DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing программа | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
comp.административная программаVerwaltungsprogramm (Irina2411)
comp.адрес в объектной программеZieladresse
comp.адрес в программеProgrammadresse
comp.адрес команды в объектной программеBefehlszieladresse
comp.адрес объектной программыObjektadresse
comp.адрес программы выходаExit-Routinenadresse
comp.адрес программы выходаAusgangsroutinenadresse
comp.адрес программы пользователяBenutzerprogrammadresse
gen.аккредитация программыProgrammakkreditierung (dolmetscherr)
comp.ассемблер-программаAssembler-Programm
comp.базовая настройка программыProgrammreferenzierung (lcorcunov)
gen.боевая программаKampfprogramm
gen.большая вечерняя программаein abendfeuchtes Programm
gen.большая вечерняя программаabendfüllendes Programm
gen.бонусная программаBonusprogramm (Dimka Nikulin)
gen.быть в программеauf dem Programm stehen
gen.быть включённым в программуauf dem Programm stehen (Alex Krayevsky)
gen.быть гвоздём программыden Glanzpunkt des Programms bilden
gen.быть главным номером программыden Glanzpunkt des Programms bilden
gen.быть лучшим главным номером программыden Glanzpunkt des Programms bilden
gen.иллюстрированный бюллетень радио- и телевизионных программRundfunkzeitung
gen.Бюро по осуществлению программ обмена со странами Центральной и Восточной ЕвропыBüro für Austauschprogramme mit Mittel- und Osteuropa (Австрия)
gen.в программе было несколько особенно удачных номеровdas Programm bot einige Bonbons
gen.в программе Тео Адам назван среди исполнителейim Programm ist Theo Adam unter den Mitwirkenden genannt
gen.в соответствии с программой конференцииim Rahmen der Konferenz
gen.в ходе выполнения программы жилищного строительства будет построено 5000 квартирim Zug des Aufbauprogramms werden 5000 Wohnungen fertiggestellt
gen.в цирке идёт новая программаim Zirkus läuft ein neues Programm
comp.величина программыProgrammumfang
comp.величина программыProgrammgröße
gen.весёлая программаein heiteres Programm
comp.ветвь программыZweig eines Programms
comp.ветвь программыVerzweigungsprogramm
comp.ветвь программыProgrammroutine
gen.вечер проходил по намеченной программеder Abend nahm seinen programmatischen Verlauf
gen.вечерняя развлекательная/анимационная программаAbendprogramm (напр., для гостей в отеле marinik)
gen.включить в программуin das Programm aufnehmen (Samsara)
gen.включить что-либо в программуetwas auf das Programm setzen
gen.вне программыaußerprogrammäßig
gen.внешкольная программаaußerschulisches Förderangebot (по смыслу deleted_user)
gen.внешкольная учебно-развивающая программаaußerschulische Lern- und Entwicklungsförderung (deleted_user)
comp.внешняя программаäußeres Programm
comp.внешняя программа просмотраAußensuchprogramm
gen.вносить изменения в программуdas Programm abändern
comp.возможность доступа к программеZugänglichkeit des Programms
gen.вольные упражнения по произвольной программеBodenkür (гимнастика)
gen.вредоносная программаAngriffssoftware (Soldat Schwejk)
gen.временная протяжённость программыProgrammdauer (promasterden)
gen.все школьники должны выполнить программуalle Schulkinder müssen das Ziel der Klasse erreichen
gen.Всемирная программа питания ООНUN-Weltemährungsprogramm
gen.Всемирная продовольственная программаWelternährungsprogramm
gen.всеобъемлющая программаumfassendes Programm
comp.вспомогательная программаSoftwaretool (ВВладимир)
comp.вспомогательная программаzusätzliches Programm
comp.вспомогательная программаSatellitenprogramm
comp.вспомогательная программаNebenprogramm
comp.вспомогательная программаBedienprogramm
comp.вспомогательные программыUnterstützungsprogramme
comp.вставка фрагмента программыmanuelles Durchschalten
gen.вторая программаZweites Fernsehprogramm (австрийского телевидения)
