Subject | Russian | German |
med. | абстинентный синдром при отказе от курения | Nikotinentzugssyndrom (абстинентный синдром у бросающих курить marinik) |
med. | абстинентный синдром при отказе от курения | Tabakentzugssyndrom (абстинентный синдром у бросающих курить marinik) |
comp. | аварийный отказ | Absturz |
comp. | аварийный отказ | Havarie |
comp. | аварийный отказ | Bruch |
gen. | аварийный отказ | Crash (системы) |
tech. | аварийный отказ головки | Kopfbruch |
comp. | аппаратурный отказ | Hardwarefehler |
comp. | аппаратурный отказ | Fehler der Gerätetechnik |
avia. | асимметричный отказ двигателя | unsymmetrischer Triebwerksausfall |
gen. | атака типа "отказ в обслуживании" | Denial of Service (вывод из строя интернет-сервера путём перегрузки его ресурсов и каналов передачи данных большими объёмами паразитного трафика) |
sport. | бег "до отказа" | Lau bis zur völligen Erschöpfung |
shipb. | без отказа | ohne Versager |
gen. | быть набитым до отказа | zum Brechen voll sein (о помещении) |
gen. | быть расстроенным каким-либо отказом | durch eine Ablehnung verstimmt sein |
gen. | в случае отказа | im Weigerungsfalle |
comp. | в случае отказа | im Nein-Fall |
gen. | в случае отказа | im Verweigerungsfall |
gen. | в случае отказа | im Weigerungsfall |
gen. | в случае отрицательного отказа | im Verneinungsfall |
inf. | в чемодане, набитом до отказа | in einem prallvollen Koffer |
gen. | вежливый отказ | eine höfliche Abweisung |
quant.el. | вероятность отказа | Fehlerwahrscheinlichkeit |
avia. | вероятность отказа | Wahrscheinlichkeit des Ausfalles (напр., двигателя) |
avia. | вероятность отказа | Ausfallmöglichkeit |
avia. | вероятность появления отказа | Versagensrisiko |
tech. | весовой датчик отказа | Ausfall-Waage |
tech. | весовой датчик отказа | Aus-Waage |
tech. | внезапный отказ | Schnellausfall |
avia. | внезапный отказ двигателя | unerwarteter Motorschaden |
avia. | внезапный отказ двигателя | plötzlicher Triebwerksausfall |
avia. | возможность отказа | Ausfallwahrscheinlichkeit |
avia. | возможность отказа | Ausfallmöglichkeit |
tech. | восстановление после отказа | Wiederherstellung nach einem Ausfall |
shipb. | временная вероятность отказа | temporäre Ausfallwahrscheinlichkeit |
patents. | временный отказ в правовой охране | vorläufige Schutzverweigerung |
tech. | время наработки на отказ | fehlerfreie Zeit (Zuverlässigkeitsparameter) |
comp. | время наработки на отказ | Ausfallabstand |
comp. | время работы до первого отказа | Zeit bis zur Störung |
gen. | встретить отказ | abgewiesen werden |
shipb. | вторичный отказ | Folgeausfall |
gen. | вы получили отказ по вашему иску | Sie sind mit Ihrer Klage abgewiesen worden |
gen. | вынужденный отказ | Zwangsablehnung (акт и переживание отказа от удовлетворения влечения, порождаемые неблагоприятными внутрипсихическими или внешними обстоятельствами, а также их комбинацией) |
sport. | выполнение упражнения "до отказа" | Übungsausführung bis zur völligen Erschöpfung |
tech. | высота пружины, сжатой до отказа | Blockmaß Feder (platon) |
gen. | высота пружины, сжатой до отказа | Block Feder (platon) |
hist. | денежное возмещение, требуемое феодалом с жениха при отказе феодала от права первой ночи | Stechgroschen (Vicomte) |
comp. | длительность отказа | Totzeit |
tech. | длительность отказа | Ausfallzeit |
comp. | длительность отказа | Stillstandzeit |
comp. | длительность отказа | Störungszeit |
gen. | до отказа набивать | ans Limit (Andrey Truhachev) |
gen. | до отказа | bis zum Anschlag (Ремедиос_П) |
gen. | до отказа | ein gerüttelt und geschüttelt Maß |
patents. | доверенность на отказ | Verzichtsvollmacht (от прав) |
patents. | доктрина отказа от своего права | Verzichtstheorie (согласно которой существо института лицензии заключается в том, что лицензиар отказывается от своего права запретить лицензиату использование охраняемой промышленной собственности, принадлежащей лицензиару) |
gen. | его отказ помочь ей | seine Weigerung, ihr zu helfen |
shipb. | единичный отказ | Einzelstörung |
shipb. | единичный отказ | Einzelausfall |
inf. | забитый до отказа микроавтобус | vollgepackter Kleinbus (Novoross) |
