DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing задача | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
comp.аварийное завершение задачиTaskabnormalhalt
comp.автоматическое планирование задачprogrammierte Aufgabenzuordnung
avia.адвективно-диффузионная задачаAdvektion-Diffusionsproblem
comp.администрирование задачTaskverwaltung
comp.алгоритм решения транспортной задачиAlgorithmus für Transport
gen.арифметическая задачаRechnung
gen.арифметическая задачаRecheaufgabe
gen.арифметическая задачаRechenaufgabe
avia.аэродинамическая задачаaerodynamisches Problem
avia.барражирующая пара истребителей, выполняющая задачи барражированияJägerpatrouille
comp.библиотечная задачаBibliotheksproblem
comp.бинарная задача линейного программированияbinäres lineares Programmierungsproblem
gen.благодарная задачаeine dankenswerte Aufgabe
gen.благородная задачаeine vornehme Aufgabe
comp.блок управления задачейAufgabensteuerblock
comp.блок управления задачейTasksteuerblock
gen.боевая задачаKampfziel
gen.боевая задачаGefechtsziel
gen.боевая задачаKampfauftrag
gen.браться за задачуsich einer Aufgabe widmen (Andrey Truhachev)
gen.браться за какую-либо задачуsich einer Aufgabe unterwinden
gen.важная задачаeine wesentliche Aufgabe
gen.важнейшая задачаSchwerpunktaufgabe
inf.взять задачу не по силамder Aufgabe nicht gewachsen sein (Andrey Truhachev)
gen.взяться за решение задачиsich an die Lösung einer Aufgabe heranmachen
comp.включённая задачаeingerichtete Aufgabe (напр., в очередь на обслуживание)
gen.вменяться в задачуzugewiesen sein (dolmetscherr)
gen.воспитательная задачаErziehungsaufgabe
comp.время постановки задачи на счётBearbeitungstermin (при пакетной обработке данных)
comp.вспомогательная задача для организации вычислительного процессаSystemorganisations-Aufgabenelement
comp.вспомогательная задача для организации вычислительного процессаSystemverwaltungs-Aufgabenelement
gen.всю ночь я упорно думал, как решить эту задачуdie ganze Nacht grübelte ich über die Lösung der Aufgabe
gen.входить в круг задач кого-л./чего-л.dem Aufgabenbereich js/etw. (G) obliegen (Ремедиос_П)
gen.выделить наиболее испытанные кадры для решения задачиdie bewährtesten Kräfte für eine Aufgabe ansetzen
gen.выделить наиболее квалифицированные кадры для решения задачиdie bewährtesten Kräfte für eine Aufgabe ansetzen
gen.выполнение задачAufgabenwahrnehmung (aneug16)
gen.выполнение задачиErfüllung der Aufgabe (Лорина)
avia.выполнение тактических задачtaktischer Einsatz
gen.выполнить боевую задачуdas gesteckte Kampfziel erreichen
gen.выполнить задачуAufgabe wahrnehmen (Лорина)
gen.выполнить задачуdie Aufgabe erfüllen (Лорина)
comp.выполняемая в данный момент задачаgerade ablaufende Aufgabe
comp.выполняемая в данный момент задачаablaufende Aufgabe
gen.выполняемая задачаzu erledigende Aufgabe (Лорина)
avia.выполнять задачуAuftrag ausführen
gen.выполнять задачуAufgabe wahrnehmen (Лорина)
avia.выполняющая задачи барражированияJagdstreife
gen.высокая задачаanspruchsvolle Aufgabe (Andrey Truhachev)
comp.вычислительная задачаnumerische Aufgabe
comp.вычислительная задачаRechenaufgabe
avia.бортовая цифровая вычислительная машина для решения навигационных задачLuftstandortrechner
avia.бортовая цифровая вычислительная машина для решения навигационных задачLuftwerterechner
avia.бортовая цифровая вычислительная машина для решения навигационных задачLuftnavigationsrechner
avia.бортовая цифровая вычислительная машина, решающая навигационные задачиNavigationsrechner
avia.бортовая цифровая вычислительная машина, решающая навигационные задачиNavigationsrechengerät
gen.геркулесова задачаHerkulesaufgabe (marinik)
gen.геркулесова задачаMammutaufgabe (колоссально сложная задача marinik)
gen.гигантская задачаHerkulesaufgabe (колоссальная/колоссально сложная marinik)
gen.гигантская задачаMammutaufgabe (M.Mann-Bogomaz.)
