DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing оборот | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
nautic.автоматический выключатель, срабатывающий при повышении числа оборотовÜberdrehzahlschalter
weld.арифметический ряд чисел оборотовarithmetische Drehzahlstufung
energ.ind.безвибрационное число оборотовerschütterungsfreie Drehzahl
weld.бесступенчатое регулирование чисел оборотовstufenlose Drehzahlregelung
gen.биржевой оборотBörsenverkehr
sport.большой оборотRiesenfelge (перекладина, кольца, брусья)
sport.большой оборотRiesenfelge (на перекладине)
gen.большой оборотRiesenfelge (гимнастика)
sport.большой оборот вперёдRiesenfelge vorwärts
gen.большой оборот вперёдSturzfelge (гимнастика)
sport.большой оборот вперёд в висе сзадиRiesen-Stemmumschwung rücklings
sport.большой оборот вперёд обратным хватомRiesenfelge vorwärts im Ellgriff
sport.большой оборот вперёд разным хватомRiesenfelge vorwärts im verschiedenen Griff
sport.большой оборот вперёд с поворотом кругом плечом назадRiesenfelge vorwärts mit 1/2 Drehung und Libergreifen zum Rückschwung
sport.большой оборот вперёд хватом снизуRiesenfelge vorwärts im Kammgriff
sport.большой оборот вперёд хватом снизуRussenfelge (на перекладине)
sport.большой оборот назадRiesenfelge rückwärts
gen.большой оборот назадRiesenfelgumschwung (гимнастика)
sport.большой оборот назад с поворотом кругом плечом вперёд в вис разным хватомRiesenfelge rückwärts mit 1/2 Drehung in derselben Richtung und um denselben Arm zum verschiedenen Griff
sport.большой оборот назад скрёстным хватомRiesenfelge rückwärts im Kreuzgriff
sport.большой оборот назад хватом сверхуRiesenfelge rückwärts im Ristgriff
sport.большой русский оборотRiesen-Stemmumschwung rücklings
gen.брать кого-либо в оборотjemanden in die Mangel nehmen (newt777)
mil., inf.брать в оборотan die Kandare nehmen
gen.брать кого-либо в оборотjemanden in Arbeit nehmen
gen.в пол-оборотаhald abgewandt
avia.взлётное число оборотовStartdrehzahl
gen.взять в оборотin die Mache nehmen (кого-либо)
gen.взять в оборотjemanden tüchtig da rannehmen (кого-либо)
gen.взять кого-либо в оборотjemanden in die Quetsche nehmen
gen.взять в оборотjemandem auf die Bude rücken
gen.взять в оборотda rannehmen (кого-либо)
gen.взять в оборотjemanden tüchtig d rannehmen (кого-либо)
gen.взять в оборотdarannehmen (кого-либо)
inf.взять кого-л в оборотeine Nummer mit jdm abziehen (Andrey Truhachev)
inf.взять кого-либо в оборотjemanden tüchtig ins Gebet nehmen
inf.взять кого-либо в оборотsich D, jemanden vorbinden
inf.взять кого-либо в оборотsich D, jemanden längen
obs.взять в оборотdurch die Mangel drehen (KatrinH)
inf.взять кого-либо в оборотsich D, jemanden ausleihen
inf.взять кого-либо в оборотjemanden in die Zange nehmen
inf.взять в оборотhochnehmen (кого-либо)
gen.взять в оборотhergehen
inf.взяться за кого-либо взять кого-либо в оборотsich D, jemanden vornehmen
gen.взяться за кого-либо взять в оборотjemandem auf den Pelz rücken (кого-либо)
avia.винт регулировки оборотов малого газаLeerlaufdrehzahlregelschraube
avia.включение счётчика оборотовTachometeranschluss
gen.внешнеторговый оборотAußenhandelsumsatz
geol.внутренние оборотыinnere Windungen
geol.внутренние оборотыerste Windungen
geol.внутренняя сторона оборотовInnenseite der Windungen Ceph.
gen.вовлекать в хозяйственный оборотin den wirtschaftlichen Kreislauf einbeziehen
ecol.возвращение в оборотKreislaufführung (Александр Рыжов)
ecol.возвращение в хозяйственный оборотEntsiegelung (AndrewDeutsch)
med.восьмиобразный оборотAchtertour (ход бинта)
comp.время оборотаUmsteuerzeit
comp.время оборотаGesamtlaufzeit
comp.время оборотаUmschaltzeit
energ.ind.входное число оборотовEingangsdrehzahl
shipb.выключающее число оборотовAuslösedrehzahl
geol., paleont.высота оборотаWindungshöhe
geol.высота оборотовHöhe der Umgänge Gastr., Ceph.
