wikipedia.org inmis) |
gen. | острая реакция "трансплантат против хозяина" | aGVHD (acute graft versus host disease paseal) |
avia. | отклонённый против потока | stromaufwärts gepfeilt |
gen. | охранно-сигнальная система против взломов и краж | Einbruchmeldeanlage (Miyer) |
gen. | охранно-сигнальные системы против краж | Diebstahlsicherung (daring) |
gen. | пикеты в знак протеста против атомного вооружения | Atommahnwache |
nautic. | плыть о парусном судне против ветра | flach in den Wind segeln |
gen. | плыть против волны | gegen die See schwimmen |
gen. | плыть против течения | gegen den Strom schwimmen (тж. перен.) |
gen. | плыть против течения | gegen den Strom schwimmen (б.ч. перен.) |
gen. | плыть против течения | gegen den Strom anschwimmen (тж. перен.) |
gen. | погладить кошку против шерсти | einer Katze gegen den Strich über das Fell fahren |
gen. | погрешить против истины | sich an der Wahrheit versündigen |
gen. | погрешить против истины | von der Wahrheit abgehen |
gen. | погрешить против истины | gegen die Wahrheit verstoßen |
gen. | погрешность против формы | Formfehler |
gen. | подстрекать коллектив против руководства предприятия | die Belegschaft gegen die Betriebsleitung aufputschen |
gen. | подстрекать коллектив рабочих против руководства предприятия | die Belegschaft gegen die Betriebsleitung aufputschen |
gen. | позиция против | eine Einstellung gegen (jemanden, кого-либо) |
gen. | политика, направленная против взаимопонимания | eine verständigungsfeindliche Politik |
gen. | полиция приняла строжайшие меры против контрабандистов | die Polizei griff gegen die Schmuggler rigoros durch |
gen. | полиция приняла суровые меры против контрабандистов | die Polizei griff gegen die Schmuggler rigoros durch |
geol. | порода, устойчивая против выветривания | standfestes Gestein |
gen. | порошок против астмы | pulvis antiasthmaticus (Räucherpulver) |
avia. | посадка против ветра | Gegenwindlandung |
avia. | посадка против ветра | Landung gegen den Wind |
gen. | поступить против чести | seiner Ehre etwas vergeben |
gen. | предложение было принято при четырёх голосах "против" | der Antrag wurde mit vier Gegenstimmen angenommen |
gen. | предпринимать шаги против | vorgehen (кого-либо, чего-либо) |
gen. | предпринимать шаги против | vorgehen (кого-либо, чего-либо) |
gen. | прежде чем принять решение я взвесил все за и против | ich wog das Für und Wider ab, bevor ich meine Entscheidung traf (Andrey Truhachev) |
gen. | прекратите эти постоянные выпады против него | unterlassen Sie diese ständigen Invektiven gegen ihn |
gen. | преступление против монарха | Majestätsverbrechen |
gen. | преступление против половой неприкосновенности | sexueller Übergriff (Ремедиос_П) |
gen. | преступление против половой неприкосновенности | sexueller Missbrauch (Ремедиос_П) |
gen. | преступление против человечности | Menschlichkeitsverbrechen |
gen. | преступление против человечности | ein Verbrechen gegen die Menschlichkeit |
gen. | преступления против общественного порядка | Friedensgefährdung (ФРГ) |
gen. | при голосовании три голоса были поданы против | bei der Abstimmung gab es drei Neinstimmen |
gen. | при голосовании трое были против | bei der Abstimmung gab es drei Neinstimmen |
avia. | при руле направления, отклонённом "против штопора" | durch Gegenseitenruder |
gen. | прививка против гриппа | Grippeimpfung |
gen. | прививка против кори | Masern-Impfung (Vorbild) |
gen. | прививка против краснухи | Röteln-Impfung (Vorbild) |
gen. | прививка против паротита | Mumps-Impfung (Vorbild) |
nautic. | приливоотливное течение против ветра | luvwärts setzender Gezeitenstrom |
gen. | применять против кого-либо силу | mit Gewalt gegen jemanden vorgehen |
gen. | принимать меры против | Maßregeln gegen jemanden treffen (кого-либо) |
gen. | принимать меры против | Maßregeln gegen jemanden ergreiten (кого-либо) |
gen. | принимать меры против торговли наркотиками | gegen den Rauschgifthandel vorgehen |