avia.гиперзвуковая задачаHyperschallproblem
gen.главная задачаSchwerpunkt
gen.главная задачаSchwerpunktaufgabe
gen.главная задачаdie vornehmste Aufgabe
gen.главная задачаHauptaufgabe
gen.главная задача дняdas Gebot der Stunde
med.главная задача леченияTherapieschwerpunkt (Midnight_Lady)
gen.главная задача политики партииdas Herzstück der Politik der Partei
med.главная задача терапииTherapieschwerpunkt (Midnight_Lady)
comp.громоздкая задачаumfangreiche Aufgabe
avia.группа самолётов, выполняющих общую задачуLuftverband
gen.даже силач вынужден будет признать, что ему с такой задачей не справитьсяauch der kräftigste Mann wird angesichts einer solchen Aufgabe resignieren
comp.данные задачиAufgabedaten
comp.данные задачиProblemdaten
geol., seism.двумерная задачаebenes Problem
geol.двухслойная задача в гравиметрииgravimetrisches Zweischichtproblem
geol.двухслойная задача двух слоёв в гравиметрииgravimetrisches Zweischichtproblem
gen.делить между собой задачиAufgaben unter sich aufteilen (Лорина)
gen.день и ночь он настойчиво размышлял над решением математической задачиTag und Nacht grübelte er über die Lösung der mathematischen Aufgabe nach
gen.держаться в рамках своей задачиsich im Rahmen seiner Aufgaben halten
med.диагностическая задачаFrage (Лорина)
avia.диапазон задачMissionsspektrum
avia.динамическая задачаdynamisches Problem
comp.диспетчер задачTaskzuteiler
comp.диспетчер задачAufgabenzuteiler
comp., BrE, op.syst.диспетчер задачTask-Dispatcher
gen.его привлекает сложность задачиihn reizt die Schwierigkeit der Aufgabe
gen.ему эта задача не по плечуer ist dieser Aufgabe nicht gewachsen
gen.ему эта задача не под силуer ist dieser Aufgabe nicht gewachsen
gen.задать кому-либо трудную задачуjemandem eine harte Nuss zu knacken geben
gen.задача авиацииFliegerauftrag
comp.задача автоматического позиционированияPositionieraufgabe (напр., носителя данных)
comp.задача аппроксимацииApproximationsproblem
avia.задача аэродинамикиStrömungsproblem
avia.задача в полётеFlugmission
comp.задача в состоянии готовностиbereite Aufgabe (к выполнению)
comp.задача визуализацииVisualisierungsaufgabe
shipb.задача вооруженияRüstungsaufgabe
gen.задача воспитанияErziehungsaufgabe
avia.задача, выполняемая спутникомSatellitenmission
avia.задача выходаEscape-Mission (из сферы земного тяготения)
avia.задача выхода в дальнюю зонуFernbereichsmission
avia.задача выхода в дальнюю областьFernbereichsmission
gen.задача выходитdas Exempel geht auf
avia.задача "галопирования"Galloping-Problem
gen.задача-головоломкаDenkaufgabe
comp.задача линейной двоичной оптимизацииbinäre Optimierungsaufgabe
avia.задача о движении двух телZweikörperproblem
gen.задача дняTagesaufgabe
gen.задача жизниLebensaufgabe
avia.задача об обтекании залупленного телаStumpfkörperproblem
gen.задача инженерных войскPionieraufgabe
comp.задача исследованийForschungsaufgabe
comp.задача контроляKontrollaufgabe
avia.задача космического полётаRaumfahrtunternehmen
avia.задача космического полётаRaumfahrtmission
avia.задача космического полётаRaumfahrtaufgabe
comp.задача линейного программированияlineares Programmierungsproblem
comp.задача массового обслуживанияWarteproblem
avia.задача межпланетных исследованийinterplanetare Mission
avia.задача на аэросъёмкуBildauftrag
avia.задача на выдерживание орбитыFlugbahnführungsaufgabe (полёта)
avia.задача на выдерживание траекторииFlugbahnführungsaufgabe (полёта)
