DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing количество | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
refrig.аккумулированное количество холодаaufgespeicherte Kältemenge
gen.акт о количестве собственниковEigentümerprotokolle (выписка о том, сколько собственников у объекта недвижимости Kastorka)
gen.базовое количествоGrundmenge (Nilov)
gen.бесконечное количество разunendlichmal
gen.бесконечное количество разunendlichemal
gen.бессчётное количество разtausend- und aber tausendmal
gen.бесчисленное количествоUnmenge (Andrey Truhachev)
gen.бесчисленное количествоMyriade (Andrey Truhachev)
gen.бесчисленное количествоUnzahl (Andrey Truhachev)
gen.бесчисленное количество разunendliche Male
gen.большее количествоeine größere Anzahl (Лорина)
gen.большое количествein großes Maß an (ein großes Maß an Kompetenzen Viola4482)
gen.большое количествоVielheit
gen.большое количествоPosten (чего-либо)
gen.большое количествоjede Menge (Лорина)
gen.большое количествоgrößere Menge (Andrey Truhachev)
gen.большое количествоeine Vielzahl (Лорина)
gen.большое количествоeine reiche Anzahl
gen.большое , но определённое количествоein großes Quantum
gen.большое количествоeine große Menge
gen.большое количествоeine große Anzahl (Andrey Truhachev)
gen.большое количествоein großes Maß an (ein großes Maß an Kompetenzen Viola4482)
gen.большое количествоVielzahl
gen.большое количествоMenge
gen.большое количество вспышекBlitzlichtgewitter (dresdenskaja)
gen.большое количество людейjede Menge Menschen (z.B. ich habe jede Menge Menschen kennengelernt wanderer1)
gen.большое количество ошибокmassenhaft viel Fehler
gen.большое количество ошибокmassenhaft Fehler
gen.большое количество учеников в классахhöhe Klassenfrequenzen
biol.бромелиевые растения, в листовых розетках которых скапливается большое количество водыZisternenpflanzen
gen.быть представленным не в должном количествеuntervertreten sein (в парламенте и т. п.)
gen.в больших количествахin großen Stückzahlen (Andrey Truhachev)
gen.в больших количествахin großem Ausmaß
gen.в больших количествахin großen Mengen (Andrey Truhachev)
gen.в больших количествахzuhauf (zuhauf kommen — сбиться ( сгрудиться ) в кучу, собраться толпой busska)
gen.в больших количествахreichlich (Andrey Truhachev)
gen.в больших количествахliterweise
gen.в большом количествеzahlreich
gen.в большом количествеin großem Ausmaß
gen.в большом количествеreichlich (Andrey Truhachev)
gen.в большом количествеin großer Zahl
gen.в большом количествеin großen Mengen (Andrey Truhachev)
gen.в большом количествеin großer Menge
gen.в большом количествеmassenweise
gen.в достаточном количествеin ausreichender Menge (Лорина)
gen.в достаточном количествеin reichlichem Maße (Andrey Truhachev)
gen.в достаточном количествеausreichend vorhanden
gen.в достаточных количествахin reichlichem Maße (Andrey Truhachev)
gen.в количествеaufs Viel (makhno)
gen.в количестве, необходимом для одной семьиhaushaltsüblich (inmis)
gen.в количестве семи человекsiebenköpfig (dernekit)
gen.в любом количествеbeliebig viel
gen.в любом количествеin beliebiger Anzahl
geol.в малых количествахspurenweise
gen.в меньшем количествеin der Anzahl weniger (Alena_F)
gen.в меньшем количествеin minderer Zahl
gen.в миллионных количествахmillionenfach (marinik)
gen.в небольшом количествеin geringer Anzahl (Лорина)
gen.в небольшом количестве жираin wenig Fett
gen.в необходимом количествеin ausreichender Menge (viktorlion)
gen.в ограниченном количествеhaushaltsüblich (inmis)
gen.в огромном количествеzuhauf (уйма/полным-полно/видимо-невидимо/хоть отбавляй... тысячами/толпами... в изобилии marinik)
gen.в огромных количествахin rauen Mengen (Queerguy)
gen.в одинаковом количествеgleich viel
gen.в относительно большом количествеin relativ großer Menge (Лорина)
gen.в работе у него огромное количество ошибокin der Arbeit hat er eine Unmenge Fehler
gen.в равном количествеin gleicher Zahl (Лорина)
gen.в рекордных количествахin Rekordzahl (Ремедиос_П)
gen.в следовых количествахSpuren (Unter bestimmten Brandbedingungen sind Spuren anderer giftiger Stoffe nicht auszuschließen – При некоторых условиях протекания горения возможно выделение иных отравляющих веществ в следовых количествах 4uzhoj)
gen.в умеренных количествахgemäßigt (Ремедиос_П)
gen.в чрезмерно большом количествеin Übermenge (Ремедиос_П)
gen.вещество, содержащееся в морской воде в малых количествахSpurenstoff
gen.вещество, содержащееся в морской воде в минимальных количествахMinimumstoff (соли фосфора, азота и т. п.)