gen. | принимать меры против этих беспорядков | gegen diese Übelstände angehen |
gen. | принимать меры против этих обычаев | gegen diese Gewohnheiten angehen |
gen. | принимать меры против этих предрассудков | gegen diese Vorurteile angehen |
gen. | принимать против кого-либо самые решительные меры | jemanden mit den schärfsten Mitteln bekämpfen |
gen. | принимать решительные меры против клеветы | entschieden gegen die Verleumdung vorgehen |
gen. | принимать решительные шаги против клеветы | entschieden gegen die Verleumdung vorgehen |
gen. | принимать строгие меры против клеветы | streng gegen die Verleumdung vorgehen |
gen. | принимать строгие шаги против клеветы | streng gegen die Verleumdung vorgehen |
gen. | принять меры против бедственного положения | dem Elend abhelfen |
gen. | принять меры против нищеты | dem Elend abhelfen |
gen. | принять против кого-либо строгие меры | gegen jemanden den Holzhammer nehmen |
avia. | приспособление против потери скорости | Durchsackverhinderungsgerät |
gen. | протест против массового потребления | Konsumverweigerung (M-U Kling) |
gen. | протест против отца | Vaterprotest |
gen. | протестовать против чего-либо | gegen jemanden, etwas Front machen |
gen. | протестовать против | sich etwas verbitten (чего-либо) |
gen. | протестовать против | gegen etwas Verwahrung einlegen (чего-либо) |
gen. | протестовать против размещения ракет НАТО | gegen die Stationierung von NATO-Raketen protestieren |
gen. | против ветра | gegen die Windrichtung (marawina) |
avia. | против ветра | vor dem Wind |
gen. | против ветра | windwärts |
gen. | против воли | wider Willen |
gen. | против воли | widerwillig |
gen. | против воли отца | entgegen dem Willer des Vaters |
gen. | против всякого вероятия | entgegen aller Wahrscheinlichkeit (Andrey Truhachev) |
gen. | против всякого ожидания | wider alle Erwartung |
gen. | против всякого ожидания | entgegen aller Wahrscheinlichkeit (Andrey Truhachev) |
gen. | против всякого ожидания | gegen alle Erwartung |
gen. | против глупости бессильны даже боги | mit der Dummheit kämpfen Götter selbst vergebens Schiller |
gen. | против желания | wider Willen |
gen. | против застоя | gegen den Trott |
gen. | против здравого смысла | wider die Vernunft |
gen. | против здравого смысла | gegen die Vernunft |
gen. | против инерции | gegen den Trott |
gen. | против моего желания | gegen meinen Wunsch |
gen. | против моего желания | gegen meinen Wunsch Willen |
gen. | против моего желания | wider meinen Wunsch Willen |
gen. | против моей воли | gegen meinen Willen |
gen. | против Наполеона восстала вся Европа | gegen Napoleon hat sich ganz Europa erhoben |
gen. | против него | dagegen |
gen. | против него все бессильны | gegen ihn kann man nicht ankommen |
gen. | против него нет никаких обвинений | es liegt nichts gegen ihn vor |
gen. | против него, похоже, что-то затевается | gegen ihn scheint etwas im Gange zu sein |
gen. | против него, похоже, что-то затевается | gegen ihn scheint etwas im Gang zu sein |
gen. | против неё | dagegen |
gen. | против них | dagegen |
gen. | против всякого ожидания | gegen alle Erwartung |
gen. | против ожидания | wider alles Erwarten |
gen. | против всякого ожидания | gegen alles Erwarten |
gen. | против правил | unvorschriftsmäßig (Andrey Truhachev) |
gen. | против установленных правил | regelwidrig |
gen. | против природы | gegen die Natur (Andrey Truhachev) |
gen. | против природы | wider die Natur |
gen. | против рутины | gegen den Trott |
gen. | против света | gegen das Licht (Andrey Truhachev) |
gen. | против скольжения | rutschfest (promasterden) |
gen. | против скуки я могу дать тебе один хороший совет | für Langeweile weiß ich dir einen guten Rat |
gen. | против собственной воли | gegen eigenen Willen |
gen. | против совести | gegen das Gewissen |
gen. | против течения | stromaufwärts |
gen. | против течения | gegen den Strom (Franka_LV) |
gen. | против течения | stromauf |
