Subject | Russian | German |
gen. | в данном ресторане необходимо заказывать вино | in diesem Restaurant herrscht Weinzwang (Andrey Truhachev) |
gen. | дополнительно заказывать | nachbestellen |
law, ADR | заказывать товар без наличной оплаты | auf Rechnung bestellen (Andrey Truhachev) |
law | заказывать товары в кредит | auf Rechnung bestellen |
sport. | заказывать высоту | eine Höhe auflegen lassen |
sport. | заказывать высоту | die Latte auf ... legen lassen |
fin. | заказывать дополнительно | nachbestellen |
fin. | заказывать заранее | vorbestellen |
fin. | заказывать заранее | vorausbestellen |
f.trade. | заказывать товар на пробу | auf zur Probe bestellen |
econ. | заказывать на стороне | outsourcen (Andrey Truhachev) |
law, ADR | заказывать отдельно | gesondert bestellen (...Distanzstück je Wandbefestigung gesondert bestellen OLGA P.) |
law, ADR | заказывать товары по интернету | etwas online bestellen (Andrey Truhachev) |
law, ADR | заказывать по почте | etwas postalisch bestellen (Andrey Truhachev) |
law, ADR | заказывать почтой | etwas postalisch bestellen (Andrey Truhachev) |
fin. | заказывать предварительно | vorbestellen |
fin. | заказывать предварительно | vorausbestellen |
f.trade. | заказывать проспект | einen Prospekt bestellen |
f.trade. | заказывать рекламу | eine Reklame bestellen |
commer. | заказывать совместно с прочим что-либо где-либо, у кого-либо | mitbestellen |
furn. | заказывать столик | einen Tisch im Restaurant reservieren (Andrey Truhachev) |
tech. | заказывать товар | die Ware beziehen (riant) |
f.trade. | заказывать товар | eine Ware bestellen |
gen. | заказывать товар | Waren bestellen |
gen. | заказывать товар в кредит | Waren auf Rechnung bestellen |
law | заказывать товар с оплатой по получении счёта | Ware auf Rechnung bestellen |
f.trade. | заказывать товар со склада | die Ware ab Lager bestellen |
inet. | заказывать через интернет | online bestellen (Andrey Truhachev) |
econ. | заранее заказывать | vorausbestellen |
proverb | кто платит музыканту, тот и заказывает музыку | Wes Brot ich ess, des Lied ich sing (Andrey Truhachev) |
proverb | кто платит музыканту, тот и заказывает музыку | Wessen Brot ich ess, dessen Lied ich sing |
idiom. | кто платит, тот и заказывает музыку | wer zahlt, bestimmt die Musik (Andrey Truhachev) |
proverb | кто платит, тот и заказывает музыку | Wessen Brot ich ess, dessen Lied ich sing |
proverb | кто платит, тот и заказывает музыку | Wes Brot ich ess, des Lied ich sing (Andrey Truhachev) |
idiom. | кто платит, тот и заказывает музыку | wer bezahlt, der bestimmt (Andrey Truhachev) |
proverb | кто платит, тот и заказывает музыку | wer die Musik bezahlt, bestimmt die Melodie (dict.cc Andrey Truhachev) |
proverb | кто платит, тот и заказывает музыку | wer zahlt, schafft an. (redensarten-index.de Andrey Truhachev) |
agric. | не хранящийся на складе и заказываемый дополнительно | auftragsbezogen (материал/продукт Ewgescha) |
f.trade. | повторно заказывать | wiederbestellen (Лорина) |
econ. | предварительно заказывать | vorausbestellen |
gen. | предварительно заказывать | buchen (Лорина) |
gen. | что будете заказывать? | was soll es denn sein? |