gen.взять большее количество сахараeine größere Quantität Zucker nehmen
gen.взять большее количество угольных брикетовeine größere Quantität Braunkohlenbriketts nehmen
gen.взять большее количество уксусаeine größere Quantität Essig nehmen
gen.вместе с нефтью на поверхность выходило большое количество природного газаmit dem Erdöl trat in großen Mengen Erdgas aus
gen.вместить громадное количество зрителейeine ernorme Zuschauerzahl aufnehmen (Alex Krayevsky)
geol.вода с большим количеством взвесейsinkstoffreiches Wasser
geol.вода с большим количеством взвесейSchlammwasser
gen.восьмикратное количествоNeunfache
gen.восьмикратное количествоSiebenfache
gen.восьмикратное количествоAchtfache 8fache
gen.все товары имеются в большом количествеalle Waren sind in Massen vorhanden
gen.всё большее количество берлинских первоклассников нуждаются в дополнительных занятиях с репетитором.Immer mehr Berliner Erstklässler benötigen Nachhilfe (Alex Krayevsky)
avia.газ, содержащийся в малых количествахSpurengas (напр., в атмосфере)
gen.годовое количество осадковdie jährliche Niederschlags menge
gen.давать что-либо в малых количествахetwas in kleinen Mengen geben
gen.давать что-либо в небольших количествахetwas in kleinen Mengen geben
gen.дающий большое количество продукцииproduktionsstark
gen.двойное количествоdie doppelte Menge
gen.девятикратное количествоNeunfache
gen.день рождения, начиная с 22го, в котором обе цифры в количестве лет совпадают: 22, 33, 44 и так далееSchnaps-Geburtstag (в русском языке аналога не встречала Drusilla)
avia.диаграмма направленности излучения с малым количеством боковых лепестковnebenzipfelarme Strahlungscharakteristik
gen.для студентов у нас имеется достаточное количество экземпляров этой книгиwir haben für die Studenten genügend Exemplare von diesem Buch
gen.дополнительное количествоMehr
nautic.доставка груза в меньшем количестве, чем указано в документахMinderlieferung
gen.достаточное количествоso viel wie nötig (надпись на рецепте)
gen.достаточное количествоeine ausreichende Menge (SvetDub)
pack.дробное количествоAnbruchmenge
geol.единичное количествоSymboleinheit (минерала)
gen.желаемое количество чего-либоdie gewünschte Menge (Alex Krayevsky)
gen.желаемое количество хрустящих филе поместить в сковороду в неразмороженном видеdie gewünschte Menge Knusperfilets unaufgetaut hineinlegen (Alex Krayevsky)
gen.заданное количествоSollmenge
gen.заданное количествоPflichtsoll
gen.закупать большое количествоfuderweise einkaufen (товара)
gen.значительное количествоeine beachtliche Anzahl
gen.значительное количествоgrößere Menge (Andrey Truhachev)
gen.значительное количествоeine Vielzahl (Лорина)
gen.значительное количество посетителейeine stattliche Anzahl Besucher
gen.излишнее количествоÜberschussmenge (ich_bin)
gen.иметь материал в неограниченном количествеMaterial in unbegrenzter Menge haben
gen.иметь сырьё в неограниченном количествеRohstoffe in unbegrenzter Menge haben
gen.иметься в большом количествеsehr zahlreich sein (Andrey Truhachev)
gen.иметься в большом количествеreichlich vorhanden sein (Andrey Truhachev)
gen.иметься в достаточном количествеausreichend vorhanden sein
gen.иметься в наличии в ограниченном количествеin begrenzter Anzahl zur Verfügung stehen (Alex Krayevsky)
gen.имеющийся в соответствующем потребностям количествеausreichend
gen.имеющийся в соответствующем спросу количествеausreichend
gen.к нам поступило огромное количество писемzahllose Briefe erreichten uns
gen.какое количество сахара кладут на 1 кг фруктов для варенья?welches Quantum Zucker rechnet man auf 1 kg Früchte beim Einkochen?