tech.вычет из стоимости услуг или поставки суммы налога с оборота, начисленного авансом при установлении цены, реализовавшим их предпринимателемVorsteuerabzug
avia.генератор счётчика оборотовTachometergenerator
weld.геометрический ряд чисел оборотовgeometrische Drehzahlstufung
weld.градация чисел оборотовDrehzahltreppe
weld.градация чисел оборотовDrehzahlstufung
tech.график оборотаWendeplan
tech.график оборота локомотивовLokomotivumlaufplan
tech.график оборота локомотивовLokeinsatzplan
weld.график чисел оборотовDrehzahldiagramm
weld.график чисел оборотовDrehzahlbild
gen.дать делу благоприятный оборотetwas zum Guten wenden
gen.дать делу благоприятный оборотetwas zum Guten lenken
sport.два оборота назадDoppelsalto rückwärts
sport.два с половиной оборота назадzweieinhalber Rückwärtssalto
avia.двигатель с высокими оборотамиSchnelläufermotor
avia.двигатель с редуктором, повышающим число оборотовübersetzter Motor
avia.двигатель с редуктором, понижающим число оборотовuntersetzter Motor
sport.двойной оборотdoppelte Drehung
sport.двойной флип в пол-оборотаgetupfter eingehakter Doppel-Salchow
gen.делать оборотыrotieren (Andrey Truhachev)
gen.дело может принять другой оборотdie Sache kann sich ändern
ironic.дело может принять плохой оборотdas kann ja lüstig werden!
inf.дело может принять плохой оборотdas kann ja lustig werden!
gen.дело принимает для него плохой оборотes geht ihm an den Leib
gen.дело принимает другой оборотdie Sache bekommt eine andere Wendung
gen.дело принимает другой оборотdie Sache nimmt eine andere Wendung
gen.дело принимает дурной оборотdie Sache nimmt eine schlimme Wendung
gen.дело принимает очень серьёзный оборотes wird bitterernst
gen.дело принимает серьёзный оборотes wird Ernst
gen.сейчас дело принимает серьёзный оборотes ist Not am Mann
gen.сейчас дело принимает серьёзный оборотjetzt ist Not am Mann
gen.дело принимает серьёзный оборотdie Sache wird ernst
gen.дело принимает щекотливый оборотdie Sache wird brenzlig
gen.дело приняло другой оборотdas Blättchen hat sich gewendet
gen.дело приняло другой оборотdie Sache hat ein anderes Ansehen gewonnen
gen.дело приняло другой оборотdas Blatt hat sich gewendet (GeorgeK)
gen.дело приняло дурной оборотdie Sache nahm eine missliche Wendung
gen.дело приняло иной оборотdie Sache nahm eine neue Wendung
gen.дело приняло плохой оборотdie Sache ist übel verlaufen
gen.дело приняло плохой оборотdie Sache ist schlimm verlaufen
gen.дело приняло хороший оборотdie Sache nahm einen guten Verlauf
weld.диаграмма оборотовDrehzahlbild
mil.диапазон числа оборотовDrehzahlbereich
weld.диапазон чисел оборотовDrehzahlbereich
shipb.диапазон числа оборотовDrehzahlbereich
mil.дистанционный счётчик оборотовFerndrehzahlmesser
mil.дистанционный счётчик оборотовFerndrehzähler
avia.дистанционный счётчик оборотовFerndrehzahlmesser
nautic.дистанционный указатель числа оборотовUmdrehungsfernanzeigeanlage
energ.ind.докритическое число оборотовunterkritische Drehzahl
gen.документ выполнен на одном листе с оборотомdas Dokument wurde beidseitig ausgefertigt (dolmetscherr)
gen.Долгосрочные, заключённые после координации народнохозяйственных планов торговые соглашения между странами СЭВ на период с 1976-го до 1980-го года создали значительные предпосылки для роста внешнеторгового оборота на взаимной основе.die nach der Koordinierung der Volkswirtschaftspläne abgeschlossenen langfristigen Handelsabkommen zwischen den RGW-Ländern für den Zeitraum von 1976 bis 1980 schufen wichtige Voraussetzungen für die Entwicklung des gegenseitigen Außenhandelsumsatzes. (ND 29/30.4.78)
tech.единица отсчёта периодичности технического обслуживания двигателя по счётчику оборотов в тахометреWartungseinheit im Motorwartungszähler des Drehzahlmessers
inf.заводиться с пол-оборотаeine kurze Zündschnur haben (ichplatzgleich)
avia.задаваемое число оборотовSolldrehzahl
gen.закон об обороте оружияWaffengesetz (marinik)
gen.замок с двумя оборотамиein Schloss mit zwei Touren
