DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing запутанный | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
avunc.дело было абсолютно запутаннымdie Sache war vollständig verfahren
gram.длинное период с запутанным построениемgeschachtelter Satz
gram.длинное предложение с запутанным построениемgeschachtelter Satz
gen.его запутанные мыслиseine wirren Gedanken
gen.запутанная историяeine knifflige Geschichte
gen.запутанная историяeine vertrackte Geschichte
gen.запутанная историяeine kniffelige Geschichte
inf.запутанная ситуацияeine verzwickte Situation
gen.запутанное делоeine verworrene Angelegenheit
inf.запутанное делоverzwickte Angelegenheit (Andrey Truhachev)
gen.запутанное делоeine verwickelte Angelegenheit
gen.запутанное заданиеeine vertrackte Aufgabe
gen.запутанное положениеeine verworrene Lage
gen.запутанные волосыverworrenes Haar (Sergei Aprelikov)
gen.запутанные делаverwirrte Dinge
shipb.запутанные кривыеKurvenzwickel
gen.запутанные понятияverwirrte Begriffe
gen.запутанные связиVerstrickung (Veronika78)
gen.запутанный вопросeine vertrackte Frage
gen.запутанный вопросeine verwickelte Frage
textileзапутанный початокverwirrter Kötzer (порок намотки)
gen.запутанный путьIrrgang
textileзапутанный узорverworrenes Muster
gen.запутать делоdie Suche verwirren (die Sache verwirren Rusudan)
sport.запутать оборонуdie Abwehr verwirren
gen.запутать следыfalsche Fährte legen (ichplatzgleich)
gen.запутаться вsich nicht aus dem Hanf finden können (чем-либо)
idiom.запутаться в деталяхsich im Klein-Klein verlieren (Andrey Truhachev)
gen.запутаться в противоречияхsich in Widersprüche verstricken
gen.запутаться в противоречияхsich in Widersprüche verwickeln
gen.запутаться в своей собственной лжиsich im Gewebe seiner eigenen Lügen verstricken
gen.запутаться в собственных интригахsich im eigenen Nelz verstricken
gen.запутаться в собственных интригахsich im eigenen Netz verstricken
gen.запутаться из-за азартных игрsich verzocken (Лорина)
gen.запутаться из-за азартных игрdurch Zocken verlieren (Лорина)
gen.зверь запутался в сетяхdas Tier hat sich im Netz verfangen
inf.клубок запутанных отношенийBeziehungskiste (напр., между мужчиной и женщиной)
gen.крайне запутанныйunentwirrbar
gen.навести порядок в чём-либо запутанномeinen Stall ausmisten
gen.не дайте Вас запутатьLassen Sie sich nicht verunsichern.
fig.неожиданная развязка запутанного делаDeus ex machina
fig.непредвиденная развязка запутанного делаDeus ex machina
gen.нитки запуталисьdas Garn ist durcheinnandergeraten (das Garn ist durcheinandergeraten Rusudan)
gen.он запутался в долгахer ist völlig überschuldet
inf.он запутался в своих собственных словахer hat sich in seinen eigenen Worten verrannt
gen.позволить запутать себяsich verunsichern lassen (Alex Krayevsky)
gen.проблема была крайне запутаннойdas Problem war äußerst verzwickt
gen.пучок запутанных кабелейKabelsalat (Maria0097)
gen.разобраться в запутанном вопросеein Problem entwirren
gen.сделать что-либо намеренно запутаннымetwas in Nebel hüllen
berl.сложная, запутанная задачаHexenwerk (Das ist kein Hexenwerk! OlgaSyrova)
idiom.ужасно запутанныйklar wie Kloßbrühe (Andrey Truhachev)
gen.читателю трудно разобраться в запутанной интриге этого детективного романаder Leser findet sichIn den Verwicklungen des Krimis kaum zurecht
gen.этот случай очень запутанныйdieser Fall ist sehr verwickelt