DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing ответчик | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
commun.автоматический ответчикNamengeber
railw.автоматическое считывание номеров вагонов, оборудованных ответчикамиautomatische Informationsaufnahme mit Wagenablesegeräten
railw.автоматическое считывание номеров вагонов, оборудованных ответчикамиInformationsaufnahme mit Wagenablesegeräten
gen.административный ответчикVerwaltungsbeklagte (nerzig)
mil.активный радиолокационный ответчикRadar-Antwortsender
avia.активный радиолокационный ответчикRadarantwortsender
lawарбитражный ответчикSchiedsbeklagte (Tesoro23)
missil.бортовой запросчик - ответчикBord-FrageAntwort-Gerät
avia.бортовой запросчик-ответчикBord-Frage-Antwort-Gerät
avia.самолётный бортовой ответчикKennungsbordgerät
brit.бортовой ответчикTransponder
avia.бортовой ответчикBordwiederholer
mil., navyбуй с радиолокационным ответчикомAntwortbake
bank.быть истцом и ответчикомklagen und verklagt werden
lawбыть истцом и ответчикомklagen und verklagt sein
comp., MSвеб-прокси сетевого ответчикаOnline-Responder-Webproxy
lawвзыскать с ответчика в пользу истца пеню за просрочку исполнения обязательстваder Beklagte wird verurteilt, die Verzugszinzen an den Kläger zu zahlen (в таком виде оформляются решения судов jurist-vent)
lawвозражение ответчикаEinlassung des Beklagten
patents.возражение ответчикаEinlassung
lawвозражение ответчика в отношении подсудности дела судуEinlassung (Речь идёт о ст.39 ZPO, т. е. том, что если иск не подсуден данному суду ответчик вправе возразить об этом, пока он не начал устно возражать по существу иска. Правило не применяется , если суд не проинформировал его о неподсудности в порядке статьи 504 ZPO. Еще раз, речь не о возражении против исковых требований, речь о возражении против подсудности дела данному конкретному суду. Если ответчик не возражает против отсутствия у суда подсудности по данному спору, тогда подсудность суда возникает "kraft rügeloser Einlassung": Die örtliche Zuständigkeit durch rügelose Einlassung (§ 39 ZPO) kommt nur bei einem entsprechenden richterlichen Hinweis in Betracht. juracademy.de BogdanJurist)
lawвозражение ответчика на реплику истцаDuplik
lawвозражение ответчика при рассмотрении дел об алиментах, основанное на утверждении, что мать ребёнка имела в период зачатия половую связь с другим мужчинойMehrverkehrseinrede
lawвозражение ответчика против искаStreiteinlassung (Hasberger, Seitz und Partner)
econ.возражение ответчика против искаEinwendung
lawвозражение ответчика против искаErwiderungsschrift
law, schoolвозражение ответчика против предъявленных к нему истцом требованийEinlassung
lawвозражения ответчика против предъявленных к нему истцом требованийEinlassung (в гражданском процессе)
radioволна ответчикаAntwortwelle
lawвручение копии исковых материалов ответчикуKlagezustellung
lawвстречный ответчикWiderbeklagter
lawвстречный ответчикGegenbeklagter
patents.вступление в процесс третьего лица на стороне ответчикаNebenintervention
patents.вынесение решения против ответчикаVerurteilung des Beklagten
lawвыступать ответчикомals Beklagter auftreten (Лорина)
lawгражданский ответчикZivilbeklagter (Лорина)
lawгражданский ответчикZivilverklagter (nie gehört... das wird wohl eher der Angeklagte sein. augenweide22)
lawдело истца против ответчикаRechtssache der klagenden Partei.wider gegen die beklagte Partei. (Hasberger, Seitz und Partner)
patents.до слушания ответчиков по существу делаvor der Verhandlung des Beklagten zur Hauptsache
law, civ.law.доводы в пользу ответчикаBeweismittel zugunsten des Beklagten
lawдопустимость допроса истцов и ответчиков с разрешения суда, производимого прокурором и адвокатом до начала судебного разбирательстваParteiöffentlichkeit
patents.если ответчик не даёт ответ своевременно ...erklärt sich der Beklagte nicht rechtzeitig
lawженщина-ответчикBeklagte
lawзамена ответчикаParteienwechsel (in der Person des Beklagten)
avia.радиолокационный запросчик-ответчикTransponder
avia.радиолокационный запросчик-ответчик спутника связиNachrichtensatelliten-Transponder
mil.импульсный ответчикImpulswiederholersender
mil.импульсный радио ответчикImpulsantwortgerät (системы опознавания)
