Subject | Russian | German |
med. | абдукционная подушка для плеча | Schulterabduktionskissen (folkman85) |
med. | амиотрофия плеча | Schulteramyotrophie (Elena Orlova) |
gen. | благосклонно похлопать кого-либо по плечу | jemandem jovial auf die Schulter klopfen |
sport. | большой оборот вперёд с поворотом кругом плечом назад | Riesenfelge vorwärts mit 1/2 Drehung und Libergreifen zum Rückschwung |
sport. | большой оборот назад с поворотом кругом плечом вперёд в вис разным хватом | Riesenfelge rückwärts mit 1/2 Drehung in derselben Richtung und um denselben Arm zum verschiedenen Griff |
mil. | бомбометание "через плечо" | Schulterwurf |
avia. | бомбометание "через плечо" | Bombenschulterwurf |
avia. | бомбометание "через плечо" | Bombenabwurf über die Schulter |
mil. | брать винтовку "на плечо" | das Gewehr schultern |
gen. | брать винтовку на плечо | das Gewehr übernehmen |
gen. | брать на плечо | schultern (напр., винтовку) |
gen. | брать на плечо | aufschultern |
gen. | брать на плечо | schultern (напр., ружье) |
gen. | бремя лет согнуло его плечи | die Last der Jahre drückt ihn |
sport. | бросок мяча в корзину от плеча | Korbwurf aus Schulterhöhe |
sport. | бросок поворотом захватом разноимённого плеча и одноимённого бедра изнутри | Achselwurf |
jap., judo. | бросок через бедро с захватом руки под плечо | O-Goshi |
jap., judo. | бросок через плечо | Kata-Waza |
gen. | бросок через плечо | Schulterwurf (дзюдо) |
jap., judo. | бросок через плечо с падением | Seoi-Otoshi |
sport. | бросок через спину захватом плеча и шеи | Hüftwurf mit Kopfgriff |
sport. | бросок через спину захватом руки под плечо | Armfallgriff |
gen. | в ответ она пожала плечами | ihre Antwort war ein Schulterzucken |
sport. | ведение внутреннего плеча весла | Innenhebelführung |
antenn. | вентильный комплект с одним полупроводниковым вентилем в плече | Zellengleichrichter |
sport. | верхнее плечо лука | oberer Bogenarm |
gen. | взваливать на плечи | aufhalsen (Andrey Truhachev) |
gen. | взваливать на плечо | aufschultern |
gen. | взвалить на чьи-либо плечи тяжесть | jemandem eine Last auf die Schultern legen (тж. перен.) |
gen. | взвалить на чьи-либо плечи тяжесть | jemandem eine Last auf die Schultern legen (тж. перен.) |
fig. | взвалить что-либо на свои плечи | etwas auf seine Schultern nehmen |
gen. | взвалить что-либо себе на плечи | etwas auf seine Schultern nehmen |
sport. | взмахивать клюшкой выше плеч | den Stock über Schulterhöhe schwingen |
gen. | взять винтовку на плечо | das Gewehr schultern |
gen. | взять на плечо | übernehmen (ружьё) |
fig. | взять что-либо на свои плечи | etwas auf seine Schultern nehmen |
sport. | внешнее плечо | Außenschulter (от склона) |
sport. | внешнее плечо | Außenhebel (весла) |
sport. | внешнее плечо весла | Außenhebel |
sport. | внутреннее плечо | Innenhebel |
sport. | внутреннее плечо весла | Innenhebel |
gen. | возлагать на плечи | aufhalsen (Andrey Truhachev) |
avia. | возросшее плечо | vorteilhafter Hebelarm (напр., оперения) |
shipb. | восстанавливающее плечо | aufrichtender Hebelarm |
med., obs. | вправление вывиха плеча | Reposition einer Schultergelenkluxation |
sport. | вращение плеч | Schulterkreisen |
mil. | врываться на плечах | auf den Fersen eindringen (отступающего противника) |
gen. | всё взвалили на мои плечи | es ist alles auf meinen Buckel gekommen |
sport. | втягивание головы в плечи | Hochziehen der Schultern |
gen. | втягивать голову в плечи | den Kopf einziehen |
gen. | втягивать голову в плечи | sich ducken |
gen. | втянув голову в плечи | mit eingezogenem Kopf (Abete) |
med. | вывих плеча | Oberarmverrenkung |
gen. | вывихнуть плечо | sich die Schulter äusheben (поднимая тяжести или неловко подняв руку) |
gen. | вывихнуть плечо | sich die Schulter ausheben |
gen. | высоко поднять и опустить плечи | die Achseln heben und senken |
gen. | высоко поднять плечи | die Achseln hochziehen |
med. | высокое стояние плеча | Schulterhochstand (Marina Bykowa) |
sport. | высота линии плеч | Schulterhöhe |
med., obs. | вытяжение плеча при переломе плечевой кости по Гиппократу | Schulterextension bei Bruch des Oberarmknochens nach Hippokrates |
