Subject | Russian | German |
weld. | агрегатное исполнение | Blockbauweise (станка) |
weld. | агрегатное исполнение | Blockausführung (станка) |
cinema.equip. | актёрское исполнение ролей в кино | Filmdarstellung |
comp. | аппаратное исполнение | fest verdrahteter Ablauf |
comp. | ассемблер с исполнением по загрузке | Lade-und-Starte-Assembler tn (Assembler baut Objektprogramm im Speicher auf und startet anschließend dessen Ausführung) |
gen. | базовое исполнение | Basisausführung (без наворотов и прибамбасов Dimka Nikulin) |
sport. | баллы за исполнение произвольной программы | Kürpunkte |
gen. | бесшовное исполнение | monolithische Bauweise (бетонных конструкций) |
gen. | блестящее исполнение | Brillanz |
shipb. | брызгозащищённое исполнение | tropfwassergeschützte Ausführung |
gen. | быстро привести в исполнение план | einen Plan schnell ausführen |
gen. | в вертикальном исполнении | in stehender Bauart (In den Jahren 1884 bis 1903 entstand eine große Anzahl verschiedener Einzylindermotoren in liegender und stehender Bauart. 4uzhoj) |
shipb. | в водонепроницаемом исполнении для открытой палубы | deckswasserdicht |
gen. | в горизонтальном исполнении | in liegender Bauart (In den Jahren 1884 bis 1903 entstand eine große Anzahl verschiedener Einzylindermotoren in liegender und stehender Bauart. 4uzhoj) |
gen. | в заводском исполнении | werkseitig (Leichter) |
gen. | в исполнении | in der Aufführung (на сцене Slawjanka) |
gen. | в исполнении | in der Aufführung (Slawjanka) |
gen. | в пожарозащищённом исполнении | mit Brandschutz (4uzhoj) |
mil. | в тропическом исполнении | tropenfest |
comp. | вариант исполнения | mögliche Ausrüstung |
comp. | вариант исполнения | Implementierung (напр., устройства) |
comp. | вариант исполнения со средним быстродействием | Normalversion |
comp. | вариант исполнения со средним быстродействием | Mittelgeschwindigkeitsversion |
energ.ind. | вертикальное исполнение | stehende Bauart |
shipb. | вертикальное исполнение | vertikale Ausführung |
nautic. | взрывобезопасного исполнения напр., о машине | schlagwettersicher |
shipb. | взрывозащищённое исполнение | explosionsgeschützte Ausführung |
gen. | взрывозащищённое исполнение | Ex-Auslegung (dolmetscherr) |
avia. | во взрывобезопасном исполнении | implosionsgeschützt |
gen. | во исполнение | in Befolgung +Gen (Andrey Truhachev) |
shipb. | водозащищённое исполнение | seewassergeschützte Ausführung |
gen. | вокальное исполнение | Gesangsleistung |
mil. | временное отстранение от исполнения служебных обязанностей | vorläufige Dienstenthebung |
comp., progr. | время исполнения | Laufzeit (программы) |
law, contr. | встречное исполнение | Gegenleistung (mirelamoru) |
gen. | вы затрудняете мне исполнение моего долга | Sie erschweren mir, meine Pflicht zu erfüllen |
mil. | вынужденное исполнение противозаконного приказа | Befehlsnotstand |
sport. | гармоничность исполнения | Harmonie der Ausführung |
sport. | гармоничность исполнения | Ausführungsharmonie |
sport. | гармония исполнения | Harmonie der Ausführung |
sport. | гармония исполнения | Ausführungsharmonie |
gen. | годность для исполнения | Aufführbarkeit (на сцене) |
gen. | годный для исполнения | aufführbar (на сцене) |
energ.ind. | горизонтальное исполнение | liegende Bauart |
shipb. | горизонтальное исполнение | horizontale Ausführung |
gen. | готовый к исполнению служебных обязанностей | dienstbereit |
gen. | группа, приводящая в исполнение приговор о расстреле | Erschießungskommando |
energ.ind. | двигатель V-образного исполнения | V-Motor |
energ.ind. | двигатель рядного исполнения | Reihenmotor |
energ.ind. | двигатель рядного исполнения | Reihenmaschine |
publ.util. | двухъярусное исполнение | Doppeletagenausführung |
gen. | дела, подлежащие исполнению | Agenda |
gen. | дело об исполнении наказания | Strafvollstreckungssache (terramitica) |
brit. | день исполнения обязательства | payday |
gen. | для беспрепятственного исполнения заказа, поручения просим Вас предъявить удостоверение личности или паспорт | zur reibungslosen Bearbeitung bitten wir um Vorlage des Personalausweises oder Passes (Alex Krayevsky) |
gen. | договор об исполнении | Durchführungsvertrag (dolmetscherr) |
mil. | доклад об исполнении | Vollzugsmeldung |
gen. | доклад с исполнением художественных произведений | aufgelockertes Programm |
law.enf. | документы с результатами исполнения напр.: ходатайства об оказании правовой помощи | Erledigungsstück (die Erledigungsstücke – материалы исполненного поручения; ходатайства: Mit Beziehung auf das Schreiben vom 16. Dezember 2021 beehrt sich das Bundesministerium für Justiz, in der Anlage die Erledigungsstücke zu dem mit diesem Schreiben vorgelegeten Rechtshilfeersuchen zu übermitteln. Paul Siebert) |
mil. | донесение об исполнении | Vollzugsmeldung |
