Subject | Russian | German |
mid.germ. | бросать в одну кучу | rumpeln (что-либо) |
gen. | бросать в одну кучу | zusammenwerfen |
gen. | быть сваленным в одну кучу | auf einem Haufen liegen |
gen. | в куче | auf einem Haufen (Vas Kusiv) |
gen. | в одной куче | allzuhauf |
gen. | в одну кучу | allzuhauf |
gen. | валить в кучу | aufeinanderhäufen |
gen. | валить в кучу | anhäufen |
inf. | валить в одну кучу | in einen Pott werfen (Xenia Hell) |
gen. | валить в одну кучу | alles in einen Topf werfen (Vas Kusiv) |
gen. | валить всё в одну кучу | klittern |
gen. | валить всё в одну кучу | das Hundert ins Tausend werten |
gen. | валить всё в одну кучу | alles in einen Kasten schmeißen |
gen. | валить всё в одну кучу | alles auf einen Haufen schütten (тж. перен.) |
gen. | валить всё в одну кучу | alles durcheinander manschen |
inf. | валить всё в одну кучу | alles in einen Topf werfen |
gen. | валить всё в одну кучу | alles auf einen Haufen werfen |
gen. | взвалить на кого-либо кучу работы | jemandem einen Haufen Arbeit aufsacken |
chem. | вода, образующаяся при углежжении в кучах | Meilerwasser |
chem. | вода, получающаяся при углежжении в кучах | Meilerwasser |
inf. | всё опять свалено в одну кучу | alles liegt wieder auf einem Klumpen (тж. перен.) |
mining. | вынутая горная порода, помещённая в кучу | Hauwerk |
mining. | высыпать в кучи | aufhäufen (напр., горную породу) |
math. | вычисления с "кучей" | Hau-Rechnungen |
geol. | выщелачивание в кучах | Haufenlagerei |
forestr. | древесно-угольная куча | Holzkohlenmeiler |
chem. | древесноугольная куча | Holzkohlenmeiler |
chem. | древесный уголь, выжженный в кучах | Meilerkohle |
avunc. | ей пришлось отстегнуть за это кучу денег | dafür musste sie viel Geld ausspucken (Andrey Truhachev) |
gen. | Жемчужное зерно в навозной куче | eine Perle in einem Misthaufen |
beekeep. | живая куча | Wintertraube (vikust) |
food.ind. | жомовая куча | Schnitzelhaufen |
food.ind. | жомовая куча | Schnitzelhaufwerk |
gen. | задавать кучу вопросов | Fragen über Fragen stellen |
math. | задача на "кучу" древнеегипетская математика | Hau-Aufgabe |
inf. | зарабатывать кучу денег | haufenweise Geld verdienen |
gen. | иметь кучу дел | beide Hände voll zu tun haben (camilla90) |
inf. | иметь кучу детей | ein ganzes Rudel Kinder haben |
chem. | кокс, выжженный в кучах | Meilerkoks |
oil | коксование в кучах | Meilervrkokung |
met. | коксование в кучах | Meilerverkokung |
garden. | компостная куча | Kompostmiete (marinik) |
gen. | компостная куча | Komposthaufen (marawina) |
nat.res. | контроль температуры компостной кучи | Temperaturkontrolle von Komposthaufen |
gen. | кучка любопытных стояла перед закрытой дверью | ein Haufen Neugieriger stand vor der geschlossenen Tür |
pulp.n.paper | куча балансов | Papierholzhaufen |
pulp.n.paper | куча балансов | Lagerhaufen (на бирже) |
inf. | куча вздора | eine Menge Unsinn (Andrey Truhachev) |
mining. | куча взорванной породы | Haufwerk |
inf. | куча вопросов | eine Menge Fragen (Soulbringer) |
gen. | куча врагов | eine Welt von Feinden |
inf. | куча времени | eine Menge Zeit (Лорина) |
