DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing оговорка | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
shipb.аварийная оговоркаHavarieklausel (в страховом полисе)
econ.акцепт с оговоркамиbedingtes Akzept
lawантикоррупционная оговоркаZuwendungs- und Vorteilsgewährung (dolmetscherr)
lawантикоррупционная оговоркаAntikorruptionsklausel (dolmetscherr)
lawарбитражная оговоркаSchiedsvertrag (Gr. Sitnikov)
lawарбитражная оговоркаSchiedsgerichtsklausel (напр., в лицензионном договоре)
lawарбитражная оговоркаSchiedsklausel (напр., в лицензионном договоре)
law, fr.арбитражная оговоркаclause compromissoire
gen.без всяких оговорокrückhaltlos (атрибутивно не употр.)
lawбез оговорокohne Einwendungen
lawбез оговорокuneingeschränkt
lawбез оговорокunbedingt
gen.без оговорокbedingungslos
lawбез условий и оговорокbedingungslos und vorbehaltlos (Лорина)
lawбезоборотная оговоркаRegressausschlussklausel
law, bill.безоборотная оговоркаAngstklausel
busin.в договоре купли-продажи на складируемые товары оговорка о цене, исчисляемой на день поставки товараBaisseklausel
lawв течение срока действия оговорки о сохранении права собственностиwährend der Dauer des Eigentumsvorbehalts (Лорина)
lawВалютная оговоркаDevisenklausel (Эсмеральда)
lawвалютная оговоркаDevisenklausel (Эсмеральда)
lawвалютная оговоркаWertsicherungsklausel (в договоре)
patents.валютная оговоркаWährungsklausel (напр., в лицензионном договоре)
patents.валютная оговоркаValutaklausel (напр., в лицензионном договоре)
lawвексельная оговоркаWechselklausel
shipb.грейферная оговоркаGreiferklausel
lawделать оговоркуeinen Vorbehalt machen
econ.договор с оговоркой о возможном отказе от негоKündigungskontrakt
econ.договор с оговоркой о праве отказа от негоReuvertrag
gen.допускать оговоркуsich versprechen (Ремедиос_П)
gen.допустить оговоркуsich versprechen (Ремедиос_П)
lawзавещание с оговоркой о передаче завещанной вещи третьему лицу при определённых условияхRückvermächtnis
gen.завещание содержало оговорку, что дети умершего получают в наследство дом только при условии, что будут в нём житьdas Testament enthält die Klausel, dass die Kinder des Verstorbenen das Haus nur erben, wenn sie bereit sind, darin zu wohnen
econ.запись в кредит счёта с оговоркойGutschrift unter Vorbehalt
lawзапретительная оговоркаSperrklausel
busin.запрещение включать оговорки в сделкиBedingungsverbot
lawзапрещение включать оговорки в сделкуBedingungsverbot
lawзапрещение с оговоркой, что оно будет снято при выполнении определённых условийVerbot mit Erlaubnisvorbehalt
lawзащитительная оговоркаsalvatorische Klausel (isirider57)
law, civ.law.защитная оговоркаSchutzvorbehält (z.B. Valutaklausel)
lawзаявление о принятии наследства с оговоркой, что оно пожаловано в порядке благодеянияErklärung der Erbschaftsannahme unter Vorbehalt des beneficium inventarii
law, ADRзолотая оговоркаGoldklausel (способ страхования)
lawзолотая оговоркаGleitklausel
busin.золотая оговоркаGoldklausel (способ страхования в торговых сделках)
lawзолотомонётная оговоркаKlausel über Zahlung in Goldstücken
lawзонтичная оговоркаdie Schirmklausel (Lessados)
busin.индоссамент с оговоркой "не приказу"Rektaindossament
gen.исправлять свою оговоркуsich verbessern
lawколлизионная оговоркаKollisionsklausel
gen.ком.монопольная оговоркаMonopolklausel
nautic.коносамент без оговорокreines Konnossement
lawконосамент с оговоркойunreines Konnossement " (напр., когда упаковка не отвечает требованиям)
busin.коносамент с оговоркойunreines Konnossement (напр., когда упаковка не отвечает требованиям)
busin.коносаментные оговоркиKonnossementklauseln (условия судоходной компании, указанные в коносаменте)
brit.красная оговоркаred clause (в документарном аккредитиве)
econ.курсовая оговоркаKursklausel (на переводных векселях, выставленных не в национальной валюте страны назначения)
busin.курсовая оговоркаKursklausel (напр., в траттах, выставленных не в национальной валюте страны назначения)
law, nautic.ледовая оговоркаEisklausel (im Chartervertrag)
nautic.ледовая оговорка условие в чартере о доставке груза в ближайший порт, свободный ото льдаEisklausel
nautic.ледовая оговорка в БалтаймеBaltime-Eisklausel
nautic.ледовая оговорка в БалтконеBaltcon-Eisklausel
lawлокализационная оговоркаLokalisierungsklausel
econ.мажорная оговоркаForce-majeure-Klausel
lawмонопольная оговорка HolAlleinvertreterklausel
patents.монопольная оговоркаMonopolklausel (напр., условие в лицензионном договоре)
lawмысленная оговоркаMentalreservation
law, lat.мысленная оговоркаreservatio mentalis
lawмысленная оговоркаstiller Vorbehalt
lawмысленная оговоркаgeheimer Vorbehalt
lawмысленная оговоркаGedankenvorbehalt
lawневысказанная оговоркаreservatio mentalis
lawневысказанная оговоркаgeheimer Vorbehalt
