DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing отставать | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
gen.бумага отстаёт от монтировочного картонаPapier steht vom Montagekarton ab
tech.забой которого отстаёт от лавыnachgeführte Strecke
gen.надо идти в ногу со своим временем, нельзя отставать от жизниman soll mit seiner Zeit mitleben (Mesh)
gen.не отставатьjemandem auf der Pelle bleiben (от кого-либо)
gen.не отставать от кого-либоjemandem hinterherstiefeln (Vas Kusiv)
fig.не отставатьSchritt halten
inf.не отставатьbohren (от кого-либо)
inf.не отставатьmithalten (тж. перен.)
inf.не отставатьmitkommen
gen.не отставатьnacheifern (от кого-либо в чём-либо)
gen.не отставатьden Anschluss halten
gen.не отставать от векаmit der Zeit Schritt halten
gen.не отставать от времениmit der Zeit fortschreiten
gen.не отставать от времениin sein
idiom.не отставать от другихmit den Nachbarn mithalten (Andrey Truhachev)
idiom.не отставать от другихmit den anderen gleichziehen wollen (Andrey Truhachev)
inf.не отставать от другихmithalten
fig.не отставать от жизниam Puls der Zeit sein (Ремедиос_П)
inf.an A не отставать от кого-либоsich hängen
gen.не отставать от эпохиmit der Zeit dahingehen
gen.никто не хотел оставаться отставатьkeiner wollte zurückstehen (Andrey Truhachev)
gen.нисколько не отставатьjemandem in etwas nichts nachgeben (от кого-либо в чём-либо)
textileнить отстаётFaden schleppt nach
gen.он не отставал от сотрапезниковbeim Essen hielt er wacker mit
gen.он отстаёт по математикеer hängt in Mathematik
gen.он очень отстаёт со своей работойer ist mit seiner Arbeit sehr im Rückstand
gen.она отстаёт по немецкому языкуsie bleibt in Deutsch zurück (в школе)
gen.отставать в развитииkümmern
gen.отставать в развитииverkümmern
gen.отставать в ростеim Wachstum zurückgeblieben sein
inf.отставать в учёбеnachhängen
gen.отставать в учёбеim Unterricht nachhinken
geol.отставать листочкамиblatten
sport.отставать на кругeine Runde zurückfallen
gen.отставать от векаhinter seiner Zeit zurückbleiben
gen.отставать от векаhinter der Zeit zurückbleiben
gen.отставать от векаnicht auf der Höhe der Zeit stehen
psychol.отставать от возрастной нормыunterhalb der normalen Altersentwicklungsgrenze sein (Midnight_Lady)
f.trade.отставать от графикаvom Zeitplan zurückbleiben
f.trade.отставать от графикаvom Zeitplan zurücktreten
gen.отставать от графикаhinter dem Zeitplan sein (Novoross)
sport.отставать от группыden Anschluss verlieren
sport.отставать от лидирующей группыabfallen
gen.отставать от модыhinter der Mode zurückbleiben
psychol.отставать от нормыunterhalb der normalen Entwicklungsgrenze sein (Midnight_Lady)
f.trade.отставать от планаhinter dem Plan zurückbleiben
mil., navyотставать от строяsich sacken lassen
mil., navyотставать от строяsacken
tech.отставать по фазеnachbleiben
agric.отстающее в росте деревоKümmerer
gen.у ребёнка отстаёт речьdas Kind ist sprechfaul
gen.часы отстаютdie Uhr bleibt zurück
gen.часы отстаютdie Uhr geht zu langsam
gen.часы отстаютdie Uhr geht nach
gen.часы отстают на десять минутdie Uhr geht zehn Minuten nach
gen.я не хотел отставатьich wollte da nicht zurückstehen (от других)