energ.ind.запретный диапазон чисел оборотовDrehzahlsperrgebiet
gen.засорять родной язык неправильными оборотами речиdie Sprache barbarisieren
avia.заход на посадку на малых оборотахAnflugleerlaufbetriebszustand
weld.знаменатель ряда чисел оборотовFaktor derDrehzahlreihe
weld.знаменатель ряда чисел оборотов приводаFaktor derDrehzahlreihe
cinema.equip.зубчатый барабан, протягивающий за один оборот 8 кадров киноплёнкиAchtbildzahntrommel (32-зубцовый барабан для 35-мм плёнки или 8-зубцовый барабан для узкой плёнки)
cinema.equip.зубчатый барабан, протягивающий за один оборот 8 кадров киноплёнкиAchtbildrolle (32-зубцовый барабан для 35-мм плёнки или 8-зубцовый барабан для узкой плёнки)
gen.Идентификационный номер плательщика налога с оборотаUStIDNr (Umsatzsteueridentifikationsnummer marinik)
sport.из задней стойки два оборота вперёдdoppelte Delphinsalto
sport.из задней стойки два оборота вперёд в группировкеDoppeldelphinsalto gehockt
sport.из задней стойки два оборота вперёд согнувшисьDoppeldelphinsalto gehechtet
sport.из задней стойки оборот вперёдDelphindrehung
sport.из задней стойки оборот вперёд в группировкеDelphinsalto gehockt
sport.из задней стойки оборот вперёд с винтомDelphinsalto mit einer Schraube frei (произвольно)
sport.из задней стойки оборот вперёд согнувшисьDelphinsalto gehechtet
sport.из задней стойки оборот вперёд согнувшись лётомfliegender Delphinsalto gehechtet
sport.из передней стойки два оборота назад в группировкеDoppelauerbachsalto gehockt
sport.из передней стойки два оборота назад согнувшисьDoppelauerbachsalto gehechtet
sport.из передней стойки оборот назад согнувшисьAuerbachsalto gehechtet
mil.изменение угла наводки при одном полном обороте маховикаRichtwinkeländerung bei einer Handumdrehung
gen.инструкция о порядке исполнения закона о налоге с оборотаDurchführungsbestimmungen zum Umsatzsteuer-Gesetz
comp.карта оборотаUmsatzkarte
comp.карта с данными об оборотеUmsatzlochkarte
comp.карта с данными об оборотеUmsatzkarte
gen.когда он увидел, что дело принимает серьёзный оборот, он стреканулals er sah, dass es ernst wurde, türmte er
gear.tr.колебание измерительного межосевого расстояния за оборот ЗКZweiflankenwälzfehler (при двухпрофильной проверке Александр Рыжов)
gear.tr.колебание измерительного межосевого расстояния за оборот ЗКZweiflankenwälzabweichung (при двухпрофильной проверке Александр Рыжов)
shipb.количество оборотовUmschlagzahl
avia.количество оборотов воздушного винтаLuftschraubendrehzahl
energ.ind.контейнер внешнего оборотаVerkehrsbehälter
med.коэффициент оборота койкиPatienten-Umschlagszahl
geol.край оборотаUmschlagrand For. (на последней камере)
weld.кривая чисел оборотовDrehzahllinie
energ.ind.кривая чисел оборотовDrehzahlkennlinie
nautic.кривая числа оборотовDrehzahlkennlinie
energ.ind.критические обороты облопачиванияschaufelkritische Drehzahl
energ.ind.критическое число оборотовDrehzahl
shipb.критическое число оборотовkritische Umdrehungszahl
energ.ind.критическое число оборотов высшего порядкаhöhere kritisch
energ.ind.критическое число оборотов первого порядкаkritische Drehzahl erster Ordnung
energ.ind.критическое число оборотов по вибрации фундаментаfundamentkritische Drehzahl
gen.латинский оборот речиLatinismus
weld.логарифмический ряд чисел оборотовlogarithmische Drehzahlstufung
sport.лутц в пол-оборотаhalber Lutz
sport.лутц в пол-оборота с разножкойhalber Spreiz-Lutz
mil.магнитный регулятор числа оборотовmagnetischer Drehzahlregler
energ.ind.максимально допустимое число оборотовSicherheitsdrehzahl
avia.максимально допустимое число оборотов двигателяhöchstzulässige Motorüberdrehzahl
mil.максимальное число оборотовHöchstdrehzahl
avia.максимальные оборотыHöchstdrehzahl
avia.максимальные обороты двигателяMotorüberdrehzahl
gen.местный оборотLokalverkehr
energ.ind.место оборотаUmleitstelle (тягового органа конвейера)
weld.механизм выбора чисел оборотовDrehzahlwähler
weld.механизм предварительного выбора чисел оборотов и подачDrehzahlvorschubwähler
