DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing конечно | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
comp.автомат с конечной памятьюAutomat mit Endspeicher
gen."Ах так, ну, тогда конечно!" – говорит Цекке и кажется вполне удовлетворённым.Ja so, dann natürlich! sagt Zecke und scheint ganz befriedigt (H. Fallada, "Wolf unter Wölfen")
avia.баллистика конечных скоростейEndballistik (снаряда, бомбы)
gen.быть конечной инстанциейals letzte Stelle entscheiden
gen.в конечном итогеletztendlich (ВВладимир)
gen.в конечном итогеin der Endkonsequenz
gen.в конечном итогеim Endergebnis
gen.в конечном итогеunter dem Strich (Vas Kusiv)
gen.в конечном итогеzu guter Letzt (Sebas)
gen.в конечном итогеunter dem Strich (Unter dem Strich können sich griechische Spitzenweine heute ganz sicher mit ihren großen Konkurrenten aus Italien und anderen Ländern messen Vas Kusiv)
gen.в конечном итогеin der Summe (Gaist)
gen.в конечном итогеim Ergebnis
gen.в конечном итогеam Ende (Ремедиос_П)
gen.в конечном итогеletzten Endes (Sebas)
gen.в конечном итогеschließlich und endlich (Aleksandra Pisareva)
fig.в конечном итогеim Endeffekt (q3mi4)
gen.в конечном итогеim Resultat
gen.в конечном итогеletztlich (Лорина)
gen.в конечном итоге он пришёл к умозаключению, что его результат был неправильнымer kam letzten Endes zur Schlussfolgerung, dass sein Resultat falsch war
med.в конечном положении в конечной степениendgradig (в зависимости от контекста (напр., сустав при вращении в конечном положении безболезненный) jurist-vent)
gen.в конечном результатеim Ergebnis
gen.в конечном результатеim Endergebnis
gen.в конечном результатеim Resultat
gen.в конечном результатеim Endeffekt
gen.в конечном счётеin letzter Konsequenz (Лорина)
gen.в конечном счётеin der Endkonsequenz
gen.в конечном счётеletztendlich (Swetlana)
gen.в конечном счётеschließlich
inf.в конечном счётеim Endeffekt
gen.в конечном счётеim Endergebnis
gen.в конечном счётеin letzter Instanz
gen.в конечном счётеletzten Endes (AlexandraM)
gen.в конечном счётеletztlich
geol.валунная конечная моренаBlockendmoräne
avia.вихревая система крыла конечного размахаWirbelsystem des Flügels endlicher Streckung
quant.el.влияние конечной длительности импульсаendlicher Impulszeiteffekt
avia.выброс конечной массыRestmassenauswurf
geol.выравнивание конечной невязки замкнутого петлиAusgleichung von Schleifenschluss fehlem
geol.выравнивание конечной невязки замкнутого ходаAusgleichung von Schleifenschluss fehlem
geol.гряда конечной мореныEndmoränenwall
geol.гряда конечной мореныEndmoränenkette
gen.да конечно же!aber ja!
inf.да конечно!aber ja!
gen.да конечно!Aber sicher doch! (Vas Kusiv)
inf.да, конечно!Ja, sicher! (Andrey Truhachev)
inf.да, конечно!ja, klar! (rustik5)
gen.да, конечноjawohl
inf.да конечно же!aber ja!
