Subject | Russian | German |
gen. | была дымка, почти туман | es war dunstig, fast neblig |
gen. | быть почти равносильным | nahekommen (чему-либо) |
gen. | быть почти раздетым | notdürftig bekleidet sein |
gen. | в первый день гость – гость, во второй – тягость, а в третий почти начинает вонять | Den ersten Tag ein Gast, den zweiten eine Last, den dritten stinkt er fast |
gen. | в таком костюме с косметикой и украшениями она была почти красавицей | in dieser Aufmachung war sie fast eine Schönheit |
gen. | в этой пьесе почти нет действия | dieses Stück ist handlungsarm |
gen. | воспоминание о том времени почти совсем стёрлось в моей памяти | die Erinnerung an jene Zeit hat sich bei mir fast ganz verwischt |
gen. | город почти полностью был разрушен во время землетрясения | die Stadt wurde durch das Erdbeben fast völlig zerstört |
railw. | грузовой поезд, следующий через границу почти без остановок | Güterzug ohne nennenswerten Grenzaufenthalt |
railw. | грузовой поезд, следующий через границу почти без остановок | Gong-Zug |
gen. | дождь почти прекратился, жара спала | der Regen, die Hitze hat nachgelassen |
gen. | ему почти пятьдесят лет | er ist beinahe fünfzig Jahre alt |
gen. | ему почти пятьдесят лет | er ist beinah fünfzig Jahre alt |
gen. | запасы углеводов почти исчерпаны | die Reserven an Kohlenhydraten sind fast erschöpft (Alex Krayevsky) |
gen. | идти, почти не сгибая ног в коленях, как на ходулях | stelzen |
gen. | Концентрация метана в атмосфере за 50 лет по оценкам/расчётам возросла почти в шесть раз. | die Methankonzentration in der Atmosphäre hat sich in den 50 Jahren nach Schätzungen fast versechsfacht (Alex Krayevsky) |
R&D. | копия, почти не отличимая от оригинала | nahezu perfekte Kopie (Sergei Aprelikov) |
gen. | краски на подлиннике "Тайной вечери" Леонардо да Винчи почти исчезли | die Farben auf dem Urbild des "Abendmahls" von Leonardo da Vinci sind fast verschwunden |
gen. | медь там почти не встречается | Kupfer tritt dort kaum auf |
gen. | между сестрами разница почти в семь лет | die Schwestern sind fast sieben Jahre auseinander |
econ. | мелкое сельскохозяйственное предприятие, продукция которого идёт почти исключительно на покрытие собственных потребностей | Selbstversorgungswirtschaft |
gen. | моя работа почти готова | meine Arbeit ist nahezu fertig |
gen. | мы проболтали почти час | wir haben fast eine Stunde geplaudert |
gen. | мы проговорили почти час | wir haben fast eine Stunde geplaudert |
gen. | на ней был костюм простого, почти классического покроя | sie trug ein Kostüm von einfachem, geradezu klassischem Zuschnitt |
inf. | народу почти не бывает | da liegt der Hund begraben (pechvogel-julia) |
gen. | наши сбережения растаяли почти без остатка | unsere Ersparnisse sind bis auf den kleinen Rest zusammengeschmolzen |
mil. | не встречает почти никакого сопротивления | findet fast keinen Widerstand о пехоте (Andrey Truhachev) |
gen. | оба корабля потонули почти одновременно | die beiden Schiffe versanken fast gleichzeitig |
comp., MS | объект, поддерживающий почту | E-Mail-aktiviertes Objekt |
ironic. | он был почти элегантен | er war nahezu elegant |
gen. | он навещал нас почти каждую неделю | er besuchte uns fast jede Woche |
gen. | он не обратил на это почти никакого внимания | er nahm kaum Notiz davon |
gen. | он почтил своим присутствием эту местность | der macht diese Gegend unsicher (die dt. Uebersetzung hat nicht den neg. Sinn des russ. Originals im Kontext myschkin) |
gen. | он уже почти не человек | er ist nur ein halder Mensch (от усталости, изнеможения) |
gen. | она ещё почти ребёнок | sie ist noch ein halbes Kind |
gen. | она почти ещё ребёнок | sie ist noch ein halbes Kind |
gen. | они разговаривали почти неслышно | sie sprachen fast unhörbar |