gen. | Европейская Конвенция о признании и исполнении решений в области опеки над детьми и восстановления опеки над детьми | Europäisches Sorgerechtsübereinkommen (SKY) |
gen. | живописное исполнение театральных декораций | Dekorationsmalerei |
gen. | за добросовестное исполнение своего служебного долга | für die gewissenhafte Erfüllung seiner Dienstpflichten (dolmetscherr) |
gen. | за отсутствием исполнения | mangels Erfüllung |
mil. | заболевание, связанное с исполнением обязанностей военной службы | Wehrdienstbeschädigung |
comp. | загрузка с последующим исполнением | Laden und Ausfuhren |
gen. | Закон о приведении приговоров в исполнение | Strafvollzugsgesetz |
gen. | замена исполнения | Leistung an Erfüllungsstatt |
mil. | запрещение исполнения служебных обязанностей | Verbot der Ausübung des Dienstes |
shipb. | изделие в водонепроницаемом исполнении для установки на открытой палубе | deckwasserdichtes Erzeugnis |
tech. | индивидуального исполнения | maßgefertigt (Александр Рыжов) |
gen. | индивидуальное исполнение | Maßanfertigung (wostrezow) |
gen. | инструкция о порядке исполнения закона о налоге с оборота | Durchführungsbestimmungen zum Umsatzsteuer-Gesetz |
gen. | инструкция об исполнении | Durchführungsbestimmung |
quant.el. | интегральное исполнение нескольких элементов | monolitische Integration |
law | иск, который оспаривает только допустимость приведения в исполнение судебного решения | Impugnationsklage (материальные претензии не интересны Blazheeva) |
shipb. | искробезопасное исполнение | eigensichere Ausführung |
gen. | исполнение административных функций | Amtstätigkeit |
energ.ind. | исполнение аппаратуры | apparative Ausführung |
econ. | исполнение биржевой срочной сделки | Liquidation |
sport. | исполнение броска | Wurfausführung |
bank. | исполнение бюджета | Vollzug des Haushalts |
comp. | исполнение в режиме интерпретации | interpretierende Ausführung |
gen. | исполнение возложенных заданий | Aufgabenwahrnehmung (aneug16) |
mil. | исполнение воинского долга | soldatische Pflichterfüllung (Andrey Truhachev) |
auto. | конструктивное исполнение генератора с несущими крышками | Topfbauart |
gen. | исполнение государственного бюджета | der Ablauf des Staatshaushaltsplanes |
law, civ.law. | исполнение действия, составляющего содержание обязательства | Leistung (als Handlung) |
el. | исполнение для внутренней установки | Innenraumausführung |
tech. | исполнение для горячей воды | Heißwasserausführung (ВВладимир) |
mech.eng. | исполнение оборудования для промышленной эксплуатации | Industrieausführung (shentsov) |
auto. | исполнение для стран с холодным климатом | Kaltlandausführung (Орешек) |
gen. | исполнение договора | die Abwicklung eines Vertrages |
railw., road.wrk. | исполнение договора | Vertrageserfüllung |
gen. | исполнение долга | Pflichterfüllung |
gen. | исполнение должности | Bekleidung |
law | исполнение должностных обязанностей | Erfüllung der dienstlichen Pflichten (Лорина) |
gen. | исполнение желания | Wunscherfüllung (психологический процесс, представляющийся таким образом, будто желание индивида находится на стадии реализации – в этом смысле любое сновидение являет собою исполнение желания) |
gen. | исполнение желания | Befriedigung eines Wunsches |
theatre. | исполнение заглавной роли | Darbietung der titelgebenden Figur (Abete) |
law | исполнение закона | Gesetzvollstreckung |
law | исполнение запроса | Erledigung des Ersuchens (dolmetscherr) |
hydraul. | конструктивное исполнение золотника | Schieberausführung |
tech. | исполнение из облегчённых элементов | Leichtbau |
el. | исполнение из унифицированных узлов | Baukastenausführung |
el. | исполнение из унифицированных узлов | Baukastentyp |
automat. | исполнение из унифицированных узлов | Baukastenprinzip |
busin. | исполнение из унифицированных узлов | Baukastenprinzip (элементов) |
automat. | исполнение из унифицированных элементов | Baukastenprinzip |
automat. | исполнение из унифицированных элементов | Baukastenausführung |
weld. | исполнение изделия | Ausführung |
avia. | исполнение камеры сгорания | Brennkammerausführung |
automat. | исполнение команд | Kommandoausführung |
el. | исполнение команды | Kommandoausführung |
weld. | исполнение команды | Impulsausführung |
water.suppl. | исполнение конструкции температурного шва | Dehnungsfugenausführung |
law, civ.law. | исполнение, которое должно быть произведено первым | Vorleistung |
law, civ.law. | исполнение, которое должно быть произведено первым | Leistung im Voraus |
gen. | исполнение музыкальной пьесы | Musikaufführung |
gen. | исполнение музыки | Musikdarbietung |
law | исполнение наказания в отношении невиновных | Vollstreckung gegen Unschuldige |
