DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing мужчины | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
gen.Адонис – это обозначение красивого мужчиныAdonis ist die Bezeichnung für einen schönen Mann
avunc.бегать за мужчинамиauf Männerfang aus gehen (о женщине)
s.germ.бегать за мужчинамиmännern
gen.богатырского сложения мужчинаein Hüne von einem Menschen
gen.богатырского сложения мужчинаein Hüne von einem Mann
gen.большей частью здесь были солидные женатые мужчиныzumeist waren hier solide verheiratete Männer
textileботинки для пожилых мужчинAltherrenstiefel
gen.будь мужчиной!sei ein Mann! (возьми себя в руки)
gen.быть единственным мужчиной в обществе женщинder Hahn im Korb sein
gen.быть единственным мужчиной в общество женщинder Hahn im Korb sein
saying.в каждом мужчине живёт ребёнокin jedem Mann steckt ein Kind. (Andrey Truhachev)
gen.в сопровождении мужчиныin Herrenbegleitung
textileверхняя одежда для мужчин и мальчиковHerren- und Knabenoberbekleidung
gen.взрослые мужчиныerwachsene Männer (Andrey Truhachev)
slangвзрослый мужчина, живущий с родителямиNesthocker (Mark_y)
gen.видный мужчинаein ansehnlicher Mann
gen.видный мужчинаstattlicher Mann
swiss.военнообязанные мужчиныAuszug (в возрасте от 20 до 32 лет)
lawвозражение ответчика при рассмотрении дел об алиментах, основанное на утверждении, что мать ребёнка имела в период зачатия половую связь с другим мужчинойMehrverkehrseinrede
lawвозражение против признания отцовства, обоснованное указанием на связь женщины с другим мужчинойEinrede des Mehrverkehrs (кроме ответчика)
mil.волки-мужчиныMannwölfen (anoctopus)
manag.вотчина сфера действия мужчинMännerdomäne
gen.все мужчины в возрасте до сорока пяти лет были мобилизованыalle Männer bis zum 45. Lebensjahr wurden eingezogen
gen.вслед за хрупкой девушкой в комнату вошёл огромный мужчинаnach dem zierlichen Mädchen betrat eine riesenhafte Mannsperson den Raum
inf.высматривать мужчинуauf Männerfang gehen (Andrey Truhachev)
gen.высокий мужчинаein großer Mann
gen.высокий, стройный мужчина стоял передо мнойein großer, schlanker Herr stand vor mir
voll.высота сетки для мужчинMännernetzhöhe
voll.высота сетки для мужчинHöhe des Netzes für Männer
sport.высота сетки для мужчинNetzhöhe bei Männerspielen
gen.выступление, достойное мужчиныein männliches Auftreten
textileгалантерейные товары для мужчинHerrenartikel
gen.галантный мужчинаein galanter Mann
gen.галантный мужчинаKavalier
gymn.гимнастические упражнения для мужчинMännerturnen
gen.говорить как мужчина с мужчинойvon Mann zu sprechen (откровенно)
sport.гонки среди мужчинHerrenrennen
gen.грузный мужчинаein korpulenter Mann
media.двухметровый мужчинаZwei-Meter-Mann (Andrey Truhachev)
gen.десять процентов мужчинzehn Prozent der Männer (Лорина)
gen.для мужчинfür Herren
gen.для этого нам нужны настоящие мужчиныdafür brauchen wir ganze Kerle
lit.добиваться покровительства, расположения мужчиныwerben um einen Mann (IWEIN, Hartmann von Aue Olgalinuschka)
gen.долг мужчиныMannspflicht
gen.долг мужчиныMannespflicht
gen.достойный мужчиныmännlich
gen.его отец сказал, что его только что спрашивали двое мужчинsein Vater sagte, dass vor einer Weile zwei Männer nach ihm gefragt hätten
quot.aph.если бы мужчины могли беременеть, то аборт давно стал бы таинством священнымwenn Männer schwanger werden könnten, wäre die Abtreibung längst ein Sakrament. (Флоренс Кеннеди)
gen.её навестил мужчинаsie hatte Herrenbesuch
gen.её посетил мужчинаsie hatte Herrenbesuch
rudeженоподобный мужчинаSchwuchtel (Celesta)
fig.женоподобный мужчинаKinäde
inf.женщина, имеющая большой успех у мужчинSexbombe
inf.женщина, имеющая шумный успех у мужчинSexbombe
abbr.женщина/мужчинаM/W ((Männlich/Weiblich) в объявлениях по приёме на работу SBSun)
inf.женщина одетая как мужчинаals Mann gekleidete Frau (Andrey Truhachev)
inf.женщина, переодетая мужчинойals Mann gekleidete Frau (Andrey Truhachev)
gen.женщина, похожая на мальчика или мужчинуAmazone
media.журнал для мужчинMännermagazin (Andrey Truhachev)
gen.за стволом дерева виднелась скорчившаяся фигура мужчиныhinter dem Baumstamm kauerte eine Männergestalt
sport.забег среди мужчинHerrenlauf
sport.заезд среди мужчинHerrenlauf
lawзакон об уравнении в правах женщин и мужчинGleichberechtigungsgesetz
gen.закон об уравнении в правах женщин и мужчинGleichberechtigungsgesetz (ГДР 1950 г., ФРГ 1957 г.)
