DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing около | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
avia.аэродинамическая труба до-, около- и сверхзвуковых скоростейtrisonischer Windkanal
gen.быть около больногоum den Kranken sein
gen.в классе было около 30 детейes waren gegen 30 Kinder in der Klasse
food.ind.в накрытой посуде без жидкости при мощности 850 Ватт готовить около 6 минутohne Flüssigkeit in einem abgedeckten Gefäß bei 850 Watt ca. 6 Minut garen (Alex Krayevsky)
food.ind.в накрытом сосуде без жидкости при мощности 850 Ватт готовить около 6 минутohne Flüssigkeit in einem abgedeckten Gefäß bei 850 Watt ca. 6 Minut garen (Alex Krayevsky)
food.ind.в предварительно прогретой духовке готовить блюдо при 200 градусах по цельсию около 35-40 минутim vorgeheizten Ofen bei 200 Grad C ca. 35-40 Minuten garen (Alex Krayevsky)
gen.в прошлом году около трёхсот групп испанских археологов работали в самых различных районах страныIm vorigen Jahr arbeiteten etwa 300 Gruppen spanischer Archäologen in den verschiedensten Regionen des Landes (ND 5/6.1.80)
metrol.венец около ЛуныMondkranz
metrol.венец около ЛуныMondhof
mil., navyВодоизмещение корабля около 10 000 тdie Vermessung des Schiffes liegt bei 10 000 t
mil., navyВодоизмещение судна около 10 000 тdie Vermessung des Schiffes liegt bei 10 000 t
idiom.вокруг да околоdurch die Blume (Andrey Truhachev)
gen.вокруг да околоdrum und dran
astr.вращение дифракционной решётки около осиGitterdrehung
engin.выборка металла около пальцевых бобышек поршняKolbenfenster
engin.выемка металла около пальцевых бобышек поршняKolbenfenster
engin.выемка около пальцевых бобышек поршняFenster des Kolbens
gen.высота дома составляет около 20 метровdie Höhe des Hauses beträgt gegen 20 Meter
gen.выставку посетило около двух тысяч человекgegen 2000 Menschen besuchten die Ausstellung
gen.где-то около 1930-го годаum 1930 herum
geol., mineral.глауконит, содержащий около 3% Na2ONatriumglaukonit
gen.говорить вокруг да околоherumeiern (solo45)
inf.говорить вокруг да околоdrum herumreden (ходить /петлять вокруг да около solo45)
gen.говорить вокруг да околоallgemein reden
inf.год назад или около тогоvor einem Jahr oder so (Andrey Truhachev)
textileголовка прядильной машины периодического действия, расположенная около середины машиныMittelbetrieb
aerodyn.движение жидкости около источника и стокаQuellsenkenströmung
avia.до-, около- и сверхзвуковойtrispnisch
nucl.phys., BrEдоза облучения, приводящая к смерти около 50% облучённыхMedian Lethal Dose
gen.Доля рынка Android-смартфонов составляет около 80%Android hat einen Marktanteil von rund 80 Prozent beim Smartphone-Absatz (Viola4482)
gen.друг около другаnebeneinander
gen.ей около 20 летsie ist an die 20 Jahre alt
gen.ей около пятидесяти летsie ist fast fünfzig Jahre alt
gen.ей около тридцати летsie ist Ende der Zwanzig
gen.ему около двадцати пяти летer ist etwa fünfundzwanzig Jahre alt
gen.ему около пятидесяти летer ist gegen fünfzig Jahre alt
gen.ему около сорока летer ist um vierzig Jahre herum
gen.ему около сорока летer ist um die vierzig herum
gen.ему около сорока пяти летer ist Mitte der Vierzig
construct.жалюзи из дощечек шириной около 65 ммBretteijalousie
food.ind.Затем при отключённой функции "использование микроволновой печи" запекать блюдо с помощью гриля около 15 минут.Anschließend bei abgeschalteter Mikrowellenfunktion ca. 15 Minuten mit dem Grill überbacken (Alex Krayevsky)
inf.или около тогоoder so (Andrey Truhachev)
gen.иметь кого-либо около себяjemanden um sich haben
gen.иметь кого-либо около себяjemanden um sich haben
gen.их было около тысячиsie wären an die tausend
tech.кавитация, вызванная вихрем около втулкиNabenwirbelkavitation
gen.книга стоит около двенадцати марокdas Buch kostet etwa zwölf Mark
road.wrk.колебание около среднего значенияFluktuation
avia.колебания стрелки около нуляNulleinspielung des Zeigers
metrol.крест около ЛуныMondkreuz
chem.литопон с содержанием около 15% ZnSLithopone-Gelbsiegel
agric.мера площади около 3000 кв.м. примерно равна единицам Morgen или JochTagewerk (wiktionary.org Andrey Truhachev)
gen.мера площади около 3000 кв.м. примерно равна единицам Morgen или JochTagewerk (Andrey Truhachev)