law | исполнение наказания связанного с лишением свободы в отношении несовершеннолетнего | Jugendvollzug (Worobjow) |
law | исполнение наказания несовершеннолетними | Jugendstrafvollzug |
gen. | исполнение наказания по распоряжению | Maßregelvollzug (в психиатрических лечебницах тюремного содержания (т.е. полностью изолированных) Wilhelm Scherer) |
sport. | исполнение национального гимна | Abspielen der Nationalhymne |
gen. | исполнение обязанностей | Bekleidung eines Amtes |
gen. | исполнение обязанностей | Ausübung der Pflichten (AlexandraM) |
gen. | исполнение чьих-либо обязанностей | Vertretung |
gen. | исполнение обязанностей в соответствии с правилами профессиональной деятельности | ordnungsgemäße Berufsausübung (ВВладимир) |
law | исполнение обязанностей согласно должностной инструкции | Amtsverrichtung |
f.trade. | исполнение обязанности | Pflichterfüllung |
f.trade. | исполнение обязательств, связанных с договором | Vertragssverbindlichkeiterfüllung (Nellynell) |
fin. | исполнение обязательства | Pflicherfüllung |
fin. | исполнение обязательства | Erfüllung einer Verbindlichkeit |
law | исполнение обязательства | Erfüllung der Verpflichtung (Лорина) |
law | исполнение обязательства | Vollzug der Auflage |
law | исполнение обязательства в натуральной форме | Naturalerfüllung einer Verpflichtung ((также "в натуре") jurist-vent) |
law | исполнение обязательства в натуре | Naturalerfüllung einer Verpflichtung (также обязанности jurist-vent) |
law | исполнение обязательства в натуре | Sachleistung (alxenderb1988) |
busin. | исполнение обязательства взамен невыполненного | Ersatzleistung |
bank. | исполнение обязательства взамен неудовлетворительно выполненного | Ersatzleistung (поставка товара вместо некондиционного) |
econ. | исполнение обязательства взамен неудовлетворительно выполненного | Ersatzleistung (напр., поставка товара взамен некондиционного) |
law | исполнение обязательства за счёт обязанного лица | Ersatzvornahme (uzbek) |
econ. | исполнение обязательства с последующей оплатой | Vorausleistung |
law | исполнение обязательства третьим лицом | Leistung durch Dritte |
law | исполнение обязательства уплаты | Zahlungsleistung |
patents., austrian | исполнение определения об обеспечении иска | Sicherstellungsexekution (напр., иска по поводу нарушения патентных прав) |
fin. | исполнение опциона | Ausübung einer Option (Ремедиос_П) |
fin. | исполнение опциона | Optionsausübung (Ремедиос_П) |
weap. | исполнение оружия для правшей / левшей | Händigkeit (vikust) |
mus. | исполнение песни | Gesang des Liedes (Лорина) |
comp. | исполнение по загрузке | Laden und Ausführen |
comp. | исполнение по загрузке | Laden und Ausfuhren |
st.exch. | исполнение по срочной сделке | Liquidation |
econ., st.exch. | исполнение по срочной сделке | Liquidierung |
gen. | исполнение поручения | Botengang |
econ. | исполнение поставки | Lieferleistung (по количеству и по срокам;- lcorcunov) |
law | исполнение правовой сделки | Erfüllung eines Rechtsgeschäfts |
law | исполнение превентивного заключения | Vollzug der Sicherungsverwahrung (dolmetscherr) |
obs. | исполнение приговора | Exekution |
mil. | исполнение приказа | Befehlsausführung |
mach.comp. | исполнение пружинной разрезной шайбы | Federringausführung |
sport. | исполнение прыжка | Sprungausführung |
manag. | исполнение работы | Arbeitsvollzug |
law | исполнение решений, принятых на территории иностранного государства | Vollstreckung ausländischer Entscheidungen |
law | исполнение решения | Vollstreckung eines Zivilurteils |
law | исполнение решения | Vollstreckung eines Urteils |
law | исполнение решения суда | Vollstreckung der Entscheidung des Gerichtes (Лорина) |
law | исполнение решения суда | Durchführung der Gerichtsentscheidung (Лорина) |
law | исполнение решения суда | Vollstreckung des Gerichtsurteils (Лорина) |
law | исполнение решения суда | Vollstreckung der gerichtlichen Entscheidung (Лорина) |
comp. | исполнение с введением избыточности | redundante Ausführung |
mach.comp. | исполнение приводного ремня с гофрами на внутренней поверхности | Flachzahnausführung |
mach.comp. | исполнение приводного ремня с зубьями на внутренней поверхности | Flachzahnausführung |
comp. | исполнение с низким потреблением мощности | Kleinleistungsversion |
comp. | исполнение с низким потреблением мощности | Low-Power-Version Ausführung für niedrigen Leistungsverbrauch |
mach.comp. | исполнение напр., заклёпки с полукруглой низкой головкой | Flachrundkopfausführung |
mach.comp. | исполнение напр., заклёпки с потайной головкой | Senkkopfausführung |
tech. | исполнение с собственным корпусом | Gehäuseausführung (Nilov) |
law, austrian | исполнение с целью обеспечения | Sicherstellungsexekution (сохранности вещи, права) |
ecol. | исполнение самопотребности | Selbstverwirklichungsbedürfnis (Адиль Кильмаметов) |