avia.количество авиапассажировFluggastzahl
gen.количество артерий на участке реваскуляцииGefäß-run-off (Der run-off bezeichnet hierbei die Anzahl der in ihrer Kontinuität vollständig erhaltenen Unterschenkelarterien. Ein 0-Gefäß-run-off bedeutet somit, daß keine in ganzer Länge offene Unterschenkelarterie vorhanden ist. hu-berlin.de 4uzhoj)
geol.количество атмосферных осадковRegenhöhe
geol.количество атмосферных осадковRegenmenge
gen.количество атмосферных осадковNiederschlagsmenge
avia.количество балластаBallastmenge (на аэростате)
gen.минимальное количество баллов, необходимое для успешной сдачи экзаменаBestehensgrenze (marinik)
biol.количество белых кровяных клетокLeukozytenzahl
gen.количество белья для стирки и т.д.Wäschemenge (promasterden)
gen.количество букв в минутуBuchstaben pro Minute
gen.количество вакансийAufnahmemöglichkeit
geol.количество веществаSubstanzmenge
biol.количество видовArtzahl
biol.количество видовArtenzahl
biol.количество видов в данной местностиArtdichte
pack.количество масса влаги, остающейся в материалеFeuchtigkeitsgehalt
geol.количество водяных паровWasserdampfmenge
geol.количество воздухаWindmenge
avia.количество воздуха, поступающего в воздухозаборникEinlaufmenge
avia.количество впрыснутого топливаeingespritzte Treibstoffmenge
gen.количество времениZeitdauer (Лорина)
avia.количество втекающей жидкостиZuflussmenge
comp.количество выводимой информацииAusgangskapazität
geol.количество выделившихся зародышейKernzahl (при кристаллизации)
nautic.количество выловленной рыбыFischfangmenge
geol.количество выпавших осадковRegenhöhe
gen.количество выпавших осадковRegenmenge
geol.количество выпадающих дождейRegenmenge
geol.количество вытекающей жидкостиAusflussmenge (напр., лавы)
avia.количество газаGasinhalt (напр., в смеси)
gen.количество голов скота в условных единицах крупного рогатого скота на гектар пастбищных угодийWeidebesatz
gen.количество голосовStimmmenge (AlexandraM)
gen.количество голосов "за" увеличилосьdie Stimmen dafür mehrten sich
gen.количество городских жителей растётdie Zahl der Stadtbewohner wächst
geol.количество данныхDatenmenge
comp.количество данныхDatenvolumen
avia.количество движения на входе в двигатель или в воздухозаборник двигателяTriebwerkseinlaufimpuls
avia.количество движения реактивной струиStrahlimpuls
gen.количество делегатовDelegiertenmodus (направляемых от какой-либо организации в соответствии с её численностью)
gen.количество днейAnzahl der Tage (Andrey Truhachev)
geol.количество добываемого угляKohlenförderung
geol.количество добываемой сырой нефтиRohölproduktion
geol.количество добываемой сырой нефтиRohölgewinnung
geol.количество добываемой сырой нефтиRohölförderung
geol.количество добытого газаGasförderung
gen.количество ежегодно отстреливаемой дичиder jährliche Abschuss des Wildes
geol.количество жидкостиFlüssigkeitsmasse
gen.количество: заfür
gen.количество заболевшихFallzahlen (Ремедиос_П)
gen.количество заболевших коронавирусомCorona-Fallzahlen (Ремедиос_П)
gen.количество заказовAuftragslage (у предприятия q3mi4)
gen.количество учебных занятийStundenzahl
geol.количество запасовVorratsgröße
gen.количество запросов всё растётdie Anfragen mehren sich
gen.количество заразившихсяInfiziertenzahl (Zahl der infizierten marinik)
gen.количество заразившихсяInfiziertenanzahl (людей/пациентов marinik)
geol., crystall.количество выделившихся зародышейKernzahl
geol., crystall.количество выделившихся зародышейKeimmenge
avia.количество засасываемого воздухаangesaugte Luftmenge