gen. | завещательный отказ | Testament |
tech. | завинчивать до отказа | festschrauben |
tech. | зависимый отказ | Folgeaussfall (в теории надёжности) |
inf. | заполненный до отказа | bis auf den letzten Platz besetzt sein (Amphitriteru) |
gen. | заполненный до отказа ресторан | ein dichtbelegtes Lokal |
tech. | затягивать до отказа | festziehen (напр., гайку) |
tech. | защита от отказа | Ausfallschutz (Nilov) |
patents. | заявление об отказе | Verzichterklärung (напр., об отказе от патента; от своего права) |
patents. | заявление об отказе | Rücktrittserklärung (от договора и т. п.) |
med. | заявление об отказе | Verzichtsschein (Лорина) |
gen. | заявление об отказе | Rücktrittserklärung (от договора и т. п.) |
patents. | заявление об отказе, не могущее быть отозванным | unwiderrufliche Verzichterklärung |
gen. | заявлять об отказе | Einspruch tun |
gen. | из-за его отказа могут возникнуть дальнейшие осложнения | aus seiner Absage können sich weitere Komplikationen ergeben |
comp. | износовый отказ | Alterungsausfall |
comp. | износовый отказ | Erschöpfungsausfall |
comp. | износовый отказ | Ermüdungsausfall |
avia. | индикатор отказа | Ausfallanzeigegerät |
tech. | индикация отказа | Störanzeige (Александр Рыжов) |
avia., BrE | исключающий возможность отказа | no-fail |
gen. | испытание электронного изделия на отказ | Burn-in |
comp. | катастрофический отказ | Absturz (системы) |
tech. | катастрофический отказ | katastrophales Versagen (Andrey Truhachev) |
tech. | катастрофический отказ | Totalausfall (Andrey Truhachev) |
gen. | катастрофический отказ | Crash (системы) |
gen. | категорический отказ | eine schroffe Ablehnung |
tech. | код отказа | Störungscode (Nilov) |
shipb. | конструкция, надёжная при отказе отдельных элементов | Versagenssicherungsprinzip einer Konstruktion |
shipb. | критерии отказа | Ausfallkriterien |
shipb. | критерий единичного отказа | Einzelstörungskriterium |
shipb. | критерий единичного отказа | Einzelausfallkriterium |
avia. | критерий отказа | Versagenskriterium |
avia. | лётные характеристики при отказе одного двигателя | Flugleistungen noch dem Ausfall des Motors |
gen. | махать головой в знак отказа | abwinken (Andrey Truhachev) |
gen. | махать рукой в знак отказа | abwinken (Andrey Truhachev) |
gen. | Миролюбивая общественность требует немедленного и полного отказа от производства этого средства массового уничтожения | die friedliebende Öffentlichkeit fordert den sofortigen und völligen Verzicht auf dieses Massenvernichtungsmittel (ND 27.4.78) |
shipb. | момент отказа | Ausfallzeitpunkt |
avia. | момент отказа двигателя | Triebwerksausfallpunkt |
patents. | мотив отказа | Ablehnungsgrund (напр., в иске) |
gen. | мотивированный отказ | motivierte Verweigerung (NZo) |
gen. | мучительный отказ | ein schmerzlicher Verzicht auf (etwas, от чего-либо) |
gen. | на просьбу об отпуске я получил отказ | auf mein Urlaubsgesuch habe ich eine Absage bekommen |
gen. | набитые до отказа купе | proppenvolle Abteile |
gen. | набитые до отказа трамваи | proppenvolle Straßenbahnen |
gen. | набитый до отказа | zum Bersten gefüllt |
gen. | набитый до отказа | proppenvoll (Vas Kusiv) |
gen. | набитый до отказа | zum Bersten voll |
gen. | набитый до отказа | brechend voll (Amphitriteru) |
gen. | набитый до отказа | gestopft voll |
fig. | набить до отказа | spicken |
comp. | наведённый отказ | Sekundärfehler |
comp. | наведённый отказ | induzierter Fehler |
gen. | нагружать до отказа | volladen |
sport. | нагрузка "до отказа" | erschöpfende Belastung |
sport. | нагрузка "до отказа" | Ausbelastung |
tech. | надёжность на отказ | Ausfallsicherhei (safety.html linguee.de Dominator_Salvator) |
tech. | надёжность на отказ | Ausfallsicherheit (safety.html linguee.de Dominator_Salvator) |
tech. | надёжность на отказ | Versagenssicherheit (Dominator_Salvator) |
gen. | нажать на педаль газа до отказа | das Gaspedal bis zum Anschlag durchtreten (Ремедиос_П) |
sport. | нажим до отказа | Durchdrücken (на спусковой крючок) |
avia. | налёт в километрах на один отказ | geflogenes Kilometer auf einen Flugzeugunfall |