energ.ind.механическая защита от превышения оборотовmechanischer Drehzahlwächter (einer Turbine TatsianaK)
tech.минимальное число оборотовMindestdrehzahl
gen.на оборотеumseits (страницы)
gen.на оборотеrückseits
gen.на оборотеumstehend (страницы)
gen.на оборотеauf der Rückseite
gen.на оборотеumseitig (lcorcunov)
gen.на оборотеrückseitig
gen.на обороте листаauf der Rückseite des Blattes
gen.на обороте письмаhinten auf dem Briefe
gen.на обороте письмаhinten auf dem Brief
gen.на обороте указана суммаumstehend finden Sie den Betrag verzeichnet
gen.на обороте указана ценаumstehend finden Sie den Betrag verzeichnet
fig.набирать оборотыFahrt aufnehmen (Лорина)
gen.набирать оборотыsich aufladen (Der Protest lädt sich auf. inmis)
energ.ind.набирать оборотыhochdrehen
energ.ind.набирать оборотыhochtouren
energ.ind.набирать оборотыhochlaufen
inf.набирать оборотыin Schwung kommen (nastya_master)
gen.набирать оборотыan Fahrt aufnehmen (Viola4482)
gen.набирать оборотыan Fahrt gewinnen (arminius)
gen.наводнять родной язык неправильными оборотами речиdie Sprache barbarisieren
energ.ind.надкритическое число оборотовüberkritische Drehzahl
gen.налог с торгового оборотаWarenumsatzsteuer
gen.находящийся на оборотеumstehend (Лорина)
tech.начальное число оборотовEingangsdrehzahl
gen.начисление налога с оборота на основе согласованного эквивалента затратSollversteuerung
weld.неполный оборотTeilumdrehung
energ.ind.неустановившееся число оборотовnichtstationäre Drehzahl
energ.ind.номинальная подача на оборот валаNennfördermenge (поршневого насоса)
nautic.номинальное число оборотов двигателяMotornenndrehzahl
avia.номинальные оборотыVolldrehzahl
tech.нормальные оборотыNormaldrehzahl
med.оборот бинтаBindentour
sport.оборот в группировкеSalto gehockt
mil.оборот в минутуUmdrehung, pro Min
mil.оборот в минутуUmdrehung pro Minute
gen.оборот в седе ноги врозьGrätschsitzumschwung (гимнастика)
mil.оборот в секундуUmdrehung pro Sekunde
gen.оборот в упоре ноги врозьGrätschsitzumschwung (гимнастика)
mil.оборот в часUmdrehung pro Stunde
gen.оборот верхомMühlwelle (гимнастика)
gen.оборот верхомMühlumschwung (гимнастика)
gen.оборот верхом в седе попёрекMühlumschwung seitwärts
shipb.оборот винтаUmgang
tech.оборот винтаSchraubengang
avia.оборот винтаGang der Schraube
sport.оборот вперёдHüftumschwung vorwärts
gen.оборот вперёд завесом носкамиGrätschristumschwung (гимнастика)
gen.оборот вперёд из седа ноги врозьTaucherrolle (гимнастика)
sport.оборот вперёд согнувшисьHechtsalto vorwärts
gen.оборот вперёд согнувшисьSaltowende (плавание)
shipb.оборот гребного винтаSchraubenumdrehung
gen.оборот завесомKniewelle (гимнастика)
gen.оборот значительно возросder Umsatz ist beträchtlich angestiegen
gen.оборот значительно увеличилсяder Umsatz ist beträchtlich angestiegen
sport.оборот из положения стоя согнувшисьSohlenwelle (на перекладине или жерди брусьев)
sport.оборот из положения упор-присевSohlenwelle
gen.оборот из седа верхом продольноReiterwelle (гимнастика)
med.оборот койкиBettenumsatz
tech.оборот контейнеровBehälterverkehr
tech.оборот локомотиваLokomotivumlauf
sport.оборот лётомfliegender Salto
sport.оборот назадHüftumschwung rückwärts
sport.оборот назадBarracuda mit Hechtsalto rückwärts
sport.оборот назад, барракудаBarracuda mit Hechtsalto rückwärts
sport.оборот назад, барракуда, вращение на 180°Barracuda mit Hechtsalto rückwärts und 180°-Schraube
sport.оборот назад в группировкеSalto rückwärts gehockt
gen.оборот назад на ступняхGrätschsohlenumschwung rückwärts (гимнастика)
sport.оборот назад согнувшисьHechtsalto rückwärts
gen.оборот наркотиковDrogenhandel (SGurgant)
tech.оборот поездовZugumlauf
sport.оборот прогнувшисьSalto gestreckt
gen.оборот речиAusdruck
sport.оборот сидяSitzwelle (напр., на перекладине)
gen.оборот сидяSitzwelle (гимнастика)
sport.оборот согнувшисьSalto gehechtet
gen.оборот сокращаетсяder Umsatz geht zurück
geol.оборот спиралиSpiralumgang For.