med.задача на зрительное восприятиеSehaufgabe (Nilov)
nautic.задача на определение скорости по лагуLogaufgabe
avia.задача на перехватAbwehrauftrag
gen.задача на призPreisrätsel
gen.задача на призPreisaufgabe
gen.задача на призPräisfrage
comp.задача на узкие местаEngpassproblem
gen.задача наступленияAngriffsziel
inf.задача не из лёгкихnicht ohne (Ремедиос_П)
gen.задача не получаетсяdie Rechnung geht nicht auf
avia.задача о возвращении с орбитыOrbit-Oberfläche-Mission
avia.задача о возмущенияхStörungsproblem
avia.задача о гиперзвуковом обтеканииHyperschallproblem
avia.задача о двухмерном теченииzweidimensionales Strömungsproblem
avia.задача о дозвуковом обтеканииUnterschallproblem
avia.задача о минимумеMinimumproblem
avia.задача о минимумеMinimalproblem
avia.задача о подъёмной силеAuftriebsproblem
avia.задача о пристенной струеWandstrahlproblem
avia.задача о пристеночной струеWandstrahlproblem
avia.задача о работе в околоземном космосеerdgebundene Mission
avia.задача о работе вблизи Землиerdgebundene Mission
comp.задача о размещенииBelegungsproblem
comp.задача о размещенииBesetzungsproblem
avia.задача о сверхзвуковом обтеканииÜberschallproblem
comp.задача о составлении расписанийReihenfolgeproblem
comp.задача о составлении расписанийAblaufplanungsproblem
avia.задача о тепловых напряженияхWärmespannungsproblem
avia.задача о течении вязкой жидкостиreibungsbehaftetes Strömungsproblem
avia.задача о течении или об обтеканииStrömungsproblem
avia.задача о течении сжимаемой жидкостиkompressibles Strömungsproblem
avia.задача об оболочкеSchalenproblem (напр., о расчёте оболочки)
comp.задача обработкиVerarbeitungsaufgabe
comp.задача обработкиBearbeitungsfall
comp.задача обработки числовых данныхnumerische Aufgabe
gen.задача обученияAusbildungsziel
avia.задача определения местонахожденияOrtungsaufgabe
avia.задача определения местоположенияOrtungsaufgabe
avia.задача по оптимизацииOptimierungsproblem
avia.задача об оптимизации аэродинамических параметровaerodynamisches Parameteroptimierungsproblem
avia.задача оптимизации в механике полётаflugmechanisches Optimierungsproblem
avia.задача оптимизации механики полётаflugmechanisches Optimierungsproblem
avia.задача об оптимизации параметровParameteroptimierungsproblem
avia.задача по ориентацииOrtungsaufgabe
gen.задача относительно лёгкаяdie Aufgabe ist verhältnismäßig leicht
comp.задача оцениванияEstimationsaufgabe
comp.задача оцениванияSchätzungsproblem
comp.задача оценки производительности ВМBewertungsaufgabe
comp.задача оценки производительности ВМBenchmarkaufgabe
comp.задача оценки характеристикBenchmark-Problem
comp.задача оценки характеристикBewertungsaufgabe
comp.задача оценки характеристик компьютераBewertungsaufgabe
comp.задача оценки характеристик компьютераBenchmarkproblem
comp.задача оценки характеристик ЭВМBewertungsaufgabe
avia.задача параметрической оптимизацииParameteroptimierungsproblem
avia.задача по пеленгацииOrtungsaufgabe
avia.задача по достижению планетplanetare Mission (ы)
avia.задача по исследованию глубокого космосаDeep-Space-Mission
avia.задача по исследованию дальнего космосаDeep-Space-Mission
avia.задача по определению лётных характеристикFlugeigenschaftsproblem
nautic.задача по охранению конвояGeleitsicherungs-Auftrag
avia.задача по пролётуDurchflugmission
gen.задача подготовкиAusbildungsziel
comp.задача поискаSuchproblem