gen.вторая программа Австрийского радиоZweites Programm des ORF
comp.выбор программ по приоритетуProgrammauswahl nach Priorität
comp.выборка программыProgrammauswahl
gen.выдвинуть программуein Programm vorlegen (действий)
comp.выполнение очередной команды программыprogrammgemäße Befehlsausführung
comp.выполнение программыProgrammverarbeitung
comp.выполнение программыProgrammlauf
comp.выполнение программыProgrammgang
comp.выполнение программы на ВМRechnerlauf
comp.выполнение программы на ВМRechnerdurchlauf
gen.выполнить программуdas Pensum schaffen
gen.выполнить учебную программуdas Unterrichtsziel erreichen
comp.выполняемая программаaktuelles Programm
comp.выполняемая программа печатиlaufendes Druckprogramm
gen.выполнять обязательную программуpflichtlaufen (фигурное катание)
gen.гвоздь программыZugnummer (в цирке, варьете)
gen.гвоздь программыder Clou des Ganzen
gen.гвоздь программыHighlight (Vera Cornel)
gen.гвоздь программыAttraktion
gen.гвоздь программыGlanznummer
gen.гвоздём программы былdie Hauptanziehung des Programms war
comp.генерирующая программаProgrammgenerator
comp.генерирующая программаGenerierer
comp.генерирующая программаprogrammerzeugendes Programm
comp.генерирующая программаgenerierendes Programm
comp.генерирующая программаerzeugendes Programm
comp.генерирующая программаGeneratorprogramm
gen.ГКП, которая, как отмечается в проекте её программы, действует на основании конституции ФРГ, осуждает антидемократическую политику партий, представленных в бундестаге.die DKP, die, wie in ihrem Programmentwurf festgestellt wird, auf dem Boden des Grundgesetzes der Bundesrepublik wirkt, prangert diese antidemokratische Politik der im Bundestag vertretenen Parteien an (ND 20. 2. 78)
gen.Главное управление специальных программ президента сокр. ГУСПHauptdirektorat für Sonderprogramme des Präsidenten (Эсмеральда)
comp.графическая блок-схема программыProgrammablaufplan
gen.гувернантка по программе Au-PairAu-pair (Andrey Truhachev)
gen.гувернантка по программе Au-Pair девушка, живущая в гостевой семье заграницей на полном обеспечении и присматривающая за детьми в этой семье за возможность изучения иностранного языка в среде его носителей и за небольшие карманные деньгиAu-Pair-Mädchen (Tewes)
comp.динамическая параллельная программаdynamisch-paralleles Programm (тип структуры программы)
comp."жёсткий" диск с программой начальной загрузкиStartfestplatte (операционной системы)
comp.диспетчер программыProgramm-Manager
comp.диспетчеризация программProgrammumschaltung
comp.диспетчерская программаOrganisationsprogramm
comp.диспетчерская программаDachprogramm
gen.дополнительный материал для групп с расширенной учебной программойKursunterricht (в народной и неполной средней школе ФРГ)
gen.Европейская программа исследований по экономике и организации производстваEuropäisches Stufenprogramm für Betriebswirtschaft
gen.его выступление заняло всю первую половину программыer bestritt die ganze erste Hälfte des Programms
gen.заданная программаPensum
comp.закодированная программаkodiertes Programm
comp.закодированная программаSchlüsselprogramm
comp.запись в стек информации о состоянии программыKontextkellerung
comp.запись в стек информации о состоянии программыProgrammzustandskellerung
comp.запись программыProgrammschreibweise
comp.запись программыProgrammnotierung
gen.звонящая программаDialer
gen.знать материал, предусмотренный школьной программойdas Schulziel erreichen
gen.зрители в студии какой-либо программыFernsehauditorium (ichplatzgleich)
comp.игровая программаSpielanwendung (Andrey Truhachev)
comp.идентификация программыProgrammbezeichnung
comp.идентификация программыProgrammkennzeichnung
comp.идентификация программыProgrammidentifikation
comp.идентификация программыProgramm-Kennzahl
