DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing комната | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
gen.анфилада из десяти комнатeine Flucht von zehn Zimmern
gen.анфилада комнатeine Flucht von Zimmern
gen.анфилада комнатeine Reihe von Zimmern
gen.анфилада комнатZimmerflucht
gen.билет на получение комнатыQuartierkarte (в гостинице, на туристской базе)
gen.большая комнатаeine große Stube
gen.большая комнатаein großes Zimmer
gen.бронирование комнатZimmerreservierung
gen.было очень уютно, в комнату через светлые шторы окна проникал сумеречный светes war sehr gemütlich, durch den hellen Vorhang des Fensters kam ins Zimmer ein schummeriges Licht
gen.в душной комнате мне не спитсяich kann in dem schwülen Zimmer nicht schlafen
gen.в его комнате скапливаются горы газетin seinem Zimmer häufen sich die Zeitungen zu Bergen
gen.в её комнате он казался громоздкимer wirkte klotzig in ihrem Zimmer
gen.в квартире три комнатыdie Wohnung hat drei Zimmer
gen.в комнатеauf dem Zimmer
gen.в комнате была простая мебельim Zimmer waren einfache Möbel
gen.в комнате было сумрачноim Zimmer war es dämmerig
gen.в комнате было сумрачноim Zimmer war es dämmrig
gen.в комнате вдруг воцарилась тишинаim Zimmer herrschte plötzlich Stille
gen.в комнате два окнаdas Zimmer hat zwei Fenster
gen.в комнате можно поставить ещё одну кроватьim Zimmer kann noch ein Bett aufgestellt werden
gen.в комнате не было окнаdas Gelass besaß kein Fenster
gen.в комнате ожидания имеются журналыim Wartezimmer liegen Zeitschriften auf (для посетителей)
gen.в комнате стоял запах гнилиdas Zimmer roch modrig
gen.в комнате стояла низкая софаim Zimmer stand ein niedriges Sofa
gen.в комнате царил страшный беспорядокim Zimmer lag alles bunt durcheinander
gen.в комнате чувствуется въедливый запах чеснокаim Zimmer riecht es penetrant nach Knoblauch
gen.в комнатуins Zimmer hinein
gen.в комнату вошла пожилая женщинаeine ältliche Frau betrat das Zimmer
gen.в маленькой комнате мне негде поставить шкафin dem kleinen Zimmer kann ich den Schrank nicht stellen
gen.в непроветренной комнате был спертый воздухes roch im Zimmer muffig und ungelüftet
gen.в полутёмной комнатеim halbdunklen Zimmer
gen.в середине комнатыmitten im Zimmer
gen.в углу комнаты стоял широкий диванein breites Chaislongue stand in einer Zimmerecke
gen.в узкой комнате стояли кровать и два стулаin dem engen Zimmer standen ein Bett und zwei Stühle (и было тесно)
gen.в центре комнатыmitten im Zimmer
gen.в эту комнату никогда не заглядывает солнцеin dieses Zimmer kommt die Sonne nie herein
gen.ванная комнатаBad
gen.ванная комнатаNasszelle (mr-bombastic)
gen.ванная комнатаBadeort
gen.вбежать в комнатуins Zimmer stürmen
gen.ввалиться в комнатуins Zimmer stürzen
gen.ввалиться в комнатуins Zimmer hereinstürmen
gen.вломились в его комнату и перерыли его чемоданыman war in sein Zimmer eingebrochen und hatte seine Koffer durchwühlt
gen.ворваться в комнатуins Zimmer stürzen
gen.ворваться в комнатуins Zimmer stürmen
gen.вслед за хрупкой девушкой в комнату вошёл огромный мужчинаnach dem zierlichen Mädchen betrat eine riesenhafte Mannsperson den Raum
gen.вся комната благоухала цветамиdas ganze Zimmer war vom Wohlgeruch der Blumen erfüllt (была напоена ароматом цветов)
gen.всё было занято, но мне всё же удалось отыскать одну свободную комнатуes war alles besetzt aber ich habe doch ein Zimmer ausfindig machen können
gen.выбежать из комнатыaus dem Zimmer stürzen
gen.выбросить кого-либо из комнатыjemanden aus dem Zimmer hinauswerfen
gen.вымести грязь из комнатыden Schmutz aus dem Zimmer fegen
gen.выметать из комнаты сорSchmutz aus der Stube fegen
gen.выпроводить из комнатыjemanden aus dem Raum weisen (Andrey Truhachev)
gen.выскочить из комнатыaus dem Zimmer stürzen
gen.высокая комнатаeine hohe Stube
gen.вытеснять кого-либо из комнатыjemanden aus dem Zimmer verdrängen
gen.вытирать пыль в комнатеdas Zimmer auswischen
gen.гардеробная комнатаAnkleidediele (Vera Cornel)
gen.дверь комнаты была взломана при помощи ломикаdas Zimmer war mit einem Brecheisen aufgesprengt worden
gen.делегация заняла все комнаты в гостиницеdie Delegation bewohnte alle Zimmer im Hotel
gen.детская комнатаSpielzimmer
gen.дизайн интерьера ванной комнатыBadezimmergestaltung (86753)
gen.домработница ещё не убрала твою комнатуdie Aufwartefrau hat dein Zimmer noch nicht aufgeräumt