gen.задача получаетсяdie Rechnung geht auf
avia.задача полётаFlugaufgabe
avia.задача полётаFlugauftrag
avia.задача полётаFlugmission
avia.задача полётаFlugzweck
avia.задача полёта в сфере земного притяженияerdgebundene Mission
avia.задача полёта на Луну КА "Аполлон"Apollo-Mond-Mission
avia.задача полёта по 24-часовой орбите24h-Mission
comp.задача преобразованияUmsetzaufgabe (напр., данных)
comp.задача принятия решенияEntscheidungsproblem
gen.задача работыArbeitsziel
comp.задача раскраскиFärbungsproblem
comp.задача распределенияdispositive Aufgabe
comp.задача распределенияAnordnungsproblem
avia.задача автоматического регулированияRegelungsproblem
comp.задача решаемая на ВМrechnerische Aufgabe
avia.задача с ограничением по массеmassenbeschränkte Mission (напр., применительно к выбору запаса топлива)
avia.задача с ограничением по объёмуvolumenbeschränkte Mission (напр., применительно к выбору запаса топлива)
avia.задача с ограничением по объёмуvolumenbeschränkte Aufgabe
avia.задача с пилотируемым ЛАbemannte Mission (напр., космических исследований)
avia.задача с пилотируемыми ЛАbemannte Mission (напр., космических исследований)
chess.term.задача с ретроградным анализомProblem mit retrograder Analyse
avia.задача n телMehrkörperproblem (в небесной механике)
comp.задача технического обслужив анияWartungsaufgabe
comp.задача требующая большого объёма вычисленийumfangreiche Aufgabe
avia.задача трёх спутниковDrei-Satelliten-Mission
avia.задача о движении трёх телDreikörperproblem
avia.задача о движении трёх телDreikörperproblem Sonne-Jupiter-Komet
comp.задача управления ресурсамиdispositive Aufgabe
comp.задача учёта и отчётностиAbrechnungsproblem
avia.задача флаттераFlatterproblem
comp.задача целочисленного программированияganzzahlige Optimierungsaufgabe
comp.задача о четырёх красокVierfarbenproblem
avia.задача о движении четырёх телVier-Körper-Problem
comp.задача шага заданияJobschrittaufgabe
gen.задачей этой книги являетсяdas Anliegen dieses Buches ist
gen.задачей этой статьи являетсяdas Anliegen dieses Artikels ist
gen.задачи на длительный периодAufgaben auf lange Sicht
gen.задачи настоящего моментаGegenwartsaufgaben
gen.задачи первостепенного значенияhochbedeutsame Aufgaben (Лорина)
gen.задачи по реализацииUmsetzungsvorgaben (dolmetscherr)
gen.задачи, связанные с выдачей лицензий и разрешенийAufgaben im Genehmigungs- und Ausnahmeverfahren (Ната-лия)
comp.задачи теории массового обслуживанияBedienungsprobleme
gen.запланированная задачаTerminsache (a_b_c)
avia.звено, выполняющее задачи барражированияLuftsicherungsstreife
gen.зверски трудная задачаviehisches Unternehmen (Olgalinuschka)
comp.знания о методах решения задачProblemlösungswissen
inf.зубодробильная задачаeine harte Nuss (Andrey Truhachev)
inf.зубодробильная задачаeine schwer zu knackende Nuss (Andrey Truhachev)
gen.иметь задачуdie Aufgabe besitzen (Лорина)
comp.имя задачиAufgabentitel
gen.историческая задачаeine geschichtliche Aufgabe
comp.исходная задачаUrsprungsaufgabe
gen.итоги и задачиRück- und Ausblick
gen.итоги и задачиRückblick und Ausblick
avia.классическая задача флаттераklassisches Flatterproblem
comp.кнопка ленты задачTaskstreifentaste
gen.коммерческая задачаGeschäftszweck (dolmetscherr)
gen.комплекс задачAufgabenkomplex
comp.компьютерная программа, активирующаяся при запуске заданного протокола, выполняющая определённую модель задачи SAPSammellauf (Мария Г.)