gen.да конечно же!Aber sicher doch! (Vas Kusiv)
gen.диеты для сброса лишнего веса, по окончанию которых происходит быстрый и нежелательный набор веса, что приводит в конечном итоге к тому, что вес человека после таких диет становится гораздо больше, чем изначальноJoJo-Diäten (Alex Krayevsky)
cinema.equip.длина переходной части конечного ракордаAuslauflänge (фильма)
geol., lat.Ceph. дополнительная малая камера, следующая за конечной камерой фрагмоконаAppendix terminalis
gen.заданная конечная толщинаeingestellte Enddicke (Gaist)
weld.заданная конечная точкаZiel (при программированном перемещении)
biol.закладка конечного мозгаEndhirnbläschen
quant.el.зеркало конечных размеровendlich ausgedehnter Spiegel
shipb.идеализация конструкции по методу конечных элементовErsatzsystem
med.изменение конечной части желудочкового комплексаKETV Kammerendteilveraenderung (Gospozha)
med.изменения конечной части желудочкового комплексаKammerendstreckenveränderungen (jurist-vent)
med.изменения конечной части желудочкового комплексаKammerendteilveränderungen (Natady)
med.изменения конечной части желудочкового комплексаVeränderungen der Endstrecken (SKY)
med.изменения конечной части ЭКГEndstreckenveränderungen (per aspera)
engl.индекс конечно-диастолического объёмаend-diastolic volume index (медицина Лорина)
med.индекс конечно-диастолического объёмаenddiastolischer Volumenindex (Dimpassy)
med.индекс конечно-диастолического объёма левого предсердияLA-EDVI (Лорина)
cardiol.индекс конечно-систолического объёмаESV-lndex (Лорина)
gen.как правило, это так, но, конечно, бывают исключенияin der Regel ist es so, aber freilich gibt es Ausnahmen
cinema.equip.качество конечного изображенияEndbildqualität
shipb.конечная аварийная посадкаEndschwimmlage (судна)
quant.el.конечная апертураendliche Apertur
quant.el.конечная апертура голограммыendliche Hologrammapertur
med.конечная бронхиолаterminale Bronchiole
gen.конечная величинаendliche Größe
refrig.конечная величина охлажденияAbkühlungsendwert
gear.tr.конечная впадинаEndlücke (Александр Рыжов)
gen.конечная гласнаяEndvokal (буква)
geol., crystall.конечная граньEndfläche
gen.конечная датаEnddatum (Лорина)
shipb.конечная длина шатунаendliche Pleuelstangenlänge
comp.конечная длительность импульсаendliche Impulsbreite
comp.конечная длительность импульсаendliche Breite des Impulses
med.конечная дозаEnddosis
comp.конечная запись в файлеDateinachsatz
comp.конечная запись файлаDateiabschluss
cinema.equip.конечная копияendgültige Kopie (фильма)
avia.конечная кромкаendliche Kante
avia.конечная круговая орбитаEnd-Kreisbahn
shipb.конечная крышкаEnddeckel
geol.конечная ледниковая котловинаZungenbecken
geol.конечная макушкаterminaler Wirbel Biv.
avia.конечная массаEndflugmasse (ЛА)
avia.конечная массаEndmasse (ЛА)
avia.конечная массаRestgewicht
avia.конечная массаFinalmasse
avia.конечная массаRestmasse
avia.конечная массаEndfluggewicht (ЛА)
comp.конечная меткаTraileretikett
comp.конечная меткаNachsatz
comp.конечная меткаEndetikett (на МЛ)
avia.конечная модельfinites Modell
geol.конечная моренаFrontalmoräne
geol.конечная моренаStirn
geol.конечная моренаSatz-Endmoräne
geol.конечная моренаStirnmoräne
geol.конечная моренаStaumoräne
geol.конечная моренаEndmoräne
geol.конечная невязкаSchlussfehler
med.конечная нитьEndfaden
avia.конечная областьEndbereich
gen.конечная остановкаEndstelle (городского транспорта)
gen.конечная остановкаEndstation
gen.конечная остановкаEndhaltestelle
shipb.конечная ответвлённая цепь освещенияBeleuchtungsendstromkreis
shipb.конечная планкаVerschlussplanke
comp.конечная последовательностьbegrenzte Folge
bot.конечная почкаTerminalknospe
bot.конечная почкаEndknospe
gen.конечная причинаEndursache
comp.конечная программаZielprogramm
geol.конечная равновесная фазаEnd-Gleichgewichtsphase (в химической системе)
avia.конечная радиостанцияEndamt (EA)
poetryконечная рифмаAusreim (алешаBG)
comp.конечная вычислительная системаZielsystem
med.конечная систолаES (Endsystole Лорина)
med.конечная систолаEndsystole (Лорина)
energ.ind.конечная скоростьSchlussgeschwindigkeit
gen.конечная скоростьEndgeschwindigkeit (полёта и т. п.)
