Subject | Russian | German |
gen. | баскетбольный мяч | Basketball |
gen. | бить по мячу | den Ball schießen (Ин.яз) |
gen. | бить по мячу | den Ball schlagen |
gen. | бить по мячу | den Ball treten (ногой) |
sport. | бить по мячу, делая его недосягаемым для противника | platzieren |
sport. | бить по мячу сверху вниз | den Ball schmettern |
sport. | блокирующий удар мяча | Sperrball |
gen. | боковой бросок мяча | Hookshot |
sport. | брать мяч | den Ball fangen (о вратаре) |
sport. | брать мяч | den Ball aufnehmen |
gen. | бросок игрока за мячом | Hechten (волейбол) |
gen. | бросок мяча в корзину в прыжке | Sprungwurf (баскетбол) |
gen. | в первом тайме не было пропущено ни одного мяча | in der 1. Halbzeit war noch kein Tor gefallen |
grass.hock. | вблизи мяча | in der Nähe des Balles |
gen. | вбрасывать мяч | den Ball einwerfen (из-за боковой линии – футбол) |
gen. | введение мяча в игру | Einschieben (хоккей на траве) |
gen. | введение мяча в игру | Bully (хоккей на траве) |
grass.hock. | введение мяча в игру в круге удара | Bully im Schußkreis |
grass.hock. | введение мяча в игру в начале матча | Eröffnungsbully |
gen. | вводить мяч в игру | den Ball ins Spiel bringen |
grass.hock. | вводить мяч в игру | Abschlag ausführen |
gen. | вводить мяч в игру | abschlagen |
gen. | вводить мяч в игру | den Ball abstoßen (ударом от ворот – футбол) |
gen. | вводить мяч в игру броском от ворот | abwerfen (футбол, гандбол, водное поло) |
gen. | вводить мяч в игру ударом от ворот | den Ball abstoßen (футбол) |
sport. | ведение мяча | Ballführung |
sport. | ведение мяча | Dribbling |
sport. | ведение мяча | Balltransport |
sport. | ведение мяча | Balldribbeln |
sport. | ведение мяча | Dribbeln |
sport. | ведение мяча | Balltreiben |
sport. | ведение мяча | Ballführen |
sport. | верхнее вращение мяча | Oberschnitt |
gen. | верхняя передача мяча | Flugpass (футбол) |
sport. | верхняя подача с вращением мяча | obere Aufgabe mit Effet |
gen. | вести мяч | den Ball treiben |
gen. | вести мяч | den Ball führen (тж. баскетбол) |
gen. | вести мяч | Fühlung mit dem Ball behalten |
gen. | вести мяч | den Ball vor sich hin treiben (футбол) |
grass.hock., obs. | вкатывание мяча | Einrollen des Balles |
gen. | вколачивать мяч в ворота футбол | den Ball ins Tor bomben |
sport. | возвратить мяч | den Ball zurückspielen |
sport. | возможность забить мяч | Torgelegenheit |
gen. | волейбольный мяч | Volleyball |
inf. | "волшебник мяча" | Ballkünstler |
inf. | "волшебник мяча" | Ballzauberer |
inf. | "волшебник мяча" | Ballartist |
gen. | вратарь блестяще отбил мяч | der Torwart hat den Schuss glänzend pariert |
sport. | вращающийся мяч | Effetball |
sport. | второй мяч | ein wiederholter Ball |
sport. | выбивание мяча | Wegschlagen des Balles |
sport. | выбивание мяча за пределы поля | Aus-Spielen des Balles |
sport. | выбивание мяча сильным ударом | Wegschießen des Balles |
gen. | выбивать мяч головой | den Ball herausköpfen (футбол) |
sport. | выбить мяч | den Ball ausschlagen |
sport. | выбить мяч | den Ball herausspielen |
gen. | выбить мяч в аут | den Ball ins Aus klären |
gen. | выбить мяч в аут | den Ball ausspielen |
sport. | выбить мяч головой | den Ball wegköpfen |
gen. | выбить мяч за боковую линию | den Ball über die Seitenlinie äusschlagen |
gen. | выбить мяч за боковую линию футбол, хоккей на траве | den Ball ins Seitenaus schlagen |
gen. | выбить мяч за боковую линию | den Ball ausspielen |