gen. | выход плечом вперёд | Kreiskehre (конь-махи – гимнастика) |
sport. | выход плечом назад-вход плечом назад, "обратный стойкли" | Stöckli rückwärts |
med. | вычленение плеча | Schultergelenkexartikulation |
med. | гвоздь для плеча | Oberarmnagel |
biol. | гетерохроматическое плечо | heterochromatischer Schenkel (хромосомы) |
sport. | глубиной до плеч | schultertief |
gen. | голова на плечах | jemand ist nicht auf den Kopf gefallen (Vas Kusiv) |
gen. | голова на плечах | jemand hat Grütze im Kopf (Vas Kusiv) |
gen. | голова на плечах | jemand hat Köpfchen (Vas Kusiv) |
med. | головка плеча | Oberarmkopf |
med. | головка плеча | Humeruskopf |
sport. | движение плеч | Schulterführung |
sport. | движение плеч | Schulterbewegung |
sport. | движение плечами | Schulterführung |
sport. | движение плечами | Schulterbewegung |
sport. | двуглавая мышца плеча | zweiköpfiger Armmuskel |
sport. | двуглавая мышца плеча | zweiköpfiger Oberarmmuskel |
med. | двуглавая мышца плеча | Bizeps brachii (nastya_master) |
nautic. | диаграмма плеч статической остойчивости | Hebelarmkurve |
shipb. | динамическое кренящее плечо | dynamisch krängender Hebelarm |
gen. | длина плеча плечевой кости | Armknochenlänge (klipka) |
weld. | длина плеча сварочной машины | Armausladung derSchweißmaschine |
weld. | длина плеча сварочной машины | Armausladung der Schweißmaschine |
gen. | длиной до плеч | schulterlang (о волосах) |
shipb. | добавочное плечо остойчивости формы | Formzusatzstabilitätshebelarm |
sport. | дожим моста с захватом за плечо и шею спереди | Eindrücken der Brücke mit Fassen der Schulter und des Nackens von vorn |
shipb. | дополнительное плечо остойчивости | Zusatzstabilitätshebelarm |
gen. | его рука тяжело лежала у неё на плече | schwer lag seine Hand auf ihrer Schulter |
gen. | его хилые плечи затряслись в приступе кашля | ein Hustenkrampf schüttelte seine schmächtigen Schultern |
gen. | ему эта задача не по плечу | er ist dieser Aufgabe nicht gewachsen |
gen. | её узкие плечи содрогались от плача | ihre schmalen Schultern bebten vor Weinen |
inf. | за плечами | hinter sich |
inf. | за плечами | auf dem Buckel |
gen. | заглядывать через плечо | über die Schulter schauen (Ин.яз) |
sport. | захват за плечи спереди-сверху | Fassen der Schultern von vorn-oben |
sport. | захват руки на ключ с упором головой в плечо | Hammerlock mit Kopfdruck |
sport. | захват плеча | Oberarmgriff |
sport. | захват плеча и шеи | Fassen des Oberarmes und Nackens |
sport. | захват плеча и шеи сбоку | "Krawatte" |
sport. | захват плеча изнутри | Schulterfassen von innen |
sport. | захват плеча сверху | Schulterfassen von oben |
sport. | захват плеча снаружи | Schulterfassen von außen |
sport. | захват плеча снизу | Schulterfassen von unten |
sport. | захват плеча спереди-сверху | Fassen der Schulter von vorn-oben |
sport. | захват руки под плечо | Fassen unter der Schulter |
sport. | захват разноимённого плеча | Fassen des ungleichnamigen Oberarmes |
sport. | захват руки через плечо | Fassen über die Schulter |
gen. | захват шеи из-под плеч | Nelson (борьба) |
gen. | захват шеи из-под плеч | Doppelnelson |
gen. | захват шеи из-под плеча | Nelson (борьба) |
gen. | захват шеи из-под плеча | Halbnelson |
sport. | захват шеи из-под плеча изнутри | Halbnelson |
sport. | захват шеи с плечом сзади | Faßart: Nakken-Oberarm von hinten |
mil. | заходить плечом | abschwenken (при движении строем) |
mil. | захождение левым плечом | Rechtsschwenkung |
mil. | захождение левым плечом | rechte Schwenkung |
mil., sport. | захождение плечом | Schwenkung (при повороте строя) |
mil. | захождение плечом | Schwenkung |
mil. | захождение правым плечом | linke Schwenkung |
mil. | захождение правым плечом | Linksschwenkung |
sport. | защита подставкой плеча | Schulterblock |
sport. | защитная накладка для плеч | Schulterschutz |
quant.el. | зеркало в опорном плече интерферометра | Vergleichsspiegel |
mil. | Знамя на плечо! | Fahne über die Schulter! |
sport. | изгиб плеч лука | Krümmung der Bogenarme |
sport. | изготовка для стрельбы с левого плеча | Linksanschlag |
