Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Bashkir
Chinese
Czech
Dutch
English
Finnish
German
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Spanish
Tajik
Ukrainian
Vietnamese
Terms
containing
пролететь
|
all forms
|
exact matches only
Subject
Russian
German
gen.
в зале было так тихо, что было слышно, как муха
пролетит
im Vortragssaal war es mucksmäuschenstill
gen.
время
пролетело
быстро
die Zeit ist wie im Fluge vergangen
(
Vas Kusiv
)
gen.
время
пролетело
невероятно быстро
die Zeit ist wie im Fluge vergangen
(
Vas Kusiv
)
gen.
время
как ему показалось
пролетело
невероятно быстро
die Zeit verging
ihm wie
im Flüge
gen.
годы
пролетели
die Zeit ist wie im Fluge vergangen
(
Vas Kusiv
)
gen.
как муха
пролетит
man hätte eine Nadel zur Erde fallen hören
gen.
месяцы
пролетели
Monate sind verflogen
sport.
мяч
пролетел
совсем рядом с воротами
der Ball ging knapp am Kasten vorbei
(
Andrey Truhachev
)
gen.
недели
пролетели
Wochen sind verflogen
avia.
область, над которой
пролетел
самолёт
überflogenes Gebiet
gen.
поезд
пролетел
станцию
der Zug hat die Station durchrast
gen.
пролетели
годы
die Zeit ist wie im Fluge vergangen
(
Vas Kusiv
)
gen.
пролететь
в свободном падении
durchfallen
(с парашютом)
gen.
пролететь
со свистом
durchschwirren
gen.
птицы
пролетели
над нами
Vögel flogen über uns hinweg
gen.
со свистом
пролетела
пуля
eine Kugel durchschwirrte die Luft
gen.
так тихо, что слышно, как муха
пролетит
es ist mäuschenstill
humor.
тихий ангел
пролетел
ein Engel fliegt durchs Zimmer
(вдруг стало тихо)
gen.
ястреб быстро
пролетел
над озером
der Habicht flog rasch über den See
Get short URL