zoot.оборот стадаUmtrieb der Herde
gen.оборот, утративший своё первоначальное значениеeine abgeblaßte Redensart
tech.оборот шпинделяSpindelumlauf
cinema.equip.число оборотов в минутуUmdrehungen je Minute
mil.оборотов в минутуUmdrehungen, pro Min
tech.оборотов в минутуUpM (Лорина)
tech.число оборотов в минутуUmdrehung pro Minute
tech.оборотов в минутуU/min (SKY)
avia.оборотов в минутуTouren in der Minute
avia.число оборотов в минутуDrehzahl pro Minute
tech.число оборотов в секундуUmdrehungen pro Sekunde
tech.число оборотов в секундуUmdrehung pro Sekunde
cinema.equip.число оборотов в секундуUmdrehungen je Sekunde
tech.число оборотов в часUmdrehungen pro Stunde
tech.число оборотов в часUmdrehung pro Stunde
mil.оборотов в часUmdrehungen pro Stunde
avia.обороты в секундуUmdrehungen pro Sekunde
energ.ind.ограничение максимального числа оборотовÜberdrehzahlsicherung
energ.ind.ограничение максимального числа оборотовDrehzahlbegrenzung nach oben
energ.ind.ограничение минимального числа оборотовDrehzahlbegrenzung nach unten
energ.ind.ограничение числа оборотов холостого ходаLeerlaufbegrenzung
shipb.ограничитель числа оборотовDrehzahlbegrenzungsvorrichtung
tech.один оборот спиралиSchneckenzug
gen.он сделал двойной оборотer turnte eine Riesenfelge
energ.ind.опробование автомата безопасности превышением числа оборотовSchnellschlussprobe durch Überdrehzahl
shipb.освобождающее число оборотовAuslösedrehzahl
geol.основание последнего оборотаBasis der letzten Windung
geol., survey., geophys.основание последнего оборотаGrundfläche
tech.основное число оборотовGrunddrehzahl
gen.осуществление платёжного оборотаZahlungsverkehrsabwicklung (ELKamionko)
energ.ind.относительное число оборотовRelativdrehzahl
avia.отношение поступательного движения воздушного винта за один оборот к его диаметруFortschrittsgrad der Luftschraube
geol.первые оборотыinnerste Windungen
geol.первые оборотыerste Windungen
mil.переводить двигатель на малые оборотыherunterdrosseln
avia.передаточный механизм, снижающий число оборотовDrehzahlminderer
sport.перемах ноги врозь, оборотом вперёд из упора сзадиUmschwung rücklings vorwärts und Ausgrätschen
comp.перфокарта оборотаUmsatzlochkarte
comp.перфокарта оборотаUmsatzkarte
comp.перфокарта с данными об оборотеUmsatzlochkarte
gen.платёжный оборотZahlungsverkehr
geol.плечо оборотаSchelf Gastr.
energ.ind.повышение числа оборотовÜbersetzung ins Schnelle (посредством ускоряющей передачи)
energ.ind.погрешность винтовой линии на полном оборотеSummensteigungsfehler der Schraubenlinie
energ.ind.подача на оборот валаFördermenge je Hub
gear.tr.подача на оборот фрезыVorschub pro Fräserumdrehung (Александр Рыжов)
sport.поддержка в два оборотаHebung mit zwei Drehungen
sport.поддержка при большом количестве оборотовHebung mit mehreren Drehungen
sport.подкрутка кауфман в полтора оборотаKaufmann
sport.подкрутка лутц-шпагат в два оборотаgeworfener Doppel-Lutz mit Spreizen
med.показатель оборота койкиBettenumschlagszahl
mil.пол-оборота налевоHalblinkswendung
mil.пол-оборота направоHalbrechtswendung
gen.полный оборот Земли вокруг Солнца продолжается один годder Umlauf der Erde um die Sonne dauert ein Jahr
avia.пониженное число оборотовUnterdrehzahl
geol., paleont.поперечное сечение оборотаWindungsquerschnitt
geol.последний оборотletzte Windung Gastr.