gen. | написать о своём отказе | abschreiben |
avia. | наработка по времени до отказа | Zeit bis zum Ausfall |
avia. | наработка на один отказ | fehlerfreie Betriebszeit |
gen. | не нагружай машину до отказа! | lade den Wagen nicht voll! |
avia. | невозможность отказа | ohne Ausfallmöglichkeit |
tech. | невосстанавливаемый отказ | Dauerschaden |
gen. | недвусмысленный отказ | eine eindeutige Absage |
gen. | недвусмысленный отказ | eine unzweideutige Absage |
gen. | недвусмысленный отказ | ein rundes Nein |
tech. | независимый отказ | Primärausfall |
gen. | неожиданный отказ | eine unerwartete Ablehnung |
avia. | неожиданный отказ двигателя | unerwarteter Motorschaden |
tech. | неопределённое время отказа | nicht festgestellte Ausfallzeit |
gen. | несмотря на отказ одной машины | trotz des Ausfalls einer Maschine |
tech. | неустранимый отказ | katastrophales Versagen (Andrey Truhachev) |
tech. | неустранимый отказ | Totalausfall (Andrey Truhachev) |
comp. | нечувствительная к отказам вычислительная система | fehlertolerantes Rechnersystem |
comp. | нечувствительность к отказам | Fehlerzulässigkeit |
comp. | нечувствительность к отказам | Fehlertoleranz |
comp., auto. | нечувствительность системы к отказам | Fehlertoleranz |
avia. | обнаружение отказа | Ausfallentdeckung |
comp. | обнаруженный отказ | aufgefundener Fehler |
gen. | односторонний отказ | die einseitige Lossagung (von internationalen Abmachungen usw., от международных соглашений) |
gen. | односторонний отказ | Rücktritt (от договора) |
avia. | односторонний отказ двигателя | einseitiger Triebwerksausfall |
patents. | односторонний отказ от договора | Rücktritt vom Vertrag (имеющий обратную силу) |
patents. | окончательный отказ в правовой охране | endgültige Schutzverweigerung |
gen. | он не мог сдержать досады из-за этого отказа | er war sehr ungehalten über diese Absage |
gen. | он не мог сдержать раздражения из-за этого отказа | er war sehr ungehalten über diese Absage |
gen. | она ответила отказом | sie hat mit einer Absage geantwortet |
patents. | основание для отказа | Abweisungsgrund (напр., в выдаче патента) |
patents. | основание отказа в регистрации | Eintragungsversagungsgrund |
comp. | останов из-за отказа | Zurückweisungshalt |
inf. | ответить отказом | einen Korb geben (при предложении руки Лорина) |
gen. | ответить отказом | abschlägig beantworten |
gen. | отделяемая глагольная приставка, указывает на отмену или отказ | ab |
gen. | отказ адресата получить письмо | Nichtannahme eines Briefes |
gen. | отказ адресата получить посылку | Nichtannahme eines Pakets |
comp. | отказ аппаратуры | Gerätetechnikausfall |
comp. | отказ аппаратуры | geräteinterner Fehler |
comp. | отказ аппаратуры | Hardware-Ausfall |
comp. | отказ аппаратуры | Gerätefehler |
avia. | отказ асимметрично расположенного двигателя | Ausfall des exzentrisch angeordneten Triebwerks |
gen. | отказ в выдаче визы | Visumverweigerung (SKY) |
gen. | отказ в выдаче визы | Verweigerung des Visums (SKY) |
gen. | отказ в выдаче визы | Visumsverweigerung (nata26) |
patents. | отказ в выдаче патента | Versagung des Patentes |
shipb. | отказ в действии | Nichtanlauf |
patents. | отказ в иске | Klagezurückweisung |
gen. | Отказ в исполнении в связи с ухудшением имущественного положения | Unsicherheitseinrede (§321 BGB FakeSmile) |
comp. | отказ в обслуживании | Denial-of-Service-Angriff (при перегрузке сервера большим количеством запросов) |
gen. | отказ в обслуживании | Denial of Service |
gen. | отказ в ответ на его просьбу очень унизил его | die Ablehnung seiner Bitte hat ihn aufs tiefste gedemütigt |
tech. | отказ в период приработки | Frühausfall |
patents. | отказ от права на изобретение в пользу общества | Verzicht zu Gunsten der Allgemeinheit |
patents. | отказ в правовой охране | Schutzversagung |
patents. | отказ в предоставлении охраны | Schutzverweigerung |
patents. | отказ в предоставлении правовой охраны | Schutzverweigerung |
patents. | отказ в предоставлении правовой охраны | Schutzversagung |
gen. | отказ в принятии | Annahmeverweigerung |