gen.круг задачAufgabenkreis
gen.круг задачAufgabenspektrum (VeraS90)
gen.круг задачAufgabenbereich
gen.cкучная задачаlangweilige Aufgabe (Andrey Truhachev)
comp.лента задачTaskleiste
comp.лента задачAnwendungsleiste
comp.лента задачTaskstreifen
gen.личные обязательства способствовали выполнению многих хозяйственных задачSelbstverpflichtungen sorgten für die Erfüllung vieler wirtschaftlicher Aufgaben
gen.математическая задачаMathematikaufgabe
comp.машинная задачаrechnerische Aufgabe
gen.мне удалось решить эту задачуes ist mir gelungen, diese Aufgabe zu lösen
comp.моделирование на ВМ задач планированияPlanspiel (напр., работы предприятия)
comp.монитор задачAufgabenüberwacher
comp.монитор задачTaskmonitor
comp.мультимикропроцессор ная система с распределением задачaufgabengeteiltes Multimikroprozessorsystem
gen.на фоне международной обстановки эта задача принимает более конкретные формыin diesem weltpolitischen Rahmen zeichnet sich die Aufgabe immer deutlicher ab
gen.набор задач проблемAufgabenspektrum (VeraS90)
nautic.навигационная задачаnautische Aufgabe
gen.направленный на решение экономических задачgeschäftsorientiert (Ремедиос_П)
gen.насущная задачаTagesaufgabe
gen.нащупывать решение какой-либо задачи или проблемыvorantasten (Bukvoed)
gen.не уделить внимания важной задачеan einer wichtigen Aufgabe achtlos vorbeigehen
comp.независимый от задачиproblemunabhängig
gen.нелёгкая задачаeine schwierige Aufgabe
gen.непосильная задачаHerkulesaufgabe (Alexander Oshis)
gen.непростая задачаmühselige Aufgabe (Andrey Truhachev)
gen.непростая задачаanspruchsvolle Aufgabe (Andrey Truhachev)
gen.неразрешимая задачаdie Quadratur des Zirkels
gen.неразрешимая задачаdie Quadratur des Kreises
gen.новая задача его очень привлекаетdie neue Aufgabe reizt ihn sehr
comp.нормальная форма задачи линейной оптимизацииNormalform eines Problems der linearen Optimierung
gen.обеспечение безопасности при этом опыте является задачей руководителя группыdie Gewährleistung der Sicherheit bei diesem Versuch ist Aufgabe des Leiters der Gruppe
avia.оборонительная задачаAbwehrauftrag
comp.образ задачиTaskabbild (auf Speicher)
geol., geophys.обратная задачаUmkehrproblem
comp.общая постановка задачиzu breit angelegte Aufgabenstellung
gen.общественная задачаgesellschaftlicher Auftrag (Viola4482)
gen.объявить своей главной задачейauf die Fahne schreiben (Alexander Oshis)
gen.объяснить задачуeine Aufgabe erklären
geol., seism.объёмная задачаVollraumproblem
comp.объёмная задачаumfangreiche Aufgabe
gen.ограничение деятельности профсоюзов узкоэкономическими задачамиNurgewerkschaftertum
gen.он отважился решить трудную задачуer hat sich unterfangen, die schwierige Aufgabe zu lösen
gen.он предложил новое, более убедительное и понятное решение задачиer hat eine neue, einleuchtendere Lösung der Aufgabe vorgeschlagen
gen.он решил задачу простейшим способомer löste die Aufgabe auf die simpelste Weise
gen.он хорошо справился со своей задачейer hat seine Rolle gut gespielt
gen.он эту трудную задачу решил с лёгкостьюdiese schwere Aufgabe war für ihn nur eine Spielerei
comp.операционная система с переменным числом задачBetriebssystem mit einer variablen Anzahl von Aufgaben (операционная система, обеспечивающая выполнение в мультипрограммном режиме переменного числа программ)
comp.описание задачиProblemdarstellung
gen.определить главную задачуdie Hauptaufgabe beschließen
comp.организация прохождения задачAufgabenzuweisung
comp.ориентированный на класс задачaufgabenspezialisiert (или на конкретную задачу)
comp.ориентированный на класс задачaufgabenbezogen (или на конкретную задачу)
comp.ориентированный на класс задачaufgabenorientiert (или на конкретную задачу)
comp.ориентированный на научно-технические задачиtechnischwissenschaftlich orientiert (напр., о языке программирования)
avia.ориентированный на решение задач в области космонавтикиraumfahrtorientiert
comp.осмысливание задачиProblemerkenntnis
gen.основная задачаSchwerpunkt