sport. | изготовка для стрельбы с правого плеча | Rechtsanschlag |
mil. | изготовка к стрельбе с левого плеча | Linksanschlag |
mil. | изготовка к стрельбе с правого плеча | Rechtsanschiag |
inf. | иметь голову на плечах | einen hellen Kopf haben |
inf. | иметь голову на плечах | Verstand haben |
inf. | иметь голову на плечах | klug sein |
inf. | иметь голову на плечах | gescheit sein |
gen. | иметь голову на плечах | den Kopf zwischen den Schultern haben |
gen. | иметь немало лет за плечами | manch Jährchen auf dem Buckel haben |
gen. | имея за плечами опыт работы в течение многих десятилетий | durch jahrzehntelange Praxis |
gen. | как гора с плеч | jemandem ist, als ob ihm ein Stein vom Herzen gefallen ist, erleichtert aufatmen (Vas Kusiv) |
sport. | клеёный комбинированный лук с изогнутыми плечами | Recurve-Laminatbogen |
med., obs. | колосовидная повязка плеча | spica humeri |
med., obs. | колосовидная повязка плеча | Kornährenverband an der Schulter |
sport. | комбинированный клеёный лук с изогнутыми плечами | Recurve-Laminatbogen |
sport. | конец плеча лука | Bogenarmspitze |
biol. | конъюгация плеч | Interarmpaarung (гомологичных плеч изохромосомы) |
sport. | корень плеча лука | Bogenarmwurzel |
med., obs. | корсет с плечами | Gipskorsett unter Einschluss der Schultern |
shipb. | кривая плеч остойчивости формы | Hebelarmkurve der Formstabilität |
shipb. | кривая плеч статической остойчивости | Hebelarmkurve |
gen. | кривые плечи | schiefe Schultern |
sport. | круговое движение плечами | Schulterkreisen |
sport. | кувырок назад прогнувшись через плечо | Schulterrolle rückwärts gestreckt |
sport. | кувырок назад через локоть и плечо | Rolle rückwärts über den Ellenbogen und die Schulter |
sport. | кувырок назад через плечо | Schulterrolle rückwärts |
gen. | левое плечо вперёд! | rechts abgeschwenkt! (команда) |
mil. | левое плечо вперёд, марш! | rechts schwenkt marsch! (команда) |
mil. | Левое плечо вперёд-марш! | Marsch! rechts schwenkt |
sport. | линия плеч | Schulterlinie |
sport. | лук с изогнутыми плечами | Reflexbogen |
sport. | лук с прямыми плечами | gerader Bogen |
gen. | лёгкий удар по плечу | ein leichter Schlag auf die Schulter |
gen. | место прикрепления сухожилия длинной головки двуглавой мышцы плеча | Bizepssehnenanker (dr-kecht.at folkman85) |
med. | метод вправления вывиха плеча по Матье | Abduktionselevationsverfahren (Маковка) |
gen. | мужчина с силой хлопнул его по плечу | der Mann schlug ihn herzhaft auf die Schulter |
gen. | мы работаем плечом к плечу | wir arbeiten Schulter an Schulter |
sport. | мышца плеча | Schultermuskel |
sport. | мышца плеча | Oberarmmuskel |
med. | мышца плеча | Armmuskel |
sport. | мышцы плеча | Oberarmmuskulatur |
gen. | Мягкие ткани плеча | Schulterweichteile (alpaka) |
gen. | на его плечи ложится вся ответственность | auf seinen Schultern lastet die ganze Verantwortung |
mil. | на плече | geschultert (об оружии) |
mil. | на плечо! | Gewehr auf Schulter! (Andrey Truhachev) |
mil., austrian | На плечо! | Schultert! |
mil. | на плечо! | Gewehr über! (команда) |
mil. | На плечо! | Gewehr auf! |
mil. | на плечо! | Gewehr über! |
gen. | на плечо! | das Gewehr über! (команда) |
gen. | на уровне плеч | schulterhoch |
sport. | на ширине плеч | schulterbreit |
gen. | набросить пальто на плечи | den Mantel über die Schultern werfen |
med. | нагрузка на плечи | Schulterbelastung (Лорина) |
sport. | надувные круги, надеваемые на плечи для поддержания на поверхности воды | Schwimmflügel |
gen. | накинуть на плечи пальто | sich den Mantel über die Schulter hängen |
gen. | накинуть на плечи платок | ein Tuch um die Schultern schlagen |
gen. | накинуть пальто на плечи | einen Mantel über die Schultern werfen |
gen. | накинуть платок на плечи | ein Tuch um die Schultern nehmen |
gen. | накинуть платок на плечи | ein Tuch um die Schultern legen |
gen. | накинуть платок на плечи | das Tuch um die Schultern legen |
gen. | накинуть шаль на плечи | ein Tuch um die Schultern legen |
sport. | наклон корпуса со штангой на плечах | Rumpfbeugen mit der Hantel auf den Schultern |