sport.заплыв среди мужчинHerrenlauf
gen.здоровый мужчинаein kerniger Mann
gen.импозантный мужчинаein imposanter Herr
gen.интересный мужчинаein interessanter Mann
gen.к тебе пришёл мужчина!da ist ein Mann für dich! (Vas Kusiv)
sport.категория мужчинHerrenbereich
psychol.комплекс мужчиныMännlichkeits komplex
gen.коренастый мужчинаein Mann von untersetztem Wuchs
gen.коренастый мужчинаein Mann von untersetzter Gestalt
gen.косметика для мужчинMännerkosmetik (herr_o)
slangкрасавец-мужчинаgeiler Bock (Andrey Truhachev)
slangкрасавец-мужчинаtoller Hirsch (Andrey Truhachev)
inf.красавец-мужчинаein ganzer Kerl (Andrey Truhachev)
inf.красавец-мужчинаMacho (Andrey Truhachev)
fig.of.sp.красавец-мужчинаein Bild von einem Mann (Andrey Truhachev)
slangкрасавец-мужчинаtoller Hengst (Andrey Truhachev)
gen.красавец мужчинаein Bild von einem Mann
gen.красивый мужчинаein schöner Mann
cosmet.крем для мужчинMännercreme (мужской крем marinik)
inf.крепкий мужчинаBulle bulliger Mann (Andrey Truhachev)
gen.крепкий мужчинаein starker Mann
gen.крепкий мужчинаbulliger Mann (Andrey Truhachev)
gen.крепкий мужчинаstarker Mann (Andrey Truhachev)
inf.крупный, широкоплечий мужчинаSchrank (Andrey Truhachev)
humor.ловить мужчинauf Männerfang gehen (Andrey Truhachev)
gen.любимый мужчинаLieblingsmann (Andrey Truhachev)
gen.мальчик превратился во взрослого мужчинуder Knabe wuchs zum Männe heran
gen.мальчик превращается в мужчинуder Junge entwickelt sich zum Mann
ethnogr.место сбора союза взрослых мужчинMännerhaus (у первобытных народов)
gen.многие мужчины хотели пригласить её танцеватьmehrere Herren wollten sie zum Tanz auffordern
gen.молодая певица околдовала всех мужчин нашего городкаdie junge Sängerin faszinierte alle Männer unseres Städtchens
gen.молодой мужчинаein junger Mann
gen.мужчина богатырского ростаein hünenhafter Mann (и сложения)
gen.мужчина был вооружен палкойder Mann war mit einem Prügel bewaffnet
gen.мужчина был гладко выбритder Mann war glatt barbiert
gen.мужчина был одет чрезвычайно тщательноder Mann war peinlich korrekt gekleidet
gen.мужчина был очень красивder Mann war auffallend schön (броской, эффектной красотой)
gen.мужчина в возрасте от 30 до 40 летDreißiger
inf.мужчина в возрасте от 90 до 100 летNeunziger
inf.мужчина в возрасте от 60 до 70 летSechziger
inf.мужчина в возрасте от 20 до 30 летZwanziger
inf.мужчина в возрасте от 50 до 60 летFünfziger
gen.мужчина в возрасте от 80 до 90 летAchtziger
gen.мужчина в возрасте от 70 до 80 летSiebziger
gen.мужчина в возрасте от 40 до 50 летVierziger
sl., teen.мужчина в депрессииDepressi
arts.мужчина в красномRote
gen.мужчина в красномRöte
gen.мужчина в очкахBrillenträger
gen.мужчина в очкахBrillenmensch
gen.мужчина в расцвете силein Mann in den besten Jahren
gen.мужчина в теплом толстом пальто стоял на тротуареein Mann in dickem Ulster stand auf dem Gehsteig
gen.мужчина внимательно рассматривал всех проходящихder Mann musterte die Vorübergehenden
gen.мужчина восьмидесяти летAchtzigjährige
gen.мужчина высокого ростаein Mann von hohem Wuchs
gen.мужчина-домохозяинHausmann (Bursch)
gen.мужчина за восемьдесятein Mann über achtzig Jahre (лет)
gen.мужчина за восемьдесят летein Mann über die Achtzig
gen.мужчина за восемьдесят летein Mann Mitte der Achtziger
gen.мужчина зрелого возрастаein Mann in reiferen
gen.мужчина и женщинаMann und Weib