gen.душная комнатаein dumpfes Gelass
gen.душная комнатаeine muffige Bude
gen.дым проник в комнатуder Rauch drang ins Zimmer
gen.дым проникает в комнатуder Rauch zient ins Zimmer
gen.дым тянется в комнатуder Rauch zient ins Zimmer
gen.его комната выглядела убогоsein Zimmer sah power aus (бедно)
gen.ей пришлось на несколько недель перебраться в угловую комнатуsie musste für ein paar Wochen ins Eckzimmer ziehen
gen.если я узнаю, что этот человек у нас в доме, я буду запирать свою комнату на ключwenn ich weiß, dass dieser Mensch im Hause ist, werde ich mein Zimmer verschließen
gen.жилая комнатаTagesraum
gen.жилец меблированных комнатChambregarnist
gen.жилец, снимающий комнату у другого жильца – основного квартиросъёмщикаUntermieter
gen.жилец, снимающий комнату у основного квартиросъёмщикаAftermieter
gen.жить в меблированной комнатеmöbliert wohnen
gen.жить с кем-либо в одной комнатеdas Zimmer mit jemandem teilen
gen.закрыться в своей комнатеsich in sein Zimmer verkriechen (Vas Kusiv)
gen.заново обставить комнатуein Zimmer neu möblieren
gen.запереть в комнатеjemanden einschließen (Vas Kusiv)
gen.запереть кого-либо в комнатеjemanden ins Zimmer sperren
gen.запереть кого-либо в комнатуjemanden in ein Zimmer sperren
gen.запирать кого-либо в комнатеjemanden in einem Zimmer einschließen
gen.запирать кого-либо в комнатуjemanden in ein Zimmer einschließen
gen.запирать на ключ комнатуdas Zimmer abschließen
gen.застать кого-либо у него в комнатеjemanden in seinem Zimmer antreffen
gen.затащить кого-либо в комнатуjemanden ins Zimmer nötigen
gen.защитный светофильтр для тёмной комнатыDunkelkammerfilter
gen.звукоизоляционная комнатаSchallschutzraum (Александр Рыжов)
gen.игорная комнатаSpielzimmer
gen.игровая комнатаSpielzimmer (Лорина)
gen.игрушечная комната для куколPuppenstube
gen.идти в комнатуauf das Zimmer gehen
gen.из комнатыaus dem Zimmer
gen.из комнаты доносились крикиaus dem Zimmer drang Geschrei
gen.из комнаты слышался весёлый хохотaus dem Raum drang fröhliches Gelächter
gen.изолированная комнатаein abgesondertes Zimmer
gen.изящно оформить комнатуeinen Raum stilvoll gestalten (Andrey Truhachev)
gen.иметь отдельную комнатуein eigenes Zimmer haben (Лорина)
gen.иметь отдельную комнатуfür sich allein wohnen
gen.каптёрка, комната для отдыха / перерыва, "курилка"Pausenraum (NSimon)
gen.квартира состоит из трёх комнатdie Wohnung besteht aus drei Räumen (включая кухню)
gen.квартирант, снимающий комнату у другого жильца – основного квартиросъёмщикаUntermieter
gen.квест-комнатаEscape-Room (m Bursch)
gen.квест-комнатаEscaperoom (Bursch)
gen.квест-комнатаFluchtspiel (Tanu)
gen.классная комнатаKlassenzimmer
gen.классная комнатаKlassenziminer
gen.классная комнатаKlasse
gen.ключ от комнатыZimmerschlüssel
gen.количество комнатAnzahl der Zimmer (Лорина)
gen.комната без самостоятельного выходаeingefangenes Zimmer (в коридор)
gen.комната без украшенийein schmuckloses Zimmer
gen.комната больногоKrankenzimmer
gen.комната была голая, убогаяdas Zimmer wirkte kahl und ärmlich
gen.комната была на первом этажеdas Zimmer lag im Parterre
gen.комната была полна дымаdas Zimmer war mit Rauch erfüllt
gen.комната была светлой и приветливойdas Zimmer War licht und freundlich
gen.комната была ярко, по-праздничному залита светомdas Zimmer wurde hell, festlich erleuchtet
gen.комната бытового обслуживанияHauswirtschaftsraum (isirider57)
gen.комната в гостиницеZimmer
gen.комната, в которой находятся шкаф и кроватьein Zimmer mit einem Schrank und einem Bett darin
gen.комната в крестьянском домеBauernstube
gen.комната в стиле бидермейерBiedermeierzimmer
gen.комната в эркереErkerzimmer
gen.комната выглядела просто грязнойdas Zimmer sah einfach schmutzig aus
gen.комната выглядит неопрятноdas Zimmer sieht unreinlich aus
gen.комната выходит окнами во дворdas Zimmer geht auf den Hof
gen.комната выходит на югdas Zimmer ist nach Süden gelegen
gen.комната выходит на югdas Zimmer hat Mittagssonne
gen.комната, выходящая окнами в садGartenzimmer
gen.комната девочекMädchenzimmer
gen.комната девушекMädchenzimmer
gen.комната для адвокатовBarreau
gen.комната для активных игрToberaum (petyaeva)
gen.комната для выполнения домашних заданийHausaufgabenzimmer (в школе)
gen.комната для выполнения домашних заданийSchularbeitszimmer (в школе и т. п.)