avia.конечная скорость переходного режимаTransition-Endgeschwindigkeit (полёта)
avia.конечная скорость переходного участкаEndgeschwindigkeit der Transition (СВВП)
avia.конечная скорость поперечного потокаendliche Querströmungsgeschwindigkeit
energ.ind.конечная скорость сгоранияendliche Verbrennungsgeschwindigkeit
avia.конечная собственная массаrestliche Eigenmasse
avia.конечная собственная массаendliche Eigenmasse
gen.конечная согласнаяEndkonsonant (буква)
shipb.конечная стадияEndzustand
med.конечная стадияEndstadium
shipb.конечная стадия затопленияEndstadium der Überflutung
shipb.конечная стадия затопленияEndflutung
gen.конечная станцияKopfstation
avia.конечная станцияEndamt (EA)
gen.конечная станцияEndstation
geol.конечная стенкаAntetheke
geol.конечная стенкаAntethek
med.конечная стерилизацияEndsterilisation (antbez0)
energ.ind.конечная ступень испарительной зоныNachverdampfer (прямоточного котла)
energ.ind.конечная ступень испарительной частиRestverdampfer (прямоточного котла)
energ.ind., steam.конечная ступень перегревателяEndüberhitzer
comp.конечная суммаEndsumme
comp.конечная суммаGesamtsumme
comp.конечная суммаGesamtbetrag
gen.конечная суммаEndbetrag
refrig.конечная температура абсорбцииAbsorptionsendtemperatur
refrig.конечная температура выпариванияAustreibungsendtemperatur
refrig.конечная температура конденсацииVerflüssigungsendtemperatur
refrig.конечная температура охлаждающей водыKühlwasserendtemperatur
refrig.конечная температура охлажденияKühlendtemperatur
refrig.конечная температура охлажденияEndkühltemperatur
refrig.конечная температура рассолаSoleendtemperatur
refrig.конечная температура ректификацииRektifikationsendtemperatur
refrig.конечная температура сжатияVerdichtungsendtemperatur
avia.конечная температура сжатияKompressionsendtemperatur
gen.конечная точкаEndpunkt
avia.конечная точка орбитыBahnschluss
biol.конечная точка разведенияVerdünnungsendpunkt
avia.конечная точка траекторииBahnschluss
avia.конечная траекторияEndflugbahn
avia.конечная траекторияEndbahn
avia.конечная тягаEndschub
avia.конечная устойчивостьEndstabilität
geol.конечная фазаSchlussphase
geol., tecton.конечная фазаEndphase
avia.конечная фаза захода на посадкуEndphase des Anflugs
geol.конечная фаза землетрясенияNachstörung
gen.конечная фаза землетрясенияNachläufer
geol.конечная фаза землетрясения, затухающие сейсмические толчкиNachläufer
avia.конечная фаза посадкиLandeendphase
comp.конечная фаза сортировкиEndmischphase
geol.конечная формаEndform (напр., в цикле эрозии)
starch.конечная цветность сиропаSaftrestfarbe
gen.конечная цельEndabsicht
gen.конечная цельEndzweck
gen.конечная цельKampfziel
gen.конечная цельEndziel
geol.конечная часть мореныStirn der Moräne
quant.el.конечная ширина линииendliche Linienbreite
cinema.equip.конечная ширина светового штрихаendliche Spaltbildbreite
quant.el.конечная ширина уровняendliche Niveaubreite
cinema.equip.конечная ширина механической щелиendliche Spaltbreite
comp.конечная эхо-паузаEndecholaufzeit
math.конечно-аддитивная мераendlich additives Maß
math.конечно аддитивныйendlich additiv
math.конечно аксиоматизируемыйfinit axiomatisierbar
math.конечно аксиоматизируемыйendlich axiomatisierbar
avia.конечно-выгрузочный пункт воздушного транспортаUmschlagstelle für Lufttransport
cardiol.конечно-диастолическая площадьenddiastolische Fläche (Лорина)
cardiol.конечно-диастолическая толщина межжелудочковой перегородкиIVSED (soboff)
med.конечно-диастолический диаметр левого желудочкаLVEDD (linksventrikulärer enddiastolischer Durchmesser Эмилия Алексеевна)
med.конечно-диастолический диаметр левого желудочкаlinksventrikulärer enddiastolischer Durchmesser (Andrey Truhachev)
med.конечно-диастолический диаметр правого желудочкаRVEDD (Лорина)
med.конечно-диастолический диаметр правого желудочкаrechtsventrikulärer enddiastolischer Durchmesser (Andrey Truhachev)
med.конечно-диастолический индексenddiastolischer Index (Лорина)
med.конечно-диастолический кровотокEDF (Лорина)
med.конечно-диастолический объёмEDV (Лорина)
med.конечно-диастолический объёмenddiastolisches Volumen
med.конечно-диастолический размерEDD (vadim_shubin)
med.конечно-диастолический размерend-diastolischer Durchmesser (vadim_shubin)
cardiol.конечно-диастолический размер задней стенки левого желудочкаLpWD (left ventricular posterior end-diastolic wall dimension hagzissa)
cardiol.конечно-диастолический размер левого желудочкаLVD Diastole (Лорина)
med.конечно-диастолический размер левого желудочкаLVEDD (jurist-vent)
inf.конечно же да!aber ja!
