Subject | Russian | German |
inf. | в этом деле он кое-что смыслит | darin hat er et was los |
gen. | в этом методе есть кое-что хорошее | dieser Methode wohnt manches Güte inne |
gen. | ему удалось кое-что отложить | es war ihm gelungen, einiges beiseite zu legen |
gen. | и ему кое-что перепадёт | für ihn fällt auch etwas ab |
gen. | и кое-что другое | und einiges andere |
gen. | иметь кое-что положительное | mancherlei für sich haben (Zweifellos hat dieser Vorschlag mancherlei für sich Евгения Ефимова) |
gen. | к его лицемерию я привык, я знаю, что он не прочь побаловать себя кое-чем | an seine Muckerei bin ich gewöhnt, ich weiß, dass er sich gern was gönnt |
obs. | кое в чём | in etwas |
gen. | Кое-кто ожидает, что | Mancher erwartet, dass |
gen. | кое-что | einige |
gen. | кое-что | mehreres |
gen. | кое-что | etwas |
gen. | кое-что | einzelnes (massana) |
gen. | кое-что | etliche |
obs. | кое-что | etliches |
obs. | кое-что | etliche |
gen. | кое-что | einiges (Bedrin) |
inf. | сокр. от etwas кое-что | was |
gen. | кое-что | irgendetwas (Typex) |
gen. | кое-что | dies und jenes |
gen. | кое-что | irgend etwas |
gen. | кое-что | irgendwas |
gen. | кое-что в рукописи следует сгладить | manches muss im Manuskript geglättet werden |
fig. | кое-что изменилось | es hat sich einiges bewegt (Ремедиос_П) |
gen. | кое-что изменить | einiges bewegen (Ремедиос_П) |
gen. | кое-что менять | einiges bewegen (Ремедиос_П) |
gen. | кое-что мне понравилось | einzelnes hat mir gefallen |
gen. | кое-что немногое | etwas weniges |
gen. | кое-что об этом я знаю | einiges weiß ich darüber |
gen. | кое-что я могу сам рассказать об этом | einiges kann ich selbst davon erzählen |
gen. | мы ещё сумели ухватить кое-что | wir konnten noch ein Stück davon von der Mangelware ergattern (из дефицитного товара) |
gen. | на этом деле можно кое-что заработать | bei diesem Geschäft ist etwas zu verdienen |
gen. | на этом деле можно кое-что заработать | bei der Sache ist etwas zu verdienen |
gen. | он здесь кое-что значит | er hat hier viel zu sagen |
gen. | он кое-что знает | er weiß Allerhand |
gen. | он кое-что испытал в жизни | er hat sich tüchtig den Wind um die Nase wehen lassen |
inf. | он накопил кое-что | er hat sich etwas auf die Seite gelegt |
inf. | он отложил кое-что | er hat sich etwas auf die Seite gelegt (на чёрный день) |
gen. | он отложил кое-что, у него есть некоторые сбережения | er hat sich etwas auf die Seite gelegt |
gen. | он прихватил кое-что из инструментов | er hat ein paar Werkzeuge geklemmt |
gen. | он хотел бы в порядке дополнения ещё кое-что добавить к этому | er möchte hierzu noch etwas ergänzen |
gen. | от еды кое-что ещё осталось | vom Essen ist noch etwas übrig |
gen. | от материала кое-что ещё осталось | vom Material ist noch etwas übrig |
gen. | постой, мне кое-что пришло в голову | halt, da fällt mir etwas ein |
gen. | привести кое-что в своё оправдание | manches zu seiner Entschuldigung anführen |
gen. | против этого предложения можно кое-что возразить | gegen diesen Vorschlag lässt sich manches einwenden |
gen. | тебе кое-что перепадёт | du kriegst auch was ab |
gen. | тебе тоже кое-что перепадёт | auch für dich wird etwas abfallen |
gen. | это уже кое о чём говорит | das will schon etwas be sagen |
gen. | это уже кое о чём говорит | das will schon etwas be heißen |
gen. | это уже кое о чём говорит | das will schon etwas bedeuten |
spoken | это уже кое-что! | immerhin! (Iryna_mudra) |
inf. | это уже кое-что да значит | das will schon et was sagen |
gen. | это уже кое-что да значит | das will schon etwas sagen |
gen. | я забыл кое-что, я должен ещё раз вернуться назад | ich habe etwas vergessen, ich muss noch einmal zurückgehen |
humor. | я кое-что слышал об этом | ich hab ein Vögelchen davon singen hören |
gen. | я мог бы добавить ещё кое-что | ich hätte so manches beizufügen |
gen. | я мог бы кое-что рассказать об этом | ich weiß etliches darüber zu erzählen |
gen. | я мог бы привести ещё кое-что | ich hätte so manches beizufügen |
gen. | я могу кое-что заметить по этому поводу | ich kann dazu etliches bemerken |
gen. | я могу кое-что сказать по этому поводу | ich kann dazu etliches bemerken |
humor. | я тут попросил кое о чём друга Гугла | ich habe mal Freund Google bemüht |