gen.комната для выполнения домашних заданийSchularbeitszimmer (в детском доме и т. п.)
gen.комната для выполнения домашних заданий в группе продлённого дняHausaufgabenzimmer (учениками, приезжающими в школу из других населённых пунктов)
gen.комната для глаженьяPlättstube
gen.комната для гостейGastwohnung (в частном доме)
gen.комната для гостейGästekämmer (в частном доме)
gen.комната для гостейein Zimmer für die Gäste
gen.комната для гостейLogierzimmer
gen.комната для гостейGästezimmer (в частном доме)
gen.комната для гостейGastkammer (в частном доме)
gen.комната для гостейGästezimmer
gen.комната для гостейFremdenzimmer
gen.комната для гостейBesuchszimmer
gen.комната для допросаVerhörraum (Nes_Hexe)
gen.комната для допросовVerhörzimmer (Vas Kusiv)
gen.комната для игрKinderspielzimmer (в детском саду)
gen.комната для игрSpielzimmer
gen.комната для кормления грудных детейStillraum (напр., в клинике)
gen.комната для куренияRaucherraum (dolmetscherr)
gen.комната для ожиданияWartebereich (Александр Рыжов)
gen.комната для отдыхаLounge (Andrey Truhachev)
gen.комната для отдыха, холлLounge (заимствование из английского языка alfranch)
gen.комната для письмаSchreibzimmer
gen.комната для подвижных игрBewegungsraum (Лорина)
gen.комната для ползунковKrabbelstube (в яслях)
gen.комната для приезжающихFremdenzimmer
gen.комната для приезжающихGaststube
gen.комната для приезжающихGastzimmer
gen.комната для приезжихLogierzimmer
gen.комната для прислугиBedientenstube
gen.комната для прислугиMägdestube
gen.комната для прислугиMädchenzimmer
gen.комната для приёма гостейGastraum (напр., в клубе)
gen.комната для проведения совещанийBesprechungszimmer (планёрок , бизнес-встреч и т. д. marinik)
gen.комната для слугBedientenstube
gen.комната для сотрудниковMitarbeiterraum (Shabe)
gen.комната для спортивных занятийSportzimmer (Александр Рыжов)
gen.комната для хранения одеждыder begehbare Kleiderschrank
gen.комната залита солнцемdas Zimmer ist von Sonne überflutet
gen.комната заставлена мебельюdas Zimmer ist mit Möbeln angefüllt
gen.комната звукооператораKabine
gen.комната и столZimmer mit Beköstigung
gen.комната имела нежилой видim Zimmer war es unwirtlich
gen.комната кружкаZirkelraum
gen.комната маленькая, но светлаяdas Zimmer ist klein, aber hell
gen.комната матери и ребёнкаWickelraum (Unc)
gen.комната матери и ребёнкаMutter-/Kindraum (в аэропорту, на вокзале... Abete)
gen.комната матери и ребёнкаeine Betreuungsstelle für Mutter und Kind (напр., на вокзале)
gen.комната-музейGedenkzimmer (памяти кого-либо)
gen.комната-музейGedenkraum (памяти кого-либо)
gen.комната на двоихein zweibettiges Zimmer (в гостинице)
gen.комната на двоихein Zimmer mit zwei Betten (в гостинице)
gen.комната на двоихDoppelzimmer
gen.комната на двух человекDoppelbettzimmer (в гостинице и т. п.)