gen.конечно же, ты опоздаешьdu kommst gewiss zu spät
med.конечно-инспираторныйendinspiratorisch (marinik)
gen.конечно, конечноaber selbstverständlich (Vas Kusiv)
math.конечно многоendlich viel
gen.конечно, нетkeinesfalls
gen.конечно, нетbeileibe nicht (Andrey Truhachev)
gen.конечно нетsicher nicht! (Philippus)
inf.конечно, нет!Ja, Pustekuchen! (Andrey Truhachev)
gen.конечно, нетsicherlich nicht (Andrey Truhachev)
gen.конечно, нетgewiss nicht (Andrey Truhachev)
gen.конечно, нетauf keinen Fall
gen.Конечно! "Aachen" означает "вода"Sowieso! Aachen bedeutet "Wasser" (struna)
math.конечно-порождаемое векторное пространствоendlich erzeugbarer Vektorraum
math.конечно-порождённое полеendlich erzeugbarer Körper
math.конечно-порождённыйendlich erzeugbar
chem.конечно-разностный методFinite-Differenzen-Methode
proverbконечно, разумеетсяaber sicher, sagte Blücher (wikipedia.org Komparse)
cardiol.конечно-систолическая площадьendsystolische Fläche (Лорина)
med.конечно-систолическийendsystolisch (Лорина)
med.конечно-систолический диаметр левого желудочкаLVDs (KatjaCat)
med.конечно-систолический диаметр левого желудочкаlinksventrikulärer endsystolischer Durchmesser (Andrey Truhachev)
med.конечно-систолический индексendsystolischer Index (Лорина)
med.конечно-систолический объёмendsystolisches Volumen (vadim_shubin)
med.конечно-систолический объёмESV (vadim_shubin)
med.конечно-систолический объём левого предсердия, индексированный к площади поверхности телаLAESVI (LA end-systolic volume indexed to body surface area Lana81)
med.конечно-систолический размерESD (vadim_shubin)
med.конечно-систолический размерend-systolischer Durchmesser (vadim_shubin)
med.конечно-систолический размер левого желудочкаLVEDs (Lana81)
med.конечно-экспираторное давлениеendexspiratorischer Druck (marinik)
med.конечно-экспираторныйendexspiratorisch (в конечной порции выдыхаемого воздуха marinik)
construct.конечно-элементная модельFE-Modell (Queerguy)
tech.конечно-элементная модельFEM-Modell (источник: С.А. Соколов. Металлические конструкции подъемно-транспортных машин Queerguy)
tech.конечно-элементное моделированиеFE-Modellierung (SKY)
construct.конечно-элементный расчётFinite-Elemente-Berechnung (Queerguy)
nucl.chem.конечное атомное ядроEndkern
quant.el.конечное время жизниendliche Lebensdauer
quant.el.конечное время когерентностиendliche Kohärenzzeit
med.конечное давление вдохаEndeinatemdruck
shipb.конечное давление воздухаEndluftdruck (в баллоне)
med.конечное давление выдохаEndausatemdruck
avia.конечное давление расширенияExpansionsendspannung
avia.конечное давление расширенияExpansionsenddruck
refrig.конечное давление сжатияKompressionsenddruck
med.конечное диастолическое давление КДД в левом желудочкеLVEDP (left ventricular enddiastolic pressure folkman85)
med.конечное диастолическое давление в левом желудочкеlinksventrikulärer enddiastolischer Druck (Andrey Truhachev)
med.конечное диастолическое давление в правом желудочкеRVEDP (Midnight_Lady)
energ.ind.конечное звеноSchlussglied
nautic.конечное звено катшкентеляKattglied
energ.ind.конечное значениеSchlusswert
comp.конечное значениеZielwert
comp.конечное значениеZielgröße
energ.ind.конечное значение относительной высоты лопаткиendliche Schaufelhöhe
cinema.equip.конечное изображениеEndbild
avia.конечное крылоendlicher Flügel
med., obs.конечное облучениеtemporäre Bestrahlung
med., obs.конечное облучениеendliche Bestrahlungszeit
shipb.конечное ответвлениеEndunterstromkreis
energ.ind.конечное отклонениеEndauslenkung
refrig.конечное охлаждениеEndkühlung
refrig.конечное охлаждениеEndabkühlung
