Russian | German |
крутить баранку | am Lenkrad sein |
крутить баранку | am Lenkrad sitzen |
крутить баранку | kutschieren |
крутить любовь с кем-л | ein Verhältnis haben (Andrey Truhachev) |
крутить любовь с кем-либо | ein Techtelmechtel mit jemandem haben (Andrey Truhachev) |
крутить любовь с кем-л | eine Affäre haben (Andrey Truhachev) |
крутить пальцами у обоих висков | Doppelvogel zeigen (bundesmarina) |
крутить пальцем у виска | Piepmatz zeigen (жест: у тебя не все в порядке Andrey Truhachev) |
крутить пальцем у виска | jemandem den Vogel zeigen (Andrey Truhachev) |
крутить рукоятку | kurbeln |
крутить ручку | kurbeln |
крутить шарманку | herunterbeten (schlecht, eintönig und ohne Interesse vortragen Honigwabe) |
крутить шашни | ein Techtelmechtel mit jemandem haben (Andrey Truhachev) |
крутить шуры-муры | ein Techtelmechtel mit jemandem haben (Andrey Truhachev) |