gen. | выбить мяч за лицевую линию футбол, хоккей на траве | den Ball ins Toraus spielen |
sport. | выбить мяч с линии ворот | den Ball auf der Torlinie klären |
sport. | выбор мяча | Ballwahl |
gen. | вывести мяч из игры | den Ball ausspielen |
sport. | выигранный мяч | As (теннис) |
sport. | выйти под мяч | sich unter den Ball stellen |
sport. | высокая подача с вращением мяча | hohe Aufgabe mit Effet |
sport. | высокий мяч | hoher Ball |
sport. | высокий мяч | hoch gespielter Ball |
gen. | высокий мяч | Bogenlampe (водное поло) |
sport. | высокое ведение мяча | hohes Dribbling |
sport. | высокое ведение мяча | Hochdribbeln |
gen. | гимнастический мяч | Pezziball (Gajka) |
gen. | гимнастический мяч | Gymnastikball (художественная гимнастика) |
inf. | гонять футбольный мяч | pimfeln |
brit. | грубая попытка отобрать мяч | Slidingtackling |
brit. | грубая попытка отобрать мяч | Sliding Tackling |
gen. | давать мяч игроку | einen Spieler anspielen (футбол) |
sport. | давление внутри мяча | Luftdruck des Balles |
sport. | давление воздуха внутри мяча | Luftdruck des Balles |
gen. | дать укороченный мяч | kurz schlagen (теннис) |
sport. | девочка, подбирающая и подающая мячи | Ballmädchen (на корте marinik) |
gen. | держать мяч | den Ball halten |
gen. | детская игра в мяч, в которой игроки пытаются салить мячом игроков другой команды | Völkerball |
sport. | добивание мяча в атаке | Angriffsnachsetzen |
gen. | добить мяч в кольцо | in den Korb tippen |
gen. | броситься догонять мяч | dem Ball nachspringen |
sport. | дотянуться до мяча | den Ball erreichen |
sport. | "живой" мяч | "belebter" Ball |
sport. | жир для мяча | Spezialballfett |
sport. | жёсткий мяч | harter Ball |
gen. | забить в ворота шесть мячей | sechs Tore in den Kästen knallen |
gen. | забить мяч | einen Torerfolg haben |
gen. | забить мяч | den Ball verwandeln |
gen. | точным ударом забить мяч в ворота | den Ball ins Tor zirkeln |
gen. | забить мяч в лунку | einlochen (гольф) |
gen. | забить мяч головой | ein Tor einköpfen (футбол) |
gen. | забить мяч головой | ein Tor einköpfen |
sport. | заброшенный мяч | eingeworfener Ball |
sport. | завершающий мяч | Abschlußpunkt |
sport. | завершающий мяч | Abschlußball |
sport. | завершающий мяч | Abschlussball |
sport. | завладевать мячом | den Ball in Besitz nehmen |
sport. | завышенный мяч | hoch gespielter Ball |
gen. | загнать мяч в лунку | einlochen (гольф) |
gen. | закрутить мяч | Effet geben |
sport. | запас прочности в мячах | Polster an Toren |
sport. | запасной мяч | Ersatzbali |
sport. | запасной мяч | Reserveball |
sport. | запасной мяч | Ersatzball |
sport. | запоздать с передачей мяча | sich zu spät vom Ball trennen |
sport. | заслон без мяча | Sperre ohne Ball |
sport. | заслон игроку без мяча | indirekte Sperre |
sport. | заслон игроку, владеющему мячом | Sperre für den Ballbesitzer |
sport. | заслон игроку, владеющему мячом | direkte Sperre |
sport. | заслон игроку, не владеющему мячом | indirekte Sperre |
sport. | заслон игроку, не владеющему мячом | Sperre für den Nichtballbesitzer |
sport. | заслон игроку, не владеющему мячом | indirekter Schirm |
sport. | заслон мячу | Sperren in Ballnähe |
sport. | заслон с мячом | Sperre mit Ball |
gen. | не засчитанный мяч | un gültiger Korb |
sport. | захват игрока с мячом | Fassen des Spielers mitsamt dem Ball |
sport. | захват мяча | Halten des Balles |
gen. | игра в мяч | Fangball |
gen. | игра в мяч | Ballspiel |