comp., MS | пользователь, поддерживающий почту | E-Mail-aktivierter Benutzer |
inf. | после болезни он почти уже не человек | nach der Krankheit ist er nur noch ein halber Mensch |
gen. | после сбора урожая почти ничего не осталось | die Nachlese fiel spärlich aus |
geol. | почти анхикристаллическая структура | beinahe kristalline Struktur |
math. | почти-архимедовый | fastarchimedisch |
math. | почти асимптотически устойчивый | äquiasymptotisch stabil |
gen. | почти без сознания, мужчина шёл через двор, качаясь | fast besinnungslos torkelte der Mann durch den Hof |
brew. | почти беспенная варка | nahezu schaumfreie Kochung |
math. | почти во всех точках | fast überall |
math. | почти все | fast alle |
gen. | почти все колонии теперь получили свободу | fast alle Kolonien sind jetzt frei |
offic. | почти всегда | meisthin |
obs. | почти всегда | mehrenteils |
math. | почти всюду | quasi überall |
math. | почти всюду | annähernd überall |
math. | почти всюду | fast überall |
math. | почти всюду | bis auf eine Menge vom Maß Null |
math. | почти выпуклый | fast konvex |
avia. | почти гарантированная устойчивость | fast sichere Stabilität |
gen. | почти год спустя | knappes Jahr später (Лорина) |
inf. | почти готов | so gut wie fertig (Andrey Truhachev) |
inf. | почти готово | so gut wie fertig (Andrey Truhachev) |
gen. | почти готово | in trockenen Tüchern (Vas Kusiv) |
inf. | почти даром | für einen Apfel (Slavik_K) |
inf. | почти даром | für ein Butterbrot |
gen. | почти даром | hald umsonst |
gen. | почти даром | halb umsonst |
busin. | почти деньги | Geldsurrogat (напр., срочные и сберегательные вклады, еврочеки и др.) |
busin. | почти деньги | geldnah |
stat. | почти достоверно | fast sicher |
stat. | почти достоверный | fast sicher |
inf. | почти задаром | fürn Appel und 'n Ei (mirelamoru) |
math. | почти-изометрический | fast isometrisch |
math. | почти-инвариантный | fastinvariant |
gen. | почти каждый | so gut wie jeder (Andrey Truhachev) |
gen. | почти каждый | so gut wie jedermann (Andrey Truhachev) |
gen. | почти каждый третий человек живёт в большом / крупном городе | Fast jeder Dritte wohnt in einer Großstadt (Andrey Truhachev) |
gen. | почти каждый третий человек живёт в мегаполисе | Fast jeder Dritte wohnt in einer Großstadt (Andrey Truhachev) |
math. | почти-комплексный | fastkomplex |
geol. | почти кристаллическая структура | beinahe kristalline Struktur |
aerodyn. | почти круговая орбита спутника | kreisnahe Satellitenbahn |
geol., loc.name. | почти лишённые сланцеватости | Beulstrang |
geol. | почти мономинеральная горная порода | anchi-monomineralisches Gestein |
радиоакт. | почти монохроматическое излучение | elektromagnetische Strahlung |
радиоакт. | почти монохроматическое излучение | fastmonochromatische Strahlung |
радиоакт. | почти моноэнергетическое излучение | fastmonochromatische Teilchen-Strahlung |
радиоакт. | почти моноэнергетическое излучение | fastmonochromatische Strahlung |
gen. | почти не | kaum (massana) |
mil., navy | почти не иметь хода | kaum Fahrt machen |
textile | почти не пиллингующийся | hochpillarm |
gen. | почти не склонный к пожелтению | vergilbungsarm (istrog11) |
fire. | почти негорючий | schwerentflammbar (dolmetscherr) |
geol. | почти неизменный | quasipermanent |
math. | почти неизменяющийся | fast stationär |
math. | почти-непрерывный | nahezu stetig |
gen. | почти никогда | so gut wie nie (Andrey Truhachev) |
gen. | почти ничего | bitter wenig |
gen. | почти что ничего | so gut wie nichts (Andrey Truhachev) |
gen. | почти ничего | so gut wie null |
gen. | почти ничего | fast nichts |
gen. | почти ничего | fast gar nichts |
gen. | почти новый | neuwertig |
geol. | почти однородный | quasihomogen |
