Subject | Russian | German |
law | выездное заседание суда | Lokaltermin (для осмотра места происшествия и т. п.) |
gen. | выездное заседание суда | Lokaltermin (для осмотра места происшествия) |
law, proced.law. | выездное заседание суда на месте совершения преступления | Lokaltermin |
gen. | день заседаний суда | Gerichtstag |
law | день заседания суда | Gerichtstermin (Andrey Truhachev) |
law | доставка стороне решения суда взамен оглашения его в судебном заседании | Zustellung an Verkündungsstatt |
law | закрытое заседание суда | geschlossene Sitzung des Gerichts |
law, myth., nors. | заседание апелляционного суда | Berufungsverhandlung |
law | заседание, на котором присутствует клерк участкового суда, где производится выплата покупной цены имущества, проданного на аукционе, и эта сумма распределяется между кредиторами | Verteilungstermin (Slawjanka) |
law | заседание суда | Gerichtsverhandlung |
law | заседание суда | Termin |
law | заседание суда | Gs (Gerichtssitzung Лорина) |
law | заседание суда | Gerichtssitzung |
law | заседание суда в рамках административного процесса с целью заключения мировой сделки | Erörterungstermin (Если мировую сделку заключить не удается, то дело возвращается в обычный суд Slawjanka) |
law | заседание суда для проверки доказательств | DSU Beweistermin |
patents. | заседание суда для проверки доказательств | Beweistermin (Verhandlung) |
gen. | заседание суда для проверки доказательств | Beweistermin (в гражданском процессе) |
law, proced.law. | заседание суда, имеющее целью помирить тяжущиеся стороны | Sühnetermin |
patents. | заседание суда, имеющее целью примирить стороны | Sühnetermin |
law | заседание суда присяжных | Geschworenengerichtsverhandlung |
law | заседание суда присяжных заседателей | Geschworenengerichtsverhandlung |
law | заседание суда с целью примирить тяжущиеся стороны | Sühnetermin |
law | заседание суда с целью проверки доказательств | Beweistermin (в гражданском процессе) |
law | место проведения заседания суда | Ort der Gerichtsverhandlung (Лорина) |
law | назначить день заседания суда | Gerichtstermin anberaumen (molotok) |
law | назначить день заседания суда | Gerichtstermin festsetzen (Andrey Truhachev) |
law | определение подготовительного заседания суда | prozessleitende Verfügung |
law, proced.law. | подготовительное заседание суда | vorbereitende Sitzung (eines Gerichts) |
law | подготовительное заседание суда | erste Tagsatzung |
law | подготовительное заседание суда | früher erster Termin (uzbek) |
law | подготовительное заседание суда | Zwischenverfahren (Это ПРЕДАНИЕ СУДУ . В России это третья стадия уг. процесса или первая судебная стадия уг. процесса, , где решается вопрос в отношении обвиняемого (обвиняемых) О ДОСТАТОЧНОСТИ ОСНОВАНИЙ ДЛЯ РАССМОТРЕНИЯ ДЕЛА по существу в судебном заседании, не предрешая вопроса о виновности. Соответствует нем. Zwischenverfahren: Das Zwischenverfahren beginnt mit dem Eingang der Anklageschrift bei dem zuständigen Gericht und endet mit der Entscheidung über die Eröffnung oder Nichteröffnung des Hauptverfahrens. Евгения Ефимова) |
patents. | положения о поддержании порядка заседаний суда | Anordnungen über die Sitzungspolizei |
law | право председательствующего в суде на поддержание порядка в зале заседания | Ordnungsgewalt des Vorsitzenden in der Gerichtsverhandlung |
law, crim.law. | распорядительное заседание суда | vorbereitende Verhandlung |
law, proced.law. | распорядительное заседание суда | verfügende Sitzung eines Gerichts |
law | участие в заседании суда | Teilnahme an der Gerichtsverhandlung (wanderer1) |