gen.изложение программыProgrammerklärung
comp.индивидуальная программаIndividualprogramm
comp.инициированная программаinitialisierte Routine
comp.инструкция замены информации о состоянии программыProgrammzustandswechselbefehl
comp.инструкция замены информации о состоянии программыKontextumschaltbefehl
comp.инструкция программыProgrammanweisung
comp.интерпретирующая программаZuordnungsroutine
comp.интерпретирующая программаZuweisungsprogramm
comp.интерпретирующая программаinterpretierender Umsetzer
comp.интерпретирующая программаinterpretatives Programm
comp.интерпретирующая программаInterpreter (Quellsprachenanweisungen werden schrittweise übersetzt und ausgeführt durch Maschinenbefehlsfolgen, Spezialfall: Simulator)
comp.интерпретирующая программаZuordnungsprogramm
comp.интерфейсная программаNachschaltprogramm
comp.интерфейсная программаSchnittstellensoftware (ВВладимир)
comp.исполнительная программаAusführungsorganisationsprogramm
comp.исполнительная программаAusführungssteuerprogramm
comp.исполнительная программаAusführungsroutine
comp.код программыProgrammkode
comp.код программыKode eines Programms
comp.кодированная программаkodiertes Programm
gen.комплексная программаKomplexprogramm
gen.комплексный принцип составления учебных программkonzentrische Kreise
gen.компьютерная программаComputerprogramm
comp.конечная программаZielprogramm
comp.контроль потребного процессорного времени для выполнения программÜberwachung des Zeitbedarfs der Programme
gen.координатор программыProgrammkoordinator (dolmetscherr)
gen.короткая программаKurzprogramm (фигурное катание)
gen.короткая обязательная программаPflichtkür (фигурное катание)
gen.короткая программаKurzkür (фигурное катание)
gen.корпоративная программаUnternehmensprogramm (dolmetscherr)
gen.корректировать программуdas Programm abändern
gen.космическая программаRaumfahrtprogramm
comp.кросс-система поддержки, предназначенная для разработки программ с помощью программных средств большой ЭВМUnterstützung mit Cross-Systemunterlagen
gen.культурная программаdas kulturelle Programm
gen.культурная программаRahmenprogramm (platon)
gen.культурная программаKulturprogramm
gen.лица, желающие стать родителями по программе суррогатного материнстваWunscheltern (viktorlion)
gen.магистерская программаMagisterprogramm (nerzig)
gen.материал по программе школыSchulziel
gen.машинная программа обработкиAufbereitungsprogramm (folkman85)
gen.Международная программа по оценке образовательных достижений учащихсяPISA (Siegie)
gen.Мировая продовольственная программа ООНWelternährungsprogramm (grafleonov)
comp.многоцикловая программаmehrfach zyklisches Programm
gen.модельный ряд, модельная программа, "линейка"Modellprogramm (romansokunov)
gen.мужчина и женщина, являющиеся родителями семьи, принимающей и размещающей у себя постояльца на временное проживание и возможно содержание, напр, студента или школьника в рамках программы обмена студентами или школьниками, либо иностранца, который приехал изучать иностранный язык с проживанием в семье и т.д.Gasteltern (Alex Krayevsky)
gen.мужчина, являющийся отцом семьи, принимающей и размещающей у себя постояльца на временное проживание и возможно содержание, напр, студента или школьника в рамках программы обмена студентами или школьниками, либо иностранца, который приехал изучать иностранный язык с проживанием в семье и т.д.Gastvater (Alex Krayevsky)
gen.музыкальные компьютерные программыMusiksoftware (H. I.)
gen.наметить себе программу работыsich das Programm der Arbeit abstecken
gen.насыщенная программаreichhaltiges Programm (к.-либо мероприятия Abete)
gen.насыщенная программаprall gefülltes Programm (Abete)
gen.насыщенность программыdie Dichte des Programms
gen.крупная научная программаein wissenschaftliches Unternehmen (исследований и т. п.)