gen.конечное положениеEndlage
shipb.конечное положение суднаEndlage des Schiffes
avia.конечное поперечное сечениеEndquerschnitt
energ.ind.конечное предельное положениеEndstellung
avia.конечное приращение энтропииendliche Entropiezunahme
energ.ind.конечное промежуточное телоEndpassstück (облопачивания турбины)
quant.el.конечное пропусканиеendliche Durchlässigkeit
comp.конечное разбиениеendliche Zerlegung
geol.конечное разрядное напряжениеSpannungsgrenze (аккумулятора)
avia.конечное рассмотрениеfinite Behandlung
gen.конечное свойствоAusgangseigenschaft (продукта Gaist)
gen.конечное событиеAbschluss
comp.конечное состояниеBeendigungszustand (процесса)
comp.конечное состояниеEndstatus (напр., процесса)
comp.конечное состояниеVollendungsstatus
comp.конечное состояниеEndestatus (напр., процесса)
avia.конечное состояниеendgültiger Zustand
gen.конечное состояниеEndzustand
avia.конечное телоendlicher Körper
gen.конечное удовольствиеEndlust (конечное удовлетворение от сексуальной деятельности; эротическая активность удовольствия, связанная со спадом напряжения)
avia.конечное ускорениеEndbeschleunigung
geol.конечное устьеterminale Mündung For.
distil.конечное флегмовое числоendliches Rücklaufverhältnis
gen.конечное числоendliche Größe
ecol.конечное энергопотреблениеEndenergieverbrauch (Александр Рыжов)
biol.конечные продуктыEndprodukte (обмена веществ)
geol.конечные формыEndformen (напр., в цикле эрозии)
comp.конечные элементы линииLinienenden
comp.конечный адресEndadresse
comp.конечный адресuntere Adresse
comp.конечный адресSchlussadresse
comp.конечный адрес страницыSeitenausgang (памяти)
avia.конечный аэродромEndflugplatz
comp.конечный битletztes Bit
comp.конечный блокBeisatzblock (в файле)
gen.конечный весEndgewicht
comp.конечный видendgültige Ansicht
weld.конечный выключательBegrenzungsendschalter
shipb.конечный выключательEndauslöser
energ.ind.конечный выключатель для ограничения передвиженияFahrendschalter
weld.конечный выключатель подъёмаHuberndschalter
energ.ind.конечный выключатель подъёма грузаHubbegrenzer (крана)
gen.конечный гласныйEndvokal (звук)
avia.конечный диаметрEnddurchmesser
med.конечный диастолическийenddiastolisch (Лорина)
med.конечный диастолический диаметр левого желудочкаlinksventrikulärer enddiastolischer Durchmesser (Argo11)
med.конечный диастолический объёмEDV (vadim_shubin)
med.конечный диастолический объёмenddiastolisches Volumen (vadim_shubin)
med.конечный диастолический размерenddiastolische Größe (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko)
med.конечный диастолический размер левого желудочкаLVDd (Brücke)
med.конечный диастолический размер левого желудочка, КДРЛЖlinksventrikulärer enddiastolischer Durchmesser (SKY)
geol.конечный дифференциатRestdifferenziat
avia.конечный импульсEndimpuls
sport.конечный итогEndergebnis
comp.конечный каскадEndstufe
comp.конечный клиентEndverbraucher
comp.конечный клиентEndbenutzer
biol.конечный колосокEndährchen
geol.конечный кристаллendlicher Kristall
shipb.конечный курсEndkurs
biol.конечный листочекEndfieder (сложного листа)
biol.конечный листочекEndblättchen (сложного листа)
avia.конечный манёврEndmanöver
comp.конечный маркёр на лентеSpulennachsatz
med.конечный мозгEndhirn
biol.конечный мозгHemisphärenhirn
shipb.конечный нагрузочный импеданцAbschlussimpedanz
energ.ind.конечный напор насосаPumpenenddruck
energ.ind.конечный ниппельEinschraubstutzen (резьбового соединения труб)
quant.el.конечный объектendliches Objekt
comp.конечный операторListenendebefehl (КОБОЛ)
geol.конечный отделEndteil For.
