DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing достичь | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
gen.в 1833 году, когда она буржуазия благодаря избирательной реформе пришла к власти, а пауперизм к этому времени достиг своего апогея в сельских местностях ...1833, als sie die Bourgeoisie eben durch die Reformbill an die Herrschaft und zugleich der Pauperismus der Landdistrikte zur vollen Entfaltung gekommen war. (Engels, "Arbeitende Klasse")
gen.вдохновение достигло наивысшего подъёмаdie Wogen der Begeisterung gingen hoch
gen.вода достигла своего наивысшего уровняdas Wasser hat seinen höchsten Stand erreicht
gen.восторг достиг наивысшего подъёмаdie Wogen der Begeisterung gingen hoch
mil., artil.выстрел достиг целиder Schuss lag gut im Ziel (Andrey Truhachev)
avia., abbr., conv.notation.достиг высотыQBV
gen.достигнуть берегаdas Ufer erreichen
gen.достигнуть библейского возрастаein biblisches Älter erreichen
gen.достигнуть библейского возрастаein biblisches Alter erreichen
sport.достигнуть более высоких результатовsich steigern
gen.достигнуть больших успеховgroße Erfolge erreichen (Лорина)
gen.достигнуть большого успеха вgroß in etwas sein (чем-либо)
shipb.достигнуть введенияEintritt erringen
gen.достигнуть вершины своей славыauf dem Gipfel seines Ruhmes anlangen
book.достигнуть вершины славыdie oberste Sprosse auf der Leiter des Ruhms erklimmen
gen.достигнуть высшей властиsich zum Herrscher emporschwingen
shipb.достигнуть внедренияEintritt erringen
lawдостигнуть возрастаdas Alter vollenden (Лорина)
lawдостигнуть возрастаdas ... Lebensjahr vollenden (Лорина)
lawдостигнуть возрастаein Alter erreichen (Лорина)
gen.достигнуть возраста восемнадцати летdas achtzehnte Lebensjahr vollenden (Лорина)
gen.достигнуть возраста шестнадцати летdas sechzehnte Lebensjahr vollenden (Лорина)
gen.достигнуть высокого уровняeinen höhen Stand erreichen
gen.достигнуть высокого уровняeinen hohen Stand erreichen
gen.достигнуть двустороннего соглашенияeine beiderseitige Übereinstimmung herbeiführen
lawдостигнуть договорённостиzu einer Verständigung kommen
lawдостигнуть договорённостиeine Vereinbarung treffen
lawдостигнуть договорённостиVereinbarung herbeiführen (Лорина)
bank.достигнуть договорённостьeine Vereinbarung treffen
gen.достигнуть желанной целиim Häfen sein
obs., pomp.достигнуть зрелостиmannbar werden
gen.достигнуть известного положенияes zu etwas bringen
gen.достигнуть исторического максимумаauf ein historisches Hoch steigen (Ремедиос_П)
gen.достигнуть 18-летнего возраста18. Lebensjahr vollenden (Лорина)
gen.достигнуть максимумаeinen Höchstwert an etwas erreichen (в чём-либо)
gen.достигнуть максимума вeinen Höchstwert an etwas erreichen (чем-либо)
gen.достигнуть наивысшего расцветаin voller Blüte stehen
gen.достигнуть наивысшего расцветаin höchster Blüte stehen
gen.достигнуть наивысшей степени опасностиden höchsten Gefahrenpunkt erreichen
shipb.достигнуть низких показателей температурыunterschreiten
gen.достигнуть обоюдного соглашенияeine beiderseitige Übereinstimmung herbeiführen
construct.достигнуть определённого уровняbestimmtes Niveau erreichen
inf.достигнуть отметкиan der Marke kratzen (Лорина)
gen.достигнуть пенсионного возрастаseine Jahre voll haben
gen.достигнуть пенсионного возрастаseine Jahre voll haben
fig.достигнуть полного развитияreifen
gen.достигнуть наиболее полного развитияvoll entwickelt sein
manag.достигнуть положительной динамики продажpositive Verkaufsdynamik erreichen (Railya Khadiullina)
gen.достигнуть пределаeinen Höchstwert an etwas erreichen (в чём-либо)
gen.достигнуть предела вeinen Höchstwert an etwas erreichen (чем-либо)
fig.of.sp.достигнуть предела своих возможностейan seine Grenzen stößen (Icequeen_de)
shipb.достигнуть примененияzur Verwendung gelangen