geol. | куча глины | Batzen |
inf. | куча глупостей | eine Menge Unsinn (Andrey Truhachev) |
rude | куча говна | Kackhaufen (siegfriedzoller) |
idiom. | куча денег | schöne Stange Geld (Andrey Truhachev) |
inf. | куча денег | Unsummen an Geld (Анастасия Фоммм) |
gen. | куча денег | ein schönes Stück Geld |
gen. | куча денег | ein hübsches Stück Geld |
gen. | куча .детей | ein Schwarm Kinder |
chem. | куча для выжига древесного угля | Holzkohlenmeiler |
wood. | куча для выжигания древесного угля | Holzkohlenmeiler |
met. | куча руды для обжига | Rösthaufen |
chem. | куча для обжига | Rösthaufen |
gen. | куча для смолокурения | Teermeiler |
wood. | куча для углежжения | Scheiterhaufen |
chem. | куча для углежжения | Holzkohlenmeiler |
tech. | куча для углежжения | Meiler |
tech. | куча для углежжения | Kohlenmeiler |
gen. | куча досок | Bretterhaufen |
gen. | куча дров | Panse |
gen. | куча дров | Banse |
forestr. | куча дров | Holzhaufen |
gen. | куча дров | Pansen |
wood. | куча дров | Holzstoß |
gen. | куча дров | Bansen |
gen. | куча забот | ein Berg von Sorgen |
gen. | куча земли | Erdhaufen |
food.ind. | куча зерна | Getreidehaufen |
gen. | куча золота | eine Menge Goldes |
gen. | куча золота | eine Menge Gold |
gen. | куча камней | Steinhaufen |
food.ind. | куча крахмала | Stärkehaufen |
inf. | куча мала | Karambolage (на футбольном поле и т. п.) |
inf. | куча-мала | bunte Mischung (беспорядочное, неоднородное скопление кого-либо, чего-либо в одном месте в большом количестве Andrey Truhachev) |
inf. | куча-мала | Sammelsurium (беспорядочное, неоднородное скопление кого-либо, чего-либо в одном месте в большом количестве Andrey Truhachev) |
silic. | куча материала для обжига | Rösthaufen |
gen. | куча мусора | Schutthaufen |
nat.res. | куча мусора | Müllkippe |
nat.res. | куча мусора | Müllhalde |
gen. | куча мусора | Kehrichthaufen |
ecol. | куча мусора | Abkippstelle (Александр Рыжов) |
gen. | куча мусора | Müllhaufen |
gen. | куча мусора | Abfallhaufen |
inf. | куча новостей | eine ganze Fuhre Neuigkeiten |
inf. | куча новостей | eine ganze Führe Neuigkeiten |
gen. | куча новостей | ein Schock Neuigkeiten |
gen. | куча осколков | Scherbenhaufen |
mining. | куча отбитого угля | Haufwerk |
gen. | куча отбросов | Abfallhaufen |
gen. | куча песка | Sandhaufen |
inf. | куча работы | viel Arbeit (Andrey Truhachev) |
inf. | куча работы | eine Menge Arbeit (Andrey Truhachev) |
inf. | куча работы | ein Haufen Arbeit (Andrey Truhachev) |
gen. | куча родственников | ein Rattenschwanz von Anhang (Vas Kusiv) |
tech. | куча руды для обжига | Rösthaufen |
food.ind. | куча свёклы | Rübenhaufen |
chem. | куча для углежжения, сложенная из отходов лесопильного производства | Lattenmeiler |
gen. | куча снега | Schneehaufen |
gen. | куча ссыпанного зерна | Schütt |
gen. | куча сухих листьев | Blätterhauten |
food.ind. | куча табака | Tabakhaufen |
silic. | куча шихты | Gemengehaufen (при кучевой загрузке) |
silic. | куча шихты | Gemengeberg (при кучевой загрузке) |
build.mat. | куча шихты | Gemengehaufen |
gen. | куча щебня | Schutthaufen |
