Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Scottish Gaelic
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
containing
отвратительный
|
all forms
|
exact matches only
Subject
Russian
German
avunc.
быть в
отвратительном
настроении
stinkige Laune haben
inf.
быть в
отвратительном
настроении
eine stinkige Laune haben
gen.
грязное помещение имело
отвратительный
вид
der schmutzige Raum bot einen widerwärtigen Anblick
gen.
концерт был просто
отвратительный
das Konzert war verheerend
gen.
крысы являются самыми
отвратительными
вредителями
Ratten sind die widerwärtigsten Schädlinge
gen.
мимо этого
отвратительного
места мы всегда спешим проехать поскорее
an diesem abscheulichen Ort fahren wir immer schnell vorbei
gen.
мне
отвратителен
этот человек
ich verabscheue diesen Menschen
gen.
он ведёт
отвратительную
жизнь
er führt ein abscheuliches Leben
gen.
он
отвратительный
карьерист
er ist ein übler Karrieremacher
gen.
он
отвратительный
тип
er ist ein jämmerlicher Kerl
gen.
она устроила ему
отвратительную
сцену
sie machte ihm einen hässlichen Auftritt
gen.
от этой
отвратительной
женщины можно всего ожидать
von dieser abscheulichen Frau kann man alles erwarten
rude
отвратительная
дыра
Saunest
(о городе)
avunc.
отвратительная
еда
Schlangenfraß
gen.
отвратительная
жестокость
abscheuliche Grausamkeit
(
Andrey Truhachev
)
rude
отвратительная
жратва
Saufraß
obs.
отвратительная
злодейка
eine aus der siebten Bitte
inf.
отвратительная
злодейка
eine aus der sieben ten Bitte
inf.
отвратительная
личность
Miststück
gen.
отвратительная
мысль
ein abscheulicher Gedanke
rude
отвратительная
пища
Hundefraß
avunc.
отвратительная
погода
Hundewetter
gen.
отвратительная
погода
scheußliches Wetter
inf.
отвратительная
погода
Heidenwetter
rude
отвратительная
погода
Sauwetter
gen.
отвратительная
погода
Schmuddelwetter
(
Andrey Truhachev
)
gen.
отвратительная
погода
schändliches Wetter
gen.
отвратительная
погода
saumäßig schlechtes Wetter
gen.
отвратительная
погода
ein hässliches Wetter
inf.
отвратительная
работа
Fieselarbeit
(
Pralinen selber machen ist eine Fieselarbeit, ein elendes Gefummel.
Анастасия Фоммм
)
avunc.
отвратительная
рожа
Dreckfresse
(
Andrey Truhachev
)
avunc.
отвратительная
рожа
widerliche Fratze
(
Andrey Truhachev
)
gen.
отвратительная
рожа
eine widerliche Fratze
gen.
отвратительная
сигара
eine abscheuliche Zigarre
pejor.
отвратительная
физиономия
hässliches Gesicht
(
Andrey Truhachev
)
gen.
отвратительное
лицемерие
widerwärtige Heuchelei
(
Andrey Truhachev
)
avunc.
отвратительное
настроение
Stinklaune
psychol.
отвратительное
поведение
fieses Verhalten
(
Andrey Truhachev
)
gen.
отвратительное
поведение
ein ekelhaftes Benehmen
gen.
отвратительное
чудовище подчёркивает изощрённую жестокость
Scheusal
(кого-либо)
gen.
отвратительные
звуки
widerwärtige Töne
gen.
отвратительный
вид
ein widerlicher Anblick
gen.
отвратительный
вид
widerwärtiger Anblick
(
Andrey Truhachev
)
chem.
отвратительный
вкус
unangenehmer Geschmack
chem.
отвратительный
запах
Übelgeruch
gen.
отвратительный
запах
ein widerlicher Geruch
gen.
отвратительный
запах
widerwärtiger Geruch
(
Andrey Truhachev
)
inf.
отвратительный
запах, исходящий от ног
Käsemauken
(
Valentin Shefer
)
gen.
отвратительный
напиток
ein abscheuliches Getränk
gen.
отвратительный
омерзительный
kotzengrob
gen.
отвратительный
подбор цветов
widerwärtige Farbenzusammensetzungen
gen.
отвратительный
поступок
eine abscheuliche Tat
gen.
отвратительный
поступок
widerwärtige Tat
(
Andrey Truhachev
)
gen.
отвратительный
сон
ein hässlicher Traum
gen.
отвратительный
тип
Widerling
(
Andrey Truhachev
)
inf.
отвратительный
тип
Mistkerl
(
Honigwabe
)
inf.
отвратительный
тип
fieser Kerl
(
Andrey Truhachev
)
inf.
отвратительный
тип
fieser Typ
(
Andrey Truhachev
)
inf.
отвратительный
тип
widerwärtiger Mensch
(
Andrey Truhachev
)
inf.
отвратительный
тип
Miststück
gen.
отвратительный
тип
ein jämmerlicher Kerl
gen.
отвратительный
хохот
eine hässliche Lache
gen.
отвратительный
человек
Penner
(
Alex Krayevsky
)
gen.
отвратительный
человек
ein abscheulicher Mensch
gen.
отвратительный
человек
Widerling
(
Andrey Truhachev
)
inf.
отвратительный
человек
Ekel
inf.
отвратительный
человек
widerwärtiger Mensch
(
Andrey Truhachev
)
pejor.
отвратительный
человек
widerwärtige Person
(
Andrey Truhachev
)
inf.
отвратительный
человек
fieser Kerl
(
Andrey Truhachev
)
gen.
отвратительный
человек
ein zuwiderer Mensch
gen.
отвратительный
человек
Molch
gen.
отвратительный
человек
ein fieser Kerl
gen.
отшатнуться в ужасе при виде
отвратительной
картины
vor dem greulichen Anblick zurückschaudern
gen.
по погребу распространилась
отвратительная
вонь
ein abscheulicher Gestank verbreitete sich im Keller
gen.
с
отвратительным
запахом
aasig
gen.
слабое,
отвратительное
пойло
ein dünnes, scheußliches Gesöff
gen.
тараканы –
отвратительные
насекомые
Schaben sind eklige Tiere
gen.
у меня было
отвратительное
настроение
mir war jämmerlich zumute
inf.
у неё
отвратительная
манера смеяться
sie hat eine hässliche Lache
gen.
эти крысы
отвратительны
die Ratten sind widerlich
gen.
эти насекомые
отвратительны
diese Insekten sind widerlich
gen.
это была
отвратительная
клевета
es war eine abscheuliche Verleumdung
gen.
это у него
отвратительная
привычка
das ist eine hässliche Unsitte von ihm
gen.
этот убийца –
отвратительное
чудовище
dieser Mörder ist ein Scheusal
gen.
я нахожу это
отвратительным
с его стороны
das finde ich abscheulich von ihm
Get short URL