gen. | против того | dagegen |
comp. | против часовой стрелки | linkswendig |
comp. | против часовой стрелки | linksumlaufend |
comp. | против часовой стрелки | dem Uhrzeigersinn entgegen |
avia. | против часовой стрелки | entgegen dem Uhrzeiger |
avia. | вращающийся против часовой стрелки | gegensinnig |
avia. | против часовой стрелки | im entgegengesetzten Uhrzeigersinn |
avia. | против часовой стрелки | entgegengesetzt dem Uhrzeiger laufend |
avia. | против часовой стрелки | entgegen dem Uhrzeigerlauf (edul) |
comp. | против часовой стрелки | entgegengesetzt zum Uhrzeigersinn |
comp. | против часовой стрелки | linksgewunden |
comp. | против часовой стрелки | linksgängig |
gen. | против часовой стрелки | entgegen der Uhrzeigerrichtung |
gen. | против чего | wogegen |
gen. | против этого | hiergegen |
gen. | против этого | dagegen |
gen. | против этого нечего возразить | dagegen lässt sich nichts sagen |
gen. | против этого нечего возразить | dagegen ist nichts zu erinnern |
gen. | против этого нечего сказать | dagegen lässt sich nichts sagen |
gen. | против этого ничего возразить | dagegen ist nichts zu sagen |
gen. | против этого ничего не попишешь | dagegen ist nichts zu machen |
gen. | против этого предложения можно кое-что возразить | gegen diesen Vorschlag lässt sich manches einwenden |
gen. | против этого предложения можно многое возразить | gegen diesen Vorschlag lässt sich viel einwenden |
gen. | против этого следует протестовать | das ist zu beanstanden |
gen. | против этого я ничего не имею | das lasse ich gelten |
gen. | профилактическая прививка против кори | Masernschutzimpfung (marinik) |
gen. | профсоюзы организовали марш протеста против войны | die Gewerkschaften organisierten einen Protestmarsch gegen den Krieg |
gen. | работать против | gegen jemanden arbeiten (кого-либо) |
nautic. | разворачивать против ветра | beidrehen |
avia. | разворачивать против ветра | dem Wind entgegendrehen |
nautic. | разворачиваться против ветра | beidrehen |
avia. | разворачиваться против ветра | dem Wind entgegendrehen |
gen. | раскрывать заговор против | ein Komplott gegen jemanden aufdecken (кого-либо) |
gen. | расположенный против | gegenüberliegend (чего-либо) |
gen. | расположенный против чего-либо | gegenüberliegend |
gen. | раствор против замерзания | Gefrierschutzmittel (напр., окон) |
gen. | раствор против замерзания | Gefrierschutzlösung (напр., окон) |
gen. | реакция "трансплантат против хозяина" | GvHD (Brücke) |
gen. | резко выступать против кого-либо, чего-либо | vom Leder zieht (Xenia Hell) |
gen. | резко выступить против | gegen jemanden schroff auftreten (кого-либо) |
gen. | резолюция была отклонена двадцатью голосами против десяти при двух воздержавшихся | mit zwanzig Stimmen gegen zehn bei zwei Stimmenthaltungen wurde die Resolution abgelehnt |
gen. | резолюция была отклонена пятьюдесятью голосами против пяти при двух воздержавшихся | mit füntzig Stimmen gegen fünf bei zwei Stimmenthaltung würde die Resolution abgelehnt |
gen. | решительно возражать против | entschieden Stellung gegen etwas beziehen (чего-либо) |
gen. | решительно возражать против | entschieden gegen etwas Stellung beziehen (чего-либо) |
gen. | решительно выступить в против | sich gegen etwas stark machen (чего-либо) |
gen. | решительно выступить против | sich entschieden gegen etwas aussprechen (чего-либо) |
gen. | решительно выступить против злоупотреблений | einem Missbrauch entschieden entgegentreten |
gen. | решительно выступить против неверных представлений | falschen Ansichten entschieden entgegentreten |
gen. | решительно действовать против | durchgreifen (кого-либо, чего-либо) |
gen. | с помощью многочисленных информационных акций, сборов подписей и газетных публикаций они резко/решительно протестуют против запланированного проекта.//протестовать// | Mit etlichen Informationsveranstaltungen, Unterschriftensammlungen und in Zeitungsartikeln protestieren sie vehement gegen das geplante Projekt. (Alex Krayevsky) |