gen.комната снимаемая на месяцMonatszimmer
gen.комната на одногоEinbettzimmer
gen.комната на одного человекаEinzelzimmer
gen.комната на одного человекаein einbettiges Zimmer
gen.комната на одного человекаEinbettzimmer
gen.комната на чердакеDachkammer
gen.комната на чердакеBodenkammer
gen.комната наполнена ароматом цветовdas Zimmer ist vom Blumenduft durchzogen
gen.комната наполнена светомdas Zimmer ist von Licht durchflutet
gen.комната обставлена непритязательноdas Zimmer ist anspruchslos eingerichtet
gen.комната ожиданияWartebereich (Александр Рыжов)
gen.комната ожиданияAufinhaltsraum
gen.комната опять в полном порядкеdas Zimmer ist wieder tipptopp
gen.комната опять что надоdas Zimmer ist wieder tipptopp
gen.комната, отделанная красным деревомMahagonizimmer
gen.комната отдыхаRuheraum
gen.комната отдыхаAbsteigequartier (для транзитных пассажиров)
gen.комната отдыхаKulturraum
gen.комната отдыхаAufenthaltsraum
gen.комната отдыха для женщинFrauenruheraum
gen.комната пахнет свежей краскойdas Zimmer riecht nach frischer Farbe
gen.комната для оказания первой помощиErste-Hilfe-Raum (marinik)
gen.комната перегружена картинамиdas Zimmer ist mit Bildern überladen
gen.комната приёма пищиTeeküche (dolmetscherr)
gen.комната разделена большой книжной полкой на две половиныdas Zimmer ist durch ein großes Bücherbord unterteilt
gen.комната с балкономein Zimmer mit Balkon
gen.комната с балкономBalkonzimmer
gen.комната с видом на мореein Zimmer mit Ausblick aufs Meer
gen.комната с видом на паркein Zimmer mit Blick in den Park
gen.комната с водопроводомein Zimmer mit fließendem Wässer
gen.комната с водопроводомein Zimmer mit fließendem Wasser
gen.комната с окнами в паркein Zimmer mit Aussicht auf den Park
gen.комната с окнами на востокein Zimmer mit Morgensonne
gen.комната с окнами на улицуein Zimmer nach vorn hinaus
gen.комната с окнами на улицуein Zimmer nach vorn heraus
gen.комната с отдельным входомsturmfreie Bude (куда можно незаметно приводить подругу или друга)
gen.комната с отдельным ходомeine sturmfreie Bude
gen.комната с пишущей машинкойSchreibzimmer (напр., для проживающих в гостинице)
gen.комната, сдаваемая в аренду на выходные дни или каникулыFerienzimmer (Die Ferienzimmer unserer kleinen Pension befinden sich im 1. Obergeschoss. Genießen Sie den Blick aus dem Fenster auf die Pirnaer Altstadt und die Elbe. Alle Ferienzimmer sind mit Bad (Dusche/WC), Sat-TV und Radio ausgestattet. Iryna_mudra)
gen.комната, сдаваемая внаёмMietzimmer
gen.комната на частной квартире, сдаваемая на время ярмаркиMessezimmer
gen.комната сдаётся без мебелиdas Zimmer wird nur unmöbliert vermietet
gen.комната сказокMärchenzimmer (в Доме пионеров)
gen.комната слишком ярко освещена солнцемdas Zimmer ist grell von der Sonne beschienen
gen.комната смехаLachkabinett (аттракцион)
gen.комната смехаLachkabinett
gen.комната солнечнаяdas Zimmer hat viel Sonne
gen.комната страхаGruselkabinett (аттракцион denghu)
gen.комната ужасовGruselkabinett (аттракцион)
gen.комната управленияSchaltraum (в рентгенографическом кабинете 4uzhoj)
gen.комната управленияKontrollraum (в рентгенографическом кабинете 4uzhoj)
gen.комната хорошо прогреваетсяdas Zimmer lässt sich gut heizen
gen.комната храненияVerwahrgelass (Pavel_Evlakhov)
gen.комнаты в ВатиканеStanze
gen.комнаты проходныеdie Zimmer gehen ineinander
gen.комнаты, расположенные по фасадуdie vorderen Zimmer (дома)
gen.комнаты расположены анфиладойdie Zimmer liegen in einer Flucht hintereinander (друг за другом)
gen.комнаты смежныеdie Zimmer gehen ineinander
gen.кофе подавался в соседней комнатеder Mokka würde in einem Nebenraum serviert
gen.крохотная комнатаein winziges Gelass
gen.крохотная комнатаeine winzige Stube
gen.курильная комнатаRaucherraum (dolmetscherr)
gen.курительная комнатаRauchzimmer
gen.курительная комнатаRaucherraum (dolmetscherr)
gen.курительная комнатаRauchkabinett
gen.луна светит в комнатуder Mond scheint ins Zimmer
gen.лучше мы сядем в его комнатуwir setzen uns lieber in sein Zimmer
gen.маленькая комнатаKlause (sie hat eine gemütliche Klause - у нее уютная комната Tetjana-Lakusta)
gen.маленькая комнатаeine kleine Stube
gen.мансарда комната мансардная комнатаMansardenkammer