weld. | исполнение сварного шва | Schweißnahtausführung |
law | исполнение сделки | Abwicklung des Geschäftes (Лорина) |
law | исполнение сделки | Abwicklung eines Geschäfts |
fin. | исполнение сделки | Geschäftsabwicklung |
railw., road.wrk. | исполнение сделки | Abwicklung eines Geschäftes |
gen. | исполнение служебных обязанностей | Ausübung eines Amtes |
gen. | исполнение служебных обязанностей | Amtsausübung |
mil. | исполнение служебных обязанностей | Dienstablauf |
mil. | исполнение служебных обязанностей | Diensterfüllung |
mil. | исполнение служебных обязанностей | Dienstverrichtung |
mil. | исполнение служебных обязанностей | Dienstleistung |
mil. | исполнение служебных обязанностей | Dienstausführung |
gen. | исполнение служебных обязанностей | Amtsführung |
railw., road.wrk. | исполнение служебных обязанностей | Ausübung von dienstlichen Funktionen |
tech. | исполнение со встраиванием в электрошкаф | Schaltschrankeinbauausführung (Nilov) |
law | исполнение соглашения | Erfüllung eines Abkommens (Лорина) |
ed. | исполнение сольной концертной программы | Aufführung des Solo-Konzertprogramms (SKY) |
mus. | исполнение сольной программы | Aufführung des Soloprogramms (Лорина) |
f.trade. | исполнение срочной биржевой сделки | Liquidierung |
econ. | исполнение срочной биржевой сделки | Liquidation |
econ. | исполнение срочной сделки | Liquidation |
law | исполнение судебного поручения | Erledigung des Rechtshilfeersuchens (Andrey Truhachev) |
patents. | исполнение судебной должности | Ausübung des Richteramts |
law | исполнение судьёй служебных обязанностей | Richteramtsführung (Лорина) |
manag. | исполнение технологической работы | Fertigungsverrichtung |
tech. | исполнение тормозов | Bremsenausführung (Spiktor) |
weld. | исполнение углового шва | Kehlnahtausführung |
law | исполнение услуги | Dienstleistung (als Handlung) |
law | исполнение функции | Ausübung der Funktion (Лорина) |
econ. | исполнение чьих-либо обязанностей | Vertretung |
weld. | исполнение шва | Nahtausführung |
weld. | исполнение шва | Nahtaufbau |
weld. | исполнение шва таврового соединения | Kehlnahtausführung |
gen. | исполнение этой песни | der Gesang dieses Liedes |
gen. | исполнением этой пьесы оркестр заполнил паузу | mit diesem Stück füllte das Orchester die Pause (между номерами) |
mil. | к исполнению | zur Erledigung (отметка на документах) |
gen. | карманное исполнение вещи | Pocketformat (promasterden) |
tech. | качество исполнения | Ausführungsklasse |
sport. | качество исполнения | Qualität der Ausführung |
sport. | качество исполнения полёта | Flugqualität |
gen. | команда, приводящая в исполнение приговор о расстреле | Erschießungskommando |
tech. | кондиционер в напольном исполнении | Truhenklimagerät |
gen. | конкурс на лучшее исполнение танца | Tanzturnier |
gen. | конкурс на лучшее исполнение танца | Tanzwettbewerb |
avia. | конструктивное исполнение | Strukturauslegung |
shipb. | конструктивное исполнение | Ausführung |
energ.ind. | конструктивное исполнение | Ausführungsart |
shipb. | конструктивное исполнение с большим раскрытием | offene Bauart (напр., судна) |
comp. | конструктивное исполнение с расположением оборудования в столе | Tischaufbau |
weld. | конструктивное исполнение сварочного автомата | Automatenbauart |
mil. | контроль за исполнением | Überwachung der Ausführung |
mil. | контроль исполнения | Durchführungskontrolle |
gen. | концерт для хорового исполнения | Chorkonzert |
gen. | концертное исполнение | konzertante Aufführung |
quant.el. | копланарное исполнение | koplanare Ausführung |
tech. | круглое конструктивное исполнение | Rundbauart (Galka_I) |
shipb. | лампа морского исполнения | Leuchte in Schiffsausführung |
shipb. | лампа морского исполнения | Schiffslaterne |
shipb. | лампа морского исполнения | Schiffsleuchte |
shipb. | лампа морского исполнения | Lampe in Schiffsausführung |
shipb. | лебёдка закрытого исполнения | gekapselte Winde |
energ.ind. | левое исполнение | Linksbauart |
energ.ind. | левое исполнение | Linksausführung |
gen. | лекция с исполнением художественных произведений | aufgelockertes Programm (напр., лекция-концерт) |
sport. | лицо, временно допущенное к исполнению обязанности судьи | Hilfsrichter |
gen. | лицо, временно допущенное к исполнению служебных обязанностей | Beamter auf Widerruf |
gen. | лицо, временно допущенное к исполнению служебных обязанностей | Beamter auf Probe |
gen. | лёгкая музыка в исполнении эстрадного ансамбля | Ensemblemusik |
comp. | макро-исполнение | Arbeitsmakro |
gen. | манера исполнения | Spielart (solo45) |
gen. | манера исполнения | Vortragsweise (чего-либо артистом) |
gen. | манера исполнения | Vortragsart |
gen. | манера исполнения | Vortrag |