avia.постоянное число оборотовharte Drehzahl
avia.постоянное число оборотовgleichbleibende Drehzahl
tech.постоянные оборотыkonstante Drehzahl (Nilov)
weld.предварительная настройка чисел оборотовDrehzahlvorgabe
weld.предварительный выбор чисел оборотовDrehzahlvorgabe
energ.ind.предельное регулирование числа оборотовDrehzahlbegrenzung
mil.предельное число оборотовGrenzdrehzahl
shipb.предельное число оборотовSchnellschlussdrehzahl
shipb.предельный регулятор оборотовDrehzahlbegrenzer
energ.ind.предельный регулятор числа оборотовHöchstdrehzahlregler
energ.ind.предельный регулятор числа оборотовHöchstdrehzahlbegrenzer
gen.премия работникам магазина за увеличение объёма оборотаUmsatzprämie
energ.ind.приведенное разгонное число оборотовEinheitsdurchgangsdrehzahl (однометровой турбины)
energ.ind.приведенное число оборотовEinheitsdrehzahl (однометровой гидротурбины)
avia.привод счётчика оборотовTachometerantrieb
gen.придать делу какой-либо оборотeiner Sache Gestalt geben
gen.принимать какой-либо оборотsich gestalten
gen.принимать опасный оборотbedenklich werden
gen.принимать плохой оборотsich zum Schlimmen wenden
gen.принимающий опасный оборотbedrohlich
gen.принять другой оборотeine andere Gestalt gewinnen (о деле)
gen.принять роковой оборотeinen unheilvollen Verlauf nehmen
avia.присоединение счётчика оборотовTachometeranschluss
energ.ind.проверка автомата безопасности превышением числа оборотовSchnellschlussprobe durch Überdrehzahl
gen.продолжение на оборотеFortsetzung auf der Rückseite (Лорина)
energ.ind.пролётный жаротрубно-дымогарнотрубный котел с двойным оборотом уходящих газовHollandkessel
energ.ind.пролётный огнетрубный котел с двойным оборотом уходящих газовHollandkessel
geol.противоположная лопастной линии на другой поверхности оборота и являющаяся её продолжениемGegennaht
gen.процесс принял сенсационный оборотder Prozess nahm eine sensationelle Wendung
sport.прыжок в два оборотаZweiersprung
gen.прыжок в два оборотаDoppelsprung (фигурное катание)
gen.прыжок в три с половиной оборотаdreieinhalbfacher Sprung (фигурное катание)
gen.прыжок из передней стойки оборотом назадAuerbachsalto (прыжки в воду)
gen.прыжок полтора оборотаAxel-Paulsen-Sprung (фигурное катание)
fig.пускать в оборотlancieren (что-либо)
gen.пускать в оборотin Umlauf setzen
gen.пускать свои деньги в оборотsein Geld arbeiten lassen
energ.ind.пусковое число оборотовAnwurfdrehzahl
energ.ind.пусковое число оборотовAnlassdrehzahl
energ.ind.пусковое число оборотов двигателяMotoranlaßdrehzahl
fig.пустить в оборотetwas auf den Markt bringen
mil.работа двигателя на малых оборотахLangsamlauf
avia.работа двигателя с повышенным числом оборотовÜberdrehzahl
tech.работающий на малых оборотахniedertourig
energ.ind.рабочий диапазон чисел оборотовBetriebsdrehzahlbereich
gen.развить большое число оборотовauf hohe Touren kommen
tech.разгонное число оборотовLeerlaufdrehzahl
tech.разгонное число оборотовDurchgangsdrehzahl
tech.разносное число оборотовDurchgangsdrehzahl
avia.расчётное число оборотовNenndrehzahl
avia.расчётное число оборотовNormaldrehzahl (при полной нагрузке)
avia.расчётное число оборотовAuslegungsdrehzahl
avia.регулирование оборотов малого газаLeerlaufgeschwindigkeitsregelung
weld.регулирование чисел оборотовDrehzahlregelung
avia.регулировать на меньшее число оборотовzurückregulieren
avia.регулировка оборотов малого газаLeerlaufdrehzahlregelung
avia.регулируемое число оборотовregelbare Drehzahl
avia.регулируемое число оборотовRegeldrehzahl
mil.регулятор числа оборотовDrehzahlregler