patents. | отказ в приёме | Annahmeverweigerung (напр., заявки) |
tech. | отказ в процессе эксплуатации | Feldausfall (Nilov) |
tech. | отказ в работе | Funktionsstörung |
energ.ind. | отказ в работе | Ausfallen |
cinema.equip. | отказ в работе импульсного осветителя | Blitzversager |
patents. | отказ в регистрации | Eintragungsverweigerung |
patents. | отказ в регистрации товарного знака | Zeichenversagung |
patents. | отказ в регистрации товарного знака | Markenbeanstandung |
avia. | отказ в управлении | Steuerungsversager |
geol. | отказ взрыва | Sitzenbleiben der Schüsse |
mil. | отказ взрывателя | Zünderversager |
comp. | отказ ВМ | Rechnerausfall |
shipb. | отказ во время нормальной эксплуатации | Zufallsausfall |
gen. | отказ военнослужащего от выполнения приказа | Gehorsamsverweigerung |
tech. | отказ вследствие износа | Verschleißausfall |
tech. | отказ вследствие усталости | Ermüdungsausfall |
gen. | отказ выполнить | Ablehnung (что-либо) |
gen. | отказ выполнить поручение | die Weigerung, den Auftrag auszuführen |
gen. | отказ выполнить приказ | die Weigerung, den Befehl auszuführen |
gen. | отказ выполнить работу | Arbeitsverweigerung |
fr. | отказ государства от уплаты долгов | Repudiation |
tech. | отказ датчика | Geberfehler (Nilov) |
tech. | отказ двигателя | Motorfehler (Nilov) |
avia. | отказ двигателя | Motorpanne |
avia. | отказ двигателя | Motorstörung |
avia. | отказ двигателя | Motorschaden |
avia. | отказ двигателя | Triebwerkausfall |
avia. | отказ двигателя | Motorversagen |
avia. | отказ двигателя | Motorausfall |
avia. | отказ двигателя на взлёте или на старте | Triebwerksausfall bei Start |
mil. | отказ дистанционного механизма | Zeitversager (взрывателя) |
comp. | отказ за счёт износа | Alterungsausfall |
comp. | отказ за счёт износа | Erschöpfungsausfall |
comp. | отказ за счёт износа | Ermüdungsausfall |
gen. | отказ заряда | Fehlschuss |
comp. | отказ из-за неправильного обращения | Ausfall wegen des unsachgemäßen Einsatzes |
shipb. | отказ измерительного прибора | Messpistolversager |
avia. | отказ конструкции | Strukturversagen |
gen. | отказ лошади идти на препятствие | Verweigern (конный спорт) |
comp. | отказ машины | Anlagenausfall |
shipb. | отказ механизма | Ausfall |
med. | отказ многочисленных органов | Multiorganversagen (Tiraspol) |
avia. | отказ на самолёте | Flugzeugunfall (напр., двигателя) |
patents. | отказ не имеет законной силы | der Verzicht ist ohne rechtliche Wirksamkeit |
comp. | отказ оборудования | geräteinterner Fehler |
comp. | отказ оборудования | Fehler der Gerätetechnik |
med. | отказ органа | Versagen des Organs (Лорина) |
sport. | отказ оружия | Schußverzögerung |
patents. | отказ от апелляции | Berufungszurücknahme |
gen. | постепенный отказ от атомной энергетики | Atomaustieg (постфукусимская политика Германии – постепенное закрытие всех АЭС страны nerdie) |
med. | отказ от вакцинации | Impfverweigerung (Verweigerung von Impfungen marinik) |
gen. | отказ от вакцинации | Ablehnung von Impfungen (marinik) |
mil. | отказ от ведения войны | Kriegsächtung |
sport. | отказ от ведения игры | Spielverweigerung |
gen. | добровольный отказ от владения | Besilzaufgabe (чем-либо) |
gen. | отказ от военной службы | Wehrdienstverweigerung (по политическим или религиозным мотивам) |
gen. | отказ от военной службы | Kriegsdienstverweigerung |
mil. | отказ от несения военной службы в строевых частях | Kriegsdienstverweigerung |
mil. | отказ от военной службы по религиозным убеждениям | Wehrdienstverweigerung aus Gewissensgründen (Andrey Truhachev) |
mil. | отказ от военных действий | Kriegsächtung |
mil. | отказ от возбуждения дела | Absehen von der Einleitung einer Untersuchung |
mil. | отказ от воинской службы по убеждениям | Wehrdienstverweigerung aus Gewissensgründen (Andrey Truhachev) |
mil. | отказ от воинской службы по убеждениям совести | Wehrdienstverweigerung aus Gewissensgründen (Andrey Truhachev) |
med. | отказ от вредных привычек | Beseitigung von schädlichen Gewohnheiten (Лорина) |
gen. | отказ от вызова | Abbestellung (извещение) |
busin. | отказ от выполнения контракта | Repudiation |