gen.количество знаков после запятойNachkommaanteil (marinik)
gen.количество знаков после запятойAnzahl der Nachkommastellen (marinik)
gen.количество зрителейBesucherziffer
gen.количество зрителейZuschauerzahl (Alex Krayevsky)
gen.количество зрителейBesucherzahl
gen.Количество и расположение сидений в автомобилеSitzigkeit (AleksKusto)
geol.количество извлечённой нефтиFörderrate (из скважины за определённый отрезок времени)
comp.количество информацииInformationsquantität
comp.количество информацииInformationslänge
gen.количество информацииInformationsgehalt
gen.количество источников питанияAnzahl der Speisepunkte (Shmelev Alex)
gen.количество календарных днейAnzahl der Kalendertage (Andrey Truhachev)
gen.количество клетокZellzahl (Лорина)
gen.количество комнатAnzahl der Zimmer (Лорина)
gen.количество компанийUnternehmenszahl (Настя Какуша)
biol.количество кровяных клетокBlutkörperchenzahl
biol.количество кровяных клетокBlutzellenzahl
gen.количество круговRundenzahl (бег)
gen.количество кусковStückzahl
geol.количество лавыLavaförderung (вытекающей из вулкана)
geol.количество лавы, вытекающей из вулкановLavaförderung der Vulkane
gen.количество листовZahl der Blätter (Andrey Truhachev)
gen.количество листовBogenzahl (бумаги)
gen.количество листовBlätterzahl (Andrey Truhachev)
gen.количество учётно-издательских листовgezählte Blätter
gen.количество учётно-издательских листовgezahlte Blätter
gen.количество лиц было ограниченоdie Anzahl der Personen wurde beschränkt
avia.количество лопастейFlügelzahl (у несущего винта)
avia.количество лопаток турбиныSchaufelzahl
avia.относительное количество лётных происшествийUnfallrate (напр., на количество налётанных пассажиро-километров)
avia.количество лётных происшествий на 100 млн. налётанных пассажиро-километровUnfallrate pro 100 Millionen geflogene Passagier-Kilometer
avia.количество местSitzzahl
gen.количество посадочных местPlatzkapazität (на предприятиях общественного питания)
gen.количество местAufnahmemöglichkeit
gen.количество мест регистрируемого бесплатного багажаFreigepäckmenge (мест бесплатно провозимого багажа marinik)
avia.количество мест для авиапассажировFluggastsitzplatzkapazität (Sergei Aprelikov)
gen.количество микроорганизмовMikroorganismenzahl
biol.количество микроорганизмов в субстратеKeimzahl
nautic.количество мин, могущих быть принятыми на минный заградительMinenfassungsvermögen des Minenlegers
geol.количество минерального веществаMineralmenge
avia.количество налетанных часовgeleistete Flugstunde
avia.количество налётанных часовgeflogene Stunden
sew.количество наматываемой нитиFüllmenge (Александр Рыжов)
gen.количество населенияEinwohnerzahl
gen.количество неотправленных писем всё больше увеличивалосьdie Zahl der unerledigten Briefe schwoll immer mehr an
biol.количество нуклеиновых кислотNukleinsäuremenge
avia.количество оборотов воздушного винтаLuftschraubendrehzahl
comp.количество обрабатываемой информацииVerarbeitungsmenge
avia.количество озонаOzonhaushalt
avia.количество озонаOzongehalt
gen.количество окотовLammungenzahl (Lucecita)
geol., meteorol.количество осадковNiederschlagshöhe
gen.количество осадковNiederschlägemenge (Dimka Nikulin)
biol.количество особейIndividuenzahl
geol.количество особейFaunenanteil (того или иного вида)
biol.количество особей данного видаAbundanz
geol.количество отложившихся осадковAblagerungsmenge
refrig.количество охлаждающей жидкостиKühlmittelmenge
gen.количество пайщиковBeteiligung (акционерного общества и т. п.)