gen.мужчина и женщина, являющиеся родителями семьи, принимающей и размещающей у себя постояльца на временное проживание и возможно содержание, напр, студента или школьника в рамках программы обмена студентами или школьниками, либо иностранца, который приехал изучать иностранный язык с проживанием в семье и т.д.Gasteltern (Alex Krayevsky)
gen.мужчина как близкий другein naher männlicher Freund (Katerina Iwanowna)
gen.мужчина, который занимается домашним хозяйствомHausmann (nikanikori)
inf.мужчина, который много пьетSchluckspecht (Iloveirishcream)
book.мужчина лет около шестидесятиein Mann ausgangs der Fünfziger
gen.мужчина мечтыTraummann (deleted_user)
pomp.мужчина оступился на камнеder Mann strauchelte über einen Stein
obs.мужчина по вызовуPuppenjunge (SergeyL)
gen.мужчина по вызовуStricher (SergeyL)
gen.мужчина преклонных летein Mann in vorgerückten Jahren
inf.мужчина примерно тридцати пяти летMittedreißiger
inf.мужчина примерно тридцати пяти летMittdreißiger
gen.мужчина-проституткаHurer (Andrey Truhachev)
gen.мужчина пятидесяти летein Mann von fünfzig Jahren
med.мужчина репродуктивного возрастаMann im reproduktionsfähigen Alter (jurist-vent)
sl., teen.мужчина с длинными волосамиKatzenkopfschwester (Mein_Name_ist_Hase)
gen.мужчина с нарывамиSchwärenmann (Лорина)
obs.мужчина с панелиPuppenjunge (SergeyL)
gen.мужчина с панелиStrichjunge (SergeyL)
gen.мужчина с панелиStricher (SergeyL)
avunc.мужчина с плоскостопиемPlattfußindianer (A_Leontyeva)
gen.мужчина с силой хлопнул его по плечуder Mann schlug ihn herzhaft auf die Schulter
gen.мужчина с густыми усамиSchnauzbart
inf.мужчина с усамиSchnauzbart
gen.мужчина с густыми усамиSchnauz
gen.мужчина с чёрной бородойschwarzbärtiger Mann (Andrey Truhachev)
gen.мужчина с широкой грудьюMann von breiter Brust
gen.мужчина, сам ведущий домашнее хозяйствоHausmann (nikanikori)
gen.мужчина со светскими манерамиWeltmann
gen.мужчина средиземноморского типаSüdländer (Andrey Truhachev)
gen.мужчина среднего ростаein Mann von mittlerer Größe
gen.мужчина-фотомодельDressman
gen.мужчина, являющийся отцом семьи, принимающей и размещающей у себя постояльца на временное проживание и возможно содержание, напр, студента или школьника в рамках программы обмена студентами или школьниками, либо иностранца, который приехал изучать иностранный язык с проживанием в семье и т.д.Gastvater (Alex Krayevsky)
gen.мужчине не подобает себя так вестиdas ist kein Betragen für einen Mann
mil.мужчины в призывном возрастеMänner im kampffähigen Alter (Andrey Truhachev)
saying.Мужчины любят глазами, а женщины ушамиMänner lieben mit den Augen und Frauen mit den Ohren (alfranch)
social.sc.Мужчины практикующие секс с мужчинамиMänner die Sex mit Männern haben (Andrey Truhachev)
mil.мужчины призывного возрастаMänner im kampffähigen Alter (Andrey Truhachev)
gen.мужчины тупо дремали над стаканамиdie Männer duselten dumpf über ihren Gläsern
gen.мужчины тупо засыпали над стаканамиdie Männer duselten dumpf über ihren Gläsern
gen.мужчины ушли в курительную комнату, дамы остались пить кофеdie Herren zogen sichIns Rauchzimmer zurück, die Damen tranken Kaffee
gen.мягкосердечный мужчинаein weichherziger Mann
gen.на картине изображён мужчина с обнажённым кинжалом в правой рукеauf dem Bild steht ein Mann mit blankem Dolch in der rechten Hand
gen.на софе лежал мужчинаauf dem Sofa lag ein Mann
inf.настоящий мужчинаein ganzer Mann
gen.настоящий мужчинаein ganzer Kerl (Andrey Truhachev)
gen.настоящий мужчинаMacho (Andrey Truhachev)
gen.настоящий мужчинаechter Mann (Лорина)
s.germ.не давать прохода мужчинамmännern