busin. | отказ от выполнения обязательств | Leistungsverweigerung |
busin. | отказ от выполнения работы | Arbeitsverweigerung |
nautic. | отказ от выхода в плавание | Fahrtverweigerung |
gen. | отказ от дальнейшего участия в соревнованиях | Aufgabe |
patents. | отказ свидетеля от дачи показании | Zeugnisverweigerung |
mil. | отказ от дачи показаний | Aussageverweigerung |
energ.ind. | отказ от действия | Ausfall |
busin. | отказ от договора | Rücktritt |
gen. | отказ от договора | Rücktritt (односторонний) |
gen. | отказ от должности | die Aufgabe des Amtes |
gen. | отказ от должности | Dienstaufkündigung |
gen. | отказ от духовного звания | Laisierung |
gen. | отказ от духовного сана | Laisierung |
gen. | отказ от его помощи | die Zurückweisung seiner Hilfe |
med. | отказ от еды | Verzicht auf Essen (Midnight_Lady) |
gen. | отказ от заказа | Abbestellung (извещение) |
sport. | отказ от игры | Spielverweigerung |
mil. | отказ от исполнения приказа | Befehlsverweigerung |
mil. | отказ от исполнения служебных обязанностей | Dienstverweigerung |
gen. | отказ от истины | Wirklichkeitsverweigerung (M.Mann-Bogomaz.) |
gen. | отказ от классовой борьбы | Burgfriede (напр., во время войны) |
busin. | односторонний отказ от контракта | Rücktritt |
gen. | отказ от контракта | Rücktritt (односторонний) |
med. | отказ от курения | Verzicht auf Rauchen (platon) |
med. | отказ от курения | Nikotinkarenz (Vorbild) |
gen. | отказ от курения | Raucherentwöhnung (dolmetscherr) |
med. | отказ от лечения | Behandlungsverweigerung (ckripo4ka) |
gen. | отказ от массового потребления | Konsumverweigerung (M-U Kling) |
gen. | отказ от материальных благ | Verzicht auf materielle Güter (Ремедиос_П) |
context. | отказ от материальных благ | Bedürfnislosigkeit (Der Kynismus war eine Strömung der antiken Philosophie mit den Schwerpunkten auf ethischem Skeptizismus und Bedürfnislosigkeit. Ремедиос_П) |
gen. | отказ от материальных благ | Verzicht auf materielle Dinge (Ремедиос_П) |
gen. | отказ от мясной пищи | Verzicht auf Fleischkost (AlexandraM) |
gen. | отказ от наследства | Erbverzieht |
gen. | отказ от принятия наследства | Ausschlagung der Erbschaft |
mil. | отказ от несения военной службы | Dienstpflichtverweigerung (напр., по религиозным убеждениям) |
mil. | отказ от несения военной службы по религиозным соображениям | Wehrdienstverweigerung aus Gewissensgründen (Andrey Truhachev) |
patents. | отказ от осуществления прав | Nichtmehrgeltendmachung |
med. | отказ от ответственности для сообщения электронной почты | Emaildisclaimer (qwe.wiki folkman85) |
patents. | отказ от правовой охраны | Schutzverzicht |
patents. | отказ от патента | Patentzurücknahme |
med. | отказ от питья | Verzicht auf Trinken (Midnight_Lady) |
gen. | отказ от пищи | Nahrungsmittelverweigerung |
meat. | отказ от пищи | Nahrungsverweigerung (напр., больного животного) |
gen. | отказ от пищи | Nahrungsverweigerung |
busin. | отказ от погашения долга | Repudiation |
gen. | отказ от подарка | Nichtannahme eines Geschenkes |
gen. | отказ от подарка | die Zurückweisung des Geschenks |
gen. | отказ от подачи налоговых деклараций | Nichtabgabe von Steuererklärungen (Alex Krayevsky) |
gen. | отказ от поездки | der Verzicht auf die Reise |
patents. | отказ от прав | Verzicht auf das Recht |
patents. | отказ от правовой охраны | Aufgabe eines Schutzrechts |
patents. | отказ от правовой охраны | Schutzverzicht |
gen. | отказ от предложенной работы | Arbeitsablehnung (Pavel_Evlakhov) |
tech. | отказ от предоставления гарантии | Verlust der Haftung (dolmetscherr) |
patents. | отказ от претензии | Nichtmehrgeltendmachung |
gen. | отказ от прививок | Impfverweigerung (marinik) |
gen. | отказ от привычного образа жизни | Aufgabe der gewohnten Lebensweise (Soulbringer) |
mil. | отказ от применения силы | Verzicht auf Anwendung von Gewalt |
mil. | отказ от применения ядерного оружия | Verzicht auf Anwendung von Kernwaffen |
mil. | отказ от применения ядерного оружия | Kernwaffenverzicht |
gen. | отказ от принесения присяги | Eidesverweigerung |
busin. | отказ от принятия | Übernahmeverweigerung |