sport. | наклон со штангой на плечах | Rumpfbeugen mit der Hantel auf den Schultern |
sport. | наклон туловища со штангой на плечах | Rumpfbeugen mit der Hantel auf den Schultern |
gen. | слегка наклонить голову к плечу | den Kopf schräg halten (marawina) |
sport. | наконечник плеча лука | Bogenarmspitze |
med. | невралгическая амиотрофия плеча | Parsonage-Turner-Syndrom (Neuralgische Schulteramytrophie Синдром Персонейджа-Тернера Elena Orlova) |
inf. | нести все тяготы на своих плечах | seinen Buckel hinhalten |
gen. | нести на своих плечах основную тяжесть | die Hauptlast auf seinen Schultern tragen (чего-либо) |
sport. | нижнее плечо лука | unterer Bogenarm |
med. | низкое стояние плеча | Schultertiefstand (Marina Bykowa) |
sport. | ноги на ширине плеч | Beine schulterbreit auseinander (" Grätstan" в немецком нет, есть Grätschstellung/mit gegrätschten Beinen marinik) |
sport. | "ноги на ширине плеч" | Grätstand (jerschow) |
sport. | ноги на ширине плеч | Beine schulterbreit auseinander (слова "Grätstand" в немецком нет, есть Grätschstellung/mit gegrätschten Beinen marinik) |
mil. | носить оружие в положении "на перевес", ремень через плечо | die Waffe im Hüftanschlag tragen |
gen. | обнажённые плечи | entblößte Schultern |
gen. | образование плеча графической кривой | Schulterbildung (abu_abdu) |
sport. | обращённое к "рабочему" борту плечо гребца | dem Schlag entgegengesetzte Körperseite |
sport. | обхват плеча | Oberarmumfang |
gen. | обхватывать кого-либо за плечи | jemandes Schultern umfassen |
gen. | одежда с чужого плеча | abgelegte Kleider |
gen. | он достаёт мне до плеча | er reicht mir bis an die Schulter |
gen. | он забросил рюкзак за плечо | er warf den Rucksack auf die Achsel |
gen. | он заглянул через её плечо в тетрадь | er kuckte über ihre Schulter ins Heft |
gen. | он заглянул через её плечо в тетрадь | er guckte über ihre Schulter ins Heft |
gen. | он мне достаёт до плеча | er geht mir bis an die Schulter |
gen. | он положил мне на плечо свою ручищу | er legte mir seine schwere Pranke auf die Schulter |
gen. | он похлопал его фамильярно по плечу | er schlug ihm in familiärer Weise auf die Schulter |
gen. | он растерянно пожал плечами | er zuckte ratlos die Achseln |
gen. | он слегка коснулся моего плеча | er tippte mich an der Schulter an (чтобы привлечь внимание) |
gen. | он сожалеюще пожал плечами | er zuckte mitleidig die Achseln |
gen. | он сожалеюще пожал плечами | er zog bedauernd die Schultern hoch |
gen. | он сожалеюще пожал плечами | er zog die Schultern bedauernd hoch |
gen. | он тронул меня за плечо | er berührte mich an der Schulter |
gen. | она беспомощно пожала плечами | sie zuckte hilflos die Achseln |
gen. | опущенные плечи | Hängeschultern |
gen. | оратора в восторге подняли на плечи | der Redner wurde aus Begeisterung auf die Schultern gehoben |
sport. | отведение плеч | Zurücknehmen der Schultern |
sport. | отведение плеч назад | Zurücknehmen der Schultern |
med. | отведение плеча | Schulterabduktion (misha180688) |
med., obs. | отводящая глухая гипсовая повязка для плеча | fensterloser Abduktionsschultergipsverband |
sport. | пас одной рукой от плеча | Schlagzuspiel |
sport. | перевод рывком захватом за шею и плечо сверху | Runterreißer nach vorn mit Fassen des Nackens und Oberarmes |
sport. | перевод толчком плеча и захватом ног | Runterreißer mit Schulterstoß |
gen. | переворот захватом шеи из-под плеча | Nackenhebel (борьба) |
gen. | переворот с захватом под плечо спереди | Schulterdrehgriff (борьба) |
gen. | передача мяча одной рукой от плеча | Kernwurf (баскетбол) |
sport. | передача одной рукой от плеча | Schlagzuspiel |
gen. | передача одной рукой от плеча | Kernwurf (баскетбол) |
sport. | передача от плеча выталкиванием | Schlagwurf |
med. | передний вывих плеча | Luxatio subcoracoidea (Лорина) |
sport. | перелом плеча | Oberarmbruch |
med. | перелом шейки плеча | Oberarmbeinhalsbruch |
sport. | переноска партнёра на плече | Gamstragegriff (marinik) |
gen. | пиджак несколько тесноват в плечах | die Jacke sitzt etwas zu stramm über den Schultern |