gen.научная программа поиска вирусовVirensuchprogramm
gen.не предусмотренный программойunprogrammäßig
gen.не предусмотренный программойaußerprogrammäßig
gen.неотложная программаSofortprogramm
gen.большая непрерывная программаNonstopprogramm (радио, эстрады)
gen.большая непрерывная программаNonstopprogramm (концерта, фильмов и т. п. без антрактов и пауз)
gen.несмотря на травму, фигуристка сумела показать блестящую произвольную программуtrotz Verletzung konnte die Eiskunstläuferin eine glänzende Kür zeigen
comp.номер программыProgrammnummer (напр., на программном бланке)
gen.номер программыDarbietung (театр. представления, муз. вечера и т. п.; см. dwds.de Abete)
comp.нормальное выполнение программыNormalablauf des Programms
gen.нормативный срок освоения учебной программыRegelstudienzeit (AlexandraM)
gen.ночная программаNachtprogramm (Лорина)
gen.обмен программамиProgrammaustausch
gen.обмен телевизионными программамиAustausch von Fernsehempfängen
comp.обработка по программеVerarbeitung nach Programm
gen.образовательная программаAusbildung (SKY)
gen.образовательная программаLehrpläne (AlexandraM)
gen.Образовательная программа освоена по сокращённой программеdas Bildungsprogramm wurde nach einem verkürzten Programm angeeignet (dolmetscherr)
gen.образовательно-профессиональная программаberufsbildendes Studienprogramm (dolmetscherr)
gen.образовательно-развлекательные компьютерные программы, используемые на урокахEdutainment (от слов: education образование и entertainment развлечение)
comp.обслуживание программProgrammpflege
gen.обучающая программаTrainingsprogramm (Александр Рыжов)
gen.обширная программаein weitgefächertes Programm (чего-либо)
gen.общая программаRahmenlosprogramm
gen.Общество кабельных телевизионных программKabel-Media-Programmgesellschaft (ФРГ)
gen.объём программыPensum
gen.обязательная программаPflicht (гимнастика, фигурное катание, прыжки в воду)
gen.обязательная программаPflichtturnen (гимнастика)
gen.обязательная программаPflichtübung (фигурное катание)
gen.обязательная программаPflichtlaufen (фигурное катание)
gen.обязательная программаPflichtprogramm
gen.обязательный пункт программыMuss (Александр Рыжов)
comp.однократное выполнение программыRechnerlauf
comp.однопроходная программаEinzeldurchgangsprogramm (Programm mit Ergebnisermittlung in einem einzigen Durchlauf)
gen.одобрить программуein Programm verabschieden (Ремедиос_П)
gen.одобрять программуein Programm verabschieden (Ремедиос_П)
comp.окончательная программаendgültiges Programm
gen.он выполняет обязательную программуer läuft seine Pflicht (по фигурному катанию)
gen.оперативная программаoperationelles Programm (Lucecita)
comp.операционная система с первичной управляющей программойPCP-System
comp.описание программыProgrammdokumentation
comp.описание программыProgrammunterlagen
comp.описание программыProgrammbeschreibung
comp.определение производительности компьютера по программеWhetstone-Benchmark
comp.оптимальная программаBestzeitprogramm (с минимальным временем выборки или с минимальным временем ожидания)
gen.основная программаGrundsatzprogramm (действия)
gen.основополагающая политическая программаGrundsatzprogramm
gen.осуществляемый по программе социального обеспеченияsozialfürsorgerisch
comp.от программыdurch Programm
comp.отдельная программаEinzelprogramm
comp.отладка программыProgrammüberprüfung
comp.отладка программыProgrammrichtigkeitsprüfung
comp.отладка программыProgrammfehlersuche
comp.отладка программыProgrammaustesten
comp.отладка программыProgrammabarbeitung
comp.отладка программы с распечаткой промежуточных данныхSchnappschussfehlersuche
comp.отлаженная программаgültiges Programm
comp.отлаженная программаkorrigiertes Programm
comp.отлаженная программаfehlerberäumtes Programm
comp.отлаженная программаfehlerfreies Programm
comp.отлаженная программаvorbereitetes Programm
comp.отлаженная программаendgültiges Programm
comp.оттранслированная программаübersetztes Programm
gen.оценка производительности компьютера, его программ комп. проведение оценочных испытанийBenchmarking (Azizov)
gen.партнёрская программаPartnerprogramm (Slawjanka)
gen.пенсионная программаRentenprogramm (Лорина)
gen.первая программаErstes Fernsehprogramm (австрийского телевидения)
gen.первая программа Австрийского радиоErstes Programm des ORF
gen.перевыполнить программуdas Pensum überschreiten
gen.переключение на другую программуSwitch
gen.по программеprogrammatisch
gen.по программеprogrammäßig
gen.по программе геофизического годаim Rahmen des Geopilysikalischen Jahres
comp.повторный пуск программыProgramm-Wiederanlauf
gen.показ фрагментов из нашей вечерней телевизионной программыdie Vorschau auf unser Abendprogramm
gen.показывать новую программуein neues Programm bieten
gen.полная программаdie volle Breitseite (Ремедиос_П)