book.мужчина лет около шестидесятиein Mann ausgangs der Fünfziger
gen.мы знаем друг друга около десяти летwir kennen einander seit ungefähr zehn Jahren
inf.На седьмой неделе беременности размер эмбриона составляет около 5 ммin der 7. SSW misst der Embryo etwa fünf Millimeter (соотв. неделя беременности выражается числом с точкой, за ним идёт SSW – сокращение от Schwangerschaftswoche Iryna_mudra)
gen.наше путешествие продолжалось около двух недельunsere Reise dauerte beinahe zwei Wochen
pulp.n.paperнеправильная структура годичных колец в древесине около сучковAstknoten
textileобразование ореолов около рисунка от "раздавливания"Verquetschung des Musters (напечатанной краски печатным валом)
geogr.около Берлинаin der Gegend von Berlin (Andrey Truhachev)
gen.около водыin Gewässernähe (См. пример в статье "у воды". I. Havkin)
gen.около восьмиgegen acht Uhr
gen.около восьмиgegen acht
inf.около года назадvor einem Jahr oder so (Andrey Truhachev)
gen.около года назадvor ungefähr einem Jahr (Andrey Truhachev)
gen.около двадцати днейetliche zwanzig Tage
gen.около двадцати человекgegen 20 Personen
gen.около дома стояли остатки обгоревшего сараяam Haus stand eine abgebrannte Scheune
avia.около звуковая скоростьSchallübergangsgeschwindigkeit
avia.около-звуковое обтеканиеSchallströmung
gen.около лесаin Waldnähe (Andrey Truhachev)
gen.около ... летMitte (плюс возраст Лорина)
gen.около 2000 марокum 2000 Mark herum
gen.около 2000 марокum 2000 Mark
gen.Около 5,5, миллионов зрителей были очевидцами соревнований XXII, летних Олимпийских игр.Rund 5,5 Millionen Besucher waren Augenzeuge der Wettkämpfe der XXII. Olympischen Sommerspiele (ND 21.8.80)
gen.около него всегда кто-то естьer hat stets jemanden um sich
gen.около неделиetwa eine Woche
gen.около пасхиum Ostern
gen.около первого маяso um den ersten Mai herum
gen.около полудняum Mittag
gen.около полудняin den Mittagsstunden (Andrey Truhachev)
gen.около полудняum die Mittagszeit (Andrey Truhachev)
gen.около полудняgegen Mittag
gen.около полуночиum Mitternacht
gen.около полуночиgegen Mitternacht
gen.около почтыnahe bei der Post
gen.около пяти тысяч подписейungefähr 5000 Unterschriften
gen.около сорока домовbeivierzig Häuser
gen.около сотниknapp hundert (Andrey Truhachev)
gen.около сотни человекungefähr 100 Menschen
gen.около стаknapp hundert (Andrey Truhachev)
gen.около стаetwa hundert
gen.около ста евроan die 100 Euro
gen.около ста летknapp hundert Jahre (Andrey Truhachev)
gen.Около ста тысяч кустов, привезённых из одиннадцати стран, было посажено в парке выставки.Rund 100 000 Büsche aus elf Ländern wurden im Ausstellungspark gepflanzt (ND 26.4.72)
gen.около ста человекbei hundert Mann
gen.около ста человекan die hundert Menschen
gen.около ста человекhundert Mann
gen.около ста человекungefähr 100 Menschen
gen.около ста человекan die 100 Personen
gen.около ста человекan die hundert Mann
gen.около ста штукungefähr 100 Stück
avia.около трансзвуковая скоростьSchallübergangsgeschwindigkeit
gen.около трёх месяцевbei drei Monaten
gen.около тысячиan die Tausend
gen.около тысячи марокum die tausend Mark herum
gen.около часаetwa eine Stunde
gen.около 12 часовgegen zwölf (Vas Kusiv)
gen.около 12 часовgegen 12 Uhr
gen.около часуum die erste Stunde
gen.около четырёх часовgegen 4 Uhr
low.germ.около шестидесяти летein Jahr oder sechzig
gen.около шкафа стоит старинный деревянный сундук для бельяneben dem Schrank steht eine Lade für Wäsche
gen.он встал около моего стулаer hat sich neben meinen Stuhl gestellt
gen.она называла сестру старухой, хотя ей самой было около семидесятиsie nannte ihre Schwester alt, obschon sie selbst an die Siebzig war
gen.она, нисколько не стесняясь, села около меняsie setzte sich unbefangen neben mich
metrol.ореол около СолнцаSonnenhof
mach.comp.отклонение боковой поверхности зуба около вершины в тело зубаProfilrücknahme am Kopf
cook.охладить в холодильнике около 5 часовetwa 5 Stunden im Kühlschrank kaltstellen (Andrey Truhachev)
cook.охлаждать в холодильнике около 5 часовetwa 5 Stunden im Kühlschrank kaltstellen (Andrey Truhachev)
geol.пластинка около апексаApextäfelchen Per.