avia.количество пассажировSitzzahl
avia.количество пассажировFluggastzahl
avia.количество пассажиров в одном полётеFluggäste pro Flug
avia.количество пассажиров, перевозимых за один полётFluggäste pro Flug
avia.количество пассажирских местPlatzzahl (в самолете)
avia.количество пассажирских местPassagierkapazität
gen.количество петельMaschenzahl
gen.количество питанияFüttermenge (Александр Рыжов)
gen.количество питающих центровAnzahl der Speisepunkte (Shmelev Alex)
gen.количество пищиKostmaß (напр., при диете)
gen.количество пищиNahrungsmenge
avia.количество подаваемого воздухаLuftfördermenge
biol.количество поколений, в течение которых сохраняется мутацияPersistenz
avia.количество полётных цикловFlugzykluszahl
avia.количество полётовFlugzykluszahl
geol.количество породы в отвалеHaldenvorrat
avia.количество посадокLandungen (Marina Bykowa)
gen.количество посетителейBesucherziffer
gen.количество посетителейBesucherzahl
gen.количество посетителей постоянно возрастаетdie Besucherzahl wächst ständig an
gen.количество, предусмотренное планомPlanmenge
gen.количество пригнанного на рынок для продажи скотаAuftrieb
gen.количество пригнанного на рынок скотаAuftrieb
nautic.количество принимаемых на борт минMinenfassungsvermögen
geol.количество притекающей водыZuflussmenge
gen.количество продукции, произведённой за один часStundenproduktion
gen.количество протекающегоDurchfluss
nautic.количество протекающей водыWasserdurchflussmenge
geol.количество протекающей водыWasserabfluss
geol.количество протекающей жидкостиDurchflussmenge
gen.количество рабочих и служащихBelegschaftsstärke (предприятия)
gen.количество рабочих часовAnzahl der Arbeitsstunden (Лорина)
gen.количество рабочих часов в неделюAnzahl der Arbeitsstunden pro Woche (Александр Рыжов)
geol.количество рудыErzmenge
avia.количество самолёто-вылетовEinsatzdichte
avia.количество самолёто-вылетов в суткиTageinsatz
avia.количество самолёто-вылетов в суткиTageseinsatz
biol.количество сахараZuckerspiegel (напр. в крови)
avia.количество сдуваемого газаAusblasemenge
gen.Количество складок на коже лица будет уменьшено под воздействием крема по уходу за кожей лицаFalten werden vermindert. (Alex Krayevsky)
gen.количество слушателейBesucherziffer
gen.количество слушателейBesucherzahl
gen.количество слушателей было ограниченоdie Anzahl der Zuhörer wurde beschränkt
gen.количество сократилосьdie Menge hat sich verringert
sew.количество стежков в минутуNähkopfgeschwindigkeit (Александр Рыжов)
geol.количество стекающей водыAbflussquantum
geol.количество стекающей водыAbflussmenge
gen.количество страницZahl der Blätter (Andrey Truhachev)
gen.количество страницBlätterzahl (Andrey Truhachev)
nautic.количество суток, предусмотренное в чартере, для погрузки грузовLadefrist
geol.количество теплаWärmeproduktion (произведённого, выделившегося)
refrig.количество тепла, необходимое для выпариванияAustreibungswärme
gen.количество товара ограниченоsolange der Vorrat reicht (marcy)
avia.количество топливаTreibstoffmenge
gen.количество точек питанияAnzahl der Speisepunkte (Shmelev Alex)
gen.количество учебных уроковStundenzahl
gen.количество уроков в неделюWochenstunden
gen.количество учеников в классеKlassenstärke
gen.количество учеников по отдельным классамKlassenfrequenzen (в средней школе)
refrig.количество холода бруттоBruttokältemenge
refrig.количество холодильного агентаKältemittelmenge
refrig.количество циркулирующего воздухаLuftdurchsatz (в градирне)
refrig.количество циркулирующего холодильного агентаumlaufende Kältemittelmenge
refrig.количество циркулирующей водыWasserbelastung (в градирне)
gen.количество учебных часовStundenzahl
gen.количество часов в неделюWochenstundenzahl (у учащихся)
gen.количество часов в неделюWochenstunden
avia.количество часов чистого налётаNettoflugstunden
geol.количество частицPartikelzahl
gen.количество человекPersonenanzahl (Лорина)
gen.количество членовMitgliederbestand
gen.количество членов постоянно возрастаетdie Mitgliederzahl wächst ständig an
gen.количество штукStückzahl
gen.количество экземпляровStückzahl
gen.количество экспортируемых товаровExportmenge
gen.количество энергииEnergiemenge
gen.количество этажейGeschosszahl (dolmetscherr)
gen.компенсационный сбор за количество сотрудников с тяжёлой инвалидностью ниже установленной квотыSchwerbehindertenabgabe (интересно, можно ли перевести короче? JuliaKever)
gen.контролировать количество грузаtallieren
gen.любое другое количествоbeliebige andere Anzahl (Gaist)
gen.максимальное количествоHöchstanzahl (Лорина)
gen.максимальное количествоMaximum
gen.малое количествоkleine Menge (Andrey Truhachev)
comp.малое количество данныхKleindaten
gen.Маркировка и количество – номера контейнеров – количество и отличительные особенностиZeichen und Nummern – Container Nr. – Anzahl und Art (Паша86)