gen. | платье с вырезом, обнажающим плечи | ein schulterfreies Kleid |
gen. | плече-лопаточно-лицевая миопатия | FSHD (Fazioskapulohumerale Muskeldystrophie LoveTek) |
med. | плече-лопаточный ритм | scapulohumeraler Rhythmus (определяется количественно путем деления общей величины подъема плеча на величину верхнего вращения лопатки paseal) |
horticult. | плечи горизонтальных кордонов | Leitäste (Spalierobst) |
gen. | плечи развёрнуты | die Brust ist vorgewölbt (гимнастика) |
tech. | плечо анкера | Ankerarm |
energ.ind. | плечо балансира | Schwengelarm (станка-качалки) |
energ.ind. | плечо балансира | Balancebalkenarm (станка-качалки) |
shipb. | плечо балансира | Schwingenarm (плавкрана) |
gen. | плечо бутылки | Flaschenschulter (anjutka00) |
avia. | плечо вектора тяги | Hebelarm des Schubvektors |
avia. | плечо действия восстанавливающей силы | Stabilitätshebelarm |
weld. | плечо действия сил | Kraftarm |
shipb. | плечо дифферентующего момента | Trimmhebelarm |
shipb. | плечо инерции | Trägheitsarm |
tech. | плечо интерферометра | Basis |
quant.el. | плечо интерферометра | Interferometerteil |
tech. | плечо интерферометра | Arm eines Interferometers |
quant.el. | плечо интерферометра | Arm des Interferometers |
shipb. | плечо кницы | Kniezacke |
shipb. | плечо кницы | Knieblechschenkel |
tech. | плечо коленчатого рычага | Kniehebelarm (Gaist) |
shipb. | плечо кренящего ветрового момента | Windkrängungshebel |
tech. | плечо кривошипа | Kurbelarm |
tech. | плечо кривошипа | Bug |
tech. | плечо кривошипа | Kurbelschenkel |
avia. | плечо кривошипа | Kurbelwange |
shipb. | плечо кронштейна | Wellenbockarm |
nautic. | плечо кронштейна гребного вала | Wellenbockarm |
sport. | плечо лука | Bogenarm |
gen. | плечо лука | Bogenarm (стрельба из лука) |
tech. | плечо места | Brückenzweig |
tech. | плечо места | Zweig einer Brückenschaltung |
tech. | плечо места | Brückenarm |
weld. | плечо момента действия сил | Kraftarm |
geol. | плечо оборота | Schelf Gastr. |
avia. | плечо оперения | Leitwerkshebelarm |
avia. | плечо, определяющее динамические характеристики | flugmechanisch wichtiger Hebelarm (самолёта) |
shipb. | плечо остойчивости | Hebelarm der Stabilität |
nautic. | плечо остойчивости | Stabilitätschebelarm |
shipb. | плечо остойчивости веса | Gewichtsstabilitätshebelarm |
shipb. | плечо остойчивости формы | Formstabilitätshebelarm |
shipb. | плечо остойчивости формы | Formhebelarm |
shipb. | плечо от оси | Ausschlag |
shipb. | плечо парусности | Hebelarm des Winddruckes |
shipb. | плечо парусности | Lateralplanhebelarm |
shipb. | плечо пары сил | Hebelarm des Kräftepaars |
shipb. | плечо переноса | Verschiebungsstrecke |
shipb. | плечо переноса | Transporthebel |
shipb. | плечо подпалубного стопора | Kneifarm |
shipb. | плечо при переходе команды с одного борта на другой | Hebelarm beim Übertreten der Besatzung |
energ.ind. | плечо приложения усилия | Hebelarm der Kraft |
energ.ind. | плечо противовеса | Gegengewichtsausladung |
shipb. | плечо противовеса | Hebelarm des Gegengewichts |
quant.el. | плечо резонатора | Resonatorarm |
sport. | плечо руки, выполняющей удар | Stoßschulter |
sport. | плечо руки, выполняющей укол | Stoßschulter |
nautic. | плечо руля | Ruderarm |
avia. | плечо руля управления | Angriffsentfernung |
shipb. | плечо румпеля | Jocharm |
shipb. | плечо рывка буксирного троса | Hebelarm des Schlepptrossenzugs |
tech. | плечо рычага | Hebelarm |
sport. | плечо рычага, к которому прикладывается сила | Kraftarm |
shipb. | плечо сил плавучести | Auftriebshebelarm |
nautic. | плечо сил поддержания | Auftriebshebelarm |
tech. | плечо силового момента | Kraftarm |
shipb. | плечо силы ветра | Windhebelarm |
shipb. | плечо силы ветра | Winddruckhebel |
tech. | плечо собачки | Klinkenarm (Gaist) |
nautic. | плечо статической остойчивости | Hebelarm der Stabilität |
sport. | плечо толчковой руки | Stoßschulter |
geol. | плечо трога | Trogschulter |
geol., paleont. | плечо трога | Schulter |
avia. | плечо тяги | Hebelarm des Schubs (относительно центра тяжести ЛА) |
avia. | плечо тяги | Schubhebel (расстояние от точки приложения тяги до центра масс ЛА) |