busin.негативная оговоркаNegativklausel (обязательство заёмщика, взявшего кредит под часть/части своего имущества, не брать ссуд у других кредиторов под оставшуюся часть имущества)
lawнеопределимой силы оговорка, юридическаяRechtsklausel
lawничтожная оговоркаunwirksamer Vorbehalt
lawничтожная оговоркаunwirksame Klausel
lawничтожная оговоркаnichtige Klausel
shipb.новая оговорка Язонаneue Jason-Klausel
econ.оборотный документ, который может быть превращён в необоротный только путём особой оговорки "не приказу"geborenes Orderpapier
econ.оборотный документ, который приобретает качество оборотного только после оговорки "приказу"gewillkürtes Orderpapier
econ.оборотный документ, который приобретает качество оборотного только после оговорки "приказу"gekorenes Orderpapier
nautic.общая ледовая оговоркаallgemeine Eisklausel
econ.общая оговоркаGeneralklausel
lawобщая оговоркаGeneral klausei (в кодексе, договоре)
shipb.оговорка "Бердискон"Berdiscon-Klausel
lawоговорка в акте об амнистииAmnestieklausel
lawоговорка в договоре купли-продажи, согласно которой покупка оплачивается при предъявлении сопроводительных документовKasse "gegen Dokumente"
lawоговорка в договоре купли-продажи, согласно которой покупная цена выплачивается по предъявлении счётаKasse "gegen Faktura"
lawоговорка в договоре о возможности повышения расходовKostenklausel
lawоговорка в договоре о пенеPreisklausel
lawоговорка в договоре о погашении долга в иностранной валютеEffektivklausel (Лорина)
lawоговорка в договоре о сохранении права собственностиEigentumsvorbehalt (напр., при покупке в рассрочку до полной оплаты стоимости)
lawоговорка в договоре о ценеPreisklausel
lawоговорка в договоре об исключении конкуренцииKonkurrenzklausel
lawоговорка в договоре об исключении конкуренцияKonkurrenzklausel
lawоговорка в договоре, предусматривающая установление скользящей ценыPreisgleitklausel
busin.оговорка в договоре страхования о выплате надбавки к страховой суммеWertzuschlagklausel (в случае повышения стоимости страхуемого предмета)
busin.оговорка в договоре страхования от огняWiederherstellungsklausel (в соответствии с которой предусматривается выплата первоначально только части страховой суммы, а остатка её – после восстановления страхового объекта)
lawоговорка в завещанииTestamentsklausel
lawоговорка в законеVorbehalt des Gesetzes (Неверно. Это "принцип законности деятельности администрации" или исполнительной власти. См. Rechtslexikon: Der Grundsatz der Gesetzmäßigkeit der Verwaltung besagt, dass in die Rechtssphäre des Bürgers nur auf Grund eines ... Gesetzes oder einer hierauf beruhenden ... Rechtsnorm ... eingegriffen werden kann - Vorbehalt des Gesetzes. Не надо путать с Gesetzesvorbehalt, что может иметь значение и Евгения Ефимова)
lawоговорка в законеGesetzesvorbehalt
nautic.оговорка в зерновом чартере, согласно которой фрахт оплачивается по весу зернопродуктов, доставленных в порт назначенияDeficiency-Klausel
lawоговорка в исполнительном документе о подчинении должника содержащемуся в документе требованиюUnterwerfungsklausel
shipb.оговорка в коносаментеKonnossementsvorbehalt
shipb.оговорка в коносаментеKonnossementsklausel
nautic.оговорка в коносаменте или в чартере о том, что судовладелец перевозчик не несёт ответственности за задержку с грузом, если в порту произойдёт забастовка докеровStreikklausel
busin.оговорка в контракте о праве обменаUmtausch (товара)
gen.оговорка в контракте о праве обменаUmtauschklausel (товара)
lawоговорка в межгосударственных частно-правовых отношенияхVorbehaltsklausel
nautic.оговорка в морском страховом полисе о небрежностиNegligenzklausel
nautic.оговорка в морском страховом полисе о снятии ответственности со страховщика в случае возникновения убытков из-за опозданияZeitverlust-Klausel
lawоговорка в налоговом праве, согласно которой результаты производственной деятельности взаимно оцениваются двумя предпринимателями, не связанными друг с другомarms-length-Klausel
shipb.оговорка в страховом полисе о плавании в шхерахSchärenfahrtklausel (при плавании свыше 12 часов на судне должно быть два лоцмана)
nautic.оговорка в страховом полисе о плавании в шхерах, согласно которой при плавании свыше 12 часов на судне должно быть два лоцманаSchärenfahrtklausel
shipb.оговорка в страховом полисе об освобождении страховщика от ответственности в случае частичной порчи некоторых грузовMemorandum-Klausel
nautic.оговорка в страховом полисе об освобождении страховщика от ответственности, если судно окажется непригодным к плаваниюRottenklausel
lawоговорка в судебном решенииJudikativvorbehalt
gen.оговорка в тарифном соглашении, предусматривающая возможность заключения дополнительного соглашения на предприятии или изменения условий в рамках отдельного трудового соглашенияTariföffnungsklausel (marinawal)
lawоговорка в тексте векселя о том, что он выставлен в одном экземпляреSolaklausel
