DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing кое-что | all forms | in specified order only
SubjectRussianGerman
inf.в этом деле он кое-что смыслитdarin hat er et was los
gen.в этом методе есть кое-что хорошееdieser Methode wohnt manches Güte inne
gen.ему удалось кое-что отложитьes war ihm gelungen, einiges beiseite zu legen
gen.и ему кое-что перепадётfür ihn fällt auch etwas ab
gen.и кое-что другоеund einiges andere
gen.иметь кое-что положительноеmancherlei für sich haben (Zweifellos hat dieser Vorschlag mancherlei für sich Евгения Ефимова)
gen.к его лицемерию я привык, я знаю, что он не прочь побаловать себя кое-чемan seine Muckerei bin ich gewöhnt, ich weiß, dass er sich gern was gönnt
obs.кое в чёмin etwas
gen.Кое-кто ожидает, чтоMancher erwartet, dass
gen.кое-чтоeinige
gen.кое-чтоmehreres
gen.кое-чтоetwas
gen.кое-чтоeinzelnes (massana)
gen.кое-чтоetliche
obs.кое-чтоetliches
obs.кое-чтоetliche
gen.кое-чтоeiniges (Bedrin)
inf.сокр. от etwas кое-чтоwas
gen.кое-чтоirgendetwas (Typex)
gen.кое-чтоdies und jenes
gen.кое-чтоirgend etwas
gen.кое-чтоirgendwas
gen.кое-что в рукописи следует сгладитьmanches muss im Manuskript geglättet werden
fig.кое-что изменилосьes hat sich einiges bewegt (Ремедиос_П)
gen.кое-что изменитьeiniges bewegen (Ремедиос_П)
gen.кое-что менятьeiniges bewegen (Ремедиос_П)
gen.кое-что мне понравилосьeinzelnes hat mir gefallen
gen.кое-что немногоеetwas weniges
gen.кое-что об этом я знаюeiniges weiß ich darüber
gen.кое-что я могу сам рассказать об этомeiniges kann ich selbst davon erzählen
gen.мы ещё сумели ухватить кое-чтоwir konnten noch ein Stück davon von der Mangelware ergattern (из дефицитного товара)
gen.на этом деле можно кое-что заработатьbei diesem Geschäft ist etwas zu verdienen
gen.на этом деле можно кое-что заработатьbei der Sache ist etwas zu verdienen
gen.он здесь кое-что значитer hat hier viel zu sagen
gen.он кое-что знаетer weiß Allerhand
gen.он кое-что испытал в жизниer hat sich tüchtig den Wind um die Nase wehen lassen
inf.он накопил кое-чтоer hat sich etwas auf die Seite gelegt
inf.он отложил кое-чтоer hat sich etwas auf die Seite gelegt (на чёрный день)
gen.он отложил кое-что, у него есть некоторые сбереженияer hat sich etwas auf die Seite gelegt
gen.он прихватил кое-что из инструментовer hat ein paar Werkzeuge geklemmt
gen.он хотел бы в порядке дополнения ещё кое-что добавить к этомуer möchte hierzu noch etwas ergänzen
gen.от еды кое-что ещё осталосьvom Essen ist noch etwas übrig
gen.от материала кое-что ещё осталосьvom Material ist noch etwas übrig
gen.постой, мне кое-что пришло в головуhalt, da fällt mir etwas ein
gen.привести кое-что в своё оправданиеmanches zu seiner Entschuldigung anführen
gen.против этого предложения можно кое-что возразитьgegen diesen Vorschlag lässt sich manches einwenden
gen.тебе кое-что перепадётdu kriegst auch was ab
gen.тебе тоже кое-что перепадётauch für dich wird etwas abfallen
gen.это уже кое о чём говоритdas will schon etwas be sagen
gen.это уже кое о чём говоритdas will schon etwas be heißen
gen.это уже кое о чём говоритdas will schon etwas bedeuten
spokenэто уже кое-что!immerhin! (Iryna_mudra)
inf.это уже кое-что да значитdas will schon et was sagen
gen.это уже кое-что да значитdas will schon etwas sagen
gen.я забыл кое-что, я должен ещё раз вернуться назадich habe etwas vergessen, ich muss noch einmal zurückgehen
humor.я кое-что слышал об этомich hab ein Vögelchen davon singen hören
gen.я мог бы добавить ещё кое-чтоich hätte so manches beizufügen
gen.я мог бы кое-что рассказать об этомich weiß etliches darüber zu erzählen
gen.я мог бы привести ещё кое-чтоich hätte so manches beizufügen
gen.я могу кое-что заметить по этому поводуich kann dazu etliches bemerken
gen.я могу кое-что сказать по этому поводуich kann dazu etliches bemerken
humor.я тут попросил кое о чём друга Гуглаich habe mal Freund Google bemüht