Subject | Russian | German |
gen. | дальний путь его не испугал | er ließ sich durch keinen Weg verdrießen |
gen. | детей легко испугать | Kinder ängstigen sich leicht |
gen. | испугать до смерти | zu Tode erschrecken (Andrey Truhachev) |
gen. | испугаться до смерти | fürchterlichen Schiss haben разг. (Andrey Truhachev) |
gen. | испугаться до смерти | eine Todesangst haben (Andrey Truhachev) |
gen. | испугаться до смерти | sich zu Tode fürchten (Andrey Truhachev) |
gen. | кого он испугался? | vor wem erschrak er? |
gen. | лошади испугались | die Pferde würden scheu (и понесли) |
gen. | лошадь испугалась автомашины и понесла | das Pferd scheute vor dem Auto |
gen. | лошадь испугалась и понесла | das Pferd wurde wild |
fig. | не испугаться трудностей | in den sauren Apfel beißen (Andrey Truhachev) |
gen. | он доведён до такого отчаяния, что не испугается ничего | er ist so verzweifelt, dass er vor nichts zurückschrecken wird |
gen. | он испугался и убежал | er bekam Angst und lief davon |
gen. | он испугался наказания и удрал ночью из дома | er hatte Angst vor der Strafe und ist in der Nacht aus dem Elternhaus ausgekniffen |
gen. | он сильно испугался | er hat einen bösen Schrecken bekommen |
gen. | он сильно испугался | er erschrak heftig |
gen. | он ужасно испугался | er hat einen bösen Schrecken bekommen |
gen. | она испугалась его вида | sie erschrak über sein Aussehen |
gen. | они испугаются, если мы заявимся вшестером | sie kriegen Angst, wenn wir zu sechst anrücken |
gen. | они испугаются, если мы нагрянем вшестером | sie kriegen Angst, wenn wir zu sechst anrücken |
gen. | при одном упоминании его имени она испугалась | beim bloßen Klang des Namens erschrak sie |
gen. | раскаты грома испугали меня | das Rollen des Donners erschreckte mich |
slang | сильно испугаться | Schiss kriegen (Ремедиос_П) |
gen. | убегать, испугавшись | vor Schreck fortlaufen |
idiom. | это не та буря, что моряка испугает | das kann doch einen Seemann nicht erschüttern (определённые трудности или проблемы не должны сильно волновать или расстраивать человека Somad) |
inf. | я здорово испугался | mir wurde himmelangst |
gen. | я по-настоящему испугался, услышав это | ich war ehrlich erschrocken, als ich das hörte |
gen. | я порядком испугался | ich erschrak nicht wenig |