gen.постоянная программаFestprogramm (ЭВМ)
gen.построение учебных программLehrplangestaltung
gen.поэтапная программаStufenprogramm
gen.правительственная программаRegierungsprogramm
comp.предварительно устанавливаемый переход в программеvoreinstellbare Verzweigung
gen.предвыборная программаWahlprogramm (Programm (3) einer Partei für eine Wahl (2a) duden.de Dominator_Salvator)
gen.предлагать новую программуein neues Programm bieten
gen.преобладание теоретических дисциплин в учебной программеdas Übergewicht theoretischer Fächer im Lehrplan
comp.привязка программыProgrammreferenzierung (lcorcunov)
gen.принимать программуein Programm verabschieden (Ремедиос_П)
gen.принципиальная политическая программаGrundsatzprogramm
gen.принять программуein Programm verabschieden (Ремедиос_П)
gen.принять программуProgramm beschließen (Abete)
gen.программа автоматического набора номераDialer
gen.программа социальной адаптации или общественной реинтеграции бывших наркоманов, алкоголиков, преступников и т.д.Aussteigerprogramm (Außenminister Guido Westerwelle kündigte ein Aussteigerprogramm für die Taliban-Kämpfer an. adivinanza)
gen.программа аспирантурыDoktoratsprogramm (AlexandraM)
gen.программа аттестации продукции, метода и т.п.Zertifizierungsprogramm (ВВладимир)
gen.Программа "Безопасная гавань"Safe Harbor (miami777409)
gen.программа борьбыKampfprogramm
gen.программа введения в должностьEinarbeitungsumfang (snowtrex)
gen.программа вечерних передачAbendprogramm
gen.программа вечерних радиопередачAbendprogramm
gen.программа видеофильмов по заявкамVideo-on-Demand (в кабельном платном телевидении)
gen.программа дальностиEntfernungsprogramm (полета ракеты)
gen.программа действийagenda (z.B. eine Rezessionsagenda in der Krise Queerguy)
gen.программа действийAktionsprogramm
gen.программа для высшей школыHochschulprogramm
gen.программа для похудения, диетаAbnehmprogramme (ASteiner)
gen.программа дняTagesprogramm
gen.программа жилищного строительстваWohnungsbauprogramm
gen.программа законченаdas Programm ist abgerollt
gen.программа "звёздных войн"Sternenkriegsprogramm (программа милитаризации космоса)
gen.программа "звёздных войн"SDI-Programm
gen.Программа интегрированного обучения немецких студентов в зарубежных университетахIntegriertes Auslandsstudium (ФРГ)
gen.программа исследования ЛуныMondprojekt
gen.программа киноKinoprogramm
gen.программа конференцииTagungsprogramm
gen.программа космических полётовRaumfahrtprogramm
gen.программа культурного развитияProgramm für kulturelle Entwicklung (viktorlion)
gen.программа культурного строительстваKulturprogramm
gen.программа культурных мероприятийRahmenprogramm
gen.программа культурных мероприятийKulturangebot
gen.программа курсаKursprogramm
gen.программа леченияBehandlungsplan
gen.программа лояльности клиентовKundenloyalitätsprogramm (Dimka Nikulin)
gen.программа магистратурыMasterprogramm (nerzig)
gen.программа магистратурыMagisterprogramm (nerzig)
gen.программа мерMaßnahmenprogramm (Sergei Aprelikov)
gen.программа мер для устранения бедственного положенияNotstandsprogramm (в буржуазной прессе употребляется часто по отношению к "плану Маршалла")
gen.программа мероприятийVeranstaltungsplan
gen.программа-минимумMinimalprogramm
gen.программа мне нравитсяdas Programm spricht mich an
gen.программа научных исследованийForschungsprogramm
gen.программа немедленных действийSofortprogramm
gen.программа-номеронабирательDialer
gen.программа обеспечения качестваQualitätssicherungsprogramm (deleted_user)
gen.программа обработки прерыванияUnterbrechungsbehandlungsroutine (promasterden)
gen.программа обученияAusbildungsplan
gen.программа обучения в режиме онлайнOnline-Lehrplan (Александр Рыжов)
gen.программа обучения онлайнOnline-Lehrplan (Александр Рыжов)
gen.программа общественных мероприятииSozialprogramm
gen.программа объединения административно-территориальных единицKreisgebietsreform (Валерия Георге)
gen.программа оказания помощиHilfsprojekt (tina_tina)
gen.Программа ООН по защите окружающей средыUmweltprogramm der Vereinten Nationen
gen.программа партииParteiprogramm
gen.программа партнёрстваPartnerschaftsprogramm (Лорина)
gen.программа пенсионного обеспеченияRentenregelung (dolmetscherr)
gen.программа пиролитической самоочистки духового шкафаPyrolyse (SKY)
gen.программа по стимулированию экономикиKonjunkturprogramm (экономической активности marinik)
gen.программа повышения эффективности деятельности предприятияLeistungsprogramm (4uzhoj)
gen.программа подготовкиAusbildungsplan
gen.программа поддержкиFörderungsprogramm (Girly)
gen.программа, подлежащая немедленному выполнениюSofortprogramm
gen.программа поездкиReiseprogramm (Лорина)
gen.программа помощиHilfsprogramm
gen.программа помощи Европеdas Programm der Europahilfe (план Маршалла.)