busin.оговорка в транспортном страховании, регулирующая размер добавочной премииZollfrachtklausel (расходы на уплату пошлин и фрахтовые издержки при транспортировке включаются в страховую стоимость)
lawоговорка в трудовом договоре о недопустимости его расторжения вследствие вступления в брак наёмного работникаZölibatsklausel
lawоговорка в трудовых договорах об обязательном членстве в профсоюзеOrganisationsklausel
shipb.оговорка в чартере, дающая право фрахтователю аннулировать чартерKanzelling-Klausel (если зафрахтованное судно не прибыло в срок в порт для погрузки)
shipb.оговорка в чартере, дающая право фрахтователю канцеллировать чартерKanzelling-Klausel (если зафрахтованное судно не прибыло в срок в порт для погрузки)
nautic.оговорка в чартере, дающая право фрахтователю канцеллировать аннулировать чартер, если зафрахтованное судно не прибыло в срок в порт для погрузкиKanzelling-Klausel
nautic.оговорка в чартере о балластном переходе суднаBallastschiffklausel
nautic.оговорка в чартере о плавании в Белом и Балтийском моряхShort Seas
nautic.оговорка в чартере о праве судовладельца заменить указанное судно другимSubstitutionsklausel
nautic.оговорка в чартере о праве фрахтователя переуступить другому лицу заключённый им фрахтовый договорCession-Klausel
shipb.оговорка в чартере о прекращении ответственности фрахтователяCesserklausel
nautic.оговорка в чартере, согласно которой фрахтователь вправе отказаться от чартера, если зафрахтованное судно не прибыло в срок в порт для погрузкиCancelling-Klausel
busin.оговорка в чартер-партии, предусматривающая понижение ставок при понижении тарифовBaisseklausel
shipb.оговорка "Войвор 1950"Voywar-Klausel 1950
nautic.оговорка, дающая право перевозчику приостановить перевозку груза, если на него наложен арест в обеспечение уплаты фрахта или убытков по аварииCesser-Klausel
shipb.оговорка "Дженуэйт"Genwait-Klausel
busin.оговорка джеттиJettyklausel (вводимая страховой компанией оговорка о повреждении товара во время его транспортировки от пакгауза до склада получателя)
econ.оговорка договора об исключении конкуренцииKonkurrenzklausel
lawоговорка, допускающая изменение суммы денежного долга в связи с изменением рыночной конъюнктурыLeistungsvorbehalt (ФРГ)
lawоговорка, допускающая отклонение от установленного правилаÖffnungsklausel (uzbek)
econ.оговорка, запрещающая должнику совершать операциюNegativklausel
econ.оговорка, запрещающая применение льготного тарифа при доставке товараAnfuhrklausel
econ.оговорка, запрещающая применение льготного тарифа при отправке товараAbfuhrklausel
shipb.оговорка Института лондонских страховщиковInstitut-Klausel
busin.оговорка, исключающая ответственность страхования за ущерб, возникший в результате военных действийKriegsausschlussklauseln
med.оговорка к противопоказаниямCaveat (Elena Orlova)
econ.оговорка "как есть"wie die Ware steht und liegt
lawоговорка, касающаяся применения всех или ряда нормGeneral klausei
lawоговорка, касающаяся применения нормGeneralklausel
patents.содержащаяся в некоторых нормативных актах ФРГ оговорка, касающаяся применения соответствующего акта к Западному БерлинуBerlinklausel (как правило, нарушающая международное право)
shipb.оговорка Касдэл в чартереCusdel-Klausel
shipb.оговорка Конуэй в чартереConway-Klausel
lawоговорка, не держащаяся в межгосударственных частно-правовых отношенияхVorbehaltsklausel
lawоговорка, не держащаяся в междугосударственных частно-правовых отношенияхVorbehaltsklausel
busin.оговорка "не приказу"Rektaklausel (при наличии которой оборотное обязательство не может быть передано третьему лицу с помощью индоссамента)
busin.оговорка "не приказу"negative Orderklausel
shipb.оговорка о благоприятных атмосферных условияхWetterklausel
busin.оговорка о весеGewichtsklausel
lawоговорка о взаимностиReziprozitätsklauset (в договорах)
lawоговорка о взаимностиGegenseitigkeitsklausel
lawоговорка о взаимосвязиJunktimklausel
lawоговорка о внесении измененийAbänderungsklausel
shipb.оговорка о военном рискеKriegsrisikoklausel
shipb.оговорка о военном рискеKriegsklausel
econ.оговорка о возмещении потерь при колебаниях курсаKurssicherungsklausel
nautic.оговорка о возмещении убытков грузу от коррозииRostklausel
nautic.оговорка о возмещении убытков грузу от коррозииRosteinschlussklausel
lawоговорка в договоре о возможном пересмотре условий договора в связи с существенным изменением обстоятельствUmstandklausel
econ.оговорка о возможном расторжении сделкиReukauf
lawоговорка о возможности наложения обязательств/предписанийAuflagenvorbehalt (uzbek)
lawоговорка о возможности отказаWiderrufsvorbehalt (от соглашения)
lawоговорка о возможности отменыWiderrufsvorbehalt (решения)
law, bill.оговорка о воспрещении передачи векселяBegebungsverbotsklausel