metrol.побочное гало около солнцаNebensonnenring
opt.побочное гало около СолнцаNebensonnenhalo
opt.побочное гало около СолнцаNebensonnenkreis
gen.поставь кресло около окна!stelle den Sessel neben das Fenster!
med.потерять около 10 кг весаetwa 8 kg an Gewicht verlieren (jurist-vent)
inf.при числительных указывает на приблизительность: околоan
gen.приблизительно, околоcirca (Swetlana)
gen.присутствовало около ста человекes wären gegen hundert Personen anwesend
chem.продукт, получающийся из живицы после отгонки от неё около 6 % скипидараdickes Terpentin
gen.размером околоin Größe von ca. (riskand)
avia.расположенный около стенкиwandnahe
avia.расположенный около стенкиwandnah
food.ind.ржаная мука с выходом около 88%Graubrotmehl
biol.светлое пятно около хвоста у оленейSpiegel (косуль, серн)
metrol.светлый столб около СолнцаSonnensäule
gen.силою около полкаin Regimentsstärke
avia.система управления СВВП для около нулевых скоростей полёта или для режимов висенияSchwebesteuerung
forestr.слабая часть дерева около сучьевAberast
gen.ставить около стеныan die Wand stellen
astr.столб около СолнцаLichtsäule
gen.стоять около стеныan der Wand stehen
meat.телёнок с живой массой около 200 кгschweres Kalb
gen.температура воздуха-около нуляdie Temperaturen drehen sich um den Gefrierpunkt (Anfängerin)
gen.температура ночью около нуляNachttemperaturen in Gefrierpunktnähe
aerodyn.течение около профиляStrömung um das Profil
aerodyn.течение около профиляProfilströmung
gen.указывает на приблизительное время: околоgegen
gen.указывает на приблизительное количество: околоgegen
obs.указывает при числительных на примерное количество: околоbei
geophys.улучшение погоды, наблюдаемое в Тироле около 16-го октябряSankt Gallussommer (Австрия)
metrol.улучшение погоды, наблюдаемое в Тироле около 16 октябряSankt Gallussommer (Австрия)
food.ind.хлеб из ржаной муки с выходом около 75%Roggenkernbrot
food.ind.хлеб из ржаной муки с выходом около 88%Graubrot
food.ind.хлеб из ржаной муки с выходом около 50%Roggenfeinbrot
inf.ходить вокруг да околоdrumrumreden
inf.ходить вокруг да околоrumeiern (pechvogel-julia)
inf.ходить вокруг да околоwie die Katze um den heißen Brei herumgehen
inf., avunc.ходить вокруг да околоum den Brei herumreden
proverbходить вокруг да около основного вопроса, темы, сути дела и т.д.um den heißen Brei herum reden (evak)
idiom.ходить вокруг да околоum den heißen Brei herumreden (Andrey Truhachev)
sl., teen.ходить вокруг да околоfaxen
gen.ходить вокруг да околоUmschweife machen
gen.ходить вокруг да околоumschweifen (Анастасия Фоммм)
gen.ходить вокруг да околоherumgehen
fish.farm.хранение охлаждённой рыбы около 0° с.Kûhlauslagerung
railw.часть рычажной передачи, расположенная около колёсBremsanordnung am Rad
fin.что-то околоin der Gegend von (Andrey Truhachev)
gen.шкаф стоит около двериder Schrank steht neben der Tür
gen.это стоит что-то около пятидесяти марокes kostet um 50 Mark (herum)
gen.я жил какое-то время в гостинице около рынкаich logierte in einem Gasthaus am Markt
meat.яйца весом около 10 гetwa 10 g wiegende Eier (напр., перепелиные яйца)