gen.недостойно мужчиныunmännlich (Andrey Truhachev)
gen.недостойный мужчиныunmännlich
gen.неженатый мужчинаein lediger Mann
gen.неподобающе для мужчиныunmännlich (Andrey Truhachev)
inf.неприятный мужчинаMinusmann (A_Leontyeva)
gen.низенький мужчинаein kleiner Mann
obs., rudeобщественная уборная для мужчинPissoir
gen.общество состояло из мужчин и молодых женщинdie Gesellschaft setzte sich aus Männern und jungen Damen zusammen
gen.обязанность мужчиныMannspflicht
cloth.одежда для мужчинHerrenkleidung (Лорина)
gen.один из мужчин вышел вперёдeiner der Männer trat vor
gen.одинокий мужчинаein alleinstehender Herr
gen.он абсолютно здоровый мужчинаer ist ein kerngesunder Mann
gen.он был рослым мужчинойer war ein stattlicher Mann
gen.он был статным мужчинойer war ein stattlicher Mann
gen.он в самом цветущем возрасте для мужчиныer steht im besten Mannesalter
gen.он мужчина в расцвете силer steht im besten Mannesalter
gen.он настоящий мужчинаer ist ein Mann von der rechten Sorte
gen.он настоящий мужчинаer ist ein ganzer Mann
sport.он оказался победителем среди брассистов-мужчинer siegte im Brustschwimmen der Herren
gen.он определённо эффектный мужчинаer ist ein ausgesprochen attraktiver Mann
gen.он стал элегантным мужчинойer ist ein eleganter Herr geworden
gen.он статный мужчинаer ist eine stattliche Erscheinung
inf.она бегает за всеми мужчинамиsie ist mannstoll
inf.она бегает за всеми мужчинамиsie ist mannssüchtig
gen.она боится любого приближающегося к ней мужчинуsie hat Angst vor jeder Mannsperson, die ihr nahe kommt
gen.она легкомысленно сближается с мужчинамиsie macht sich leichtfertig an Männer heran
gen.она предпочитает мужчин средиземноморского типаsie bevorzugt Südländer (Andrey Truhachev)
gen.она робко снизу вверх взглянула на мужчинуscheu sah sie zu dem Mann auf
inf.она часто меняет мужчинsie liebt die Abwechselung
gen.они без сострадания убивали мужчинsie massakrierten ohne Mitleid Männer
gen.они жестоко убивали мужчинsie massakrierten ohne Mitleid Männer
inf.охота на мужчинMännerfang (Andrey Truhachev)
humor.охотиться на мужчинauf Männerfang gehen (Andrey Truhachev)
sport.первенство для мужчинMännermeisterschaft
sport.первенство среди мужчинMännermeisterschaft
sport.первенство среди мужчинHerrenmeisterschaft
gen.по Библии, бог сначала сотворил мужчину, а потом женщинуnach der Bibel hat Gott zuerst den Mann, dann die Frau erschaffen
gen.по здешнему обычаю мужчина шёл на несколько шагов впереди своей женыnach hiesiger Gewohnheit ging der Mann seiner Frau einige Schritte voran
gen.поведение, достойное мужчиныein männliches Verhalten
gen.пожилой мужчинаein Mann im vorgerückten Älter
lat.поза мужчина сзадиVis a tergo (Coitus a tergo (lat. für "Geschlechtsverkehr von hinten") oder auch vis a tergo (lat. "Kraft von hinten"), häufig verkürzt auf a tergo (lat. für "von rückenwärts" zu tergum Rücken) ist eine zusammenfassende Bezeichnung für mehrere Stellungen (Sexualpraktik) und Varianten, den Geschlechtsverkehr zu vollziehen, bei denen ein Partner den Rücken des Andern im Blickfeld hat. wikipedia.org Andrey Truhachev)
sexпоза мужчина сзадиHundestellung (wikipedia.org Andrey Truhachev)
sexпоза мужчина сзадиHündchenstellung (wikipedia.org Andrey Truhachev)
lat.поза мужчина сзадиCoitus a tergo (Coitus a tergo (lat. für "Geschlechtsverkehr von hinten") oder auch vis a tergo (lat. "Kraft von hinten"), häufig verkürzt auf a tergo (lat. für "von rückenwärts" zu tergum Rücken) ist eine zusammenfassende Bezeichnung für mehrere Stellungen (Sexualpraktik) und Varianten, den Geschlechtsverkehr zu vollziehen, bei denen ein Partner den Rücken des Andern im Blickfeld hat. wikipedia.org Andrey Truhachev)