busin.оговорка о восстановленииWiederaufbauklausel (стоимости или имущества в натуральной форме)
lawоговорка о вражеских государствахFeindstaatenklausel (в уставе ООН)
lawоговорка о всеобщем участии в международных договорахAllbeteiligungsklausel
lawоговорка о выборе праваRechtswahlklausel (Andrey Truhachev)
econ.оговорка о выплате надбавки к страховой сумме в случае повышения стоимости объекта страхованияWertzuschlagsklausel
lawоговорка о выплате предъявителюInhaberklausel
lawоговорка о выплате предъявителюÜberbringerklausel (im Scheckrecht)
busin.оговорка о выплате предъявителюÜberbringerklausel (напр., на чеке)
gen.оговорка о выставлении в конце месяца счёта за товары, поставленные в течение месяцаMonatsregulierung
econ.оговорка о выставлении векселя в одном экземпляреSolaklausel
busin.оговорка о выставлении счёта за товары, поставленные в течение месяца, в конце месяцаMonatsregulierung
busin.оговорка о гарантииGarantievermerk
econ.оговорка о гарантияхGarantievermerk
econ.оговорка о гарантияхGarantieklausel
law, ADRоговорка о действии непреодолимой силыHöhere-Gewalt-Klausel
econ.оговорка о действии непреодолимой силыForce-majeure-Klausel
lawоговорка о действии непреодолимой силыForce-majeureKlausel
law, int. law.оговорка о действии непреодолимой силы в связи с военными событиямиKriegsklausel
lawоговорка о делегировании землям законодательной компетенции /в определённой сфере/Länderöffnungsklausel (в рамках конкурирующего законодательства. Комментарий см. Öffnungsklausel, 2. Евгения Ефимова)
lawоговорка о денонсацииKündigungsklausel
shipb.оговорка о доле участия страховщика в расходах по спасаниюBergungsklausel
law, bill.оговорка о домицилеDomizilklausel
econ.оговорка о допускеcirca-Klausel (оговорка в договоре купли-продажи, предусматривающая отклонения от точного количества поставляемого товара)
busin.оговорка о допускеcirca-Klausel (напр., о допустимом отклонении от обусловленного количества)
lawоговорка о допустимости передачиÜbertragungsklausel
law, nautic.оговорка о забастовкеStreikklausel (напр., im Chartervertrag)
shipb.оговорка о задержании судна в портуZurückhaltungsklausel
shipb.оговорка о закладном правеPfandrechtsklausel
lawоговорка о заключении договораAbschlussklausel (Лорина)
lawоговорка о законеVorbehalt des Gesetzes
lawоговорка о законеGesetzesvorbehalt
shipb.оговорка о залоговом праве на грузLienklausel
lawоговорка о "замораживании"Standstill-Klausel (Nataliya Fuchs)
busin.оговорка о запрещении агенту заниматься сбытом товаров конкурентовKonkurrenzklausel
lawоговорка о запрещении передачи векселяIndossierungsverbot
lawоговорка о затратахKostenklausel
busin.оговорка о золотом содержанииGoldwertklausel
lawоговорка о квалификации преступленияSpezialitätsvorbehalt (Лорина)
shipb.оговорка о консигнацииKonsignationsklausel
nautic.оговорка о контр-сталийных дняхÜberliegezeit-Klausel
shipb.оговорка о лихтеровкеLeichterklausel
lawоговорка о льготеVergünstigungsklausel
busin.оговорка о месте платежа по векселюDomizilklausel
lawоговорка о наибольшем благоприятствованииMeistbegünstigungsklausel
shipb.оговорка о наличии у судна классификационного свидетельстваKlassenklausel
econ.оговорка о наличии остатка на счётеGuthabenklausel (напр., в тексте чека)
lawоговорка о наложении арестаPfändungsklausel
econ.оговорка о начислении процентовZinsklausel (в случае задержки исполнения обязательства)
busin.оговорка о начислении процентовZinsklausel (напр., в случае задержки исполнения обязательства)
econ.оговорка о начислении процентов в случае задержки исполнения обязательстваZinsklausel
law, nautic.оговорка о небрежностиNegligenceKlausel (im Chartervertrag)
nautic.оговорка о невозмещении убытков, причинённых грузу коррозиейRostausschlussklausel
lawоговорка о невозможности нарушения прав третьего лица при изменении договора, заключённого в его пользуAufhebungsvorbehalt
lawоговорка о невозможности присоединенияSperrklausel
lawоговорка о недопустимости двойного налогообложения имуществаProgressionsvorbehalt
lawоговорка о недопустимости конкуренции TatKonkurrenzklausel
lawоговорка в договоре о недопущенииSperrklausel (чего-либо)
gen.оговорка в договоре о недопущенииSperrklausel (кого-либо, куда-либо)
econ.оговорка о недопущении конкуренцииWettbewerbsklausel
law, lat.оговорка о неизменности обстоятельствclausula rebus sie stantibus
law, lat.оговорка о неизменности обстоятельствUmstandsklausel
lawоговорка о нейтралитетеNeutralitätsklausel
gen.оговорка о нейтралитетеNeutralitätsklausel (статья договора)
lawоговорка о неотменеStandstill-Klausel (Nataliya Fuchs)
lawоговорка о неотменяемостиUnerläßlichkeitsklausel (напр., условия)
busin.оговорка о неполной рабочей неделеKurzarbeitklausel (в тарифном соглашении)
lawоговорка о непредвиденных затрудненияхHärteklausel (Эсмеральда)