fr. | отказ от принятия денег из-за низкой покупательной силы | Repudiation |
mil. | отказ от принятия присяги | Eidesverweigerung |
mil. | отказ от проведения следствия | Absehen von der Einleitung einer Untersuchung |
sport. | отказ от продолжения боя | Aufgabe des Kampfes |
sport. | отказ от продолжения боя | Aufgabe |
sport. | отказ от продолжения схватки | Aufgabe des Kampfes |
sport. | отказ от продолжения схватки | Aufgabe |
mil. | отказ от прохождения военной службы | Militärdienstverweigerung |
sport. | отказ от прыжка | Sprungverweigerung |
energ.ind. | отказ от работы | Ausfall |
patents. | отказ от раскрытия секрета | Verweigerung, Geheimsachen zu enthüllen |
patents. | отказ от раскрытия тайны | Verweigerung, Geheimsachen zu enthüllen |
nautic. | отказ от рейса | Fahrtverweigerung |
gen. | отказ от своего убеждения | die Lossagung von seiner Überzeugung |
gen. | отказ от своей доли | der Verzicht auf seinen Anteil |
inf. | отказ от своих взглядов | Umfall |
mil. | отказ от службы в армии | Wehrdienstverweigerung (Andrey Truhachev) |
mil. | отказ от службы в армии по религиозным и этическим мотивам | Wehrdienstverweigerung aus Gewissensgründen (Andrey Truhachev) |
patents. | отказ от служебного изобретения | Freigabe einer Diensterfindung |
gen. | отказ от сосания груди | Saugverweigerung (marinik) |
gen. | отказ от сосания груди | Trinkverweigerung (отказ брать/сосать грудь marinik) |
gen. | отказ от угольной энергетики | Kohleausstieg (отказ от использования угля для выработки электроэнергии/в производстве электроэнергии marinik) |
gen. | отказ от угольной энергетики | Kohleausstieg (marinik) |
gen. | отказ государства от уплаты долгов | Repudiation |
sport. | отказ от участия | Teilnahmeabsage (в соревновании) |
sport. | отказ от участия | Teilnahmeabmeldung (в соревновании) |
sport. | отказ от участия | Verzicht auf die Teilnahme (в соревновании) |
sport. | отказ от участия | Teilnahmeverweigerung (в соревновании) |
sport. | отказ от участия в соревнованиях | Aufgabe |
patents. | отказ от части пунктов формулы изобретения | Teilverzicht |
inf. | отказ от чего-либо | Rückzieher |
gen. | отказ от использования ядерной энергии | Ausstieg aus der Kernenergie |
gen. | резкий отказ решительное отклонение | Zurückweisung |
gen. | отказ охладил его пыл | mit der Absage hat seine Begeisterung eine kalte Dusche bekommen |
avia. | отказ перевозчика в перевозке пассажира или его багажа | Nichtbeförderung (juste_un_garcon) |
comp. | отказ питания | Stromversorgungsausfall |
comp. | отказ питания | Netzausfall |
comp. | отказ по питанию | Netzwischer |
shipb. | отказ по причине изнашивания | Verschleißausfall |
mil. | отказ повиноваться | Gehorsamsverweigerung |
sport. | отказ подчиниться требованию судьи | Gehorsamverweigerung gegenüber dem Schiedsrichter |
book. | отказ получить | Nichtannahme (что-либо) |
avia. | отказ при взлёте | Startversager |
tech. | отказ при взрывании | Fehlschuss |
gen. | отказ при взрывании | Fehlzündung |
avia. | отказ при запуске | Nichtanlaufen (двигателя) |
tech. | отказ при пуске | Nichtanlaufen (двигателя) |
avia. | отказ при пуске | Startversager |
avia. | отказ при старте | Startversager |
tech. | отказ при эксплуатации | Betriebsstörung |
book. | отказ принять | Nichtannahme (что-либо) |
gen. | отказ принять просителя | die Abweisung eines Bittstellers |
tech. | отказ проводки | Beschaltungsfehler (Nilov) |
comp. | отказ резервной системы | Redundanzausfall |
gen. | отказ сделать | Ablehnung (что-либо) |
avia. | отказ системы наведения | Lenkversagen |
mil. | отказ системы управления | Steuerungsversager |
avia. | отказ системы управления | Lenkversagen |
tech. | отказ системы электропитания | elektrische Störung (dolmetscherr) |
comp. | отказ схемы | Schaltungsausfall |
avia. | отказ системы управления | Steuerungsversager |
comp. | отказ устройства | Einrichtungsausfall |
mil. | отказ часового механизма | Zeitwerkversager (дистанционного взрывателя) |
geol. | отказ шпура | Verschlagen von Schüssen |
tech. | отказ шпуров | Sitzenbleiben der Schüsse |
tech. | отказ электрооборудования | elektrische Störung (dolmetscherr) |