gen. | игра в мяч | Ballspielen (действие) |
gen. | игра в ручной мяч | Handballspiel |
gen. | игра с мячом | Ballspiel |
inf. | играть в мяч | ballen |
inf. | играть в мяч | pimfeln |
gen. | играть в мяч | Ball spielen |
inf. | играть как мячом | ballen |
gen. | играющий в мяч | Ballspieler |
sport. | игрок без мяча | Nichtballbesitzer |
sport. | игрок, бросающий мяч с дальней дистанции | Weitwerfer |
gen. | игрок в ручной мяч | Handballspieler |
gen. | игрок в ручной мяч | Handballer |
sport. | игрок в хоккей с мячом | Bandyspieler |
sport. | игрок, вбрасывающий мяч | Balleinwerfer |
sport. | игрок, вбрасывающий мяч из-за боковой | Einwerfer |
sport. | игрок, вбрасывающий мяч из-за боковой | Einwerfende |
sport. | игрок, вводящий мяч в игру | Einwerfer |
sport. | игрок, вводящий мяч в игру | Einwerfender |
sport. | игрок, ведущий мяч | ballführender Spieler |
sport. | игрок, ведущий мяч | Ballführende |
sport. | игрок, ведущий мяч | Ballführender |
gen. | игрок, ведущий мяч | Dribbler |
sport. | игрок, владеющий мячом | Ballbesitzer |
sport. | игрок, владеющий мячом | ballbesitzender Spieler |
sport. | игрок, выполняющий первый удар по мячу | Anstoßspieler |
sport. | игрок, готовый к приёму мяча | anspielbarer Spieler |
sport. | игрок, добивающий мяч в атаке | Angriffsnachsetzer |
sport. | игрок, искусно владеющий мячом | Ballzauberer |
sport. | игрок, искусно владеющий мячом | Ballkünstler |
sport. | игрок, искусно владеющий мячом | Ballartist |
sport. | игрок, не владеющий мячом | Nichtballbesitzer |
sport. | игрок, несущий мяч | Ballträger |
sport. | игрок, несущий мяч | balltragender Spieler |
sport. | игрок, пасующий мяч | Abgeber |
sport. | игрок, передающий мяч | Ballabgeber |
sport. | игрок, передающий мяч | Abgeber |
sport. | игрок, передающий мяч | Zuspieler |
sport. | игрок, принимающий мяч | Ballempfänger |
sport. | игрок, принимающий мяч | Ballannehmer |
gen. | игрок, принимающий мяч | Fänger |
sport. | игрок, участвующий в добивании мяча в атаке | Angriffsnachsetzer |
sport. | игрок, участвующий в доигрывании мяча в атаке | Angriffsnachsetzer |
jarg. | кожаный мяч | Lederkugel |
jarg. | кожаный мяч | Leder |
sport. | количество забитых мячей | Anzahl der erzielten Tore |
sport. | количество забитых мячей | Torausbeute |
sport. | количество пропущенных мячей | Anzahl der erhaltenen Tore |
sport. | контроль мяча | Ballkontrolle |
sport. | контрольное время владения мячом | vorgeschriebene Ballbesitzdauer |
gen. | корзина для мяча | Ballkorb (водное поло) |
gen. | кручёный мяч | geschnittener Ball |
gen. | кручёный мяч | gedrehter Ball |
gen. | кручёный мяч | Drehball (удар со срезкой – футбол) |
gen. | линия "мёртвого" мяча | Malmark |
gen. | ловить мяч рукой | den Ball mit der Hand fangen |
gen. | ловля мяча одной рукой | Einhandfangen (ручной мяч) |
gen. | ловля мяча одной рукой | einhändiger Ballfang |
sport. | малый периметр мяча | Umfang der Breite des Balles |
inf. | мальчик, подающий игрокам мячи | Balljunge (при игре в теннис) |
inf. | мальчик, подающий игрокам мячи | Ballboy (при игре в теннис) |
med. | массажный мяч | Igelball (apteka.de vdengin) |
sport. | мастерское владение мячом | Ballartistik |
brit. | матчбол, решающий мяч для исхода соревнования | Matchball (теннис) |
sport. | метать мяч | den Ball schleudern |
sport. | мощный бросок мяча | Ballschleudern |
grass.hock. | мяч без шитья | nahtloser Ball |
inf. | мяч в воротах! | ein Volltreffer im Kasten (полное попадание Andrey Truhachev) |