gen.позиция мужчина сверхуMissionarsstellung (Andrey Truhachev)
gen.показать себя мужчинойsich als Mann zeigen
gen.показать себя мужчинойsich als Mann bewähren
inf.полноценный мужчинаein ganzer Kerl (Andrey Truhachev)
inf.полноценный мужчинаein ganzer Mann (Andrey Truhachev)
lawполовая связь более чем с одним мужчиной в период зачатия ребёнкаMehrverkehr
gen.положение мужчина сверхуMissionarsstellung (Andrey Truhachev)
gen.полуголый мужчинаHalbnackter (Andrey Truhachev)
sport.полуфинал соревнований среди мужчинHerrenhalbfinale
gen.по-рыцарски благородный мужчинаein ritterlicher Mann
gen.посторонний мужчинаein fremder Mann
avunc.похотливый мужчинаBock
gen.почти без сознания, мужчина шёл через двор, качаясьfast besinnungslos torkelte der Mann durch den Hof
demogr.превышение численности мужчинMännerüberschuss (Miyer)
sport.предварительный забег среди мужчинHerrenvorlauf
sport.предварительный заезд среди мужчинHerrenvorlauf
sport.предварительный заплыв среди мужчинHerrenvorlauf
gen.привычка мужчин широко расставлять ногиManspreading (marinik)
gen.принимать мужчин в своей комнате запрещаетсяHerrenbesuch auf den Zimmern sind verboten
lawравенство прав мужчины и женщиныGleichstellung von Mann und Frau (Andrey Truhachev)
lawравноправие женщины и мужчиныGleichberechtigung von Mann und Frau
lawравноправие мужчины и женщиныGleichstellung von Mann und Frau (Andrey Truhachev)
lawравноправие мужчины и женщиныGleichstellung von Männern und Frauen (Andrey Truhachev)
lawравноправие мужчины и женщиныGleichbehandlung von Männern und Frauen (Andrey Truhachev)
lawравноправие мужчины и женщиныGleichberechtigung von Mann und Frau
gen.разговор как мужчина с мужчинойGespräch von Mann zu Mann (Andrey Truhachev)
gen.самый желанный мужчинаder bewegte Mann (folklor)
gen.своей выносливостью в гребле пожилой мужчина посрамил молодых людейder alte Mann beschämte die jungen Leute durch seine Ausdauer im Rudern
gen.свойственный мужчинеmännlich
gen.свойственный мужчинеmannhaft
gen.сексуальные предпочтения мужчинsexuelle Vorlieben der Männer (Andrey Truhachev)
gen.сильный мужчинаein kräftiger Mann
gen.сильный мужчинаein kerniger Mann
gen.сильный мужчинаein starker Mann
gen.сильный мужчинаstarker Mann (Slawjanka)
avunc.слегка потрёпанный пятидесятилетний мужчинаein leicht angekratzter Fünfziger
gen.слово мужчиныManneswort
gen.смелое поведение, достойное мужчиныein mannhaftes Verhalten
sport.соревнование среди мужчинMännerkonkurrenz
sport.соревнование среди мужчинHerrenwettbewerb
sport.соревнование среди мужчинHerrenwettkampf
sport.соревнование среди мужчинHerrenkonkurrenz
sport.соревнования в барьерном беге среди мужчинHerrenhürdenlauf
sport.соревнования в комплексном плавании среди мужчинHerrenlagenschwimmen
sport.соревнования в плавании на спине среди мужчинHerrenrückenschwimmen
platf.div.соревнования в прыжках с вышки среди мужчинMännerturmspringen
sport.соревнования в прыжках с вышки среди мужчинMännerplattformspringen
sport.соревнования в прыжках с трамплина среди мужчинMännerbrettspringen
platf.div.соревнования в прыжках с трамплина среди мужчинHerrenkunstspringen
platf.div.соревнования в прыжках с трамплина среди мужчинMännerkunstspringen
sport.соревнования в прыжках с трамплина среди мужчинHerrenbrettspringen