automat. | почти оптимальная стратегия | fast-optimale Strategie |
automat. | почти оптимальный | nahezu optimal |
automat. | почти оптимальный по быстродействию | nahezu schnelligkeitsoptimal |
metrol. | почти параболическая орбита | parabelnahe Bahn |
math. | почти-период | Verschiebungszahl |
math. | почти-период | Fastperiode |
math. | почти-периодическая последовательность | fastperiodische Folge |
math. | почти-периодическая функция | fastperiodische Funktion |
tech. | почти периодическая функция | fastperiodische Funktion |
math. | почти периодический | fast periodisch |
math. | почти-периодический | fastperiodisch |
math. | почти-периодическое движение | fastperiodische Bewegung |
math. | почти-поле | Fastkörper |
meat. | почти полное удаление воздуха | fast vollständiges Entlüftung |
meat. | почти полное удаление воздуха | fast vollständiges Entlüften |
fr. | почти постоянный ветер на юго-западном пустынном берегу Африки | Namib (переходящий подчас в песчаную бурю) |
gen. | почти/практически завершено | so gut wie beendet (Andrey Truhachev) |
gen. | почти/практически закончено | so gut wie beendet (Andrey Truhachev) |
gen. | почти/практически окончено | so gut wie beendet (Andrey Truhachev) |
gen. | почти равнина | Peneplain |
math. | почти равномерная сходимость | nahezu gleichmäßige Konvergenz |
math. | почти равномерный | nahezu gleichmäßig |
law | почти равносильный | nahekommend D. (wanderer1) |
quant.el. | почти резонансная накачка | resonanznahe Anregung |
gen. | почти совершенно необозримая толпа людей | eine schier unübersehbare Menschenmenge |
gen. | почти сто | knapp hundert (Andrey Truhachev) |
gen. | почти сто лет | knapp hundert Jahre (Andrey Truhachev) |
gen. | почти столько же | knapp so viel (Ремедиос_П) |
math. | почти-сходимость | Fastkonvergenz |
metrol. | почти твёрдый | quasistarr |
patents. | почти тождественный товарный знак | fast übereinstimmendes Zeichen |
radio | почти точечный | quasipunktförmig |
tech. | почти точная копия | nahezu perfekte Kopie (Sergei Aprelikov) |
stat. | почти точно | fast sicher |
math. | почти-упорядочение | Fastordnung |
inf. | почти хит | hitverdächtig (galeo) |
gen. | почти час | nicht ganz eine Stunde |
gen. | почти четыре часа | es ist gleich 4 Uhr (Andrey Truhachev) |
gen. | почти четыре часа | es ist gleich 4 Uhr (Andrey Truhachev) |
gen. | почти что | so gut wie (Andrey Truhachev) |
gen. | почти что ничего | so gut wie nichts |
gen. | почтили память павших воинов | man gedachte der gefallenen Krieger |
gen. | почтить минутой молчания | eine Schweigeminute einlegen (Andrey Truhachev) |
gen. | почтить чью-либо память | jemandes Andenken würdigen |
gen. | почтить память | gedenken (Andrey Truhachev) |
gen. | почтить чью-либо память | jemandes Andenken ehren |
gen. | почтить чью-либо память вставанием | sich zu einer Gedenkminute von den Plätzen erheben |
gen. | почтить память вставанием | stehend gedenken +G. (der Opfer usw. Abete) |
idiom. | продаваться почти даром | für ein Butterbrot zu haben sein (Andrey Truhachev) |
gen. | прошло уже почти десять лет | schier zehn Jahre sind es schön |
gen. | птица почти коснулась земли | der Vögel streifte den Böden |
gen. | размах крыльев у орла достигает почти двух метров | der Adler klaftert fast zwei Meter ("klaftern" нельзя: der Adler hat eine Flügelspannweite von fast zwei Metern Gutes Deutsch) |
gen. | рана почти не оставила следа | die Wunde hat fast keine Narbe hinterlassen |
gen. | раньше моя квартира была на окраине, тем временем город разросся, и теперь она почти в центре города | früher war meine Wohnung an der Peripherie der Stadt, inzwischen ist die Stadt gewachsen, und sie liegt jetzt fast im Zentrum |
math. | расщепление рядов Фурье почти-периодических функций | Spaltung von Fourierreihen fastperiodischer Funktionen |