comp.основная задачаHostprozess
gen.основная задачаHauptziel
gen.основная задачаSchwerpunktaufgabe
gen.основная задачаGrundaufgabe
gen.основная задачаHauptaufgabe
gen.ответственная задачаeine verantwortungsvolle Aufgabe
gen.ответственнейшая задачаeine verantwortungsvolle Aufgabe
avia.отрабатывать лётную задачуBedingung fliegen
gen.очень лёгкая задачаeine spielendleichte Aufgabe
comp.панель задачAufgabenleiste
comp.панель задачStartleiste (Сергей.CT)
comp.панель задачTaskleiste (Сергей.CT)
avia.пара истребителей, выполняющая задачи барражированияJagdpatrouille
gen.первейшая задачаdie vornehmste Aufgabe
gen.первоочередная задачаvordringlichste Aufgabe (Евгения Ефимова)
gen.первоочерёдная задачаeine erstrangige Aufgabe
gen.первоочерёдная задачаvorrangige Aufgabe (Andrey Truhachev)
gen.первоочерёдная задачаerstrangige Aufgabe
gen.первостепенные задачиvorrangige Ziele (Nyota)
comp.переключение задачAufgabenbearbeitungs-Umschaltung
comp.планирование задачAufgabenablaufplanung
comp.планирование задачTaskreihenfolgeplanung
comp.планировщик задачTaskplaner
geol., seism.плоская задачаebenes Problem
comp.подключающая задачаanschließende Aufgabe
comp.подключённая задачаangeschlossene Aufgabe
gen.подчинить работу основной задачеdie Arbeit auf einen Hauptpunkt einstellen
inf.получить трудную задачуeinen heißen Kopf bekommen
gen.понимать задачуeine Aufgabe begreifen
gen.понимающий свои задачи коллективein aufgeschlossenes Kollektiv
gen.посвятить себя новым задачамsich neuen Aufgaben widmen (Валерия Георге)
gen.поставить себе; что-либо задачейetwas zu seinem Anliegen machen
gen.поставить задачуjemandem eine Aufgabe stellen (AlexandraM)
gen.поставить перед собой задачуsich zur Aufgabe setzen (Лорина)
gen.поставленная перед собой задачаeine selbstgestellte Aufgabe
gen.постановка задачAufgabenstellung
comp.постановка задачиProblem definition
comp.постановка задачиProblembestimmung
gen.постановка задачиProblemstellung
comp.постановка задачиProblementstehung
comp.постановка задачиDefinition des Problems
gen.постановка задачиZielsetzung
gen.постановка задачиAufgabenstellung
comp.построитель задачTaskbildner
comp.поток задачAufgabenstrom
gen.практика решения математических задачPraxis zum Lösen mathematischer Probleme (dolmetscherr)
avia.предназначенный для выполнения нескольких задачMehrzweck-
comp.прерванная задачаabgebrochene Aufgabe
gen.привлечение крестьянства к решению задач поставленных партией и государствомHeranführung der Bauernschaft an die Politik von Partei und Staat
comp.прикладная задачаEinsatzproblem
gen.пример решения задачиRechenbeispiel (SKY)
comp.приоритет задачиTaskpriorität
gen.приоритетная задачаvorrangige Aufgabe (Andrey Truhachev)
gen.приоритетная задачаvordringliche Aufgabe (AlexandraM)
comp.присоединяющая задачаanschließende Aufgabe
comp.присоединённая задачаattachierte Aufgabe
inf.приступать к выполнению задачиAufgabe angehen (Лорина)
inf.приступать к задачеAufgabe angehen (Лорина)
inf.приступить к выполнению задачиAufgabe angehen (Лорина)
inf.приступить к задачеAufgabe angehen (Лорина)
comp.программа для решения частной задачиspezielles Programm
comp.программа для решения частной задачиspezifisches Programm
comp.программа решения транспортной задачиTransportprogramm
comp.программное обеспечение задач техобслуживанияWartungssoftware
avia.продолжительность выполнения задачиMissionsdauer
comp.производственная задачаbetriebliches Problem
comp.промежуточная задачаZwischenaufgabe
geol., seism.пространственная задачаVollraumproblem
gen.просчёт задачиDurchlaufenlassen einer Aufgabe (на ЭВМ)
comp.разделение задачAufgabentrennung
comp.размещение задачAufgabenzuweisung
gen.разрешить задачуeine Aufgabe lösen
comp.распределение памяти под задачиSpeicheraufgabenverlagerung
gen.расти по мере усложнения задачиmit der Aufgabe wachsen (berni2727)
gen.растолковывать трудную задачуeine schwierige Aufgabe erläutern
comp.расширение постановки задачиErweiterung der Aufgabenstellung