mil.импульсный радио ответчик системы опознаванияImpulskennungssender
law, schoolиск о запрещении ответчику совершать какие-либо действия, нарушающие законные права или интересы истцаUnterlassungsklage
lawиск о наложении на ответчика обязанности не препятствовать совершению определённых действийDuldungsklage (Паша86)
law, schoolиск о принуждении ответчика к воздержанию от совершения определённого действияnegative Leistungsklage
law, schoolиск о принуждении ответчика к совершению определённого действияLeistungsklage
lawиск с целью прекращения ответчиком действий, нарушающих законные права или интересы истцаbeseitigende Unterlassungsklage
lawиск с целью прекращения ответчиком действий, нарушающих законные права истцаbeseitigende Unterlassungsklage
lawиск с целью прекращения ответчиком действий, нарушающих интересы истцаbeseitigende Unterlassungsklage
lawистец требует взыскать с ответчика сумму долгаder Kläger beantragt, den Beklagten zu verurteilen, an den Kläger einen offenen Betrag in Höhe von ... zu zahlen (jurist-vent)
law, schoolлицо, у которого в порядке принудительного взыскания описывается находящееся у него имущество ответчикаDrittschuldner
radioмаяк-ответчикresponder beacon
el.маяк-ответчикAntwortbake
el.маяк-ответчикWiederholerbake
radioмаяк-ответчикAnsprechfunkfeuer
bank.мотивированное отрицание ответчиком предъявленного ему искаWiderspruch
lawнадлежащий ответчикrichtiger Beklagte
lawнадлежащий ответчикPassivlegitimierte
avia.наземный радиолокационный маяк-ответчикBodenantwortstation
mil.наземный радио ответчикBodenantwortstation
avia.наземный ответчикBodenkennungsgeber
mil.наземный радио ответчикBodenantwortgerät
avia.наземный ответчикBodenantwortstation
avia.наземный радио ответчик системы опознаванияBodenkennungsgeber
radioназемный радиолокационный маяк-ответчикBodenantwortstation
nautic.наземный радиомаяк-ответчикBodenantwortstation
lawнеосновательное обогащение в результате признания ответчиком несуществующего долгаLeistungskondiktion
lawнеявка ответчика в судSäumnis der Beklagten (Hasberger, Seitz und Partner)
lawобмен репликами между истцом и ответчикомAussprache mit dem Kläger
lawобратиться в суд по месту нахождения ответчикаrechtliche Unterstützung beim Gericht am Ort des Gegners suchen (как вариант перевода jurist-vent)
law, proced.law.объединение нескольких требований истца к одному ответчику в одном искеklagehäufung
lawобъединение нескольких требований истца к одному ответчику в одном искеKlagenhäufung
comp., MSоснастка сетевого ответчикаOnline-Responder-Snap-In
lawОтвет истца на ответ ответчикаReplik (uzbek)
lawответчик в случае оспариванияAnfechtungsgegner (см. § 143 Гражданского уложения Германии BGB Евгения Ефимова)
patents.ответчик может отказаться от рассмотрения основного вопросаder Beklagte kann die Verhandlung zur Hauptsache verweigern
avia.ответчик-опознавательAntworter
avia.ответчик-опознавательAntwortgerät
patents.ответчик по апелляцииBerufungsbeklagte
patents.ответчик по апелляцииBerufungsverklagte
lawответчик по апелляцииBerufungsbeklagter
patents.ответчик по апелляцииAppellat
lawответчик по апелляционной жалобеBerufungsbeklagte (по гражданскому делу)
lawответчик по встречному искуWiderbeklagte
lawответчик по встречному искуWiderbeklagter
law, schoolответчик по делуBeklagter
law, schoolответчик по делуbeklagte Partei
patents.ответчик по делу о нарушенииVerletzungsbeklagte (патентных прав)
lawответчик по делу частного обвиненияAngeschuldigte
lawответчик по жалобеBerufungsbeklagter
law, schoolответчик по жалобеRechtsmittelbeklagte
lawответчик по жалобеRechtsmittelverklagte
lawответчик по жалобеBeschwerdegegner
lawответчик по жалобеAppellat
lawответчик по заявлениюAntragsgegner
lawответчик по иску об опротестованииAnfechtungsbeklagte
lawответчик по иску об оспариванииAnfechtungsbeklagte
lawответчик по кассационной жалобеBerufungsverklagte (по делу частного обвинения)
gen.ответчик по обжалованиюAppellat
gen.ответчик по протестуAppellat
fin.ответчик по регрессивному искуRegressant
lawответчик по регрессному искуRegresspflichtige
lawответчик по регрессному искуRegressat
patents.Zivilprozeß ответчик, проигравший процессVerurteilte (i.allg.)