gen. | мяч в сетке | Netzball (теннис, волейбол) |
gen. | мяч вводится в игру | der Ball kommt ins Spiel (футбол) |
gen. | мяч вне игры | der Ball ist aus |
gen. | мяч, вышедший из игры | toter Ball |
gen. | мяч вышел за пределы поля | der Ball ist aus |
gen. | мяч для игры в воде в водное поло | Wasserball |
gen. | мяч для игры в гольф | Golfball (marinik) |
gen. | мяч для игры в итальянскую лапту | Faustball |
gen. | мяч для игры в лапту | Schlagball |
gen. | мяч для игры в хоккей на траве | Hockeyball |
gen. | мяч для метаний | Schlagball |
gen. | мяч для настольного тенниса | Tischtennisball |
gen. | мяч, заброшенный с игры | Feldkorb (баскетбол) |
gen. | мяч застрял в сетке | der Ball blieb in den Maschen des Netzes hängen |
gen. | мяч засчитывается! | der Ball gilt! |
gen. | мяч, коснувшийся верхнего края сетки и перелетевший на сторону соперника | Netzball |
gen. | мяч, надутый воздухом | Luftball |
gen. | мяч, передаваемый с одного конца сетки на другой | Kreuzball (волейбол) |
gen. | мяч покатился под шкаф | der Ball kugelte unter den Schrank |
grass.hock. | мяч покрашенный на бело | weiss angestrichener Ball |
gen. | мяч, приземлившийся за площадкой | entlaufender Ball (волейбол) |
gen. | мяч с петлёй для метаний | Schleuderball |
gen. | мяч считается | Korb zählt |
gen. | мяч сильно ударился о стену | der Ball prallte gegen die Mauer |
gen. | мячом завладели наши | der Ball würde eine Beute der Unseren |
sport. | "мёртвый" мяч | "toter" Ball |
sport. | "мёртвый" мяч | toter Ball |
gen. | набивной мяч | Plattformball (бокс) |
gen. | набивной мяч | Medizinball |
sport. | навешивать мяч с края на ворота | den Ball flanken |
gen. | надувать мяч | einen Ball aufblasen |
sport. | накрыть мяч | den Ball decken |
sport. | нанести удар по мячу | den Ball schießen |
sport. | нанести удар по мячу | den Ball stoßen |
sport. | нанести удар по мячу | den Ball schlagen |
sport. | нападение на игрока с мячом | Angriff auf den ballführenden Spieler |
gen. | нарушение правил вратарём при введении мяча в игру | das Tragen des Balles (футбол) |
gen. | нарушение правил вратарём при введении мяча в игру | das Tragen des Ball (футбол) |
gen. | не отпускать от себя мяч | Fühlung mit dem Ball behalten (напр., в футболе) |
gen. | не пропустить ни одного мяча в свои ворота | sein Tor rein halten (футбол) |
gen. | неберущийся мяч | unhaltbarer Ball (футбол) |
gen. | небольшой резиновый мяч | Flummi (innapo) |
gen. | незасчитанный мяч | ungültiges Tor |
gen. | неподвижный мяч | ruhender Ball |
sport. | неправильное ведение мяча | regelwidriges Ballführen |
sport. | неправильное ведение мяча | regelwidriges Dribbling (с нарушением правил) |
sport. | нести мяч | den Ball tragen |
gen. | низкий мяч | flacher Ball |
gen. | низкий мяч | fegender Ball |
gen. | низкий мяч | Flachball (футбол) |
gen. | низкий мяч | Bodenrutscher (футбол) |
gen. | низкое ведение мяча | Tiefdribbeln (ручной мяч) |
gen. | обработать мяч | den Ball behandeln |
sport. | обработка мяча | Ballbehandlung |
sport. | обработка мяча | Ballbearbeitung |
sport. | обратное вращение мяча | Unterschnitt des Balles |
sport. | обратное вращение мяча | Rückwärtsrotation des Balles |
sport. | овальный мяч | ovaler Ball |
sport. | овладение мячом | Ballgewinn |
sport. | овладение мячом после отскока | Ballgewinn nach dem Abprallen |
gen. | овладеть мячом | den Ball erkämpfen |