gen. | материальное исполнение | Materialausführung (soboff) |
gen. | место исполнения | Erfüllungsort (договора) |
gen. | место судебного исполнения | gerichtsstand (Margadon) |
gen. | микроминиатюрное исполнение | Mikrobauweise |
comp. | микромодульное исполнение | Mikromodulbauweise |
energ.ind. | многопоточное исполнение | Mehrstromanordnung |
gen. | могущий быть приведённым в исполнение | vollziehbar (Ира Чалова) |
comp. | модуль исполнения | Verarbeitungsmodul |
nucl.pow. | модульное исполнение | Baukastendurchführung |
tech. | модульное исполнение | Bausteinausführung |
microel. | модульное исполнение | Modulbauweise |
microel. | модульное исполнение | Modularisierung |
comp. | модульное исполнение | Bausteinrealisierung (оборудования) |
gen. | монолитное исполнение | monolithische Bauweise (бетонных конструкций) |
quant.el. | монолитный оптрон с выходным усилителем в интегральном исполнении | Optron mit monolithisch integriertem Ausgangsverstärker |
tech. | морского исполнения | Schiffsausführung (Millie) |
shipb. | морское исполнение | Marineausführung |
gen. | надлежащее исполнение выполнение профессиональных обязанностей | ordnungsgemäße Berufsausübung (ВВладимир) |
gen. | насос прямопоточного исполнения всасывающий и напорный патрубки с одинаковыми фланцами расположены на одной оси | Inlinepumpe (Einer) |
mil. | Наставление о приведении дисциплинарных взысканий в исполнение в вооружённых силах | WStVzV (вермахт golowko) |
comp. | настольное исполнение | Montage in Auftischgehäuse |
comp. | настольное исполнение | Auftischmontage |
gen. | немедленное исполнение | umgehende Erledigung |
comp. | непосредственное исполнение | Direktausführung (von Anweisungen in einer höheren Programmiersprache) |
gen. | неустойка за просрочку исполнения обязательств | Pönalstrafe (по контракту/договору marinik) |
shipb. | нож в безопасном исполнении | Sicherheitsmesser (снабжение спасательного плота) |
mech.eng. | нормальное исполнение | Normalbauart |
energ.ind. | нормальное исполнение | Regelanordnung |
mil. | Об исполнении доложить! | Vollzug ist zu melden! |
gen. | обеспечение исполнения законов | Durchsetzung der Gesetze (функция правоохранительных органов Ремедиос_П) |
gen. | общепринятые нормы исполнения профессиональных обязанностей | ordnungsgemäße Berufsausübung (Io82) |
med. | Общие положения об исполнении Закона о лекарственных средствах | AMGVwV (Allgemeine Verwaltungsvorschrift zur Durchführung des Arzneimittelgesetzes vadim_shubin) |
gen. | Обязательство подчиниться принудительному приведению в исполнение судебных решений | Zwangsvollstreckungsunterwerfung (Vera Cornel) |
comp. | одновременное исполнение | gleichzeitige Ausführung |
comp. | одновременное исполнение | simultane Ausführung |
tech. | одностенное исполнение | Einmantelbauart (корпуса паровой турбины) |
gen. | оплата по исполнении | eine nachträgliche Bezahlung |
gen. | орган исполнения наказаний | Vollzugsbehörde (Александр Рыжов) |
gen. | освобождать должника от исполнения обязательства | erlassen |
gen. | ответственное за исполнение договора | Vertragsmanager (VolobuevaIrina) |
gen. | ответственное за исполнение договора лицо | Vertragsmanager (VolobuevaIrina) |
gen. | Отказ в исполнении в связи с ухудшением имущественного положения | Unsicherheitseinrede (§321 BGB FakeSmile) |
mil. | отказ от исполнения приказа | Befehlsverweigerung |
mil. | отказ от исполнения служебных обязанностей | Dienstverweigerung |
gen. | отличаться выразительностью исполнения | mit musikalischem Ausdruck spielen (музыкальных произведений) |
gen. | отсрочка исполнения приговора | Strafaufschub |
gen. | временное отстранение от исполнения служебных обязанностей | Amtssuspension |
mil. | отстранение от исполнения служебных обязанностей | Dienstenthebung |
gen. | временное отстранение от исполнения служебных обязанностей | Amtssuspendierung |
gen. | оценка за технику исполнения | A-Note (фигурное катание) |
sport. | оценка исполнения | Bewertung der Ausführung |
gen. | оценки за технику исполнения | A-Wertung (фигурное катание) |
sport. | ошибка в исполнении | Ausführungsfehler |
sport. | ошибка исполнения | Fehler der Durchführung |
gen. | пеня за просрочку исполнения обязательств | Pönalstrafe (по контракту/договору marinik) |
gen. | о симфонии и т. п. первое исполнение | Uraufführung |
shipb. | плавучий нож в безопасном исполнении | schwimmfähiges Sicherheitsmesser (снабжение надутой дежурной шлюпки) |
quant.el. | планарное исполнение | Planarausführung |
quant.el. | планарное исполнение | planare Ausführung |
gen. | по уполномочию и в порядке исполнения обязанностей | im Auftrag und in Vertretung |
gen. | подлежащее исполнению судебное постановление | ein vollstreckbares Gerichtsurteil |
gen. | подлежащий исполнению | fällig |
