Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Chinese
Czech
English
Finnish
German
Terms
containing
от волнения
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Subject
Russian
German
gen.
дрожать от внутреннего волнения
vor innerer Erregung beben
gen.
дрожать
от волнения
vor Erregung bibbern
gen.
дрожать
от волнения
vor Aufregung zittern
gen.
дрожащим
от волнения
голосом
mit vor Erregung bebender Stimme
gen.
его трясёт
от волнения
er fiebert vor Erregung
gen.
её грудь вздымалась
от волнения
ihr Busen wogte
gen.
её сердце бьётся от радостного волнения
ihr Herz klopft vor freudiger Aufregung
gen.
заболеть
от волнений
sich krank sorgen
gen.
заболеть
от волнения
vor Aufregung krank werden
nautic.
защищённый от ветра и волнения
schul
shipb.
не защищённый
от волнения
причал
offener Anlegeplatz
gen.
он весь дрожал
от волнения
ihm zitterte jede Fiber vor Aufregung
gen.
он заикается
от волнения
er stottert vor Aufregung
gen.
он побледнел
от волнения
er wurde blass vor Erregung
gen.
она не могла говорить
от волнения
die Stimme versagte ihr vor Aufregung
gen.
от волнения
vor Aufregung
(
ilma_r
)
gen.
от волнения
vor Ergriffenheit
gen.
от волнения
забыть
etwas
vor Aufregung vergessen
(что-либо)
gen.
от волнения
он комкал свой платок
vor Aufregung zerknüllte er sein Taschentuch
gen.
от волнения
она всё делала не так
sie machte in der Aufregung alles verkehrt
gen.
От волнения
у неё выступили слёзы
Vor Rührung kamen ihr die Tränen
nautic.
причал, не защищённый
от волнения
offener Anlegeplatz
pomp.
трепетать
от волнения
vor Erregung erschauern
gen.
у меня
от волнения
руки влажные
ich habe vor Aufregung feuchte Hände
nautic.
укрытие
от волнения
Schuling
gen.
я трепещу
от волнения
mir schauert vor Ergriffenheit
gen.
я трепещу
от волнения
mich schauert vor Ergriffenheit
gen.
я трепещу
от волнения
ich schauere vor Ergriffenheit
Get short URL