gen.тёплая мансардная комнатаDachstübchen
gen.тёплая мансардная комнатаDachstube
gen.мансардная комнатаDachkammer
gen.меблированная комнатаein möbliertes Zimmer
gen.меблированные комнатыmöblierte Zimmer
gen.меблировать комнатуein Zimmer möblieren
gen.молельная комнатаBetstube (I. Havkin)
gen.моя комната выходит в садmein Zimmer ist nach dem Gärten zu gelegen
gen.моя комната смежная с егоmein Zimmer stößt an seines (комнатой)
gen.мужская комнатаHerrentoilette
gen.мужчины ушли в курительную комнату, дамы остались пить кофеdie Herren zogen sichIns Rauchzimmer zurück, die Damen tranken Kaffee
gen.мы получили новую квартиру и можем себе наконец позволить такую роскошь, чтобы у каждого была своя комнатаwir haben eine neue Wohnung bekommen und können sich endlich den Luxus leisten, dass jeder sein eigenes Zimmer hat
gen.мы работаем втроём в комнатеwir arbeiten zu dritt in einem Raum
gen.на пороге комнатыam Türeingang
gen.настойчиво приглашать кого-либо; войти в комнатуjemanden ins Zimmer nötigen
gen.наша квартира состоит из трёх комнатunsere Wohnung hat drei Räume (, включая кухню)
gen.не пачкающий в комнатеstubenrein (о собаке, кошке)
gen.нежилая комнатаHauswirtschaftsraum (Andrey Truhachev)
gen.незанятая комнатаLeerzimmer
gen.неопрятная комнатаein unsauberes Zimmer
gen.непрекращающийся хохот в соседней комнате мешал ему работатьdas dauernde Gelache im Nebenzimmer störte ihn bei seiner Arbeit
gen.нетоплёная комнатаeine ungeheizte Bude
gen.неубранная комнатаein unordentliches Zimmer
gen.неуютная комнатаein unfreundliches Zimmer
gen.низкая комнатаeine niedrige Stube
gen.ничем не украшенная комнатаein schmuckloses Zimmer
gen.новый письменный стол придал завершённость обстановке комнатыein neuer Schreibtisch vervollständigte die Zimmereinrichtung
gen.номер в отеле, состоящий из нескольких комнатAppartement (с отдельной ванной комнатой)
gen.номер из нескольких комнат с ваннойAppartment (в гостинице; в слове одна "p" Anettta)
gen.номер из нескольких комнат с ваннойAppartement (в гостинице)
gen.номер комнатыZimmernummer (Лорина)
gen.обставлять комнатуein Zimmer möblieren
gen.обставлять обустраивать комнатуZimmer einrichten (SergeyL)
gen.обстановка комнатыZimmereinrichtung
gen.общая комнатаGesellschaftszimmer
gen.общая комнатаWohnstube (в ûùapmupe)
gen.общая комнатаTagesraum
gen.общая комнатаAufinhaltsraum
gen.общая комнатаGemeinschaftsraum
gen.оглашать комнату громким крикомdie Wände beschreien (о новорождённом)
gen.оглашать комнату громким плачемdie Wände beschreien (о новорождённом)
gen.оглядеть комнатуim Zimmer Nachschau halten
gen.однокомнатная квартира с кухней, ванной комнатой и балкономZimmer, Küche, Bad, Balkon
gen.однокомнатная квартира с кухней и ванной комнатойZimmer, Küche, Bad
gen.окуривать комнатуein Zimmer räuchern (для дезинфекции)
gen.он беспокойно ходил по комнатеer spazierte unruhig durch das Zimmer
gen.он бродит по всем комнатамer streicht durch alle Räume
gen.он вдруг вошёл в комнатуer kam unversehens ins Zimmer
gen.он велел отнести тяжёлый чемодан в свою комнатуer ließ den schweren Koffer auf sein Zimmer schaffen
gen.он входит из коридора в комнатуer geht aus dem Korridor in das Zimmer hinein
gen.он вышел из комнатыer verließ das Zimmer (Franka_LV)
gen.он задымил всю комнатуer hat das Zimmer schwarz geraucht (о курильщике)
gen.он заперся у себя в комнатеer hat sich in sein Zimmer eingesperrt
gen.он как раз выходил из комнаты, когда ... er war dabei, das Zimmer zu verlassen, als ...
gen.он как уже выходил из комнаты, когда ... er war dabei, das Zimmer zu verlassen, als ...
gen.он неожиданно вошёл в мою комнатуer trat unerwartet in mein Zimmer ein
gen.он неожиданно появился в комнатеer erschien plötzlich im Zimmer
gen.он неслышно прокрался в комнатуstill und leise schlich er in das Zimmer
gen.он опрометью бросился в соседнюю комнатуer schoss ins Nebenzimmer
gen.он переставил всю мебель в комнатеer eselte das ganze Zimmer um
gen.он продолжал своё беспокойное хождение по комнатамer setzte seine ruhelose Wanderung durch die Zimmer fort
gen.он с грохотом ввалился в комнатуer kam ins Zimmer gerasselt (напр., о человеке, увешанном оружием, закованном в латы, в цепи и т. п.)