forestr. | кучи лесосечных отходов | Reisigbündel |
chem. | лежачая куча | liegender Meiler (для углежжения) |
fig. | мешать в одну кучу | zusammenwerfen |
entomol. | муравьиная куча | Ameisenhügel |
forestr. | муравьиная куча | Ameisenhaufen |
gen. | мусорная куча | Müllhaufen |
gen. | мусорная куча | Abfallhaufen |
gen. | на месте аварии собралась куча людей | an der Unfallstelle hatte sich ein Haufen Menschen angesammelt |
gen. | на него свалилась куча работы | auf ihn brach ein riesiger Berg an Arbeit zusammen (Vonbuffon) |
nautic. | набрасывать топливо в топке парового котла в одну кучу | feueraufbänken |
gen. | наваленный в кучу | gehäuft (Александр Рыжов) |
meat. | навозная куча | Dünghaufen |
gen. | навозная куча | Misthaufen |
gen. | навозная куча | Düngerhaufen |
gen. | не мешай всё в одну кучу | du darfst nicht alles zusammenwerfen |
gen. | не складывай белье в одну кучу | du sollst die Wäsche nicht auf einen Haufen Zusammenlegen |
met. | обжиг в кучах | Röstung in Haufen |
met. | обжиг в кучах | Stadelröstung |
tech. | обжиг в кучах | Haufenröstung |
gen. | он взвалил на себя кучу всяких дел | er Hat Sich einen Haufen Arbeit aufgebürdet |
gen. | он наживает на этом деле кучу денег | er zieht viel Geld aus diesem Geschäft |
inf. | он нарвал целую кучу ягод | er hat eine ganz schöne Naht Beeren gepflückt |
textile | оставлять кожи в кучах для лучшего впитывания жира | geschmierte Leder ablagern |
comp., MS | отказоустойчивая куча | fehlertoleranter Heap |
comp. | память типа "куча" | Häufungsspeicher |
comp., MS | повреждение кучи | Heapbeschädigung |
chem. | подсмольная вода, отстаивающаяся от дёгтя хвойных пород дерева, полученного в кучах | Schwarzwasser |
wood. | получение древесного угля в углевыжигательных кучах | Meilerverkohlung |
inf. | помойная куча | Sauhaufen (о беспорядке где-либо Mila_Wawilowa) |
textile | процесс созревания прожированных ворванью кож в кучах | Brut |
pulp.n.paper | разборка кучи балансов | Beräumen |
archaeol. | раковинная куча | Muschelhaufen (Tanu) |
construct. | рыхло насыпанная куча | loses Haufwerk |
gen. | сбившиеся в кучу люди | ein dickes Knäuel von Menschen |
pulp.n.paper | сбрасыватель балансов с кучи | Holzabwerfeinrichtung |
inf. | сбрасывать в кучу | zusammenschmeißen |
gen. | сваленный в кучу | gehäuft (Александр Рыжов) |
forestr. | сваливать в кучи | aufbeugen |
forestr. | сваливать в кучи | aufbansen |
gen. | сваливать в кучи | häufen |
s.germ. | сваливать в кучу | barmen |
inf. | сваливать в кучу | zusammenschmeißen |
gen. | свалить всё в одну кучу | klittern |
gen. | свалить всё в одну кучу | alles auf einen Haufen werfen |
mining. | свободно насыпанная куча угля | Kohlenhaufwerk |
food.ind. | сгребание в кучи | Aufhäufen |
gen. | сгребать в кучу | aufhäufeln (напр., сено) |
slang | сгрести всё в одну кучу | alles zusammenkratzen (q-gel) |
gen. | сгрести всё в одну кучу | alles auf einen Haufen scharren |
food.ind. | складывание в кучи | Aufhäufen |
geol. | складывание в кучи | Aufhäufung (отвалов) |
gen. | складывание в кучу | Stapelung |
road.wrk. | складывать в кучи | aufschichten |