radioloc.ответчик системы опознаванияKennungsgeber
avia.ответчик системы опознаванияKennungsantwortgerät
avia.ответчик системы радиоопознаванияKennungsantwortgerät
econ.отклонение ответчиком искаEinwendung
lawотрицание ответчиком искаEinwendung (gegen eine klage)
lawмотивированное отрицание ответчиком предъявленного ему искаWiderspruch
radioпассивный ответчикpassiver Sekundärstrahler
el.пассивный радиолокационный ответчикpassiver Radarantworter
tech.передатчик ответчикаNebensender
radioloc.передатчик ответчикаKennungssender
avia.передатчик ответчикаAntwortsender
lawписьменное возражение ответчикаErwiderungsschrift (истцу)
lawписьменное возражение ответчика истцуKlageerwiderungsschrift (Лорина)
lawпоказание ответчикаBeklagtenaussage (Лорина)
lawпоказания ответчика пол присягой об объёме допущенного нарушенияOffenbarungseid
law, schoolполномочие на представительство от имени ответчикаpassive Vertretungsvollmacht
law, schoolправо выступать в качестве ответчикаpassiv legitimiert sein
lawправо выступать от имени ответчикаpassiv legitimiert sein
patents.право и обязанность лица участвовать в данном процессе в качестве ответчикаPassivlegitimation
lawправопреемство в качестве ответчикаPassivsukzession
lawпредставитель ответчикаAntragsgegnervertreter (Лорина)
f.trade.представитель ответчикаVertreter eines Beklagten
lawпредставитель ответчикаBeklagtenvertreter (BeklV Fesh de Jour)
lawпредставитель ответчика/ци в гражданском и арбитражном процессеBeklV (– Beklagtenvertreter/in Fesh de Jour)
lawпредставитель ответчика/ци в гражданском и арбитражном процессеBeklV (Fesh de Jour)
law, proced.law.преемство в лице ответчикаWechsel in der Person des Beklagten
missil.прибор-ответчикAntwortgerät
lawпривлечение к суду в качестве ответчикаInanspruchnahme als Beklagter
lawпривлечение ответчиком собственника вещи к судебному спору против держателя этой вещиUrheberbenennung
mil.приёмник обратного излучения ответчикаRückstrahlempfangsanlage
mil.приёмник радио ответчикаAntwortempfänger
patents.производство по делу, в котором участвуют истец и ответчикinterpartes-Verfahren (США)
nautic.радарный ответчикRadar-Antwortsender
mil.радиолокационный маяк-ответчикRadar-Antwortbake
tech.радиолокационный маяк-ответчикRacon
tech.радиолокационный маяк-ответчикRadarantwortbake
nautic.радиолокационный маяк-ответчикselbstständig sendende Radarbake
avia.радиолокационный маяк-ответчикFunkmessantwortbake
avia.радиолокационный ответчикRadarwiederholer
missil.радиолокационный ответчикsekundärer Radar
radioрадиолокационный ответчикSekundärradar
missil.радиолокационный ответчикRadar-Transponder
mil.радиолокационный ответчикKennungsantwortgerät
avia.радиолокационный ответчикsekundär es -er Radar
avia.радиолокационный ответчикRadarreflektor
mil., navyрадиолокационный ответчикAntwortgerät
radioрадиолокационный ответчикsekundäres Radarsystem
el.радиолокационный ответчикRadarantworter
avia.радиолокационный ответчикRadarantwortstation
mil., navyРадиолокационный спасательный ответчикSART Search and rescue radar transponder (Traumhaft)
mil.радиомаяк-ответчикAnsprechfunkfeuer
mil.радиомаяк-ответчикWiederholerfunkbake
avia.радиомаяк-ответчикWiederholerbake
avia.радиомаяк-ответчикAnsprechrfunkfeuer
avia.радиомаяк-ответчикAntwortfunkfeuer
avia.радиомаяк-ответчикAntwortbake
lawрешение на основе признания иска ответчикомAnerkenntnisurteil
patents.решение, основанное на признании иска ответчикомAnerkennungsurteil
lawрешение суда, обязывающее ответчика прекратить определённую деятельностьUnterlassungsurteil (напр., нарушающую патентные права)
patents.решение суда, обязывающее ответчика прекратить определённую деятельностьAblassungsurteil (напр., нарушающую патентные права)
lawрозыск ответчика по делу о взыскании алиментовFahndung nach dem Beklagten (in einer Unterhaltsklage)
radioloc.самолётный запросчик-ответчикBordabfrager
radioloc.самолётный запросчик-ответчикBordabfragevorrichtung