sport.соревнования гребцов мужчин на дистанциях 500-1000мSprintregatta
sport.соревнования на водных лыжах среди мужчинHerrenwasserski
sport.соревнования по многоборью среди мужчинHerrenmehrkampf
platf.div.соревнования по прыжкам с вышки среди мужчинHerrenturmspringen
sport.соревнования по прыжкам с вышки среди мужчинHerrenplattformspringen
sport.соревнования по стрельбе из лука среди мужчинHerrenbogenschießen
sport.соревнования по стрельбе среди мужчинHerrenschießen
sport.соревнования по теннису среди мужчинMännertennis
sport.соревнования по теннису среди мужчинHerrentennis
sport.соревнования по фехтованию среди мужчинHerrenfechten
sport.соревнования по шахматам среди мужчинHerrenschachspiel
sport.соревнования по шахматам среди мужчинHerrenschach
sport.соревнования среди мужчинMännerwettkampf
gen.Социальная служба католиков-мужчинSozialdienst katholischer Männer (ФРГ)
ethnogr.союз взрослых мужчинMännerbund (у первобытных народов)
gen.специализированный магазин товаров для мужчинHerrenausstatterladen (NatalliaD)
gen.специализированный магазин товаров для мужчин мужской одеждыHerrenausstatter
sport.список сильнейших среди мужчинHerrenbestenliste
nautic.спортивная лодка для мужчинMännerboot
gen.спортивное парусное судно, управляемое мужчинамиHerrensegler
gen.становиться мужчинойzum Mann reifen
gen.старый мужчинаein alter Mann
gen.статный мужчинаein stattlicher Mann
gen.статный мужчинаstattlicher Mann
gen.Такой тучный, бритый мужчина, с бледным, отёкшим лицом ...so ein fetter, bartloser Mann, blasses, aufgeschwemmtes Gesicht (ebenda)
psychol.тип мужчинMännertyp (Лорина)
gen.товары для мужчинHerrenartikel
gen.толстый мужчинаein dicker Mann
gen.тучный мужчинаein feister Mann
gen.уж эти дураки-мужчины!diese blöden Mannsbilder!
gen.усаживать мужчин и дам за столом вперемежкуbunte Reihe machen
sport.финал соревнований среди мужчинMännerfinale
sport.финал соревнований среди мужчинHerrenfinale
inf.фразы, используемые мужчинами при знакомстве с женщинамиAnmache (часто без сексуальной окраски fairdinkum)
psychol.характеризующийся доминирующей ролью мужчин в обществеandrozentrisch (bavariya)
gen.холостой мужчинаein lediger Mann
gen.холостой мужчинаJunggeselle (Vas Kusiv)
avunc.часто пренебр. мужчинаMannsbild
gen.чернобородый мужчинаschwarzbärtiger Mann (Andrey Truhachev)
gen.чернокожий мужчинаschwarzer Mann (Andrey Truhachev)
gen.чернокожий мужчинаSchwarzer (Andrey Truhachev)
sport.четырёхборье среди мужчинVierkampf für Männer
inf.чувствительный мужчинаSoftie (ein empfindsamer / sanfter / sensibler / nachgiebiger Mann Honigwabe)
gen.чужой мужчинаein fremder Mann
gen.широкогрудый мужчинаMann von breiter Brust
gen.широкоплечий мужчинаbreiter Mann (Лорина)
gen.эта девушка нравится мужчинамdieses Mädchen hat Sex-Appeal
gen.эта футболка имеется как для женщин, так и для мужчин размером от M до XXL.dieses T-Shirt gibt's sowohl für Damen als auch für Herren in den Größen M, L, XL und XXL.
gen.это мужчина приземистыйer ist ein Mann von untersetzter Statur
gen.это мужчина среднего ростаer ist ein Mann von mittlerer Statur
ironic.это, называется, мужчина!und das soll ein Mann sein!
gen.этот поступок недостоен мужчиныdas war nicht männlich gehandelt
gen.юноша становится мужчинойder Jüngling reift zum Männe
gen.я увидел, как мимо прошли мужчина и женщинаich sah einen Herren und eine Dame vorübergehen
gen.я увидел полного пожилого мужчину, который стоял у окошкаich erblickte einen beleibten älteren Mann, der am Schalter stand