gen.программа праздникаFestordnung
gen.программа праздникаFestprogramm
gen.программа пребыванияAufenthaltsprogramm (делегации Spinelli)
gen.программа, предназначенная для массовой рассылки спама по электронной почтеSpammer
gen.программа премированияPrämienprogramm (el_th)
gen.программа производит на меня хорошее впечатлениеdas Programm spricht mich an
gen.программа прокладки маршрутаRoutenplaner (promasterden)
gen.программа просмотра Web-серверовWeb-Browser
gen.программа работ в области высшего образованияHochschulprogramm
gen.программа работыArbeitsprogramm
gen.программа радиопередачSendefolge
gen.программа радиопередачSendereihe
gen.программа радиопередачRundfunkprogramm
gen.программа радиопередачHörfolge
gen.программа радиопередачSendeplan
gen.программа радиопередач на следующую неделюVorschau der Sendungen der kommenden Woche
gen.программа развитияEntwicklungsprogramm
gen.Программа развития ООНEntwicklungsprogramm der Vereinten Nationen
gen.программа развития химической промышленностиChemieprogramm
gen.программа разоруженияAbrüstungsprogramm
gen.программа режима экономииSparprogramm
gen.программа с ошибками, приводящая к зависанию компьютераKillerprogramm
gen.программа с ошибками, приводящая к сбою компьютераKillerprogramm
gen.программа сертификацииZertifizierungsprogramm (ВВладимир)
gen.программа СОИSDI-Programm
gen.программа социальных мероприятииSozialprogramm
gen.программа социальных мероприятийSozialprogramm
gen.программа спектаклей радиопередач и т. п. на ближайшее времяProgrammvorschau
gen.программа спортивных мероприятийSportprogramm
gen.программа стимулирования экономикиKonjunkturprogramm (конъюнктурная программа marinik)
gen.программа "стратегической оборонной инициативы"SDI-Programm
gen.программа сушкиTrocknungsprogramm (напр., белья в стиральной машине promasterden)
gen.программа танцевTanzordnung (напр., на балу)
gen.программа театровTheaterplan
gen.программа театровTheaterspielplan
gen.программа телевизионных передачFernsehprogramm
gen.программа телепередачFernsehprogramm
gen.Программа унификации систем сертификации лесных хозяйствPEFC (4uzhoj)
gen.программа утренних передачFrühprogramm
gen.программа утренних радиопередачFrühprogramm
gen.программа художественной частиRahmenlosprogramm
gen.программа цветного телевиденияFarbfernsehprogramm
gen.программа цветных телевизионных передачFarbfernsehprogramm
gen.программа стирки, сушки и т.д. шерстиWollprogramm (promasterden)
gen.программа школыSchulziel
gen.программа-шпионSpyware (odonata)
gen.программа-шпионSpionagesoftware (odonata)
gen.программа энергоснабженияEnergieprogramm
comp.программирующая программаÜbersetzer
gen.прогресс выполнения программыProgrammfortschritt (promasterden)
gen.продвижение работ по выполнению программыProgrammfortschritt (promasterden)
gen.продвижение работы по программеProgrammfortschritt (promasterden)
gen.продолжительность выполнения программыProgrammdauer (promasterden)
gen.производственная программаFertigungsprogramm
gen.произвольная программаKürturnen
gen.произвольная программаKür (гимнастика, синхронное плавание)
gen.пройти материал, предусмотренный школьной программойdas Schulziel erreichen
comp.прохождение программыProgrammausführung
comp.прохождение программыProgrammlauf
gen.прохождение программыAbleistung des Programms (Лорина)
comp.прохождение программы на ВМRechnerlauf
gen.процедура подачи заявления на участие в программе и получение стипендииBewerbungsverfahren (если речь идёт о конкурсе на получение стипендии Praline)
comp.процесс выполнения программыProgrammfluß
comp.прошитые программыMiddleware
comp.прошитые программыFirmware
gen.работа по программе заочного обученияFernstudien
gen.развлекательная программаein heiteres Programm
gen.развлекательная программаUnterhaltungsprogramm
gen.развлекательная программа во время полётаInflight-Entertainment (демонстрация фильмов на большом телеэкране, просмотр видеофильмов по индивидуальному выбору пассажира и т. п.)