biol. | плечо хромосомы | Schenkel des Chromosoms |
med. | плечо хромосомы | Chromosomenarm |
biol. | плечо хромосомы | Chromosomenschenkel |
shipb. | плечо якоря | Ankerflügel |
gen. | плечом к плечу | Brust an Brust |
gen. | плечом к плечу | Schulter an Schulter |
gen. | плечом к плечу | Seite an Seite |
gen. | плечом к плечу | nahe beieinander (Ремедиос_П) |
gen. | плечом к плечу | dicht beieinander (Ремедиос_П) |
inf. | плечом к плечу | gleichauf (близко по результатам и т. п. bavariya) |
gen. | плечом к плечу | direkt neben, Schulter an Schulter, eng zusammen (Vas Kusiv) |
gen. | плечом к плечу | in Reih und Glied |
gen. | плечом к плечу | Mann an Mann |
gen. | плечом к плечу | nebeneinanderher (о движении) |
gen. | по плечо | bis zur Schulter |
gen. | по плечо | bis an die Schulter |
gen. | по плечу | gewachsen sein (D., напр., wir sind dieser Sache gewachsen – это дело нам по плечу Лорина) |
gen. | повесить кому-либо за плечи корзину | bekobern (с чем-либо) |
gen. | повесить ружье через плечо | eine Flinte überhangen |
sport. | подвижность плеча | Schulterbeweglichkeit |
med. | поддерживающая плечо повязка | Schultertragetuch |
med. | поддерживающая плечо повязка | Schultertragbinde |
gen. | подложка для плеча | Schulterpolster (на ремне сумки salt_lake) |
sport. | поднимание клюшки выше плеч | Anheben des Stockes über Schulterhöhe |
med. | поднятие плеч | Schulterheben (Midnight_Lady) |
sport. | поднять клюшку выше плеч | den Schläger über Schulterhöhe heben |
sport. | поднять клюшку выше плеч | den Stock über Schulterhöhe heben |
gen. | поднять плечи | die Schultern hinaufziehen |
gen. | Подписано, и с плеч долой | was unterschrieben ist, das ist für mich vorbei |
gen. | Подписано, так с плеч долой | was unterschrieben ist, das ist für mich vorbei |
sport. | подскоки со штангой на плечах | Hüpfen mit der Hantel |
gen. | подставить плечо | jemandem eine Schulter zum Anlehnen bieten (ichplatzgleich) |
med. | подтяжка плеча | Oberarmstraffung (Александр Рыжов) |
sport. | подъём из глубокого приседа со штангой на плечах | Beinstrecken aus der tiefen Kniebeuge mit der Scheibenhantel auf der Schulter |
med. | подъём плеч | Schulterheben (Midnight_Lady) |
inf. | пожать плечами | mit den Schultern zucken (Ингрид) |
gen. | пожать плечами | die Schulter hochziehen (razr) |
gen. | пожать плечами | die Achseln hochziehen |
gen. | пожимание плечами | Schulterzucken |
gen. | пожимание плечами | Achselzucken |
gen. | пожимать плечами | mit den Schultern zucken (Vas Kusiv) |
gen. | пожимать плечами | mit den Achseln zucken |
gen. | пожимать плечами | die Achseln zücken |
gen. | пожимать плечами | mit den Achseln zücken |
gen. | пожимать плечами | die Schultern hochziehen |
gen. | пожимая плечами | achselzuckend (в знак отрицания, пренебрежения и т. п.) |
gen. | покатые плечи | Hängeschultern |
gen. | покатые плечи | abfallende Schultern |
weld. | полезный вылет плеча | Nennausladung |
med. | полнослойный разрыв вращательной манжеты плеча | vollschichtige Rotatorenmanschettenruptur (folkman85) |
gen. | положение "руки к плечам" | Schulterhalte (гимнастика) |
gen. | положить голову кому-либо на плечо | den Kopf an jemandes Schulter legen |
gen. | положить кому-либо руку на плечо | jemandem die Hand auf die Achsel legen |
gen. | положить кому-либо руку на плечо | jemandem die Hand auf die Schulter legen |
inf. | полы коротать да плечи латать | ein Loch mit dem anderen zustopfen |
med. | поражение вращательной манжеты плеча | RM-Läsion (Rotatorenmanschetten-Läsion folkman85) |
gen. | посадить ребёнка на плечи | ein Kind aufhucken |
sport. | постановка плеч | Schulterhaltung |
gen. | посыл плеч вперёд | Vorbringen der Schultern |
gen. | похлопать кого-либо дружески-снисходительно по плечу | jemandem leutselig auf die Schulter klopfen |
gen. | похлопать кого-либо по плечу | jemandem auf die Schulter hauen (ilma_r) |
gen. | похлопать кого-либо по плечу | jemandem auf die Schulter klopfen |
gen. | похлопать кого-либо по плечу | jemandem auf die Schulter klopfen |
gen. | правое плечо вперёд! | links abgeschwenkt! (команда) |