gen.реализация задачRealisierung von Aufgaben (wanderer1)
gen.реализация задачRealisierung der Aufgaben (wanderer1)
gen.революционная задачаeine revolutionäre Aufgabe
comp.режим задачиNormalmodus (режим, при котором выполняются обычные операции (программы пользователя), а любая попытка выполнить привилегированную команду вызывает прерывание)
avia.решать аэронавигационные задачи при помощи треугольника ветраkoppeln
gen.решать важную задачуeine wichtige Aufgabe lösen
gen.решать задачуeine Aufgabe lösen
gen.решать задачуeine Aufgabe lösen (также в переносном значении Queerguy)
gen.решать лёгкую задачуeine leichte Aufgabe lösen
gen.решать трудную задачуeine schwierige Aufgabe lösen
med.решение диагностических задачLösung diagnostischer Probleme (dolmetscherr)
med.решение диагностических задачdiagnostisches Problemlösen (dolmetscherr)
gen.решение задач водообеспеченияWassermanagement (Александр Рыжов)
gen.решение задач-головоломокDenksport
gen.решение задач-головоломокDenkspiel
shipb.решение задачиLösung
comp.решение задачиLösung eines Problems
med.appl.решение медицинских задачmedizinische Problemlösung
gen.решение ситуационных задачFallstudie (dolmetscherr)
gen.решение физических задачLösung physikalischer Probleme (dolmetscherr)
comp.решение экономических задачBearbeitung ökonomischer Probleme
inf.с этой задачей ему ещё придётся повозитьсяan dieser Aufgabe wird er noch lange zu kauen haben
avia.самолёт, выполняющий задачи барражированияSperrflugzeug
gen.сборник задачAufgabensammlung
avia.сверхзвуковая задачаÜberschallproblem
med., obs.своевременное доведение задач до подчинённыхrechtzeitige Übermittlung der Aufgaben an die Unterstellten
gen.сделать проверку задачиdie Probe auf eine Rechnung machen
biol.селекционная задачаZuchtziel
comp.система команд, ориентированная на решение задач управленияsteuerungsorientierter Befehlssatz
comp.система программирования для решения математических задачProgrammiersystem für mathematische Anwendungen
comp.система программирования, ориентированная на технологические задачи или производственные процессыfertigungstechnisch orientierter Programmiersystem
med.ситуационная задачаfallstudie (dolmetscherr)
gen.сквозная задачаübergreifende Aufgabe (Translate_Me)
gen.сложная задачаanspruchsvolle Aufgabe (Andrey Truhachev)
gen.сложная задачаeine komplizierte Aufgabe
comp.сложная задачаkomplexes Problem
gen.сложная задачаkomplizierte Aufgabe (Лорина)
gen.сложнейшая задачаHerkulesaufgabe (Alexander Oshis)
comp.смесь задачJobmix
gen.совокупность задачAufgabenkomplex
gen.совокупность задачAufgabenspektrum (VeraS90)
gen.созреть для выполнения задачиeiner Aufgabe gewachsen sein (Andrey Truhachev)
comp.составление расписания для задачAufgabenablaufplanung
comp.составление расписания для задачTaskreihenfolgeplanung
gen.социальная задача искусстваder gesellschaftliche Auftrag der Kunst
gen.спектр задач необходимых к выполнениюAufgabenspektrum (VeraS90)
gen.список задачOffene-Punkte-Liste (Andrey Truhachev)
gen.список задачTo-do-Liste (Andrey Truhachev)
gen.список задачAufgabenliste (SKY)
gen.список задачZu-erledigen-Liste (Andrey Truhachev)
gen.список задачListe zu erledigender Aufgaben (Andrey Truhachev)
gen.список первоочередных задачOffene-Punkte-Liste (Andrey Truhachev)
gen.список первоочередных задачTo-do-Liste (Andrey Truhachev)
gen.список первоочередных задачZu-erledigen-Liste (Andrey Truhachev)
gen.список первоочередных задачListe zu erledigender Aufgaben (Andrey Truhachev)
gen.список первоочередных задачAufgabenliste (Andrey Truhachev)
inf.справиться с задачейdie Kuh vom Eis kriegen (marawina)
gen.справиться с непростой задачейeine Herausforderung meistern (Ремедиос_П)
gen.ставить задачейstreben (I. Havkin)
gen.ставить перед собой задачуsich zur Aufgabe setzen (Лорина)
gen.ставить что-либо своей задачейsich etwas zur Aufgabe machen
gen.ставить что-либо своей задачейsich etwas zur Aufgabe machen
gen.ставить себе какую-либо задачуsich etwas zur Aufgabe machen