geol.масса минерала, эквивалентная формульной единичному количествуFormeläquivalentgewicht
geol.медианное значение диаметра минеральных зёрен, соответствующее количеству 50% пробыdsub 50-Wert (в гранулометрическом анализе)
gen.минимальная сумма, взимаемая в обязательном порядке с пользователя мобильной связью помесячно согласно контракту вместе с абонентской платой, для достижения которой необходимо воспользоваться определённым количеством услуг мобильного оператораMindestumsatz (как, напр., произвести опреденное количество звонков или послать текстовые/видео сообщения и т.д.; напр., 10 евро в месяц Alex Krayevsky)
gen.минимальное количествоMinimalmenge (Gaist)
gen.минимальное количествоMindestmenge (продукции)
gen.мы запасли на зиму в достаточном количестве коксwir haben uns für den Winter ausreichend mit Koks eingedeckt
gen.Мы рекомендуем Вам запастись достаточным количеством указанных товаров рекомендация в магазинеwir empfehlen Ihnen, sich zu bevorraten (Alex Krayevsky)
gen.на докладе присутствовало большое количество слушателейder Vortrag wies einen Massenbesuch auf
gen.на небе имеется бесконечное количество звёздes gibt eine Unzahl von Sternen am Himmel (Andrey Truhachev)
gen.на небе находится бессчетное количество звёздes gibt eine Unzahl von Sternen am Himmel (Andrey Truhachev)
gen.на этом месте участилось количество несчастных случаевan diesem Ort haben sich die Unfälle gehäuft
gen.набрать нужное количество очковaus dem Schneider sein
gen.набрать нужное количество очковaus dem Schneider herauskommen
gen.намеченное количествоSollmenge
gen.нас было немного по количествуwir waren nur wenige an der Zahl
gen.насчитывающий определённое количествоstark (чего-либо)
gen.начальник задал им нагоняй за такое количество ошибокder Chef hat sie wegen der vielen Fehler angepfiffen
gen.небольшое количествоKleinmenge (Александр Рыжов)
gen.небольшое количествоkleine Anzahl (Лорина)
geol.небольшое количествоSchuss
gen.небольшое , но определённое количествоein kleines Quantum
gen.небольшое количествоkleine Menge (Andrey Truhachev)
gen.небольшое количествоWenigkeit
gen.небольшое количество водыgeringe Wassermenge (Лорина)
gen.небольшое количество сахараkleine Menge Zucker (Andrey Truhachev)
gen.недостающее количествоFehlbestand
gen.незначительное количествоgeringe Anzahl (Лорина)
gen.незначительное количествоdie geringe Menge
gen.незначительное количествоgeringe Stückzahl (Andrey Truhachev)
gen.некоторое количествоeine gewisse Anzahl
gen.некоторое количествоAnzahl (чаще употр. по отношению к определённому, но не названному количеству или для обозначения части общего количества)
gen.некоторое количество книгeine Anzahl Bücher
gen.некоторое количество учениковeine Anzahl von Schülern
gen.немалое количествоeine ansehnliche Menge
gen.необходимое для роста количество светаLichtbedarf (про деревья/растения marinik)
geol.необходимое количествоSollmenge (воды)
gen.необходимое количествоMuss (чего-либо)
gen.необходимое количествоBedarfsmenge
geol.необходимое количество водыWasserbedarf
gen.несметное количествоMyriade (Andrey Truhachev)
gen.несметное количествоUnmenge (Andrey Truhachev)
gen.несметное количествоImmensität
gen.несметное количество золотаeine Menge Goldes
gen.несметное количество золотаeine Menge Gold
gen.несметное количество комаровunzählige Mücken
gen.несметное количество писемunzählige Briefe
gen.несчётное количествоunzählig viel (Ремедиос_П)
avia.номинальное количествоNominalbetrag
gen.нужное количествоBedarfsmenge
geol.область с повышенным количеством осадковpluviales Gebiet
comp.общее количествоGesamtzahl
gen.общее количествоPauschquantum
gen.общее количество зерна, подлежащее продажеdas gesamte Ablieferungssoll in Getreide
gen.общее количество зерна, подлежащее сдачеdas gesamte Ablieferungssoll in Getreide
gen.общее количество колоний микроорганизмовGesamtkolonienzahl
geol.общее количество лучистой теплотыWärmestrahlungssumme
geol.общее количество осадковGesamtniederschläge
geol.общее количество осадковGesamtniederschlagsmenge
geol.общее количество теплового излученияWärmestrahlungssumme
gen.общее количество часовGesamtstundenzahl (SKY)
gen.ограниченное количествоdie begrenzte Menge
gen.ограниченное количествоbegrenzte Anzahl (Alex Krayevsky)
gen.неоправданно огромное количествоUnsumme
gen.огромное количествоMasse
gen.огромное количествоUnmenge
geol.огромное количествоMenge
gen.огромное количествоUnmengen an/ von (snyder)
gen.огромное количество книгeine Unmenge von Büchern
gen.огромное количество людейeine Unmenge von Menschen
gen.одинаковое количествоgleich vielù (ошибка Philippus)
gen.одинаковое количествоgleich viele
gen.одинаковое количествоgleich viel
gen.однократное количествоEinfache
gen.округленное количествоPauschquantum
gen.он получил наибольшее количество очковer hat die meisten Punkte (о спортсмене и т. п.)