gen.оговорка о непредоставлении политического убежища лицам, покушавшимся на жизнь главы государстваbelgische Attentatsklausel
lawоговорка о непредоставлении политического убежища лицам, совершившим покушение на жизнь главы государстваAttentatsklausel
lawоговорка о непреодолимой силеHöhere-Gewalt-Vorbehalt
lawоговорка о неразглашенииGeheimklausel
lawоговорка о неразглашенииGeheimhaltungsvorbehalt
busin.оговорка о несчастном случае из-за небрежностиNachlässigkeitsklausel
shipb.оговорка о неустойке в случае невыполнения условий чартераPenaltyklausel
lawоговорка о передаче полномочийVollmachtsklausel
nautic.оговорка о переходе прав страхователя к страховщику, выплатившему страховую суммуUnterschiebungsklausel
lawоговорка о переходе права собственности к залогодержателюVerfallsklausel
lawоговорка о переходе собственности после производства взаимных расчётовKontokorrentvorbehalt
lawоговорка о письменной формеSchriftformklausel (SKY)
lawоговорка о платеже по фактуреFakturenklausel
nautic.оговорка о повреждении корпуса суднаKaskoschädenklausel
shipb.оговорка о повреждении корпуса судна при страховании "Каско"Kaskoschadenklausel
busin.оговорка о повышении ценыHausseklausel (с целью компенсации убытков)
shipb.оговорка о пожареBrandklausel
econ.оговорка о покрытииDeckungsklausel
econ.оговорка о покрытии долга по займу во время инфляции в натуральной формеSachwertklausel
lawоговорка о покрытии ущербаDeckungsklausel
lawоговорка о полноте исполненияVollständigkeitsklausel (всех условий договора поставки)
lawоговорка о понижении биржевого курсаRückfallklausel
gen.оговорка о понижении ценыBaisseklausel
shipb.оговорка о портовых расходахHafenkostenklausel
patents.оговорка о порядке обжалованияBeschwerdeklausel
econ.оговорка о посредничестве, медиационная оговоркаMediationsklausel (Wladchen)
busin.оговорка о поставке не ранее обусловленного срокаAndienungsklausel
lawоговорка о потребностиBedürfnisklausel
lawоговорка о потребностиBedürfnisklausel (в сделке, договоре)
lawоговорка о потребностиBedarfsklausel
lawоговорка о правах третьих лицVorbehalt der Rechte Dritter
econ.оговорка о праве отмены льготных таможенных пошлинEscapeklausel (в договорах, заключаемых США с другими странами)
law, civ.law., lat.оговорка о праве собственностиlex commissoria
law, civ.law.оговорка о праве собственностиVerfallsklausel
shipb.оговорка о праве субститутаSubmersionsklausel (замены судовладельцем указанного судна другим)
lawоговорка о предварительном осведомлении об условиях договораVorkenntnisklausel
econ.оговорка о предоставлении льготных условийBegünstigungsklausel
lawоговорка о предъявителеÜberbringerklausel (напр., чека)
lawоговорка о предъявленииPräsentierungsklausel
lawоговорка о привилегииVergünstigungsklausel
lawоговорка о признании недействительнымNichtigkeitsklausel
lawоговорка о признании ничтожнымNichtigkeitsklausel
econ., echinoderm.оговорка о применении скользящей ценыGleitpreisklausel
econ.оговорка о применении специального тарифа к товарам определённого происхожденияHerkunftsklausel
lawоговорка о применимом праве оговорка в договоре, определяющая, право какого государства применяется к договору при его интерпретации и решении связанных с этим договором споров // англ.: choice-of-law clauseRechtswahlklausel (ВВладимир)
lawоговорка о приоритетеZuvorkommensklausel (напр., изобретения)
law, austrianоговорка о приоритетеZuvorkommensklausel (напр., изобретения)
lawоговорка о приоритетеPrioritätsklausel
lawоговорка о проведении экспертизы при рассмотрении спора в третейском судеSchiedsgutachtenklausel
lawоговорка о продлении срокаProrogationsklausel
lawоговорка о продлении срокаProlongationsklausel
law, priv.int.law., fr.оговорка о публичном порядкеclause d'ordre public
law, priv.int.law.оговорка о публичном порядкеKlausel des ordre public
lawоговорка о публичном порядкеVorbehaltsklausel (международное частное право)
lawоговорка о разрешении спора в арбитражеSchiedsgerichtsklausel
shipb.оговорка о сдаче суднаÜbergabeklausel
law, patents.оговорка о секретностиGeheimklausel (напр., in einem Lizenzvertrag)
law, patents.оговорка о секретностиGeheimhaltungsvorbehalt
gen.оговорка о скользящей ценеGleitklausel (не обязательно относительно цены на золото, может быть и в зависимости от производственных, транспортных или др. издержек acdolly)
gen.оговорка о скользящей ценеGleitklausel ((не обязательно относительно цены на золото, может быть и в зависимости от производственных, транспортных или др. издержек) acdolly)
econ.оговорка о скользящем повышении ценыHausseklausel
shipb.оговорка о скользящих ценахPreisgleitklausel
busin.оговорка о смешанном арбитражеgemischte Schiedsklausel
busin.оговорка о снятии ответственностиAngstklausel
busin.оговорка о снятии ответственности в договоре фрахтователяNegligence-Klausel (с пароходства и команды)