gen.развлекательная программа во время полётаIn-Seat-Video (демонстрация фильмов на большом телеэкране, просмотр видеофильмов по индивидуальному выбору пассажира и т. п.)
gen.развёрнутая программаumfassendes Programm
gen.раздел учебной программыLehrabschnitt
comp.разделение памяти программ и памяти данныхTrennung von Befehls- und Datenspeicher (гарвардская архитектура, Havard-Architektur)
comp.разделение функций между аппаратурой и программамиAbwägung zwischen Hardware- und Software-Realisierung
comp.разделение функций между аппаратурой и программамиHardware-Software-Abstimmung
gen.Разнообразная программа в Культурном центре Польши заголовокVielfältiges Programm im Kulturzentrum Polens (ND 12/13. 7.80)
gen.разрабатывать программуein Programm aufbauen (Ремедиос_П)
comp.разработанная программаerarbeitetes Programm
comp.разработка программыProgrammentwurf
comp.распределённая программа просмотраverteiltes Suchprogramm
gen.рассматривать и утверждать учебные планы и программыevaluieren
gen.рассмотрение и утверждение учебных планов и программEvaluation
gen.региональная программаRegionalprogramm (makhno)
comp.реентерабельная программаeintrittsinvariantes Programm
comp.реентерабельная программаwiedereintrittsfähiges Programm (bei bereits begonnener Abarbeitung)
comp.режим отладки программы с индикацией содержимого регистров и выбранных ячеек памяти"Schnappschuß"-Fehlersuche (Fehlersuchtechnik)
comp.режим отладки программы с распечаткой промежуточных данныхSchnappschussfehlersuche
comp.режим работы программы-супервизораSupervisorstatus
gen.руководящая программаGrundsatzprogramm (действия)
comp.с программой на магнитных картахmagnetkartenprogrammiert
gen.санаторная программа "Мать и дитя"Mutter-Kind-Kur (Ремедиос_П)
gen.сверх программыals Beiprogramm
gen.сводная концертная программаKonzertführer
gen.сводная программа спектаклейProgrammheft
comp.связность программыProgrammkonsistenz
gen.свёртывание социальных программSozialabbau (Andrey Truhachev)
gen.сельская программа радиопередачLandfunk
gen.сертификационная программаZertifizierungsprogramm (ВВладимир)
comp.символьная программаZeichenprogramm
comp.система обслуживания программProgrammüberwachungssystem
comp.система обслуживающих программBedienungssystem
comp.система поддержки разработки программ на языке ассемблераAssemblerentwicklungssystem
comp.система управляющих программAusführungsorganisationssystem
comp.скелет программыRahmenprogramm
comp.скелет программыProgrammgerüst
comp.скомпонованная программаassembliertes Programm
gen.след выполнения программыTrace (последовательность команд, вызовов подпрограмм или функций, выполненных до прихода в данную точку программы)
comp.служебная программаAnwendungsunterstützung
comp.служебная программаSonderprogramm
comp.собственная программаEigenprogramm
gen.согласно программеprogrammatisch
gen.сокращённая программаverkürztes Programm (dolmetscherr)
gen.соответствующий программеprogrammäßig
gen.сопроводительная программаBegleitprogramm (OlgaST)
comp.сопровождение программProgrammüberwachung
comp.сопровождение программWartung der Programme
comp.сопровождение программProgrammwartung
gen.составление программыProgrammgestaltung (напр., концертной)
gen.составление программыProgrammgestaltung (напр., концертной)
gen.составлять программуein Programm aufbauen (Ремедиос_П)
gen.составлять программуein Programm zusammenstellen
comp.составляющая программаHerstellungsprogramm
gen.сотрудники лаборатории придумали новую программуdie Mitarbeiter des Laboratoriums haben ein neues Programm ausgeklügelt
comp.специальная программаspezielles Programm
comp.специальная программаSonderprogramm
gen.спортивная программаSportprogramm
gen.срок освоения программы бакалавриатаRegelstudienzeit des Bachelorstudiums (H. I.)