gen. | огромный надувной мяч с ручкой, чтоб держаться, на котором прыгают, сидя верхом | Hüpfball (4uzhoj) |
sport. | окружность мяча | Umfang des Balles |
gen. | он бросил ему мяч | er hat ihm den Ball zugeworfen |
gen. | он быстро передаёт мяч в центр | er gibt einen schnellen Pass in die Mitte |
inf. | он сильным ударом послал мяч в ворота | er schoss den Ball auf das Tor zu |
grass.hock. | оплётка мяча | Hülle des Balles |
sport. | оставить мяч | den Ball überlassen (партнёру) |
gen. | останавливать летящий мяч | den Ball herunternehmen |
gen. | останавливать мяч | den Ball stoppen (футбол) |
gen. | остановить летящий мяч | den Ball herunternehmen |
gen. | остановить сильный мяч | einen Scharfschuss stoppen |
sport. | остановка мяча | Ballanhalten |
gen. | остановка мяча | Stoppball (футбол) |
sport. | остановка мяча в воздухе | Anhalten des hochgespielten Balles |
sport. | остановка мяча в воздухе | Ballstoppen in der Luft |
sport. | остановка мяча в движении | Ballstoppen im Laufen |
sport. | остановка мяча в движении | Ballanhalten im Lauf |
sport. | остановка мяча в движении | Ballanhalten im Laufen |
sport. | остановка мяча в движении | Ballstoppen im Lauf |
sport. | остановка мяча в прыжке | Ballanhalten im Sprung |
sport. | остановка мяча в прыжке | Ballstoppen im Sprung |
gen. | остановка мяча грудью | Bruststoppen (футбол) |
sport. | остановка мяча клюшкой | Ballanhalten mit dem Schläger |
sport. | остановка мяча клюшкой | Ballanhalten mit dem Stock |
sport. | остановка мяча клюшкой | Ballstoppen mit dem Schläger |
sport. | остановка мяча клюшкой | Ballstoppen mit dem Stock |
sport. | остановка мяча на земле | Ballanhalten am Boden |
sport. | остановка мяча на земле | Ballstoppen am Boden |
sport. | остановка мяча на месте | Ballanhalten im Stand |
sport. | остановка мяча на месте | Ballstoppen im Stand |
sport. | остановка мяча рукой | Ballstoppen mit der Hand |
sport. | остановка мяча рукой | Ballanhalten mit der Hand |
gen. | остановка мяча рукой | Handstoppen (хоккей на траве, хоккей с шайбой) |
sport. | остановка мяча слева | Ballstoppen mit der Rückhand |
grass.hock. | остановка мяча слева | Rückhandstoppen des Balles |
sport. | остановка мяча справа | Ballstoppen mit der Vorhand |
grass.hock. | остановка мяча справа | Vorhandstoppen des Balles |
gen. | остановленный мяч | Stoppball |
gen. | отбив мяча кулаком | Faustabwehr (о вратаре – футбол) |
gen. | отбивание вратарём мяча двумя кулаками | boxende Befreiung (футбол) |
sport. | отбивать мяч | den Ball retournieren |
sport. | отбивать мяч головой назад | den Ball zurückköpfen |
sport. | отбивать мяч за пределы поля | den Ball "aus" schlagen |
sport. | отбивать мяч ударом снизу | den Ball wegschaufeln |
sport. | отбирать мяч | den Ball wegnehmen |
sport. | отбирать мяч | den Ball erkämpfen |
gen. | отбить мяч | den Ball schlagen |
gen. | отбить мяч | den Ball zurückschlagen |
gen. | отбить мяч | den Ball abschlagen |
gen. | отбить мяч | den Ball wegschießen (футбол) |
gen. | отбить мяч головой | den Ball wegköpfen (футбол) |
gen. | отбить мяч за линию | den Ball außerhalb schlagen (теннис) |
gen. | отбить мяч кулаками | den Ball fausten (о вратаре) |
gen. | отбить мяч кулаком | den Ball wegfausten (о вратаре) |
gen. | отбить мяч кулаком | den Ball fausten |
gen. | отбить мяч на угловой | den Schuss zur Ecke abfälschen (футбол) |
gen. | отбить мяч на угловой | den Ball ins Toraus spielen |
sport. | отбор мяча | Ballabnahme |