avia.регулятор оборотов воздушного винтаLuftschraubendrehzahlregler
avia.регулятор оборотов воздушного винтаLuftschraubenautomat
cinema.equip.регулятор оборотов электродвигателяMotorregler
energ.ind.резонансное число оборотовResonanzdrehzahl
nautic.резонансное число оборотов двигателяResonanzdrehzahl
nautic.рейсовый оборотReisenumschlag
nautic.речной грузовой оборотFlussfrachtverkehr
weld.ряд чисел оборотовDrehzahlstufung
weld.ряд чисел оборотовDrehzahltreppe
weld.ряд чисел оборотовDrehzahlreihe
fig.сбавить оборотыeinen Gang zurückschalten (Ремедиос_П)
fig.сбавлять оборотыeinen Gang zurückschalten (Ремедиос_П)
energ.ind.сверхноминальное число оборотовÜberdrehzahl
gen.сделать большой оборотeine Riesenfelge turnen (на перекладине)
gen.сделать полный оборотeine ganze Drehung machen
gen.сделать пол-оборотаeine halbe Drehung machen
energ.ind.секундомерный счётчик оборотовStichdrehzähler
energ.ind.синхронное число оборотовGleichlaufdrehzahl
mil.скорость по оборотамGeschwindigkeit nach Schraubenumdrehung
nautic.скорость по оборотамGeschwindigkeit nach Umdrehungen
shipb.скорость по оборотам главного двигателяGeschwindigkeit nach Umdrehungen der Maschine
gen.см. на оборотеbitte wenden (OLGA P.)
gen.см. на оборотеsiehe Rückseite (Lichtgestalt)
gen.смотри на оборотеb.w. (Andrey Truhachev)
gen.смотри на оборотеbitte wenden!
gen.смотри на оборотеwenden!
gen.смотри на обороте!bitte wenden!
inf.событие набрало оборотыdie Post geht ab (softa3000)
gen.события приняли иной оборот, как он и предполагалdie Lage entwickelte sich entgegengesetzt, so wie er angenommen hatte
gen.совершать оборотыrotieren (Andrey Truhachev)
gen.совершающий три оборотаdreitourig
tech.среднее число оборотовmittlere Drehzahl
weld.стандартизация чисел оборотовDrehzahlnormung
weld.стандартное число оборотовNormdrehzahl
shipb.степень нагрузки каждого оборота винтаTourenbelastungsgrad
med.стоячие псих. оборотыSprachstereotypien
weld.ступень чисел оборотовDrehzahlstufe
shipb.суммирующий счётчик оборотовDrehzahlzähler
avia.счётчик оборотовUmdrehungsmesser
avia.счётчик оборотовUmdrehungsanzeiger (напр., колеса шасси)
avia.счётчик оборотовDrehzähler
avia.счётчик оборотовDrehzahlmesser
avia.счётчик оборотовReibungsdrehzahlenmesser
tech.счётчик оборотовTourenzahlmesser
tech.счётчик оборотовDrehmesser (das ist ein Drehzahlmesser marinik)
tech.счётчик оборотовTachometer
avia.счётчик оборотовTourenmesser
avia.счётчик оборотовDrehzahlanzeiger
mil.счётчик оборотов двигателяTriebwerktourenzähler
avia.счётчик оборотов турбиныStrahltriebwerk-Drehzahlmesser
nautic.таблица соответствия ходов и оборотовFahrttabelle
weld.таблица чисел оборотовDrehzahltabelle
weld.таблица чисел оборотовDrehzahlkarte
shipb.тахометр числа оборотовUmdrehungszähler
tech.теоретическая подача на оборот валаtheoretische Fördermenge (поршневого насоса)
sport.техника педалирования сериями оборотовserienweise Trettechnik
sport.три оборотаdreifache Drehung
gen.тройной прыжок в три оборотаDreifachsprung (фигурное катание)
sport.тройной флип в пол-оборотаgetupfter eingehakter dreifacher Salchow
gen.тумблер переключатель выбора оборотовVarioschalter (anoctopus)
energ.ind.угонное число оборотовLeerlaufdrehzahl (гидротурбины)
gen.удельное число оборотовspezifische Umdrehungszahl
avia.указатель оборотовUmdrehungsanzeiger
shipb.уменьшитель числа оборотовReduziergetriebe
gen.управление по борьбе с незаконным оборотом наркотиковDrogendezernat
energ.ind.установившееся число оборотовstationäre Drehzahl
weld.устройство выбора чисел оборотовDrehzahlwähler