textile | складывать в кучи | stellen (напр., гольё) |
road.wrk. | складывать в кучи | stapeln |
gen. | складывать в кучи | häufen |
gen. | складывать в кучи | häufeln |
nautic. | складывать в кучу | stapeln |
gen. | складывать в кучу | zu einem Haufen stapeln (Ин.яз) |
fig. | складывать в кучу | aufhäufen |
gen. | складывать в кучу | aufeinanderhäufen |
construct. | сложенный в кучу | aufgehaldet |
gen. | смести всё в одну кучу | alles auf einen Haufen scharren |
gen. | смести грязь в кучу | den Dreck zusammenfegen |
gen. | сметать грязь в одну кучу | den Schmutz züsammenkehren |
gen. | сметать сор в одну кучу | den Schmutz züsammenkehren |
gen. | Смешались в кучу кони, люди | Verknäult die Rosse und die Reiter |
gen. | снова наговорили кучу глупостей | es wurde wieder ein Haufen dummes Zeug geredet |
wood. | собирание в кучи | Aufhäufen |
tech. | собирание в кучу древесных остатков | Holzzusammentragen |
gen. | собранный в кучу | gehäuft (Александр Рыжов) |
inf. | собрать в кучу | zusammenbringen (Andrey Truhachev) |
pulp.n.paper | содержание плотной древесины в куче | Holzgehalt (в мерах объёма) |
wood. | содержание плотной древесины в куче | Holzgehalt (в мерах объёма) |
textile | способ обработки с вылёживанием ткани в кучах | Häufelverweilverfahren |
gen. | ссыпать всё в одну кучу | alles auf einen Haufen schütten |
gen. | ставить кучу вопросов | Fragen über Fragen stellen |
chem. | стоячая куча | stehender Meiler |
gen. | сыпать всё в одну кучу | alles auf einen Haufen schütten |
agric. | томление табака в кучах | Trocknen des Tabaks in Haufen (гарманах) |
agric. | томление табака в кучах | Abtrocken (гарманах) |
gen. | у него куча денег | er hat massig Geld |
gen. | у него куча денег | der hat aber Pfennige |
inf. | у неё куча детей | sie hat ein ganzes Schock Kinder |
gen. | у неё куча детей | sie hat einen Haufen Kinder |
gen. | у неё куча забот | sie hat einen Haufen Sorgen |
wood. | углевыжигательная куча | Meiler |
chem. | углежжение в кучах | Holzverkohlung in Meilern |
chem. | углежжение в кучах | Vermeilern |
chem. | углежжение в кучах | Meilerverkohlung |
met. | уголь, выжженный в кучах | Meilerkohle |
obs. | угольная куча | Zundel |
mining. | угольная куча | Kohlenhaufen |
forestr. | угольная куча | Meiler |
obs. | угольная куча | Zünder |
gen. | угольная куча | Kohlenmeiler |
forestr. | указательный знак кучи бревен | Stapelbeschriftung |
silic. | укладка в кучи | Aufschichten |
gen. | уложенный в кучу грунт, щебёнка | gehäuft (Александр Рыжов) |
pulp.n.paper | устройство для разгрузки куч | Entstapler (балансов) |
tech. | хлорирование руды в кучах | Haufenchlorierung |
pulp.n.paper | хранение древесины в кучах | Haufenstapelung |
wood. | хранение древесины в кучах | Holzhäufung |
inf. | целая куча | ein ganzer Stremel |
derog. | целая куча | ein ganzer Galgen voll |
inf. | целая куча | ein ganzer Strem |
gen. | целая куча детей | ein Schock Kinder |
inf. | это куча денег | ist aber eine Masse Geld |
gen. | это стоило кучу денег | das hat lausig viel Geld gekostet |
avunc. | это стоит кучу денег | es kostet Pinke |