gen. | 4 сентября 1989 года в понедельник была демонстрация против режима ГДР. | Montagsdemonstration (4 сентября 1989 года в понедельник была демонстрация против режима ГДР. bakschi38) |
avia. | сила трения, направленная против движения | entgegengerichtete Reibungskraft |
avia. | сила трения, направленная против течения | entgegengerichtete Reibungskraft |
gen. | смутьяны подстрекали народ выступить против правительства | die Aufwiegler hetzten das Volk gegen die Regierung auf |
gen. | соль против льда | Streusalz (Oksana) |
gen. | состав против замерзания | Gefrierschutzmittel (напр., окон) |
gen. | состав против замерзания | Gefrierschutzlösung (напр., окон) |
gen. | социальная реклама против курения | Werbespot gegen das Rauchen (ichplatzgleich) |
gen. | социальная реклама против курения | Anti-Raucher-Werbung (ichplatzgleich) |
nautic. | средства против течи | Flutmittel |
gen. | средство против | Gegenmittel (чего-либо) |
gen. | хорошее средство против головной боли | ein gutes Mittel für Kopfschmerzen |
gen. | средство против головной боли | ein Mittel gegen Kopfschmerzen |
gen. | средство против запотевания | Antibeschlagmittel (стёкол marinik) |
gen. | средство против накожных болезней | Dermatikum |
gen. | средство против обмораживания | Frostmittel |
gen. | Специальное средство против обрастания микроорганизмами флоры и фауны подводной части судна | Antifouling (Александре Павлов) |
gen. | средство против утомления | Ermüdungsschutzmittel |
gen. | средство против чего-либо | Gegenmittel |
geol. | стабильность против окисления | Oxydationsstabilität |
gen. | ставить в списке галки против фамилий | die Namen in einer Liste anhaken |
gen. | ставить в списке против фамилий галочки | Namen in einer Liste anhaken |
gen. | ставлю сто против одного | ich wette hundert gegen eins (при споре) |
gen. | стойкий против атмосферных воздействий | witterungsfest (Kenobi88) |
gen. | стойкий против действия химических продуктов | chemikalienbeständig |
gen. | стойкость против атмосферных влияний | Wetterfestigkeit |
geol., paleont. | сторона окаменелости при посмертной ориентации, обращённая против течения | Fazette |
gen. | сыворотка против змеиного яда | Schlangenserum |
gen. | Твердое против твердого ни к чему хорошему не приведёт | Hart gegen hart niemals gut ward |
gen. | трое против одного! | drei gegen einen! |
gen. | тянуть судно против течения | hissen |
gen. | тянуть судно против течения | heißen |
nautic. | тянуть судно против течения | heißen |
nautic. | удерживание судна против волнения при помощи плавучего якоря | Klubholen |
gen. | указывает на противодействие кому-либо, чему-либо, борьбу против кого-либо, чего-либо: против | gegen |
gen. | указывает на средство против чего-либо: против | gegen |
gen. | указывает на средство против чего-либо: против | für |
gen. | упор против отката | Fallstütze (у транспортной единицы) |
gen. | Усиленная борьба миролюбивых сил во всём мире против производства и размещения нейтронного оружия США в Западной Европе всё в большей степени находит своё отражение на страницах международной прессы | der verstärkte Kampf der Friedenskräfte in aller Welt gegen die Produktion und Stationierung der USA-Neutronenwaffe in Westeuropa spiegelt sich in zunehmendem Maße in der internationalen Presse wider (ND 29/30. 4. 78) |
geol. | устойчивость горных пород против выветривания | Widerstandsfähigkeit der Gesteine gegen Verwitterung |
pack. | устойчивость против давления | Stapeldruckwiderstand |
pack. | устойчивость против давления | Stauchwiderstand |
pack. | устойчивость против давления | Druckfestigkeit |
pack. | устойчивость против климатических воздействий | Klimafestigkeit |
geol. | устойчивость против коррозии | Korrosionsbeständigkeit |
gen. | устойчивость против облучения | Strahlenbeständigkeit |
geol. | устойчивость против образования плёнок окисления | Anlaufbeständigkeit |