gen. | полиграфическое исполнение | drucktechnische Ausgestaltung (книги) |
gen. | полиграфическое исполнение | drucktechnische Ausgestaltung |
gen. | полиграфическое исполнение книги | Typographie |
gen. | полиграфическое исполнение книги | Polygraphie |
gen. | полиграфическое исполнение книги | Polygrafie |
comp. | последовательное исполнение | sequentielle Ausführung |
law | последующее исполнение | Nacherfüllung (общее понятие по ч. 1 § 439 ГГУ, предусматривающее два варианта: устранение недостатков (Beseitigung des Mangels, часто обозначают также как Nachbesserung) и передача вещи, свободной от недостатков, в виде замены (Lieferung einer mangelfreien Sache): § 439 Nacherfüllung
(1) Der Käufer kann als Nacherfüllung nach seiner Wahl die Beseitigung des Mangels oder die Lieferung einer mangelfreien Sache verlangen gesetze-im-internet.de SergeyTrushnikov) |
gen. | постановление об исполнении | Durchführungsverordnung |
energ.ind. | правое исполнение | Rechtsausführung |
energ.ind. | правое исполнение | Rechtsbauart |
energ.ind. | правое исполнение | Rechtsanordnung |
weld. | преобразователь в однокорпусном исполнении для дуговой сварки | Eingehäuse-Lichtbogenschweißumformer |
gen. | при исполнении своего долга | in Erfüllung seiner Pflicht |
gen. | при исполнении своих обязанностей | in Erfüllung seiner Pflicht |
gen. | при исполнении служебных обязанностей | in Ausübung eines Amtes |
gen. | при исполнении служебных обязанностей | im Einsatz (markovka) |
gen. | при исполнении служебных обязанностей | im Truppendienst |
gen. | при исполнении служебных обязанностей | in Ausübung des Dienstes |
gen. | при исполнении служебных обязанностей | in Ausübung des Berufes |
tech. | прибор в блочном исполнении | Einschubgerät |
shipb. | прибор в искробезопасном исполнении | eingensicheres Gerät |
mil. | прибор в тропическом исполнении | tropensicheres Instrument |
gen. | приведение в исполнение | Inswerksetzen |
psychiat. | приведение в исполнение лечебно-исправительных мер наказания | Maßregelvollzug (Dr. Tatjana Jungblut) |
mil. | приведение наказания в исполнение | Strafvollstreckung |
gen. | приведение приговора в исполнение | Urteilsvollstreckung |
gen. | привести в исполнение | zur Durchführung bringen (Andrey Truhachev) |
gen. | привести в исполнение | etwas wahr machen (что-либо) |
shipb. | привести в исполнение | ins Werk setzen |
gen. | привести в исполнение | in Taten umsetzen (AlexandraM) |
gen. | привести в исполнение | bewerkstelligen |
mil. | привести в исполнение взрывные устройства | Sprengsätze zünden (Viola4482) |
gen. | привести в исполнение план | einen Plan durchführen |
gen. | привести в исполнение приговор | ein Urteil vollziehen |
gen. | привести угрозу в исполнение | die Drohung wahr machen (Andrey Truhachev) |
gen. | привести угрозу в исполнение | eine Drohung wahr machen (Andrey Truhachev) |
gen. | приводить в исполнение | bewerktätigen (ср. ins Werk stellen) |
gen. | приводить в исполнение | etwas ins Werk setzen |
obs. | приводить в исполнение | exekutieren |
gen. | приводить в исполнение | etwas zuwärts bringen |
gen. | приводить в исполнение | exequieren |
gen. | приводить в исполнение | bewerkstelligen (ср. ins Werk stellen) |
gen. | приводить в исполнение | zur Durchführung bringen (Andrey Truhachev) |
mil. | приводить наказание в исполнение | eine Strafe vollstrecken |
mil. | приводить приговор в исполнение | eine Strafe vollstrecken |
gen. | приводить смертный приговор в исполнение | die Todesstrafe vollziehen |
gen. | приводить смертный приговор в исполнение | die Todesstrafe vollstrecken |
gen. | приводить угрозу в исполнение | die Drohung wahr machen (Andrey Truhachev) |
gen. | приводить угрозу в исполнение | eine Drohung wahr machen (Andrey Truhachev) |
gen. | приговор был немедленно приведён в исполнение | das Urteil würde auf der Stelle vollstreckt |
gen. | приговор был тотчас приведён в исполнение | das Urteil würde auf der Stelle vollstreckt |
gen. | приговор уже приведен в исполнение | das Urteil ist bereits vollstreckt |
law | принудительное исполнение | Zwangsbeitreibung (требования) |
fin. | принудительное исполнение | Zwangsdurchführung |
patents. | принудительное исполнение | Zwangsvollstreckung (судебного решения) |
law | принудительное приведение судебного решения в исполнение | Zwangsvollstreckung |
gen. | принятие на себя обязательств исполнения договора третьим лицом | Erfüllungsübernahme (Vereinbarung zwischen einem Schuldner und einem Dritten, der sich verpflichtet, eine geschuldete Leistung anstelle des Schuldners zu erbringen.: Третье лицо становится исполнителем обязательства по договору, участником которого оно изначально не являлось didimor) |
mil. | приостанавливать исполнение приговора | die Urteilsvollstreckung aussetzen |