gen.он степенно покинул комнатуer verließ das Zimmer gemessenen Ganges
gen.он тайком улизнул из комнатыer hat sich aus dem Zimmer geschlichen
gen.она аккуратно подмела в комнатеsie kehrte sorgfältig das Zimmer aus
gen.она аккуратно подмела в комнатеsie fegte sorgfältig das Zimmer aus
gen.она вдалбливала детям, давая волю рукам, чтобы они не выходили из комнатыsie bleute den Kindern handgreiflich ein, sie sollten ihr Zimmer nicht verlassen
gen.она весело прыгала по комнатеsie sprang lustig durch das Zimmer
gen.она легко двигалась по комнатеsie bewegte sich leger im Zimmer
gen.она навела в комнате чистотуsie reinigte das Zimmer
gen.она непринуждённо двигалась по комнатеsie bewegte sich leger im Zimmer
gen.она с любопытством заглянула в комнатуsie lugte neugierig ins Zimmer
gen.она снимает комнату со столом у своей тётиsie ist bei ihrer Tante in Kost und Logis
gen.она содержит свою комнату в чистотеsie hält ihr Zimmer reinlich
gen.она уныло сидела в своей комнатеsie saß trübselig in ihrem Zimmer
gen.она хорошо вымела комнатуsie hat das Zimmer durchgefegt
gen.она целыми днями бродила, как призрак, по комнатамsie geisterte tagelang durch die Zimmer
gen.она что-то напевала в своей комнатеsie summte etwas auf ihrem Zimmer
gen.осветить тёмную комнатуein Zimmer erleuchten
gen.освещение комнатыdie Beleuchtung des Zimmers
gen.освещение комнатыRaumbeleuchtung
gen.освободить комнатуein Zimmer ausräumen (убрав из неё мебель)
gen.осмотреться в комнатеim Zimmer Nachschau halten
gen.оставить после себя беспорядок в комнатеUnordnung im Zimmer hinterlassen
gen.отделить часть комнатыeinen Teil eines Raums abtrennen
gen.отдельная комнатаein eigenes Zimmer für die Kinder (для детей)
gen.отдельная комнатаein apartes Zimmer
gen.открывать комнатуdas Zimmer aufschließen
gen.отпирать комнатуdas Zimmer aufschließen
gen.парадная комнатаdie gute Stube (используемая только по праздникам или для приёма гостей)
gen.парадная комнатаStaatszimmer
gen.передние комнатыdie vorderen Zimmer
gen.переехать в другую комнатуauf ein anderes Zimmer ziehen
gen.переехать в другую комнатуin ein anderes Zimmer ziehen
gen.пересечь комнатуdas Zimmer durchqueren
gen.переставить мебель в комнатеdie Möbel im Zimmer umstellen
gen.переставить мебель в комнатеein Zimmer umräumen
gen.пламя свечи слабо освещало комнатуdie Flamme der Kerze erhellte schwach das Zimmer
gen.подмести комнатуdie Stube rein fegen
gen.подметать комнатуdas Zimmer kehren
gen.подметать комнатуdas Zimmer fegen
gen.пожалуйста, принесите в мою комнату папку с делом "N"bitte legen Sie mir die Akten über den Fall N herein
gen.позвать в комнатуeinrufen (alenushpl)
gen.пойти в свою комнатуin sein Zimmer gehen
gen.пойти в свою комнатуauf sein Zimmer gehen
gen.посредине комнатыmitten im Zimmer
gen.поставить на место стулья в комнатеdie Stühle im Zimmer zurechtstellen
gen.постирочная комнатаWaschküche (Andrey Truhachev)
gen.прачечная комнатаWaschküche (Andrey Truhachev)
gen.предоставить кому-либо стол и комнатуjemandem Kost und Wohnung geben
gen.приготовить комнату для гостяein Zimmer für einen Gast herrichten
gen.принеси мне, пожалуйста, стул из соседней комнатыbringe mir bitte den Stuhl aus dem Nebenzimmer
gen.принести что-либо в комнатуetwas ins Zimmer schaffen
gen.продаётся загородный дом с тремя комнатами, ванной и уборнойein Landhaus mit drei Zimmern, Bad und WC ist zu verkaufen
gen.просторная комнатаein geräumiges Gemach
gen.просторная комнатаein geräumiges Zimmer
gen.протереть пол в комнатеdas Zimmer auswischen (влажной тряпкой)
gen.протирать комнатуdas Zimmer auswischen
gen.заранее протопить в комнатеdas Zimmer vorheizen
gen.прохладная комнатаkühles Zimmer
gen.проходная комнатаDurchgangszimmer
gen.пустая комнатаein leeres Zimmer
gen.пустая комнатаdie nackten vier Wände
gen.рабочая комнатаKabinett
gen.рабочая комнатаArbeitsstube