avia. | отказ системы электропитания | Stromausfall |
tech. | отказ элементов, входящих в систему | Einheitenausfall |
tech. | отказы в работе | Ausfälle (Andrey Truhachev) |
energ.ind. | открыть до отказа дроссельную заслонку | Vollgas geben |
gen. | официальный письменный отказ больного от использования искусственных мер по продлению его жизни при наступлении безнадёжного состояния | Patiententestament |
shipb. | первичный отказ | unabhängiger Ausfall |
shipb. | первичный отказ | Primärausfall |
gen. | письмо с отказом | Absagebrief |
comp. | подверженность отказам | Fehleranfälligkeit |
gen. | подлежащий отказу | kündbar |
gen. | поезд набит до отказа | der Zug ist proppenvoll |
tech. | полный отказ | Vollausfall |
tech. | полный отказ | vollständiger Ausfall |
mil. | полный отказ | Vollausfall (напр., прибора) |
gen. | полный отказ | totaler Ausfall (Andrey Truhachev) |
gen. | полный отказ | Totalausfall (напр., машины) |
gen. | получить отказ | sich eine Absage holen |
gen. | получить отказ | eine Abfuhr erfahren |
gen. | получить резкий отказ | bei jemandem an die falsche Adresse kommen (у кого-либо) |
gen. | получить отказ | bei jemandem übel ankommen (от кого-либо) |
inf. | получить отказ | abblitzen (Unc) |
inf. | получить отказ | einen Korb bekommen sich einen Korb holen |
gen. | получить отказ | eine Abfertigung bekommen (в резкой форме) |
gen. | получить отказ | sich eine Abfuhr holen |
gen. | получить отказ | eine Ablehnung bekommen (Лорина) |
gen. | получить отказ | Absage erhalten (Viola4482) |
book. | получить отказ | sich eine Abfuhr holen |
book. | получить отказ | eine Abfuhr erleiden sich eine Abfuhr holen |
book. | получить отказ | eine Abfuhr erfahren sich eine Abfuhr holen |
gen. | получить отказ | eine Ablehnung erhalten (Лорина) |
gen. | получить отказ | seine Abfertigung erhalten (в резкой форме) |
gen. | получить отказ | eine Abfuhr erleiden |
gen. | получить отказ по иску | mit der Klage abgewiesen werden |
gen. | помахать головой в знак отказа | abwinken (Andrey Truhachev) |
gen. | помахать рукой в знак отказа | abwinken (Andrey Truhachev) |
gen. | помещение было до отказа забито мебелью | der Raum war übervoll von Möbeln |
sport. | поражение вследствие отказа от борьбы | Niederlage durch Aufgabe |
gen. | после отказа | nach Verzicht |
patents. | право на отказ | Rücktrittsrecht |
gen. | право отказа | Rücktrittsrecht (от договора) |
patents. | право отказа от дачи показаний | Zeugnisverweigerungsrecht |
tech. | преждевременный отказ | Frühausfall |
comp. | прерывание при отказе питания | Stromausfallinterrupt |
avia. | при отказе двигателя, оборудования и т.п. | bei Ausfall (golowko) |
gen. | при отказе от | unter Verzicht auf (чего-либо) |
avia. | прибор для индикации отказа | Ausfallanzeigegerät |
avia. | приводить к отказу на самолёте | zum Flugzeugunfall führen (напр., оборудования) |
inf. | примириться с отказом | den Korb einstecken |
tech. | принцип единичного отказа | Einfehlersicherheit (marinik) |
gen. | принцип единичного отказа | Einzelfehlerprinzip (Millie) |
gen. | причина отказа | Ablehnungsgrund (Лорина) |
gen. | причина отказа | Absagegrund (Tatacha) |
comp. | программно-зависимый отказ | programmabhängiger Fehler (встречается только при определённом сочетании программ, von Programmschrittfolge abhängiger Fehler) |
sport. | работа "до отказа" | Arbeit bis zur vollen Erschöpfung |
sport. | работа "до отказа" | Ausbelastung |
sport. | работа "до отказа" | Arbeit mit vollem Einsatz |
shipb. | распределение времени до отказа | Verteilung der Ausfallwahrscheinlichkeit |
tech. | расчётная средняя наработка на отказ | mittlerer Nennausfallabstand |
gen. | реальный вынужденный отказ | Notverzicht realer (собирательное понятие, посредством которого в психоанализе обозначаются разнообразные негативные условия и факторы, содействующие возникновению заболевания) |
gen. | резкий отказ | eine scharfe Ablehnung |
gen. | резкий отказ | eine schroffe Abweisung |
patents. | решение об отказе | Zurückweisungsbeschluss |
patents. | решение об отказе | abschlägiger Bescheid |