med.конечный отрезок подвздошной кишкиterminales Ileum (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko)
refrig.конечный охладительEndkühler
refrig.конечный охладитель сжатого воздухаPressluftschlusskühler
med.конечный период полувыведенияterminale Halbwertszeit (англ. terminal half-life owant)
biol.конечный побег текущего годаdiesjähriger Endtrieb
nautic.конечный подогреватель тяжёлого топливаSchweröl-Endvorwärmer
gen.конечный покупательEndkäufer (wladimir777)
comp.конечный пользовательEndkunde
gen.конечный пользовательEndverwender (Dianka)
biol.конечный порог разведенияVerdünnungsendpunkt
shipb.конечный порт заходаEndhafen
nautic.конечный порт назначения суднаSchiffsendhafen
therm.eng.конечный потребительLetztverbraucher (напр., тепла)
gen.конечный потребительEndverbraucher (электроэнергии и т. п.)
geol., tecton.конечный продуктEndphase
gen.конечный продуктEndprodukt
geol.конечный продукт радиоактивного распадаEndkernart
avia., BrEконечный пунктTerminal
gen.в общих значениях конечный пунктTerminal
gen.конечный пунктEndpunkt
nautic.конечный пункт маршрутаEndpunkt der Marschroute
avia.конечный пункт маршрутаZielort
avia.конечный пункт маршрутаEndpunkt der Flugstrecke
avia.конечный пункт маршрутаEndpunkt der Strecke
avia.конечный пункт маршрутаEndanflug der Flugstrecke
shipb.конечный размах крылаendliche Flügellänge
quant.el.конечный размер голограммыendliche Ausdehnung des Hologramms
comp.конечный разъёмstirnseitiger Steckverbinder
comp.конечный разъёмEndsteckverbinder
cinema.equip.конечный ракордEndband (напр., части кинофильма)
cinema.equip.конечный ракордEndstreifen (напр., части кинофильма)
cinema.equip.конечный ракордAbschlussband (напр., магнитной ленты)
cinema.equip.конечный ракорд части кинофильмаFilmende
cinema.equip.конечный ракорд части фильмаFilmende
med.конечный распадEndabbau
gen.конечный расчётEndabrechnung
sport.конечный результатEndleistung
comp.конечный результатAuslieferungsresultat
med.конечный систолический объёмendsystolisches Volumen (Brücke)
med.конечный систолический размерendsystolische Größe (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko)
med.конечный систолический размер левого желудочкаLVIDs (Brücke)
quant.el.конечный скачок модыdiskontinuierlicher Modensprung
gen.конечный слогEndsilbe
gen.конечный согласныйEndkonsonant (звук)
gen.конечный срокDeadline (Andrey Truhachev)
gen.конечный срок приёма объявленийAnzeigenschluss (Queerguy)
gen.конечный срок приёма объявленийAnzeigenannahmeschluss
energ.ind.конечный сцепной пунктEndanschlag (вагонеточной откатки)
sport.конечный счётEndresultat
sport.конечный счётEndergebnis
energ.ind.конечный тройникT-Stück mit Einschraubgewinde
avia.конечный уголEndwinkel
avia.конечный угол задней кромкиendlicher Hinterkantenwinkel
shipb.конечный угол кренаEndkrängungswinkel
weld.конечный упорEndanschlag
avia.конечный участокEndphase (траектории)
avia.конечный участокEndflugbahn (траектории)
avia.конечный участокEndbahn (траектории)
avia.конечный участокEnde
cinema.equip.конечный участокGebiet der Überbelichtung (характеристической кривой)
gen.конечный участок детской горкиAuslaufteil (DIN EN 1176-3; ГОСТ Р 52168-2012 vikust)
avia.конечный участок наведенияEndphase (ракеты)
biol.конечный цветокEndblüte
quant.el.конечный цуг волнendlich langer Wellenzug
geol.конечный членEndglied (напр., изоморфного ряда)
energ.ind., steam.конечный ширмовый перегревательEndschottenüberhitzer