gen. | приостановить приведение приговора в исполнение | die Vollstreckung des Urteils aussetzen |
gen. | приступать к исполнению обязанностей | eine Stelle antreten |
gen. | приступать к исполнению обязанностей | ein Amt antreten |
mil. | приступать к исполнению служебных обязанностей | sein Amt antreten |
gen. | приступать к исполнению служебных обязанностей | den Dienst antreten |
gen. | приступать к исполнению служебных обязанностей | seinen Dienst antreten |
gen. | приступить к исполнению своих обязанностей | in Funktion treten |
gen. | приступить к исполнению обязанностей | ein Amt antreten |
gen. | приступить к исполнению служебных обязанностей | eine Stellung antreten |
gen. | приступить к исполнению служебных обязанностей | ein Amt antreten |
gen. | приходить в исполнение | in Erfüllung gehen (massana) |
mil. | проверка исполнения | Durchführungskontrolle |
tech. | проходное исполнение | Durchgangsform (напр., вентиля Александр Рыжов) |
gen. | прочное исполнение | eine durable Ausführung |
weld. | путевой датчик исполнения | Wegmesswertgeber |
weld. | путевой датчик исполнения | Weggeber |
weld. | путевой датчик исполнения | Wegaufnehmer |
energ.ind. | рабочее колесо левого исполнения | Linkslaufrad |
energ.ind. | рабочее колесо правого исполнения | Rechtslaufrad |
gen. | ревностное исполнение обязанностей | Pflichteifer |
gen. | редко можно услышать такое совершенное исполнение этой симфонии | man hört selten eine so vollendete Wiedergabe dieser Sinfonie |
tech. | режим исполнения | Ausführungszustand |
weld. | рез, обусловленный конструктивным исполнением изделия | Konstruktionsschnitt |
construct. | ручное исполнение | Handausführung |
tech. | с пружинным исполнением | federgestützt (Александр Рыжов) |
gen. | с целью исполнения | erfüllungshalber |
weld. | сборное исполнение | geteilte Ausführung |
weld. | сварка, обусловленная конструктивным исполнением изделия | Konstruktionsschweißung |
weld. | сварное исполнение | Schweißausführung |
weld. | сварочный выпрямитель в закрытом исполнении | gekapselter Schweißgleichrichter |
weld. | сварочный выпрямитель в защищённом исполнении | gekapselter Schweißgleichrichter |
weld. | сварочный выпрямитель в незащищённом исполнении | offerier Schweißgleichrichter |
weld. | сварочный выпрямитель в незащищённом исполнении | offener Schweißgleichrichter |
weld. | сварочный выпрямитель в открытом исполнении | offerier Schweißgleichrichter |
weld. | сварочный выпрямитель с открытом исполнении | offener Schweißgleichrichter |
weld. | сварочный преобразователь в однокорпусном исполнении | Eingehäuseumformer |
weld. | сварочный преобразователь в однокорпусном исполнении | Einzelschweißumformer |
weld. | сварочный преобразователь в однокорпусном исполнении | Eingehäuseschweißumformer |
shipb. | светильник во взрывозащищённом исполнении | explosionsgeschützte Leuchte |
shipb. | светильник морского исполнения | Schiffsleuchte |
shipb. | светильник морского исполнения | Schiffslaterne |
gen. | сделка, направленная на обеспечение исполнения обязательства | Sicherungsgeschäft (miami777409) |
gen. | сделка подлежащая исполнению в течение трёх дней | Tagesgeschäft |
comp. | система в блочном исполнении | Bausteinsystem |
sport. | снижение оценки за ошибки в исполнении | Abzug für Ausführungsfehler |
sport. | сольное исполнение | Soloausführung |
weld. | составное исполнение | geteilte Ausführung |
mil. | специальная группа по приведению в исполнение смертных приговоров | Exekutionskommando (Юлия aka pulkaa Назарова) |
gen. | специальное исполнение | Sonderausführung |
econ. | специальное исполнение | Sonderfertigung (напр., по заказу) |
gen. | специальное исполнение | Spezialanfertigung |
construct. | специальное исполнение | Snderanfertigung |
tech. | способ исполнения | Ausführungsweise |
tech. | способ исполнения | Herstellungsverfahren |
weld. | способ сварного исполнения | Schweißbauweise |
gen. | срок до приведения в исполнение смертного приговора | Henkersfrist |
gen. | срок исполнения должности | Amtsperiode |
gen. | срок исполнения должности | Amtsdauer |
gen. | срок исполнения заказа | Bestellfrist |
gen. | срок исполнения обязательств | Leistungsdauer (vanilla_latte) |
gen. | срок исполнения обязательства | Fälligkeitstag |
automat. | стандартное исполнение | Regelbauart (из унифицированных элементов) |
automat. | стандартное исполнение | Regelbauweise (из унифицированных элементов) |
gen. | стандартное исполнение | Standardausführung |
energ.ind. | стандартное исполнение | Regelanordnung |
gen. | Страхование от несчастного случая или болезни при исполнении воинского долга | Militärversicherung (швейц. muttinett) |
gen. | суд, занимающийся вопросами исполнения завещаний | Abhandlungsgericht |
gen. | суд по делам принудительного исполнения решений | Exekutionsgericht (в Вене) |