mil. | Правое плечо вперёд – марш! | Marsch! links schwenkt |
biol. | правое плечо гигантской хромосомы | der rechte Arm des Riesenchromosoms |
gen. | презрительно пожимать плечами | geringschätzig die Achseln zucken |
sport. | приседание со штангой на плечах | Kniebeugen mit der Hantel auf den Schultern |
gen. | свободное пространство на уровне плеч | Schulterfreiheit (запас пространства marinik) |
sport. | прыжки со штангой на плечах | Springen mit der Hantel auf den Schultern (тренировочное упражнение) |
gen. | прятать лицо на чьём-либо плече | den Kopf an jemandes Schulter bergen |
gen. | пуля только задела его плечо | die Kugel hat seine Schulter nur gestreift |
gen. | Раззудись, плечо! Размахнись, рука! | Reck dich, Schulter! Arm, Hol gewaltig aus! |
shipb. | расположение плеч остойчивости | Hebelanordnung |
shipb. | расположение плеч рычага | Hebelanordnung |
med. | рефлекс с двуглавой мышцы плеча | Bizepssehnenreflex |
med. | рефлекс с сухожилия двуглавой мышцы плеча | Bizepssehnenreflex (marinik) |
med. | рефлекс с трёхглавой мышцы плеча | Tricepssehnenreflex (sakina) |
med. | рецидивирующий вывих плеча | rezidivierende Schulterluxation (dolmetscherr) |
inf. | рубить с плеча | mit der Tür ins Haus fallen |
fig. | рубить с плеча | hart durchgreifen (Ремедиос_П) |
gen. | рубить с плеча | mit der Tür ins Haus fallen |
sport. | рывок плеча лука | Herabreißen des Bogenarmes |
jap., judo. | рычаг локтя через предплечье с захватом плеча под мышку | Ude-Hishigi-Gatame |
gen. | рычаг локтя через предплечье с захватом плеча под мышку | Armhebel (дзю-до) |
gen. | с высокими плечами | hochsehultrig |
gen. | с высокими плечами | hochsehulterig |
gen. | с обнажёнными плечами | schulterfrei |
gen. | с открытыми плечами | schulterfrei |
inf. | с плеч долой | diese Sorge bin ich los |
inf. | с плеч долой | erledigt |
sport. | сбивание захватом за шею и разноимённое плечо снизу с зацепом ноги | Abreißer mit Beinhakeln von innen und Fassen am Nacken und der ungleichnamigen Schulter von unten |
sport. | сваливание сбиванием захватом за шею и разноимённое плечо снизу с зацепом ноги | Abreißer mit Beinhakeln von innen und Fassen am Nacken und der ungleichnamigen Schulter von unten |
sport. | сваливание скручиванием захватом плеча и шеи | Rumreißer-Abreißer mit Fassen des Oberarmes und des Nackens |
sport. | сваливание скручиванием захватом разноимённого плеча снизу | Abreißer als Konter auf den Achselwurf |
gen. | Сделано и с плеч долой! | Geschehen und abgetan! |
gen. | сидеть с поникшей головой, плечами | in sich zusammengesunken sein (Philippus) |
gen. | сильно трясти кого-либо за плечи | jemanden an den Schultern rütteln |
med. | синдром "замороженного плеча" | Schultersteife (frozen Shoulder anabin) |
med. | синдром "плечо-кисть" | Schulter-Arm-Syndrom (Oleg Hasanov) |
gen. | слабые плечи | schmächtige Schultern |
gen. | сложный перелом левого плеча | ein komplizierter Bruch des linken Armes |
gen. | смотреть на кого-либо через плечо | jemanden über die Schulter ansehen |
gen. | снимать с плеч | abhocken (ношу) |
mil. | снимать винтовку с плеча | abschultern |
sport. | соотношение плеч весла | Hebelverhältnis |
sport. | соотношение плеч весла | Übersetzungsverhältnis der Ruderhebel |
energ.ind. | соотношение плеч рычага | Hebelverhältnis |
mil. | сражаться плечом к плечу | Schulter an Schulter kämpfen (Andrey Truhachev) |
gen. | стойка на плечах | Oberarmstand (гимнастика) |
gen. | стойка на плечах | Schulterstand (гимнастика) |
gen. | стойка на плечах | Oberarmstand (упражнения на брусьях – гимнастика) |
inf. | стоять за плечами | jemandem im Genick sitzen (непосредственно ему угрожать; у кого-либо) |
gen. | страховка через плечо | Schultersicherung (альпинизм) |
sport. | стрелок, стреляющий с левого плеча | Linksschütze |
sport. | стрелок, стреляющий с правого плеча | Rechtsschütze |
med. | субъективная оценка пациентом функции плеча, выраженная в процентах от нормального плеча | SSV (SKY) |
gen. | сумка через плечо | Schultertasche (Jev_S) |
med. | сухожилие двуглавой мышцы плеча бицепса | Bizepssehne (SKY) |