radioloc.самолётный запросчик-ответчикBordabfragegerät
mil.самолётный радио ответчикBordantwortgerät
avia.самолётный радиолокационный ответчикFlugzeugkennungsgeber
radioloc.самолётный ответчикBord-Impulswiederholer
radioloc.самолётный ответчикBordantwortgerät
avia.самолётный ответчикKennungsbordgerät
avia.самолётный радиолокационный ответчикFlugzeugkennungsgeber
comp., MSсетевой ответчикOnline-Responder
comp., MSслужба ответчика OCSPOCSP-Antwortdienst
comp., MSслужба роли сетевого ответчикаOnline-Responder-Rollendienst
comp., MSслужба сетевого ответчикаOnline-Responder-Dienst
lawсо стороны ответчикаvom Beklagten
lawсо стороны ответчикаseitens des Beklagten
lawсостояние ответчикаPassivstand (в процессе)
law, schoolстадия гражданского процесса после получения иска ответчикомRechtshängigkeit (Выше указано, что это стадия процесса после получения иска судом. В корне неверно. Стадия судопроизводства после получения судом иска и до получения его копии ответчиком именуется Anhängigkeit. А Rechtshängigkeit это стадия процесса, начинающая свой отчёт с момента получения ответчиком копии иска от суда. Здесь важно то, что после наступления этой стадии на юрисдикцию суда (подсудность) не влияет, напр., изменение суммы иска. Прямого аналога данного термина в русском языке нет, в виду отсутствия содержательного разделения судебного процесса на подобные стадии.: während der Dauer der Rechtshängigkeit kann die Streitsache von keiner Partei anderweitig anhängig gemacht werden; die Zuständigkeit des Prozessgerichts wird durch eine Veränderung der sie begründenden Umstände nicht berührt. gesetze-im-internet.de BogdanJurist)
avia.станция ответчикаAntwortstation
econ.сторона-ответчикangerufene Partei (в третейском судопроизводстве)
lawсторона-ответчикbeklagte Partei
lawсторона ответчикаBeklagtenseite (в гражданском процессе)
lawсудебное решение, обязывающее ответчика воздержаться от определённого действияUnterlassungsurteil
lawсудебные расходы возложить на ответчикаder Beklagte trägt die Kosten des Rechtsstreits (как принятый вариант написания в решении суда jurist-vent)
lawсудебные расходы возложить на ответчикаdem Beklagten die Kosten des Rechtsstreits auferlegen (как требование, содержащее в исковом заявлении jurist-vent)
lawсудебные расходы возложить на ответчикаder Beklagte trägt die Kosten des Rechtsstreits (jurist-vent)
lawсудебные расходы, связанные с рассмотрением дела, возложить на ответчикаder Beklagte trägt die Kosten des Rechtsstreits (как принятый вариант написания в решении суда jurist-vent)
lawсудебные расходы, связанные с рассмотрением дела, возложить на ответчикаder Beklagte trägt die Kosten des Rechtsstreits (jurist-vent)
tech.телефонный ответчикTelefonantwortgeber
tech.телефонный ответчикTelefonanrufbeantworter
el.телефонный ответчикTelephon-Antwortgeber
tech.телефонный ответчикAnrufbeantworten
lawтребование дать возражение по исковому требованию, предъявляемое ответчикуAufforderung des Verklagten zur Stellungnahme
lawтребование дать объяснение или возражение по исковому требованию, предъявляемое ответчикуAufforderung des Verklagten zur Stellungnahme
lawтребование дать объяснение по исковому требованию, предъявляемое ответчикуAufforderung des Verklagten zur Stellungnahme
lawтребование истца к ответчику об оплатеder Anspruch des Klägers gegen den Beklagten auf Zahlung (+ G jurist-vent)
patents.третье лицо, вступающее в процесс на стороне ответчикаNebenintervenient
lawтретье лицо ответчик по встречному искуDrittwiderbeklagte (popovalex2)
lawучастие в деле нескольких истцов или ответчиковStreitgenossenschaft (Формулировака из ГПК РФ Статья 40; § 59 ZPO "Mehrere Personen können als Streitgenossen gemeinschaftlich klagen oder verklagt werden" Евгения Ефимова)
lawучастие нескольких истцов и ответчиков в процессеPersonenmehrheit
lawхозорган-ответчикverklagtes Wirtschaftsorgan
radioчастота ответчикаAntwortfrequenz
mil.эффективность маяка-ответчикаAntwortbakenausbeute