gen.рабочая комнатаArbeitszimmer
gen.разгородить комнатуein Zimmer durchschlagen
gen.расставить стулья в комнатеdie Stühle im Zimmer zurechtstellen
gen.ребёнку страшно одному в темной комнатеdem Rind gruselt es allein in dem dunklen Zimmer
gen.ринуться в комнатуins Zimmer stürzen
gen.роскошная комнатаein prunkvolles Gemach
gen.свет падает в комнату сбокуdas Licht fällt schräg in das Zimmer ein
gen.светлая комнатаhelles Zimmer
gen.сдавать кому-либо комнатуjemandem Quartier geben
gen.сдавать комнатуein Zimmer an jemanden abgeben (кому-либо)
gen.сдам комнату с полной обстановкой пожилой женщинеvermiete an ältere Dame ein gut möbliertes Zimmer (объявление в газете)
gen.сдача комнат внаёмZimmervermietung
gen.сдаются комнатыZimmer zu vermieten (объявление)
gen.сдаётся комнатаwir nehmen noch Gäste auf
gen.сделать ремонт в комнатеein Zimmer vorrichten
gen.серверная комнатаServerraum (в центрах обработки данных marinik)
gen.сидеть в комнатеim Zimmer sitzen
gen.скудно освещать комнатуdas Zimmer spärlich beleuchten
gen.смежная комнатаdas anstoßende Zimmer
gen.смежная комнатаDurchgangszimmer (Хёльцель Елена)
gen.смежная комнатаNebenzimmer
gen.смена комнатыZimmerwechsel (Лорина)
gen.сменить обстановку в комнатеein Zimmer neu möblieren
gen.снимаемая комнатаMietzimmer
gen.снимать комнатуein Zimmer mieten
gen.снимать у кого-либо комнатуbei jemandem Quartier beziehen
gen.снимать комнатуbei jemandem zur Miete wohnen (у кого-либо)
gen.снимать у кого-либо комнатуbei jemandem Quartier nehmen
gen.снимать комнатуin Untermiete wohnen (у квартиросъёмщика)
gen.снимать комнатуzur Miete wohnen
gen.снимать комнату у съёмщика квартирыin Untermiete wohnen (частным образом)
gen.снимать комнату у съёмщика квартирыzur Untermiete wohnen (частным образом)
gen.снимать меблированную комнатуChambre wohnen
gen.снять меблированную комнатуsich eine Bude mieten
gen.со вкусом обставить комнатуeinen Raum stilvoll gestalten (Andrey Truhachev)
gen.собака находится в комнатеder Hund befindet sich im Zimmer
gen.собака обнюхала все углы в комнатеder Hund beroch alle Ecken im Zimmer
gen.совещательная комната судаBeratungszimmer
gen.совмещённые спальня и жилая комнатаWohnschlafraum
gen.сосед по комнатеMitbewohner (OLGA P.)
gen.сосед по комнатеZimmernachbar
gen.соседняя комнатаdas anstoßende Zimmer
gen.соседняя комнатаNebenstube
gen.соседняя комнатаNachbarzimmer (Antoschka)
gen.соседняя комнатаNebenzimmer
gen.соседняя комнатаNebenraum
gen.спать в другой комнатеfaire chambre à part (youtu.be z484z)
gen.спать в неотапливаемой комнатеkalt schlafen
gen.спать в разных комнатахfaire chambre à part (youtu.be z484z)
gen.Спустя некоторое время худой прямой человек безмолвно лежал на полу, как обломанная жердь. Рядом лежал кусок металла И лысый череп лежал в полутёмной комнате, как погасшая лунаEtwas später lag ein dünner grader Mensch wie ein abgebrochener Pfahl stumm auf dem Boden. Daneben lag das Stück Metall. Und der nackte Schädel lag wie ein erloschener Mond in dem halbdunklen Zimmer (W. Borcherts Werke)
gen.старуха ковыляла по комнатеdie Alte wackelte durch die Stube
gen.сырая комнатаeine feuchte Bude
gen.талон на получение комнатыQuartierkarte (в гостинице, на туристской базе)
gen.телевизионная комнатаFernsehraum (Praline)
gen.телевизор – непременная принадлежность интерьера современной жилой комнатыein Fernseher gehört zum Standard eines modernen Wohnzimmers
gen.тесная комнатаein enges Gelass
gen.тесная комнатаeine enge Stube
gen.тихонько пробраться в комнатуsich leise ins Zimmer stehlen
gen.торчать в комнатеin der Stube hocken
gen.торчать в комнатеin der Stube sitzen
gen.туалетная комната, помещение для туалета WCWC-Raum (m Марина Раудар)
gen.ты должен вымести сор из комнатыdu sollst den Schmutz aus der Stube fegen
gen.ты найдёшь в комнате наверху место для своих вещейdu wirst im oberen Zimmer Raum für deine Sachen finden