nautic.оговорка о снятии ответственности с судовладельца в том случае, когда Панамский канал окажется закрытым для прохода судовPanamakanal-Klausel
shipb.оговорка о снятии ответственности с судовладельца, если Панамский канал окажется закрытым для прохода судовPanamakanal-Klausel
nautic.оговорка о снятии ответственности со страховщика в случае перерыва в плавании, вызванного действиями противникаVerhinderungsklausel
nautic.оговорка о снятии ответственности со страховщика в случае убытков ущерба из-за опозданияZeit-Haftungs-Klausel
shipb.оговорка о снятии ответственности со страховщика в случае убытков из-за опозданияZeitverlustklausel
nautic.оговорка о снятии ответственности со страховщика в случае убытков ущерба из-за опозданияZeit-Klausel
lawоговорка о согласии попечителяEinwilligungsvorbehalt (SKY)
lawоговорка о согласии на принудительное взыскание долгаZwangsvollstreckungsunterwerfungsklausel (Лорина)
lawоговорка о согласии попечителя § 1903 BGBEinwilligungsvorbehalt (mirelamoru)
lawоговорка в договоре запродажи о сохранении в течение определённого времени за продавцом права собственности на проданную вещьKaufanwartschaft
lawоговорка о сохранении действия договораsalvatorische Klausel (mirelamoru)
lawоговорка в договоре купли-продажи о сохранении за продавцом права собственности на проданную вещьEigentumsvorbehalt
patents.оговорка о сохранении праваRechtsvorbehalt (Vorbehalt eines Rechtes)
lawоговорка о сохранении права собственностиEigentumsvorbehalt
busin.оговорка о сохранении продавцом права собственности на товар вплоть до его полной оплатыEigentumsvorbehalt
lawоговорка о специальном деликте, имеющем признаки более общего деликтаSpezialitätsvorbehalt (Лорина)
lawоговорка о старшинстве праваRangvorbehalt (§ 881BGB Евгения Ефимова)
shipb.оговорка о страхованииVersicherungsklausel
shipb.оговорка о страховании на веруWettpolice-Klausel
shipb.оговорка о страховой экспертизе убытковSchadenfeststellungsklausel (при аварии судна)
nautic.оговорка о страховой экспертизе убытков при аварии суднаSchadenfeststellungsklausel
shipb.оговорка о суброгацииUnterschiebungsklausel
shipb.оговорка о судовых лебёдчикахWindenklaussel
law, lat.оговорка о том, что договор сохраняет силу, если общая обстановка останется без измененийclausula rebus sic stantibus
patents.оговорка в договоре о том, что изделие предназначены для экспортаExportklausel
lat.оговорка о том, что контракт остаётся в силе только при неизменности условий, в которых он был заключёнclausula rebus sic stantibus
lawоговорка о том, что лицо, выставившее вексель, обязуется выплатить векселедержателю обозначенную в векселе суммуRevalierungsklausel
lawоговорка о том, что получатель лицензии не будет оспаривать права обладателя лицензии на изобретениеNichtangriffsklausel
shipb.оговорка о том, что посадка на мель в некоторых случаях не считается авариейStrandungsklausel
lawоговорка о том, что применение уголовного наказания является последним средством воздействия на преступникаUltima-ratio-Klausel
patents.оговорка в договоре о том, что продукт предназначены для экспортаExportklausel
econ.оговорка о третейской процедуреSchiedsgerichtsklausel
econ.оговорка о третейской процедуреSchiedsklausel
lawоговорка о третейском судеSchiedsklausel
fr., f.trade.оговорка о третейском судеclause compromissoire
econ.оговорка о форсмажореForce-majeure-Klausel
gen.оговорка о форс-мажореForce-majeure-Klausel
lawоговорка о целостностиIntegritätklausel (Лорина)
lawоговорка о ценеPreisvorbehalt
lawоговорка о чрезвычайном положенииNotstandsklausel (Лорина)
nautic.оговорка о штрафе за простой судна в порту под погрузкой-разгрузкой сверх времени, предусмотренного чартеромÜberliegezeit-Klausel
shipb.оговорка о штрафе за простой судна под погрузкой-разгрузкой сверх времени, предусмотренного чартеромÜberliegezeitklausel
shipb.оговорка об аварияхBreakdown-Klausel
nautic.оговорка об авариях в страховом полисеBreakdown Klausel
nautic.оговорка об авариях в страховом полисеHavarie-Klausel
nautic.оговорка об авариях в страховом полисеAverage-Klausel
lawоговорка об аннулировании отсрочки конкурса вследствие обнаружения мошенничества при объявлении несостоятельностиWiederaufhebungsklausel
lawоговорка об арбитражеSchiedsgerichtsklausel
law, fr.оговорка об арбитражеclause compromissoire
busin.оговорка об арбитражеSchiedsklausel
lawоговорка об исключенииAusschlussklausel (Лорина)
lawоговорка об исключении конкуренцииWettbewerbsklausel (между лицензиаром и лицензиатом)
lawоговорка об исключении ответственностиHaftungsausschlussklausel
lawоговорка об исключении права требованияAusschlussklausel (Лорина)
lawоговорка об истечении срокаVerfallklausel (для подачи претензий Лорина)
lawоговорка об обменеUmtauschvorbehalt (при совершении покупки)
lawоговорка об обращении имуществаRückfallklausel