gen.он получил причитающееся ему количествоer bekam das ihm zustehende Quantum (чего-либо)
gen.он получил причитающееся ему количествоer erhielt die ihm zustehende Menge (чего-либо)
gen.оплата труда по количеству и качеству продукцииleistungsorientierter Lohn
gen.определённое количествоgewisse Menge (Лорина)
gen.определённое количествоgewisse Anzahl (Лорина)
gen.основное количествоGrundmenge (Nilov)
gen.Особенно летом, когда погода позволяет устраивать шоу под открытым небом, люди приходят в больших количествах на концерты, киновечера и мероприятия, где происходят съёмки телепередач.Besonders im Sommer, wenn das Wetter die Open-Air-Veranstaltungen zulässt, kommen die Menschen in Scharen zu Konzerten, Kinoabenden und Fernsehveranstaltungen
gen.очень маленькое количество мышьяка действует смертельноeine winzige Menge Arsenik wirkt tödlich
avia.перенесённое количество движенияhindurchtragener Impuls
avia.перенесённое количество теплаübertragene Wärmemenge
avia.перенесённое количество теплаtransportierte Wärmemenge
gen.по количествуin Quantität (Лорина)
gen.по количествуgemessen an der Zahl von (paseal)
gen.по количествуquantitativ
gen.по количествуder Zahl nach
gen.по количествуmengenmäßig
gen.по количеству жителейnach der Einwohnerzahl (Ремедиос_П)
gen.по количеству и качествуquantitativ und qualitativ (Лорина)
geol.поглощённое количество водыaufgenommene Wassermenge
avia.подаваемое количествоFördermenge
avia.подведённое количество теплаzugeführte Wärmemenge
gen.постоянное количествоfeste Auswahl (dolmetscherr)
gen.поступать к кому-либо, куда-либо в больших количествахzufließen
gen.поступать в большом количествеzufließen
gen.потребляющий малое количество энергииverbrauchsarm (tropanec.artem)
gen.потребное количество пищиNährungsbedarf
gen.потребное количество пищиNahrungsbedarf
gen.превосходить кого-либо количествомjemanden an Zahl übertreften
gen.предполагать, что количество участников будет незначительнымmit geringer Beteiligung rechnen
gen.представлять большое количество странeine starke internationale Beschickung aufweisen (о международной ярмарке)
gen.при большом количестве участниковunter starker Beteiligung
gen.при употреблении брать именно то количество, которое указаноbeim Gebrauch die vorgeschriebene Menge beachten
avia.приспособление, регулирующее количество светаLichtschutz
gen.приходить в больших количествах о людях, приходить толпамиin Scharen zu etwas kommen (Alex Krayevsky)
gen.пробовать что-либо бесчисленное количество разetwas ungezählte Male versuchen
gen.провести за какой-либо работой бессчётное количество часовmit einer Arbeit ungezählte Stunden verbringen
gen.Промыть большим количеством воды с мылом.Mit viel Wasser und Seife waschen (SKY)
avia.протекающее количество воздухаhindurchströmende Luftmenge (напр., через трубу)
gen.пятикратное количествоFünffache
gen.равное количествоgleiche Anzahl (Лорина)
gen.разогреть какое-то количество жира в сковородеetwas Fett in einer Pfanne erhitzen (Alex Krayevsky)
gen.рекордное количествоRekordzahl (Ремедиос_П)
geol., crystall.с бесчисленным количеством осейhomaxon
biol.с большим количеством корнейwurzelig
gen.с большим количеством корнейwurzlig
gen.с большим количеством персонажейgestaltenreich (о романе, пьесе)
gen.с большим количеством персонажейgestaltenvoll voll (о романе, пьесе)
med.с большим количеством рефлексовreflexreich (при описании рентгенограммы folkman85)
gen.с большим количеством складокfaltenreich
med.с достаточным количеством жидкостиmit reichlich Flüssigkeit (KsushaM)
gen.с избыточным со слишком большим количеством пряностейüberwürzt
med.с небольшим количеством пищиmit etwas Nahrung (Лорина)