sport. | отбор мяча | Ballabfangen |
sport. | отбрасывание мяча | Wegwerfen des Balles |
sport. | отбрасывание мяча | Fortwerfen des Balles |
sport. | отбрасывание мяча за боковую линию | Spielen des Balles ins Seitenaus |
sport. | отбрасывание мяча за боковую линию | Spielen des Balles über die Seitenlinie |
sport. | отбрасывание мяча за лицевую линию | Spielen des Balles ins Toraus |
sport. | отбрасывание мяча за лицевую линию | Spielen des Balles über die Torauslinie |
sport. | отбрасывание мяча назад | Zurückwerfen des Balles |
gen. | отверстие для мяча в настольном футболе | Ballschlitz (finita) |
sport. | ответный мяч | Rückschlag (теннис) |
sport. | отобрать мяч | den Ball erkämpfen |
sport. | отобрать мяч | den Ball abnehmen |
gen. | отпасовать мяч | den Ball abgeben (партнёру – футбол, волейбол) |
brit. | отскочивший от щита мяч | Rebound |
sport. | отыграть мяч назад | den Ball zurückspielen |
gen. | очень высоко подбросить мяч | einen Ball haushoch werfen |
sport. | падение на мяч | Hinwerfen auf den Ball (о вратаре) |
sport. | падение на мяч | Fallen auf den Ball |
brit. | первый удар по мячу | Kick-off (футбол) |
gen. | первый удар по мячу | Anstoß |
gen. | перевести мяч на угловой | den Ball zur Ecke ablenken (футбол) |
sport. | перевод мяча | Ablenken des Balles (напр. на другую половину поля) |
sport. | перевод мяча | Ablenkung des Balles (напр. на другую половину поля) |
gen. | перевод мяча | Doppeln (водное поло) |
sport. | перевод мяча в ворота кистью | Doppeln ins Tor mit der Hand |
sport. | перевод мяча на свободное место | Freigabe |
sport. | перевод мяча на угловой | Ablenkung des Balles zur Ecke |
sport. | перевод мяча на угловой | Ablenken des Balles zur Ecke |
sport. | перевод мяча с одного края на другой | Flankenwechsel |
sport. | перевод мяча с одного фланга на другой | Flankenwechsel |
sport. | перевод мяча ударом головы | Kopfballverlängerung |
gen. | переводить мяч | doppeln (водное поло) |
gen. | передавать мяч | einen Pass geben |
gen. | передавать мяч | den Ball abgeben (партнёру – футбол, волейбол) |
gen. | передавать мяч с края поля | flanken |
gen. | передать кому-либо мяч | jemandem einen Ball zuspielen |
gen. | передача мяча одной рукой от плеча | Kernwurf (баскетбол) |
sport. | передвижение без мяча | Freilaufen |
sport. | передвижение без мяча | Laufen ohne Ball |
sport. | передвижение с мячом | Laufen mit dem Ball |
sport. | переставлять мяч | den Ball verlegen |
sport. | перехват мяча | Abfangen des Balles |
sport. | перехват мяча | Abnahme des Balles |
sport. | перехват мяча | Ballgewinn |
sport. | перехват мяча | Ballabnahme |
sport. | перехват мяча | Ballabfangen |
sport. | перехват мяча в движении | Ballabnahme im Lau |
sport. | перехват мяча в прыжке | Ballabnahme im Sprung |
sport. | перехват мяча после отскока | Ballabnahme nach dem Abprallen |
gen. | перехватить мяч | den Ball abfangen |
gen. | перехватить сильный мяч | einen Scharfschuss stoppen |
gen. | пласировка мяча | Ballsendung (теннис) |
brit. | плоский резаный мяч | Slice |
gen. | площадка для игры в ручной мяч в гандбол | Handballspielfeld |
sport. | победа боулера, забивающего в ворота три мяча подряд | Hattrick (в награду он получает новую шапочку своего клуба – крикет) |
sport. | победа боулера, забивающего в ворота три мяча подряд | Hat-Trick (в награду он получает новую шапочку своего клуба – крикет) |
sport. | поверхность мяча | Balloberfläche |