busin.оговорка в генеральных правилах страхования об обязательной выплате договорной суммы страхователю в случае задержки выдачи на руки страхового свидетельстваEinlösungsklausel
gen.оговорка об обязательной выплате договорной суммы страхователю в случае задержки выдачи на руки страхового свидетельстваEinlösungsklausel (в генеральных правилах страхования)
busin.оговорка об ограничении потерь при колебаниях курсаKurssicherungsklausel
shipb.оговорка об ожидании причалаLiegeplatzwarteklausel
lawоговорка об оказании помощи в трудоустройстве бывшим военнослужащимStellenvorbehalt
lawоговорка об опционеOptionsklausel
busin.оговорка об опционеOptionklausel (выбор отправителем порта разгрузки для находящегося в пути судна с биржевым товаром, причём эти условия заранее согласуются с пароходством, напр., Бремен опцион Антверпен)
busin.оговорка в соглашениях, документах об освобождении от ответственностиFreizeichnungsklausel
gen.оговорка об освобождении от ответственностиFreizeichnungsklausel (в соглашениях, документах)
lawоговорка об освобождении от ответственности за неосторожное нарушение обязательствFreizeichnungsklausel
shipb.оговорка об ответственности за убытки от столкновенияKollisionsklausel
law, civ.law.оговорка об отмене договора при более выгодном предложенииVorbehalt der Kaufbesserung
lawоговорка об отсрочкеVerlängerungsklausel (im Versicherungsrecht)
lawоговорка об очерёдностиRangvorbehalt
lawоговорка об порядке измененияAbänderungsklausel (закона, договора)
lawоговорка об узуфруктеNießbrauchsvorbehalt (Mme Kalashnikoff)
shipb.оговорка об упущенииNegligenzklausel
shipb.оговорка об упущенииNachlässigkeitsklausel
lawоговорка об установлении ущербаSchadenfeststellungsklausel
busin.оговорка об установлении цены продавцом при отзыве товара покупателемon call
patents.оговорка об утрате праваkassatorische Klausel (в случае неисполнения договора)
lawоговорка об утрате праваkassatorische Klausel
patents.оговорка об утрате праваVerwirkungsklausel (в случае неисправного исполнения договора)
lawоговорка об утрате права требованияAusschlussklausel ((правопритязания) – как вариант перевода jurist-vent)
econ.оговорка, определяющая порядок реэкспортаReexportklausel
gen.оговорка, определяющая порядок реэкспортаReexpotklausel
busin.оговорка, освобождающая трассанта от регрессного иска по векселюAngstklausel
lawоговорка относительно допустимости отказа от договораRücktrittsvorbehalt
lawоговорка относительно применения конкурирующих правовых нормKollisionsklausel
lawоговорка относительно сохранения заработкаVerdienstsicherungsklausel
lawоговорка относительно социального государстваSozialstaatsklausel
shipb.оговорка "Парамаунт"Paramount-Klausel
gen.оговорка по ФрейдуFreudscher Versprecher (Abete)
lawоговорка, превращающая документ в оборотныйOrderklausel (напр., вексель)
busin.оговорка, предусматривающая компенсацию в случае ущербаMaschinenklausel (чаще всего только в размере расходов на ремонт – в договорах купли-продажи и перевозки машин)
gen.оговорка, предусматривающая компенсацию на случай ремонта машинMaschinenklausel
lawоговорка при аренде жилого помещенияSozialklausel
lawоговорка при исполнении обязательстваVorbehalt bei der Leistung
busin.оговорка "приказу"für mich an die Order von (отметка на определённых ценных бумагах, на основании которой они могут передаваться индоссаментом)
econ.оговорка "приказу", превращающая документ в оборотныйOrderklausel (напр., вексель)
lawоговорка "про себя"geheimer Vorbehalt
lawоговорка против гегемонизмаAntihegemonieklausel
lawоговорка, регулирующая порядок разрешения противоречий между двумя основами измеренийSpannungsklausel
lawоговорка, регулирующая порядок разрешения противоречий между двумя основами измерений или оценокSpannungsklausel
lawоговорка, регулирующая порядок разрешения противоречий между двумя основами оценокSpannungsklausel
lawоговорка собственностиEigentumsvorbehalt (Лорина)
lawоговорка, согласно которой в случае повторного брака пережившего супруга его наследство должно переходить к его детямWiederverheiratungsklausel
lawоговорка, согласно которой политическая партия, не набравшая во время выборов 5% голосов, не может претендовать на представительство в парламентеFünfprozent-Klausel (ФРГ)
lawоговорка, согласно которой цены устанавливаются в зависимости от изменения цены на золотоGleitklausel
patents.оговорка, содержащаяся в законеVorbehalt des Gesetzes
lawоговорка, содержащаяся в межгосударственных частно-правовых отношенияхVorbehaltsklausel
shipb.оговорка "су-палан"Sous-Palan-Klausel
lawоговорка тель-кёльTel-quel-Klausel
lawоговорка, устанавливающая порядок экспорта импортированных товаровReexportklausel
shipb.оговорка "Уэйтберс"Waitberth-Klausel (об ожидании причала)
busin.оговорки о предоставлении импортной лицензииVorbehaltsklauseln
