Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Chinese
Czech
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Hungarian
Italian
Japanese
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Tajik
Vietnamese
Terms
containing
не особенно
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Subject
Russian
German
gen.
быть
не особенно
умным
nicht viel Grütze im Kopf haben
gen.
в моём присутствии не произошло ничего особенного
in meiner Anwesenheit hat sich nichts Besonderes ereignet
gen.
его начальник
не особенно
благоволил к нему
sein Vorgesetzter war ihm nicht sonderlich geneigt
book.
его
не особенно
ценят
er erfreut sich keiner besonderen Wertschätzung
gen.
не находить
в чём-либо
ничего особенного
bei
etwas
nichts finden
inf.
не особенно
nicht sonderlich
(
oliversorge
)
gen.
не особенно
nicht besonders
gen.
не особенно
хорошо
nicht absonderlich gut
gen.
не произошло ничего особенного
es hat sich nichts Erhebliches ereignet
gen.
он ничего особенного собой не представляет
mit ihm ist nicht viel los
gen.
она
не особенно
разборчива в знакомствах
sie ist im Umgang nicht sehr wählerisch
gen.
после этого события ничего особенного не произошло
seit diesem Geschehnis hat sich nichts Besonderes ereignet
gen.
это меня
не особенно
беспокоит
das plagt mich nicht sonderlich
gen.
я ему
не особенно
доверяю
ich habe kein rechtes Zutrauen zu ihm
gen.
я не нахожу в этом ничего особенного
daran finde ich nichts Absonderliches
Get short URL