avia.конечный этапEndphase
med., obs.конечный этап медицинской эвакуацииEndetappe des medizinischen Abtransports
avia.крыло конечного размахаFlügel mit endlicher Spannweite
avia.крыло конечной длиныFlügel mit endlicher Spannweite
avia.крыло конечной длиныendlicher Flügel
avia.крыло конечной длиныFlügel endlicher Streckung
avia.крыло конечной длиныFlügel endlicher Spannweite
avia.крыло конечной толщиныendlicher Dicke Flügel
gen.кто был внимательным на уроках математики, конечно, сможет быстро рассчитать, что с новым проездным билетом на общественном транспорте для школьников на время каникул значительно дешевле путешествоватьwer gut in Mathe aufgepasst hat, kann sicher schnell ausrechnen, dass man mit dem neuen Schülerferienticket bedeutend günstiger unterwegs ist. (Alex Krayevsky)
geol.кулисообразные гряды конечных морен отступающего ледникаRückzugsstaffel
sew.3-линейный 2-позиционный пневматический конечный клапанный выключательTastro-3/2 Ventil (Александр Рыжов)
quant.el.линза конечной толщиныLinse endlicher Dicke
shipb.малогабаритный конечный выключательKlein-Endschalter
avia.манёвр на конечном участкеEndmanöver (траектории)
gen.меня, конечно, снова навьючили двумя чемоданамиmir wurden natürlich wieder beide Koffer aufgepackt
avia.метод конечных разностейFeld-Methode
shipb.метод конечных элементовMethode der finiten Elemente
avia.набор высоты в полёте при заданных конечных условияхendpunktgebundener Steigflug
avia.навигация на конечном участкеEndnavigation (траектории)
geol.насыпная конечная моренаAufschüttungsendmoräne
gen.нацеленность на конечный результатLeistungsorientierung (antonsosna)
inf.но потом ... потом я сказал себе: "Ну да,такого, конечно, не бывает!"Aber dann, dann habe ich mir gesagt: "Na ja, das gibt es sowieso nicht!"
gen.ну конечно!nä ja!
gen.ну конечноna klar (alexsokol)
inf.ну конечноaber natürlich (Лорина)
inf.ну конечноna ja (Лорина)
inf.ну конечно!aber ja!
gen.ну конечно!warum nicht? (Супру)
gen.ну конечно же!aber ja!
inf.ну конечно же!aber ja!
gen.ну конечно жеaber ja doch
gen.ну конечно, обязательно, почему бы и нетsowieso (курс "Deutsch – Warum nicht?" от Deutsche Welle awb96; в аудиокурсе встречается: конечно, ну конечно, всё равно; также чтобы сказать, что дело для вас совершенно ясное, то говорят sowieso! struna)
shipb.ограничение конечных положенийEndlagenbegrenzung
gen.ожидаемый конечный результатdas erwartete Ergebnis (Sergei Aprelikov)
gen.он должен, конечно же, взять себе опытного защитникаer muss sich gewiss einen erfahrenen Verteidiger nehmen
gen.он, конечно же, не сделал этогоdas hat er gewiss nicht getan
gen.он, конечно, очень преувеличилer hat natürlich sehr übertrieben
gen.он, конечно, придёт слишком поздноer kommt gewiss zu spät
gen.он, конечно, сохранит тайнуer wird sicher das Geheimnis hüten
gen.он, конечно, уже тамer ist todsicher schon da
gen.он сделал это, конечно, с дидактической цельюdas tat er gewiss mit einer didaktischen Absicht
gen.она, конечно, была обманута этими хитрыми пройдохамиsie ist bestimmt von diesen geriebenen Kerlen betrogen worden
comp.оператор на конечном языкеZielanweisung
avia.ориентация на конечном участкеEndorientierung (траектории)
med.Островковая доля островок конечного мозгаInsula (Lina_vin)
avia.отвечающий заданным условиям в конечной точкеendpunktgebunden
avia.относящийся к баллистике конечных скоростейendballistisch
avia.отношение начальной и конечной массmass ratio