biol. | устойчивость против повреждения насекомыми | Insektenresistenz |
gen. | устойчивость против скольжения | Gleitsicherheit |
pack. | устойчивость против слипания | Blockfestigkeit |
gen. | устойчивый против атмосферных влияний | wettersicher |
avia. | устойчивый против коррозии | korrosionsfrei |
geol. | устойчивый против коррозии | korrosionssicher |
gen. | устойчивый против скольжения | gleitsicher |
gen. | устойчивый против скольжения, нескользкий | gleitfrei (покрытие Marina Bykowa) |
gen. | устойчивый против температурных влияний | temperaturbeständig |
gen. | устойчивый против температурных изменений | temperaturbeständig |
gen. | устоять против | widerstanden haben (AlexandraM) |
gen. | устоять против искушения | der Verlockung standhalten |
gen. | участились случаи обвинений против | die Klagen über die Anschuldigungen gegen jemanden häuften sich (кого-либо) |
gen. | формула против коронавируса дистанция – гигиена – маска | AHA-Regel (AHA = Abstand, Hygiene, Alltagsmaske: Schützen können wir uns mit der AHA-Formel: Abstand wahren, auf Hygiene achten und – da, wo es im Alltag eng wird – eine Maske tragen zusammengegencorona.de uedo) |
gen. | формула против коронавируса дистанция – гигиена – маска | AHA-Formel (AHA = Abstand, Hygiene, Alltagsmaske: Schützen können wir uns mit der AHA-Formel: Abstand wahren, auf Hygiene achten und – da, wo es im Alltag eng wird – eine Maske tragen zusammengegencorona.de uedo) |
gen. | фотографировать против солнца | gegen die Sonne photographieren |
gen. | фрезерование против подачи | gegenläufiges Fräsen |
gen. | фрезерование против подачи | Gegenauffräsen |
gen. | цепи против скольжения | Kettengleitschutz |
gen. | часто офиц. возражать против | beanstanden (чего-либо, считая неприемлемым) |
gen. | часто происходили вооружённые выступления против иноземного владычества | es kam mehrmals zu Empörungen gegen die Fremdherrschaft |
gen. | что против этого можно предпринять? | was kann man dagegen tun? |
gen. | эта измена обернулась против самих заговорщиков | dieser Verrat erwies sich für die Verschwörer als ein Bumerang |
gen. | эта измена обернулась против самих заговорщиков | dieser Verrat erwies sich für die Verschwörer als Bumerang |
gen. | эти капли хороши против кашля | diese Tropfen sind gut für Husten |
gen. | это было бы против моих убеждений | das wäre gegen meine bessere Einsicht |
gen. | это касается нас всех, и мы должны что-нибудь предпринять против этого | das betrifft uns alle, und wir müssen dagegen etwas unternehmen |
gen. | это лучшее средство против скуки | das ist das beste Rezept gegen Langeweile |
gen. | это направлено против меня | es ist auf mich abgesehen |
gen. | это против договора | das ist gegen die Verabredung |
gen. | это против правил | das ist gegen die Kleiderordnung |
gen. | этот договор является гарантией против любого неожиданного нападения | dieser Vertrag stellt eine Garantie gegen jeden Überraschungsangriff dar |
gen. | этот союз направлен в первую очередь против | dieses Bündnis richtet seine Spitze vor allem gegen |
gen. | этот факт, правда, говорит против | diese Tatsache spricht freilich dagegen |
gen. | я заключаю из его слов, что он против нашего плана | ich schließe aus seinen Worten, dass er gegen unseren Plan ist |
gen. | я совсем не против, но ... | ich bin nicht etwa dagegen, aber ... |
gen. | я ничего не буду иметь против, если ты это сделаешь | das kannst du von mir aus gern tun |
gen. | я ничего не имею против | ich habe nichts dagegen |
gen. | я ничего не имею против | ich bin nicht dagegen |
gen. | я по-прежнему против! | ich bleibe bei meinem Nein! |
gen. | я по-прежнему против! | ich bleibe auf meinem Nein! |
gen. | я протестую против этого обвинения | ich lege Verwahrung gegen diese Beschuldigung ein |
gen. | я протестую против этого подозрения | ich lege Verwahrung gegen diesen Verdacht ein |
gen. | я против громких фраз | ich bin großen Worten abhold |