water.suppl. | река в почти естественном состоянии | naturnaher Fluss |
geol., loc.name. | руда, почти не содержащая свинца | Dürrerz |
gen. | с недавних пор он почти не показывается | neuerdings lässt er sich kaum noch sehen (у нас) |
gen. | сделать почти невозможное | sich totmachen (Vas Kusiv) |
gen. | сделать почти невозможное | sich ein Bein ausreißen (Vas Kusiv) |
gen. | сделать почти невозможное | sich vor Eifer fast umbringen (Vas Kusiv) |
textile | старый, почти истощённый дубильный сок | Treibbrühe |
math. | сходимость почти всюду | nahezu Konvergenz |
math. | сходимость почти всюду | Konvergenz fast überall |
math. | сходимость почти наверное | Konvergenz fast sicher |
gen. | уже почти ничего не видно | es ist bald nichts mehr zu sehen |
comp., MS | универсальная группа рассылки, поддерживающая почту | E-Mail-aktivierte universelle Verteilergruppe |
gen. | услуга "видео почти-по-запросу" | Near-Video-On-Demand |
gen. | флаги были опущены, чтобы почтить умершего | um den Toten zu ehren, wurden die Fahnen gesenkt |
math. | функция, определённая почти всюду | fast überall definierte Funktion |
pomp. | часто ирон. пожаловать к кому-либо, почтить кого-либо своим присутствием | beehren |
geophys. | чрезвычайно быстрое приливо-отливное течение, возникающее почти внезапно | Gezeitenschnelle |
gen. | эта болезнь почти не возникает в настоящее время как эпидемия | diese Krankheit tritt zur Zeit kaum noch als Epidemie auf |
gen. | эта болезнь почти не встречается в настоящее время как эпидемия | diese Krankheit tritt zur Zeit kaum noch als Epidemie auf |
gen. | эта копия почти не уступает оригиналу по качеству исполнения | diese Kopie steht dem Original in der Qualität der Ausführung kaum nach |
gen. | этим почти невозможно пользоваться | das ist kaum noch zu gebrauchen |
gen. | это было почти невозможно | das war schier unmöglich |
gen. | это почти в полтора раза больше | es beträgt fast die Hälfte mehr |
gen. | это почти даром | das ist so gut wie gefunden (Viola4482) |
gen. | это почти даром | das ist fast geschenkt |
gen. | это почти даром | das ist halb geschenkt |
inf. | это почти ничего не стоит | das kostet nur ein paar Pfennige (nur sehr wenig Andrey Truhachev) |
gen. | это уже почти смешно | es streift ans Lächerliche |
gen. | этого почти никто не знает | das weiß der Zehnte nicht |
gen. | этого почти никто не знает | dass weiß der Tausendste nicht |
gen. | этого почти никто не знает | das weiß der Hundertste nicht |
gen. | этот разговор произвёл на мою жену такое впечатление, что она передала его мне почти слово в слово, и я записал его. | dieses Gespräch hat meine Frau so beeindruckt, dass sie es mir fast Wort für Wort berichtete, und ich habe es niedergeschrieben (Heym, "Gespräch im Kurpark") |
gen. | я живу в Берлине почти 2 года | ich lebe in Berlin seit knapp 2 Jahren (Alex Krayevsky) |
gen. | я застал её в неописуемом состоянии духа, почти безумной | ich fand sie in einer unbeschreiblichen Verfassung, fast wahnsinnig |
gen. | я почти всё взял с собой | ich habe fast alles mitgenommen |
gen. | я почти закончил эту работу | ich bin mit der Arbeit ziemlich fertig |
gen. | я почти закончил эту работу | ich bin mit der Arbeit so ziemlich fertig |
gen. | я почти здоров | ich bin fast gesund |
gen. | 'я почти не видел родителей, принимающей меня семьи', рассказывает Johannes. | ich habe meine Gasteltern kaum gesehen, erzählt Johannes. (Alex Krayevsky) |
gen. | я почти того же мнения | fast meine ich es auch |
gen. | я так волновался, что почти не слушал, мои мысли всё время уносились прочь | vor Aufregung konnte ich kaum zuhören, meine Gedanken irrten dauernd ab (от этой темы) |
inf. | я уже почти закончил | ich bin gleich fertig (Andrey Truhachev) |