gen. | подавать кому-либо мяч | jemandem den Ball zuschlagen (ракеткой) |
sport. | подбрасывание вверх мяча | Hochwerfen des Balles |
sport. | подбрасывание мяча | Heben des Balles |
sport. | подвесной мяч | Pendelball (для отработки ударов) |
sport. | подкидка мяча | Schlenzschuss |
sport. | подкидка мяча | Hebeball |
sport. | подкидка мяча | Schlenzball |
sport. | подкидка мяча | Heben des Balles |
sport. | подкидка мяча | Schlenzer |
sport. | подкидка мяча | Schlenzbali |
sport. | поднимать мяч | den Ball heben |
sport. | поднимающийся мяч | steigender Ball |
gen. | подправить мяч в ворота | den Ball einlenken |
gen. | подправить мяч в кольцо | in den Korb tippen |
sport. | поймать мяч | den Ball fangen |
gen. | поймать мяч рукой | den Ball mit der Hand fangen |
gen. | покрышка мяча | Ballhülle |
gen. | поле для хоккея с мячом | Bandyspielfeld |
sport. | поло удар по мячу справа от лошади | Off-Side |
sport. | получить мяч | den Ball bekommen |
gen. | попадание мяча в корзину в ходе игры | Feldkorb (баскетбол) |
gen. | послать мяч | einsenden (в сетку, ворота) |
gen. | точным ударом послать мяч в ворота | den Ball ins Tor zirkeln |
gen. | послать мяч в ворота | ein Tor schießen (футбол) |
gen. | посылать мяч в ворота пушечным ударом | den Ball ins Tor bomben |
sport. | придать мячу вращение | dem Ball ein Effet geben |
sport. | придать мячу вращение | dem Ball einen Drall geben |
sport. | принимать мяч | den Ball annehmen |
sport. | принимать мяч | aufnehmen den Ball |
gen. | принимать мяч | den Ball übernehmen |
sport. | принять мяч | den Ball abfangen |
sport. | принять мяч | den Ball annehmen |
gen. | принять мяч | den Ball übernehmen |
gen. | принять отбитый мяч | den Abschlag auffangen |
gen. | приём мяча снизу | Baggern (волейбол; правильно: "прием/передача мяча двумя руками снизу". Если одной рукой, то это не Baggern. jerschow) |
sport. | пробитый мяч | getretener Ball |
sport. | пробитый мяч | geschlagener Ball |
sport. | продвижение мяча | Fortbewegung des Balles |
sport. | продвижение с мячом | Fortbewegung mit dem Ball |
gen. | пронос мяча | das Tragen des Balles (волейбол) |
gen. | пронос мяча | das Tragen des Ball (волейбол) |
sport. | пропустить мяч | den Ball durchlassen |
sport. | пропустить мяч | ein Tor erhalten |
sport. | пропустить мяч | ein Tor kassieren |
sport. | пропустить мяч | ein Tor hinnehmen |
sport., inf. | пропустить мяч | hinter sich greifen müssen (о вратаре) |
gen. | пропустить мяч в свои ворота | ein Tor erhalten |
sport. | пропущенный мяч | erhaltenes Tor |
sport. | прорыв без мяча | Durchbruch ohne Ball |
sport. | процесс движения без мяча | Bewegungsablauf ohne Ball |
sport. | процесс движения с мячом | Bewegungsablauf mit dem Ball |
gen. | развлекаться игрой в мяч | sich mit einem Ballspiel vergnügen |
gen. | развлекаться игрой в мяч | sich mit Ballspielen vergnügen |
gen. | размером с мяч для настольного тенниса | tennisballgroß (Лорина) |
sport. | разминка с мячом | Ballaufwärmen |
gen. | разница забитых и пропущенных мячей | Torverhältnis |
gen. | разница мячей | Korbdifferenz (баскетбол) |
sport. | разность заброшенных и пропущенных мячей | Tordifferenz |
gen. | разыгрывать мяч | anwerfen (ручной мяч, баскетбол) |
sport. | резаный мяч | Ball mit Schnitt |
sport. | резаный мяч | geschnittener Ball |
sport. | резаный мяч | Effetball |
gen. | резиновый мяч | Gummiball |
gen. | решающий мяч для выигрыша сета | Matchball (теннис) |
gen. | розыгрыш спорного мяча | Bully-Ausführung (хоккей на траве) |