med. | сухожилие длинной головки двуглавой мышцы плеча | lange Bizepssehne (SKY) |
gen. | сын достаёт ему уже до плеча | der Sohn reicht ihm schon bis an die Schulter (о росте) |
sport. | тест на подвижность плеч | Schulterbeweglichkeitstest |
med. | тест поперечной связки плеча | cross-body-sine (jurist-vent) |
sport. | толчок плечом | Schulterschwung |
sport. | толчок соперника плечом | Stoßen des Gegners mit der Schulter |
sport. | толчок соперника плечом | Schultercheck |
sport. | травма плеча | Schulterverletzung |
med. | травма плечевого пояса и плеча | Verletzung der Schulter und des Oberarmes (jurist-vent) |
geol. | трог с плечами | Schultertrog |
gen. | тронуть кого-либо за плечо | jemandem auf die Schulter tippen |
gen. | тронуть кого-либо за плечо | jemanden auf die Schulter tippen |
gen. | тряхнуть кого-либо за плечи | jemanden an den Schultern rütteln |
sport. | трёхглавая мышца плеча | dreiköpfiger Oberarmmuskel |
sport. | трёхглавая мышца плеча | dreiköpfiger Armmuskel |
gen. | у меня ломит плечо | es zieht mir in der Schulter |
gen. | у меня ломит плечо | mir zieht es in der Schulter |
gen. | у меня ноет плечо | es zieht mir in der Schulter |
gen. | у меня ноет плечо | mir zieht es in der Schulter |
inf. | у меня словно гора свалилась с плеч | Mir fiel ein Stein vom Herzen |
inf. | у меня словно гора упала с плеч | Mir fiel ein Stein vom Herzen |
gen. | у меня точно гора с плеч свалилась | mir fiel ein Stein vom Herzen |
gen. | у него гора свалилась с плеч | eine Last fiel von ihm ab |
gen. | у него за плечами уже шесть десятков | er hat sechzig auf dem Buckel |
gen. | у него своя голова на плечах | er ist sich selbst genug (разг.) |
fig. | у него широкие плечи | er hat breite Schultern |
gen. | у неё одно плечо выше другого | sie hat eine schiefe Schulter |
gen. | у неё одно плечо ниже другого | sie hat eine schiefe Schulter |
avia. | увеличенное плечо | vorteilhafter Hebelarm (напр., оперения) |
nautic. | угол, в пределах которого выпрямляющее плечо сохраняет положительную величину | Stabilitätsbereich |
shipb. | угол крена, соответствующий положению максимального плеча статической остойчивости | Krängungswinkel beim maximalen Hebelarm |
sport. | угол между плечом и туловищем | Arm – Rumpf-Winkel |
gen. | удар в плечо | Armstoß (фехтование) |
gen. | ударить кого-либо по плечу | jemanden auf die Schulter schlagen |
sport. | удержание за голову со стороны плеча | Kopffesselung von der Seite |
jap., judo. | удушающий приём сзади плечом и предплечьем с упором в затылок | Hadaka-Jime |
sport. | узел плеча | Armdrehgriff |
med. | узкие плечи | enge Schultern (Лорина) |
inf. | узкие плечи | Heringsschultern (букв. плечи как у селёдки) |
gen. | узкие плечи | schmale Schultern |
shipb. | упорное плечо | Anschlagschulter |
sport. | уровень линии плеч | Schulterhöhe |
sport. | хват за плечи | Schulterfassen |
gen. | хлопанье по плечу | Schulterklopfer (похлопывание marinik) |
gen. | хлопать кого-либо по плечу | jemandem auf die Schulter klopfen |
gen. | хлопнуть кого-либо по плечу | jemanden auf die Schulter schlagen |
gen. | худенькие плечи | schmächtige Schultern |
gen. | через плечо | über die Schulter hinweg (Лорина) |
jap. | чистый бросок через плечо | Ippon-Seoi-Nage |
jap. | чистый бросок через плечо | Einpunkt-Schulterwurf |
med. | шина для плеча | Oberarmschiene |
gen. | шина для поддержки плеча и руки | Schulter-Arm-Schiene (Александр Рыжов) |
sport. | ширина плеч | Schulterbreite |
gen. | широкие плечи | breite Schultern |
gen. | широкие плечи | breite Schulten! |
gen. | школьная сумка для ношения через плечо | Schultertasche |
sport. | щитки для плеч | Schulterschutz |
med. | экзартикуляция плеча | Schultergelenkexartikulation |
gen. | эта задача ему по плечу | er ist der Aufgabe gewachsen |
gen. | это ему не по плечу | das geht über seine Kräfte |
gen. | это ему не по плечу | er ist der Sache nicht gewachsen |
gen. | это ему не по плечу | er ist dieser Sache nicht gewachsen |
gen. | это ему по плечу | er ist der Sache gewachsen. Das kann er schaffen |
gen. | это задание ему не по плечу | dieser Aufgabe ist er nicht gewachsen |