med.с уменьшённым количеством клетокzellreduziert (Лорина)
avia., abbr., conv.notation., Germ.самолёт с двумя и большим количеством двигателей весом до 2 т.G
gen.самолёта и вертолёта, из которых приблизительно 70 выставлялись впервые, сделали Бурже-77 выставкой с наибольшим количеством новинокMit 233 Flugzeugen und Hubschraubern, von denen etwa 70 ihr Debüt gaben, war Le Bourget 77 der Salon mit den meisten Neuheiten Wp 27/1977 233
gen.сверхплановое количествоÜbersollmenge
gen.сделаться меньше по количествуabnehmen
gen.семикратное количествоSiebenfache
gen.сильно сокращать количествоdezimieren (чего-либо)
geol.символьное количествоSymboleinheit (минерала)
gen.скапливаться в больших количествахsich türmen
avia.собранное количествоAuffangmenge (осадков)
gen.собраться в большом количествеsich zahlreich versammeln
gen.содержащий большое количество молокаmilchreich
gen.содержащий большое количество озонаozonreich
gen.содержащий в большом количестве раковиныmuschelreich
gen.сокращать количествоeine Menge verringern
avia.сообщённое количество теплаzugeführte Heizenergie (напр., телу)
avia.соотношение количеств теплаWärmeverhältnis
gen.среднегодовое количествоJahresdurchschnitt
gen.среднее количествоdurchschnittliche Anzahl (Лорина)
gen.среднее количество затраченного трудаDurchschnittsarbeit
comp.среднее количество информацииmittlere Informationsmenge
avia.среднее количество теплаMittelwarme
gen.стекаться о людях в больших количествахin Scharen zu etwas kommen (Alex Krayevsky)
gen.стенография с увеличенным количеством сокращенийEilschrift
geol.суммарное количество теплового излученияWärmestrahlungssumme
nautic.суточное количество грузов снабжения, доставляемых на берегStrandkapazität
gen.суточное количество мочиtägliche Urinmenge (SKY)
nautic.таблица количеств жидкости при разных её уровнях в танках, цистернахFlüssigkeits-Peiltabelle
gen.телят было предложено для продажи достаточное количествоder Auftrieb von Kälbern auf dem Viehmarkt war genügend
gen.телят было предложено для продажи достаточное количествоder Auftrieb an Kälbern auf dem Viehmarkt war genügend
gen.тест на количество жизнеспособных единицVU-Prüfung (4uzhoj)
gen.тикетная система – система обработки заявок заказчиков, предназначенная для отделов обслуживания, служб техподдержки, модераторов электронных магазинов и Интернет-сервисов, а также любых специалистов, которым приходится иметь дело с большим количеством входящих обращений от клиентов и пользователейTicket-System (daring)
gen.тратить большое количество энергииeinen hohen Aufwand betreiben (Андрей Уманец)
refrig.требуемое количество холодаKälteanforderung
gen.третий по количествуdritthöchst
gen.увеличивать количество печатных экземпляровvervielfältigen
gen.в сложн. с компонентом числительным указывает количество кружек-mäßig
gen.в сложн. с компонентом числительным указывает количество мерок-mäßig
gen.в сложн. с компонентом числительным указывает количество мерок или кружек-mäßig
gen.указывает на приблизительное количество в известных пределах: доbis
gen.указывает на приблизительное количество: околоgegen
gen.установленное количествоPflichtsoll
gen.утверждённое количество штатных единицStellenplansoll
gen.фиксированное количествоfeste Auswahl (dolmetscherr)
geol.формульное количествоFormelgröße
avia.характеристика излучения с малым количеством боковых лепестковnebenzipfelarme Strahlungscharakteristik
gen.через брешь в дамбе протекло большое количество водыdie Wassermengen sind beim Deichbruch durchgeflutet
gen.чрезмерное количествоUnmenge
gen.школа в сельской местности с небольшим количеством учащихсяZwergschule
Showing first 500 phrases