comp.память конечной ёмкостиEndspeicher
avia.параметр потока массы, имеющий большое конечное значениеendlich hoher Stoff-Flussparameter
avia.перехват на конечном участкеEndbahnabfangen (траектории)
cinema.equip.печать конечной копииendgültige Kopie (фильма)
avia.пикирование на конечном участке траекторииEndsturzflug
shipb.подводное крыло конечного размахаTragflügel endlicher Spannweite
avia.полёт на конечном участке пикированияEndsturzflug
energ.ind., steam.поправка на конечную длину шатунаKorrektur für endliche Schubstangenlänge
geol.пояс конечных моренMoränengürtel
shipb.приведение к конечным условиямEndstabilisierung (при климатических испытаниях)
comp.программа на конечном языкеEndprogramm
gen.проект документа отличается от конечной версии редакцииEntwurf anderweitig gefertigt (4uzhoj)
quant.el.пучок конечного диаметраBündel mit einem endlichen Durchmesser
quant.el.пучок конечного сеченияbegrenztes Bündel
shipb.разбиение конструкции на конечные элементыErsatzsystem
geol.разброс конечной невязкиAusgleichung von Schleifenschluss fehlem (в гравиметрии)
geol.распределение конечной невязкиAusgleichung von Schleifenschluss fehlem (в гравиметрии)
avia.расстояние между конечными пунктами авиалинииLinienlänge
gen.сертификат конечного пользователяEndverbraucherzertifikat (H. I.)
avia.скорость конечного участкаEndgeschwindigkeit (траектории)
math.собственно конечно аддитивныйrein endlich additiv
avia.сужающийся конечный участок посадочной галереиSatellitenkörper (в аэровокзале)
avia.сужающийся конечный участок посадочной галереиSatellit (в аэровокзале)
avia.тело конечной длиныendlicher Körper
avia.теория конечных элементовTheorie der finiten Elemente
comp.терминал конечного пользователяEndbenutzergerät (см. Terminal)
med.титрование до конечной точкиEndpunkttitration (ELENA_BEIER)
gen.Туристы-они, конечно, едутdie Touristen- die kommen sowieso (struna)
gen.ты, конечно, прав!natürlich hast du recht!
gen.ты прав, конечноdu hast natürlich recht
gen.ты слышал это? – Ну конечно же!hast du's gehört? -Ja doch!
energ.ind.уравнение конечных разностейDifferenzengleichung
geol.уравновешивание конечной невязки замкнутого петлиAusgleichung von Schleifenschluss fehlem
geol.уравновешивание конечной невязки замкнутого ходаAusgleichung von Schleifenschluss fehlem
avia.ускорение на конечном участкеEndbeschleunigung (траектории)
nautic.условие в морском страховом полисе, согласно которому страхование корпуса судна не теряет силы в течение 30 дней после прибытия судна в конечный порт рейсаDreißigtage-Klausel
nautic.фильтр конечной тонкой очистки тяжёлого топливаSchweröl-Endfilter
comp.фирма-изготовитель конечной продукции на основе покупных комплектующих изделийEndprodukthersteller
avia.фюзеляж конечной длиныendlich langer Rumpf
energ.ind.шпиндельный конечный выключательSpindelendschalter
gen.это, конечно, такdas ist bestimmt so
gen.этого я, конечно, не сделалdas habe ich gewiss nicht getan
gen.этот старый болтун, конечно, всё тотчас же разболтал по всему институтуdiese alte Plaudertasche musste sofort alles im Institut herumerzählen
writtenя был бы очень рад получить положительный ответ с Вашей стороны и, конечно же, готов ответить на Ваши вопросы в любой момент.ich würde mich sehr freuen, eine positive Rückmeldung Ihrerseits zu bekommen und stehe Ihnen für eventuelle Rückfragen selbstverständlich jederzeit zur Verfügung (golowko)
Showing first 500 phrases