gen.участник делового оборотаwirtschaftlichen Einheit (Александр Рыжов)
sport.флип в пол-оборотаgetupfter eingehakter halber Salchow
sport.флип в пол-оборотаgetupfter eingehakter Salchow
sport.флип в пол-оборота шпагатомgetupfter eingehakter halber Spreiz-Salchow
sport.флип в три оборотаdreifacher Flip
sport.флип в четыре оборотаvierfacher Flip
tech.ход поршня за один оборотKolbenspiel
gen.целевой оборотUmsatzziel (SVDan)
tech.цена оборота винтаRevolutionswert einer Schraube
obs.цена оборота винтаRevolutionswert der Schraube
cinema.equip.четверть оборотаViertelumdrehung (напр., мальтийского креста)
avia.число оборотовDrehzahl (напр., вращения спутника на орбите вокруг Земли)
mil.число оборотовUmdrehzahl
avia.число оборотовTourenzahl (TZ)
gear.tr.число оборотовDoppelhubzahl (Александр Рыжов)
cinema.equip.число оборотовDrehzahl (в минуту)
cinema.equip.число оборотовUmlaufzahl (в минуту)
avia.число оборотовUmgangszahl
avia.число оборотовUmlaufgeschwindigkeit
gen.число оборотовUmdrehungszahl
energ.ind.число оборотов в минутуminütliche Drehzahl
nautic.число оборотов валаWellenumdrehungszahl
energ.ind.число оборотов ведомого валаEingangsdrehzahl
mil.число оборотов винтаPropellerdrehzahl
avia.число оборотов воздушного винтаSchraubendrehzahl
energ.ind.число оборотов выходного валаAusgangsdrehzahl (редуктора)
shipb.число оборотов генератораStromerzeugerdrehzahl
cinema.equip.число оборотов грампластинкиSchallplattendrehzahl (в мин)
gen.число оборотов грампластинкиSchallplattendrehzahl
nautic.число оборотов гребного винтаSchraubenumdrehungszahl
nautic.число оборотов гребного винтаPropellerumdrehungszahl
nautic.число оборотов гребного винтаPropellerdrehzahl
shipb.число оборотов гребного винта при свободном вращенииPropellerleerlaufdrehzahl
nautic.число оборотов дизеляDieselmotordrehzahl
nautic.число оборотов дизеляDiesel-Drehzahl
comp.число оборотов дискаPlattenumdrehungszahl
gear.tr.число оборотов инструментаWerkzeugdrehzahl (Александр Рыжов)
avia.число оборотов коленчатого валаKurbelwellendrehzahl
avia.число оборотов крыльчатки нагнетателяLaufraddrehzahl
mil.число оборотов несущего винта вертолётаRotordrehzahl
cinema.equip.число оборотов обтюратораDrehzahl der Blende (в минуту)
cinema.equip.число оборотов обтюратораBlendendrehzahl (в минуту)
energ.ind.число оборотов отключенияAuslösedrehzahl
weld.число оборотов под нагрузкойLastdrehzahl
avia.число оборотов при запускеAnwurfdrehzahl
weld.число оборотов при левом вращенииLinkslaufdrehzahl
avia.число оборотов при наборе высотыSteigdrehzahl
avia.число оборотов при номинальной мощностиNenndrehzahl
weld.число оборотов при правом вращенииRechtslaufdrehzahl
energ.ind.число оборотов приводного валаEingangsdrehzahl
cinema.equip.число оборотов приводного вала кинопроектораProjektordrehzahl
energ.ind.число оборотов равнонаправленного вращенияGleichlaufdrehzahl
energ.ind.число оборотов, соответствующее частоте собственных колебанийEigenschwingungsdrehzahl
energ.ind.число оборотов сработкиAuslösedrehzahl
avia.число оборотов турбиныLaufraddrehzahl
shipb.число рабочих оборотовBetriebsdrehzahl
geol.ширина оборотаBreite des Umganges Ceph.
geol.ширина оборотаDicke des Umganges Ceph.
geol., paleont.ширина оборотаWindungsbreite
shipb.шкала числа оборотовDrehzahlrampe
mil.эксплуатационное число оборотовBetriebsdrehzahl
energ.ind.эксплуатационный диапазон чисел оборотовBetriebsdrehzahlbereich
weld.электронное регулирование чисел оборотовElektronik-Drehzahlsteuerung
gen.этот процесс принимает критический оборотdieser Prozess nimmt eine kritische Wendung an
Showing first 500 phrases