gen.стажерская программаTrainee-Programm (программы последипломного образования в немецких компаниях Julia Graf)
comp.стартовая программаStartprogramm
comp.статическая программаstatisches Programm
comp.строка программыKodezeile
comp.строка программыProgrammlinie
gen.танцы на льду по произвольной программеKürtanz
gen.танцы на льду по произвольной программеFreitanz
gen.театральная программаTheaterzettel
comp.текст исходной программыQuellcode
comp.текст программыProgrammabbildung
comp.текст программыAuflistung eines Programms
comp.текст программы на входном языкеQuellenprogrammtext
comp.текст программы на исходном языкеQuellenprogrammtext
gen.телецентр передаёт свои программыder Fernsehsender strahlt seine Programme aus
gen.технологическая программа "Экономика"Technologieprogramm Wirtschaft (ФРГ)
gen.типовая оценочная программаBenchmark (программа для тестирования и сравнительной оценки характеристик вычислительной системы)
gen.типовая оценочная программаBenchmark
comp.транслированная программаübersetztes Programm
comp.трёхмерная программа просмотраdreidimensionales Suchprogramm
comp.трёхмерная программа просмотра3D-Suchprogramm
gen.управление с программой, хранящейся в памятиspeicherprogrammierbare Steuerungen
comp.управляющая программаorganisatorisches Programm
comp.управляющая программа-резидентbleibendes Hauptsteuerprogramm
gen.усвоить материал, предусмотренный школьной программойdas Schulziel erreichen
gen.усвоить учебный материал в объёме программы классаdas Klassenziel erreichen
gen.ускоренная программаBlitzprogramm (promasterden)
gen.устроители смешали все в пёстрой программеdie Veranstalter haben ein buntes Programm gemixt
gen.учебная программа в школеSchulpensum (SergeyL)
gen.учебная программаLehrplan
gen.временные учебные программыRichtlinie
gen.учебные программы общеобразовательной школыLehrplanwerk (по всем предметам)
gen.учебные часы, отведённые на определённый раздел программыUnterrichtseinheit
comp.фаза объектной программыObjektphase
comp.фаза объектной программыObjektzeit
gen.Федеральная программа консолидацииFöderales Konsolidierungsprogramm (ФРГ)
comp.формат загружаемой программыladefähiges Programmformat
comp.хранение программ в памятиProgrammspeicherung
comp.хранение программы в памятиProgrammspeicherung
comp.цилиндр диагностических программPrüfzylinder (в ЗУ на магнитных дисках)
gen.что в программе?was steht auf dem Programm?
gen.широкая программаumfassendes Programm
gen.широкая программаallumfassendes Programm
gen.широкая программаein weitgefächertes Programm (чего-либо)
gen.школьная программаSchulpensum (SergeyL)
comp.ЭВМ с запоминаемой хранимой программойspeicherprogrammierter Computer (Andrey Truhachev)
comp.ЭВМ с коммутируемой программойRechner mit verdrahtetem Programm
comp.ЭВМ с фиксированной программойfestprogrammierter Rechner
comp.ЭВМ с хранимой программойspeicherprogrammierter Rechner
gen.элемент программыProgrammpunkt (Vera Cornel)
gen.эстрадная программаUnterhaltungsprogramm
gen.этого нет в программеdas steht nicht auf dem Programm
comp.эффективность программыEffektivität des Programms
comp.язык представления программыKode eines Programms
Showing first 500 phrases