Subject | Russian | German |
equest.sp. | "без примет" | zeichenlos |
gen. | было заявлено, что он примет участие в гонках | man meldete ihn zum Rennen |
lat. | вера в приметы | Glaube an Omina (Glaube an Vorzeichen maxkuzmin) |
gen. | верить в дурные приметы | an böse Vorzeichen glauben |
gen. | верить в приметы | an böse Vorzeichen glauben |
gen. | верить в приметы | an Vorbedeutungen glauben |
gen. | все приметы говорят о том, что | aller Anschein spricht dafür, dass |
gen. | главная примета | Hauptmerkmal |
idiom. | держать на примете | jemanden auf dem Kieker haben (jemanden misstrauisch beobachten DrMorbid) |
nautic. | держать на примете | etwas auf dem Kieker haben (что-либо) |
gen. | ещё неизвестно, примет ли он предложение | es ist noch unentschieden, ob er das Angebot annimmt |
law | изменение примет | Merkmalwechsel |
nautic. | иметь на примете | etwas auf dem Kieker haben (что-либо) |
gen. | иметь на примете | in Vormerkung behalten (кого-либо) |
gen. | иметь определённые приметы | bestimmte Merkmale haben |
law | карточка с приметами | Merkmalkarte |
law | карточка, содержащая описание примет | Merkmalkarte (напр., преступника) |
mil. | личные приметы | Personalbeschreibung (golowko) |
gen. | народная примета | Bauernregel |
gen. | народная примета | Wetterregel (касающаяся погоды) |
metrol. | народная примета | Volksregel |
gen. | народная примета | Volksglaube |
metrol. | народная примета о погоде | Volkswetterregel |
metrol. | народные приметы | Bauernregeln (о погоде) |
geophys. | народные приметы о погоде | Volkswetterregeln |
gen. | обнаруживать определённые приметы | bestimmte Merkmale aufweisen |
law | описание примет | Personenbeschreibung (напр., eines gesuchten Verbrechers) |
law, swiss. | описание примет | Signalement |
gen. | описание примет | Personalbeschreibung (в удостоверении личности; человека) |
law | описание примет личности | Signalement |
law | описание примет личности | Personenbeschreibung |
law, crim. | описание примет человека | Signalement |
law, crim. | описание примет человека | Personenbeschreibung |
gen. | описание совпадает с приметами разыскиваемой | die Beschreibung stimmt auf die Gesuchte |
law | особая примета | besonderes Merkmal |
gen. | особая примета | Auszeichnung |
law | особые приметы | besondere Kennzeichen |
mil. | особые приметы | äußere Kennzeichen |
gen. | особых примет нет | keine besonderen Kennzeichen (пометка в документе) |
gen. | особых примет нет | keine (пометка в паспорте) |
gen. | особых примет нет | keine besonderen Merkmale (пометка в паспорте) |
law | циркулярное письмо с перечислением примет | Merkblatt (напр., пропавшей вещи, человека, автомашины и т. п.) |
gen. | по этой примете она его узнала | an diesem Merkmal hat sie ihn erkannt |
law, old.fash. | приказ об аресте беглого преступника с указанием его примет | Fahndungsschreiben |
law, old.fash., austrian | приказ об аресте беглого преступника с указанием его примет | Einfangsbrief |
law, old.fash. | приказ об аресте беглого преступника с указанием его примет | Fahndungsbefehl |
s.germ. | приказ об аресте беглого преступника с указанием его примет | Einfangelbrief |
gen. | приказ об аресте беглого преступника с указанием его примет | Einfangsbrief |
gen. | примета времени | Zeichen der Zeit (Ремедиос_П) |
geophys. | примета о погоде | Wetterregel |
metrol. | примета погоды | Wetterregel |
gen. | примета, предвещающая суровую зиму | Vorzeichen eines strengen Winters |
arts. | примета стиля | Stilmerkmal |
meat. | приметы масти телят | Kälberzeichnung |
law | приметы преступника | täterbezogenes Merkmal |
gen. | проявлять определённые приметы | bestimmte Merkmale aufweisen |
law | розыск с помощью опубликования примет скрывшегося преступника | Fahndung mittels Steckbriefes |
gen. | собор св. Петра – характерная примета Рима | der Petersdom ist das Wahrzeichen von Rom |
arts. | счастлив тот, кто безмятежно примет то, что неизбежно | glücklich ist, wer vergisst, was doch nicht zu ändern ist (из оперетты Штрауса "Летучая мышь") |
law | таблица с разметкой примет признаков личности | Merkmalkarte (приобщаемая к заключению эксперта) |
law | тщательный анализ примет преступника | sorgfältige Täteranalyse |
gen. | у него нет особых примет | er hat keine besonderen Merkmale |
law | учение об описании примет личности | Signalementslehre |
gen. | характерная примета | Wahrzeichen |
gen. | характерная примета города | das Wahrzeichen einer Stadt |
gen. | это дурная примета | das ist eine schlechte Vorbedeutung |