shipb. | судовое оборудование в тропическом исполнении | tropensichere Schiffsausrüstung |
shipb. | судовое оборудование в тропическом исполнении | tropenfeste Schiffsausrüstung |
comp. | схемное исполнение | fest verdrahteter Ablauf |
tech. | съёмное исполнение с использованием насадки | Aufsteckausführung (Spiktor) |
gen. | танцевальная музыка в исполнении эстрадного ансамбля | Ensemblemusik |
mil. | телесное повреждение, полученное при исполнении обязанностей военной службы | Wehrdienstbeschädigung |
mil. | телесное повреждение, полученное при исполнении служебных обязанностей | Dienstbeschädigung |
gen. | темпераментность исполнения | Brio |
weld. | техника исполнения | Arbeitstechnik (сварки) |
weld. | техника исполнения сварки | Arbeitstechnik |
sport. | техника исполнения финтов | Tricktechnik |
econ. | типовое исполнение | Typenausführung |
econ. | типовое исполнение | Standardbauweise |
econ. | типовое исполнение | Standardausführung |
quant.el. | тонкоплёночное исполнение | Dünnfilmausführung |
gen. | торговая операция подлежащая исполнению в течение трёх дней | Tagesgeschäft |
mil. | травма, полученная при исполнении обязанностей военной службы | Wehrdienstbeschädigung |
mil. | травма, полученная при исполнении служебных обязанностей | Dienstbeschädigung |
mil. | травма, полученная при исполнении служебных обязанностей | Dienstunfall |
mil. | травма, полученное при исполнении служебных обязанностей | Dienstbeschädigung |
energ.ind. | Трансформаторная подстанция в модульном исполнении | MUW (Das modulare Umspannwerk – Представляет собой систему модулей с четко заданным интерфейсом; позволяет гибко обеспечить практически любую функциональность и конфигурацию. Дает значительную экономию времени, пространства и средств. aeolis) |
gen. | требовать от кого-либо исполнения данного им слова | jemanden beim Wort nehmen |
gen. | требовать от кого-либо исполнения долга | jemanden zur Pflichterfüllung anhalten |
gen. | требовать немедленного исполнения | urgieren (австр. o-klier) |
tech. | трёхходовое исполнение | Dreiwegeform (Spiktor) |
mil. | уведомление об исполнении | Durchführungsbekanntmachung |
gen. | увечье, полученное при исполнении служебных обязанностей | Dienstbeschädigung |
shipb. | ударостойкое исполнение | schockfeste Ausführung |
weld. | указание об исполнении | Exekutivanweisung |
gen. | умереть при исполнении служебных обязанностей | in Ausübung seines Berufes sterben |
shipb. | упаковка в морском исполнении | seemäßige Verpackung |
pack. | упаковка в тропическом исполнении | Tropenverpackung |
comp. | управление исполнением | Ausführungssteuerung (программ) |
comp. | управление исполнением | Exekutivsteuerung (программ) |
sport. | упражнение в "зеркальном" исполнении | Spiegelübung |
tech. | усиленное исполнение | verstärkte Ausführung (Мария Г.) |
gen. | усилитель в блочном исполнении | Baukastenverstärker |
gen. | уставший от исполнения служебных обязанностей | amtsmüde |
gen. | учреждение по исполнению наказаний | Vollzugsbehörde (Александр Рыжов) |
gen. | учреждение по исполнению наказания | Vollzugsbehörde (Александр Рыжов) |
comp. | фаза исполнения | Ausführungszeitabschnitt (инструкции) |
comp. | фаза исполнения | Ausführungsphase (инструкции) |
gen. | Федеральная служба исполнения наказаний | Föderaler Dienst für den Strafvollzug (google.ru, google.com SergeyL) |
gen. | Федеральная служба исполнения наказаний Министерства юстиции Российской Федерации | Föderaler Dienst für den Strafvollzug des Justizministeriums der Russischen Föderation (google.com SergeyL) |
gen. | Федеральная служба исполнения наказаний Минюста РФ | Föderaler Dienst für den Strafvollzug des Justizministeriums der Russischen Föderation (google.com SergeyL) |
sport. | фигурные коньки для исполнения обязательной программы | Pflichtschlittschuh |
sport. | фигурные коньки для исполнения произвольной программы | Kürschlittschuh |
gen. | фортепьянная пьеса для исполнения в две руки | ein zweihändiger Klavierauszug |
weld. | характер сварного исполнения | Schweißbauweise |
tech. | цельное исполнение | feste Ausführung (Schumacher) |
comp. | цикл неявного исполнения | implizite Schleife (в операторах ввода-вывода) |
gen. | частичное исполнение обязательства | Teilleistung |
mil. | чёткое исполнение | stramme Ausführung |
gen. | экспортное исполнение | Exportausführung |
tech. | экстренное исполнение | Sonderausführung |
shipb. | электрическое оборудование взрывозащищённого исполнения | elektrische explosionsgeschützte Ausrüstung |
energ.ind. | электродвигатель в обдуваемом исполнении | Elektromotor mit Eigenlüftung |
gen. | эта копия почти не уступает оригиналу по качеству исполнения | diese Kopie steht dem Original in der Qualität der Ausführung kaum nach |