gen. | ручной мяч в закрытом помещении | Hallenhandball |
gen. | ручной мяч на малом поле | Kleinfeldhandball |
gen. | с силой бросить мяч | einen Ball schleudern |
gen. | сделать первый удар по мячу | anstoßen (футбол) |
inf. | "сидеть на мяче" | am Ball sitzen |
gen. | симптом "футбольного мяча" | Football-Zeichen (paseal) |
gen. | сократить разрыв в счёте до одного мяча | Anschlusstor erzielen (футбол) |
gen. | соотношение забитых и пропущенных мячей | Torverhältnis |
gen. | Союз спортивных игр с мячом | Verein für Ballspiele |
gen. | спорный мяч | Sprungball (баскетбол) |
gen. | спорный мяч | Niederwurf (футбол) |
gen. | спорный мяч | Halteball (баскетбол) |
gen. | спортивные игры, участники которых посылают мяч через сетку и принимают его после ответного удара | Rückschlagspiele (напр., волейбол, теннис) |
gen. | теннисный мяч | Tennisball |
med. | терапевтический мяч | Therapieball (norbek rakhimov) |
gen. | толкать мяч | den Ball tippen (носком ноги) |
gen. | толчок мяча | Druckwurf (водное поло) |
sport. | траектория полёта мяча | Ballflugkurve |
sport. | траектория полёта мяча | Flugbahn des Balles |
sport. | траектория полёта мяча | Ballflugbahn |
gen. | тренажёр для отработки ударов по мячу головой | Galgen (футбол) |
gen. | тренировка с мячом | Balltraining |
gen. | тренировочный мяч | Übungsball |
gen. | турнир по ручному мячу по гандболу | Handballturnier |
gen. | убить мяч | den Ball töten (теннис) |
gen. | удар без вращения мяча | ein reiner Stoß (теннис) |
gen. | первый удар по мячу | Anschlag |
gen. | удар по мячу ногой | Tritt (регби) |
inf. | удар по мячу ногой футбол крутой склон | Kick (сноуборд) |
inf. | удар по мячу ногой футбол отвесный склон | Kick (сноуборд) |
gen. | удар по мячу пяткой | Hackentrick |
gen. | удар по мячу пяткой | Fersenstoß (футбол) |
gen. | удар по мячу с земли | Platztritt (регби) |
gen. | удар по мячу с отскока | Sprungtritt (регби) |
gen. | удар по мячу с отскока | Drop-Kick (футбол) |
gen. | ударить мимо мяча | den Ball verfehlen |
gen. | ударить мяч сильным смэшем | den Tennisball schmettern (теннис) |
gen. | ударить мяч сильным смэшем | den Ball schmettern (теннис) |
gen. | ударить по мячу | den Ball treten (футбол) |
gen. | ударить по мячу | den Ball schlagen |
gen. | ударом ввести мяч в игру | den Ball abstoßen |
gen. | ударять мячом об пол | tippen (баскетбол, ручной мяч) |
gen. | ударять ногой по мячу | den Ball treten |
gen. | ударять по мячу | den Ball schlagen |
gen. | укороченный мяч | kurzer Ball (теннис) |
sport. | укрывать мяч | den Ball sichern |
grass.hock. | употреблять мяч | Ball verwenden |
sport. | упражнение с мячом | Übung mit dem Ball |
sport. | упражнение с мячом | Ballübung |
sport. | упражнение с набивным мячом | Übung mit dem Medizinball |
sport. | упражнение с набивным мячом | Medizinballübung |
gen. | упражнения с мячом | Bodyball (фитнес) |
sport. | упражнения с набивным мячом | Medizinballgymnastik |
gen. | футбольные мячи | Fußbälle (Vasilisk3) |
inf. | футбольный мяч | Leder |
gen. | футбольный мяч | Fußball spielen |
gen. | футбольный мяч | Fußball |
gen. | хоккей с мячом | Eishockey mit Ball |
gen. | хоккей с мячом | Bandy |
gen. | хоккейный мяч | Hockeyball |
sport. | хорошее владение мячом | Ballfertigkeit |
grass.hock. | целый мяч | ganzer Ball |
grass.hock. | шитый мяч | genähter Ball |
sport. | шнуровка мяча | Ballverschnürung |
sport. | шнуровка мяча | Ballschnürung |