lawоговорки о предоставлении экспортной или импортной лицензииVorbehaltsklauseln
busin.оговорки о предоставлении экспортной лицензииVorbehaltsklauseln
lawограничительная оговорка в завещанииbeeinträchtigende Klausel (in einem Vermächtnis)
lawограничительная оговорка в завещанииeinschränkende Klausel (in einem Vermächtnis)
lawограничительная оговорка в завещанииVorbehaltsklausel
gen.ограничительная оговорка в завещанииeine beeinträchtigende Klausel
lawопционная оговоркаOptionsvorbehalt
law, commer.ордерная оговоркаOrderklausel
lawпатентная оговоркаPatentklausel
patents.патентная оговоркаPatentklausel (в договоре)
shipb.первостепенная оговоркаVorrangklausel (в чартере, коносаменте)
nautic.первостепенная оговорка в чартере, коносаментеVorrangklausel
busin.положение об оговоркахVorbehaltsklausel (напр., трудового договора leomikh)
lawпоручительская оговоркаBürgschaftsklausel
gen.похвала с оговоркойdas bedingte Lob
lawправо, вытекающее из оговоркиVorbehaltsrecht
lawправо на оговоркуRecht auf Vorbehalt (Лорина)
patents.право на оговоркуVorbehaltsrecht
gen.правовая оговоркаRechtsvermerk (Io82)
gen.правовая оговоркаAusschlussklausel (nancybotwin)
lawпредупреждение с оговоркой о применении уголовного наказанияVerwarnung mit Strafvorbehalt (напр., в случае повторения правонарушения)
lawприговор с оговоркойVorbehaltsurteil
lawпринцип оговорки в законеVorbehalt des Gesetzes (google.co.uz uzbek)
lawпринятие с оговоркойAnnahme unter Vorbehalt
gen.рекомендовать без оговорокohne Einschränkung empfehlen
lawрублёвая оговоркаRubelklausel
gen.с некоторыми оговоркамиmit einigen Vorbehalten
patents.с обычной оговоркойunter üblichem Vorbehalt
busin.с обычными оговоркамиu.ü.V.: (unter üblichen Vorbehalt ConstLap)
gen.с оговоркамиunter Bedingungen
gen.с оговоркамиunter Voraussetzungen
gen.с оговоркамиin verklausulierter Form
patents.с оговоркамиunter Vorbehalt dieses Artikels
gen.с оговоркамиvorbehaltlich
gen.с оговоркойunter der Voraussetzung
gen.с оговоркойdass
lawс оговоркойvorbehaltlich
busin.с оговоркойunter der Klausel
gen.с оговоркойunter dem Vorbehalt
gen.с оговоркойmit dem Vorbehalt
gen.с оговоркойunter Vorbehalt
gen.с оговоркойunter einer Bedingung
gen.с оговоркойmit einem Vorbehalt
gen.с оговоркойmit Vorbehalt
gen.с оговоркойrückhältig
gen.с оговоркойvorausgesetzt, dass
lawс оговоркой оunter der Klausel
gen.с одной оговоркойunter einer Bedingung
gen.с одной оговоркойdass
gen.с одной оговоркойunter einem Vorbehalt
gen.с одной оговоркойmit einem Vorbehalt
gen.с одной оговоркойunter der Voraussetzung
gen.с одной оговоркойvorbehaltlich
gen.с одной оговоркойvorausgesetzt, dass
lawсальваторская оговоркаSalvation (Лорина)
lawсальваторская оговоркаHeilungsklausel (EVA-T)
lawсальваторская оговоркаHeilungsklausel (положение в договоре или законе, оговаривающее, что в случае, если некоторые пункты договора утратили силу, то все другие части договора остаются в силе EVA-T)
lawсальваторская оговоркаWirksamkeitsklausel (jurist-vent)
lawСальваторская оговоркаSalvatoresche Klausel (Если некоторые пункты данного Договора или их части утратили или утрачивают своё действие, то остальные пункты и Договор в целом сохраняют свою силу. В этом случае договаривающиеся Стороны обязаны заменить положения, утратившие свою силу, положениями, наиболее близкими им по своему смыслу. Pib 03)
lawсальваторская оговоркаsalvatorische Klausel
busin.связывающая оговоркаBindungsklausel (контракта)
lawсделать оговоркуeinen Vorbehalt machen (Лорина)
lawсекретная оговоркаMentalreservation (напр., при заключении договора, сделки)
lawсекретная оговоркаGeheimklausel
busin.стабилизационная оговорка в договорах эксцедента убытковStabilisierungsklausel
shipb.статья с оговоркой о балластном переходеBallastklausel
shipb.статья с оговоркой о морских рискахSeegefahrenklausel
busin.стоимостная оговоркаWertsicherungsklausel (в контракте)
busin.страхование с использованием индексной оговоркиIndexversicherung
gen.страховая оговорка о живом скотеLivestock Clause
lawсущественная оговоркаwesentlicher Vorbehalt
lawтайная оговоркаMentalreservation (при заключении сделки)
lawтайная оговоркаreservatio mentalis
lawтайная оговоркаgeheimer Vorbehalt (при совершении сделки)
law, dipl.тайная оговоркаgeheimer Vorbehalt
law, civ.law., dipl.тайная оговоркаMentalreservation (beim Geschäftsabschluss)
lawторговые оговоркиHandelsklauseln
busin.транзитная оговоркаTransitklausel (при которой пошлину платит покупатель)
lawтретейская оговоркаSchiedsklausel (wanderer1)
lawусловная оговоркаBedingungsklausel
lawфакультативная оговоркаFakultativklausel
lawфорс-мажорная оговоркаForce-majeure-Klausel
gen.хвалить с оговоркамиmit Einschränkung loben
patents.юридическая оговоркаRechtsvorbehalt (rechtl. Vorbehalt, Einschränkung)
Showing first 500 phrases