gen.сфера задачAufgabenspektrum (VeraS90)
comp.текущая задачаaktive Aufgabe
comp.теоретико-информационная задачаinformationstheoretisches Problem
gen.теперь задача стоит по-иномуdie Aufgabenbereich ist ein anderer geworden
gen.типовая задачаMusteraufgabe
gen.трудная задачаeine schwierige Aufgabe
gen.трудная задачаmühselige Aufgabe (Andrey Truhachev)
gen.трудная задачаeine schwere Aufgabe
ecol.трудноразрешимая задачаschwer lösbares Problem (Sergei Aprelikov)
gen.тяжёлая задачаeine schwere Aufgabe
gen.тяжёлая задачаmühselige Aufgabe (Andrey Truhachev)
ed.умение справляться с поставленной задачейAufgabenbewältigung (golowko)
comp.управление задачамиTaskführung
comp.управление задачамиAufgabendurchlaufsteuerung
comp.управление задачамиTasksteuerung
comp.управленческие задачиVerwaltungsaufgaben
comp.уровень приоритета задачиTaskpriorität
gen.ученик легко разобрался в этих задачахder Schüler begriff diese Aufgaben leicht
gen.ученик с трудом разобрался в этих задачахder Schüler begriff diese Aufgaben schwer
comp.файл выгрузки задачSwap-Datei
comp.файл выгрузки задачAuslagerungsdatei
comp.файл образа задачиImage-Datei
comp.фиксированное число задачFestprogrammbereich (в операционной системе)
comp.фоновая задачаUntergrund
comp.фоновая задачаHintergrundtask
comp.фоновая задачаHintergrund
comp.фоновая задачаHintergrundjob
gen.цели и задачи чего-либоFragestellungen (Alex Krayevsky)
gen.целиком отдаться решению задачиeine Aufgabe mit größter Hingabe lösen
gen.центральная задача политики партииdas Herzstück der Politik der Partei
econ.численные методы решения экономических задачNumerische Methoden zur Lösung wirtschaftlicher Probleme (dolmetscherr)
gen.что ты бьёшься над этой задачей? Брось!was tüftelst du an dieser Aufgabe? Lass sie sein!
gen.что ты мудришь над этой задачей? Брось!was tüftelst du an dieser Aufgabe? Lass sie sein!
gen.чёткая постановка задачklare Aufgabenstellung (SKY)
gen.шахматная задачаSchachaufgabe
gen.эта задача ему по плечуer ist der Aufgabe gewachsen
gen.эта задача ждёт своего разрешенияdiese Aufgabe harrt der Lösung
gen.эта задача поглощает человека целикомdiese Aufgabe verlangt den ganzen Menschen
gen.эта задача сейчас самая главнаяdiese Aufgabe geht jetzt allen anderen vor
gen.эта задача требует полной отдачи силdiese Aufgabe verlangt den ganzen Menschen
gen.эта трудная задача была для него сущим пустякомdiese schwere Aufgabe war für ihn nur eine Spielerei
comp.эталонная тестовая задачаBenchmarkproblem
gen.это будет нашей главной задачейdas soll unsere vornehmste Aufgabe sein
gen.это будет нашей первейшей задачейdas soll unsere vornehmste Aufgabe sein
gen.это было остроумное решение задачиes war eine scharfsinnige Lösung der Aufgabe
gen.это не входит в мои задачиdas ist nicht meine Aufgabe
gen.это трудная задачаdas ist eine harte Nuss
gen.этот ученик списал задачу у своего соседаdieser Schüler hat die Aufgabe bei seinem Nachbarn abgeschrieben
gen.этот ученик списал задачу у своего соседаdieser Schüler hat die Aufgabe von seinem Nachbarn abgeschrieben
gen.эту задачу он не сам сделал, он списал её у своего соседаdiese Aufgabe hat er nicht selbst gemacht, er hat sie von seinem Nachbarn abgeguckt
gen.эту задачу он не сам сделал, он списал её у своего соседаdiese Aufgabe hat er nicht selbst gemacht, er hat sie bei seinem Nachbarn abgeguckt
gen.я поставил перед ним новые интересные задачиich habe ihm neue interessante Aufgaben gestellt
gen.я сегодня намучился с задачей по математикеich habe mich heute mit der Mathematikaufgabe abgequält
comp.язык описания задач управления объектомProzeßsteuerungssprache
comp.язык постановки задачProblemstellungssprache
comp.язык программирования, ориентированный на геометрию технологических задачgeometrischtechnologisch orientierte Programmiersprache
comp.язык программирования, ориентированный на научно-технические задачиtechnischwissenschaftlich orientierte Programmiersprache
Showing first 500 phrases