gen.тёмная комнатаein finsteres Gelass
gen.тёмная комнатаein dunkles Zimmer
gen.у меня отдельная квартира и, кроме того, на третьем этаже ещё комната для моего сынаich habe eine abgeschlossene Wohnung und außerdem ein Zimmer im zweiten Stock für meinen Sohn
gen.у меня своя отдельная комнатаich habe mein eigenes Zimmer
gen.у нас в комнате есть клетка с канарейкойwir haben einen Bauer mit einem Kanarienvogel im Zimmer
gen.у нас в комнате есть клетка с канарейкойwir haben ein Bauer mit einem Kanarienvogel im Zimmer
gen.у него комната с видом на озероer hat ein Zimmer mit Ausblick auf den See
gen.у него комната с отдельным входомer hat ein Zimmer mit einem separaten Eingang
gen.убирать в комнатеdas Zimmer sauber machen (Andrey Truhachev)
gen.убирать в комнатеdas Zimmer aufräumen (Andrey Truhachev)
gen.убирать комнатуdas Zimmer zurechtmachen
gen.убирать комнатуdas Zimmer machen
gen.убирать комнатыdie Zimmer richten
gen.убираться в комнатеdas Zimmer sauber machen (Andrey Truhachev)
gen.убираться в комнатеdas Zimmer aufräumen (Andrey Truhachev)
gen.убрать в комнатеdas Zimmer sauber machen (Andrey Truhachev)
gen.убрать в комнатеdas Zimmer aufräumen (Andrey Truhachev)
gen.убраться в комнатеdas Zimmer sauber machen (Andrey Truhachev)
gen.убраться в комнатеdas Zimmer aufräumen (Andrey Truhachev)
gen.угловая комнатаEckzimmer
gen.уединиться в своей комнатеsich in sein Zimmer verkriechen (Vas Kusiv)
gen.уйти прокрасться из комнатыsich aus einem Zimmer fortstehlen
gen.уйти тайком из комнатыsich aus einem Zimmer fortstehlen
gen.украшать комнатуein Zimmer ausschmücken
gen.уютная комнатаein gemütliches Zimmer
gen.уютно обставить комнатуein Zimmer wohnlich einrichten
gen.уютный уголок в комнатеeine gemütliche Ecke in einem Zimmer
gen.фрау Шмидт сдаёт комнатуFrau Schmidt nimmt Gäste
gen.хозяйственная комнатаHauswirtschaftsraum (Andrey Truhachev)
gen.хорошо освещать комнатуdas Zimmer gut beleuchten
gen.чердачная комнатаMansardenkammer
gen.чердачное помещение, комнатаDG (Dachgeschoss alexejstudent)
gen.через комнатуdurch das Zimmer
gen.чистая комнатаReinraum (в электронной промышленности - производственные помещения с высочайшей степенью защиты от пыли и других загрязнений. Чистые комнаты делятся на классы в зависимости от числа частиц больших 0,5 микрона на 1 м3 объёма помещения Andrey Truhachev)
gen.шатаясь войти в комнатуins Zimmer taumeln
gen.шкаф или другой предмет мебели, используемый для разделения комнатыRaumteiler
gen.шкаф слишком тяжёл и громоздок для этой комнатыder Schrank ist für dieses Zimmer zu wuchtig
gen.Шёл в комнату, попал в другуюin ein Zimmer hatt' er hingewollt, und landete in einem andern
gen.эта горничная убирает комнаты второго этажаdieses Stubenmädchen räumt die Zimmer des ersten Stockwerks auf
gen.эта горничная убирает комнаты второго этажаdieses Zimmermädchen räumt die Zimmer des ersten Stockwerks auf
gen.эта комната меня устраиваетdieses Zimmer sagt mir zu
gen.эта комната мне подходитdieses Zimmer sagt mir zu
gen.эта комната может вместить двадцать человекdieses Zimmer kann zwanzig Personen fassen
gen.эта комната находится целиком в её распоряженииdieses Zimmer ist ihr Bereich
gen.эта комната обставлена со вкусомdieses Zimmer ist geschmackvoll eingerichtet
gen.эта комната смежнаяdas Zimmer stößt ans andere (с другой)
gen.это такая же большая комната, как и таdas ist ein ebenso großes Zimmer wie jenes
gen.я был в комнате и впустил егоich war im Zimmer und ließ ihn herein
gen.я выбрала эту комнатуich habe mich für dieses Zimmer entschieden
gen.я занял комнату в гостиницеich habe ein Zimmer im Hotel belegt
gen.я снял комнату с полным пансиономich habe das Zimmer mit voller Pension gemietet
gen.яркий свет льётся в комнатуhelles Licht strömt ins Zimmer
Showing first 500 phrases