patents. | решение об отказе | abfälliger Bescheid |
comp. | решение об отказе | Rückweisungsentscheidung |
patents. | решение об отказе в выдаче патента | Versagungsentscheidung |
patents. | решение об отказе в выдаче патента | Versagungsbeschluss |
gen. | решительный отказ | eine standhafte Weigerung |
avia. | риск появления отказа | Versagensrisiko |
comp. | с постепенным отказом | mit schrittweisem Ausfall |
gen. | самоотверженный отказ | ein selbstloser Verzicht |
comp. | сетевая атака типа "отказ в обслуживании" | Denial-of-Service-Angriff |
tech. | сигнал об отказе | Ausfallsignal (Bukvoed) |
comp. | сигнал отказа | Ausfallsignal |
med. | синдром отказа костного мозга | Knochenmarkversagenssyndrom (Лорина) |
comp. | система с постепенным отказом | ausfallweiches System |
comp. | система с постепенным отказом | fehlertolerantes System |
comp. | системный отказ | Systemfehler |
comp. | системный отказ | Systemstörung |
comp. | системный отказ | Systemausfall |
avia. | скорость отказа двигателя | Triebwerk-Ausfallgeschwindigkeit |
tech. | случай отказа | Fehlerereignis (Александр Рыжов) |
gen. | совершенно недвусмысленный отказ | eine unmissverständliche Ablehnung |
gen. | совершенно недвусмысленный отказ | eine unmissverständliche Absage |
gen. | совершенно определённый отказ | eine unmissverständliche Ablehnung |
gen. | совершенно определённый отказ | eine unmissverständliche Absage |
mil. | соглашение об отказе от применения силы | Gewaltverzichtsabkommen |
comp. | сообщение об отказе | Störmeldung |
hist. | сообщить об отказе | eine Absage erteilen |
patents. | сообщённый таким образом отказ от предоставления охраны | in dieser Weise mitgeteilte Schutzverweigerungserklärung |
comp. | состояние отказа | Ausfallzustand |
patents. | специальное полномочие на отказ от прав | besondere Verzichtsvollmacht |
tech. | среднее время между отказами | mittlere Zeit zwischen Ausfällen |
avia. | средняя наработка по времени до отказа | mean time to failure (MTTF) |
mil. | средняя наработка между отказами | durchschnittliche fehlerfreie Betriebszeit |
patents. | срок для отказа в правовой охране | Schutzverweigerungsfrist |
gen. | страхование затрат, связанных с вынужденным отказом от поездки | Rücktrittsversicherung (lora_p_b) |
med. | страхование отказа от поездки | Reiserücktrittsversicherung (Brücke) |
nautic. | страховая премия, удерживаемая страховщиком в свою пользу при необоснованном отказе страхователя от договора страхования | Reugeld |
tech. | сценарий отказа | Fehlerfall (Александр Рыжов) |
inf. | телеграфировать отказ | abtelegraphieren |
inf. | телеграфировать отказ | abtelegrafieren |
patents. | уведомление об отказе в предоставлении охраны | Schutzverweigerungserklärung |
gen. | упорный отказ | eine hartnäckige Weigerung |
shipb. | условная вероятность отказа | bedingte Ausfallwahrscheinlichkeit |
tech. | усталостный отказ | Ermüdungsausfall |
tech. | устойчивый отказ | Dauerausfall |
comp. | устойчивый отказ | harter Ausfall |
avia. | устройство для индикации отказа | Ausfallanzeigegerät |
patents. | фактический отказ от изобретения | das tatsächliches Fallenlassen der (отказ патентовладельца от права собственности па изобретение) |
comp. | функция отказа | Ausfallfunktion |
shipb. | характер отказа | Ausfallmechanismus |
comp. | цена отказа | Ausfallkosten |
patents. | цена отказа от другого возможного варианта | Verzichtkosten |
gen. | частичный или полный отказ | teilweise oder gänzliche Verweigerung (Sergei Aprelikov) |
patents. | частичный отказ от прав | Teilverzicht |
inf. | часто подчёркивают внезапность отказа | fahrenlassen (etwas, от чего-либо) |
inf. | часто подчёркивают внезапность отказа | fallenlassen (от чего-либо) |
comp. | частота отказа | Ausfallhäufigkeit |
comp. | частота отказа | Fehlerrate |
comp. | частота отказа | Ausfallrate |
tech. | эксплуатационный отказ | Feldausfall (Nilov) |
gen. | это же форменный отказ! | das ist doch eine förmliche Absage! |
inf. | этот отказ спутал все его планы | diese Absage kommt ihm verquer |
gen. | я получил от неё категорический отказ | ich erhielt von ihr eine kategorische Absage |