gen.достигнуть наивысшего расцветаseine Blütezeit erleben
gen.достигнуть результатаErgebnis erreichen (Лорина)
econ.достигнуть рекордной отметкиdie Rekordsumme erreichen (alyona1987)
sport.достигнуть рекордной отметки трамплинаeine Schanze voll ausspringen
gen.достигнуть своей целиsein Ziel erreichen
gen.достигнуть совершеннолетияseine Jahre voll haben
lawдостигнуть совершеннолетияmajorenn werden
lawдостигнуть совершеннолетияvolljährig werden
gen.достигнуть совершеннолетияmündig werden
gen.достигнуть совершеннолетияmündig sein
lawдостигнуть совершеннолетнего возрастаvolljährig werden
gen.достигнуть согласияÜbereinstimmung erzielen
gen.достигнуть согласияÜbereinstimmung erreichen
fig.достигнуть соглашенияauf einen Generalnenner bringen
gen.достигнуть соглашенияeine Übereinkunft erzielen
lawдостигнуть соглашенияÜbereinstimmung erzielen (Лорина)
lawдостигнуть соглашенияein Abkommen treffen (Лорина)
gen.достигнуть соглашенияein Übereinkommen erzielen
gen.достигнуть соглашенияsich verständigen
gen.достигнуть соглашения по спорному вопросуsich über eine Streitfrage einigen
gen.достигнуть столетнего возрастаins Hundertstee kommen
gen.достигнуть точки невозвратаden Punkt erreichen, von dem an es kein Zurück mehr gibt (или "an dem es" usw. Abete)
gen.достигнуть удовлетворения интересов сторон путём взаимных уступокzu einem Ausgleich der Interessen kommen
account.достигнуть уровняsich einpendeln (Berngardt)
sport.достигнуть уровня мастерстваgleichziehen (кого-либо)
gen.достигнуть успехаden Erfolg erreichen (Лорина)
gen.достигнуть успеха в чём-либоetwas zum Erfolg bringen
gen.достигнуть успеха вes zum Erfolg bringen (чем-либо)
gen.достигнуть успеховErfolge erreichen (Лорина)
inf., fig.достигнуть целиsich durcharbeiten (собственным трудом)
inf.достигнуть целиsich durchfrickeln (собственным трудом)
gen.достигнуть целиdas Ziel erreichen (Лорина)
gen.достигнуть шестнадцатилетнего возрастаdas sechzehnte Lebensjahr vollenden (Лорина)
hist.достичь апогеяeinen Höhepunkt erreichen
gen.достичь апогеяden Höhepunkt überschreiten (Andrey Truhachev)
gen.достичь апогеяden Höhepunkt erreichen (Andrey Truhachev)
fig.достичь чего-либо без веских усилийdie reife Frucht pflücken
gen.достичь чего-либо без помехungehemmt etwas erreichen
gen.достичь берегаdas Ufer erreichen
gen.достичь чего-либо беспрепятственноungehemmt etwas erreichen
gen.достичь богатстваzu Reichtum kommen
gen.достичь в каком-либо деле больших успеховetwas Großes leisten
fin.достичь верхнего пределаdie Höchstgrenze erreichen
fin.достичь верхнего пределаdas Höchstmaß erreichen
gen.достичь вершиныden Gipfel erklimmen
gen.достичь вершиныden Gipfel erklettern
gen.достичь вершины своей славыdie Höhe seines Ruhmes erreichen
gen.достичь вершины своей славыden Gipfel seines Ruhmes erreichen
gen.достичь вершины славыauf den höchsten Punkt des Ruhmes gelangen
gen.достичь вершины славыdie höchsten Stufen der Ehre ersteigen
gen.достичь взаимопониманияzu einer Verständigung gelangen
gen.достичь взаимопониманияsich verständigen (с кем-либо в каком-либо вопросе)
gen.достичь выдающихся успеховetwas außerordentliches leisten
gen.достичь высокого расцветаsich zu höher Blüte entfalten
gen.достичь высшей точкиden Höhepunkt überschreiten (Andrey Truhachev)
gen.достичь высшей точкиden Höhepunkt erreichen (Andrey Truhachev)
idiom.достичь днаdie Talsohle erreichen (Andrey Truhachev)
gen.достичь договорённостиzu einer Übereinkunft gelangen über (Andrey Truhachev)
gen.достичь договорённостиeine Absprache treffen
polit.достичь договорённостиein Abkommen treffen (Andrey Truhachev)
gen.достичь договорённостиeine Einigung erzielen (Пример из источника: " Die am Freitag erzielte Tarifeinigung bei den Berliner Verkehrsbetrieben (BVG) könnte für die Fahgäste teuer werden." – Достигнутое в пятницу соглашение о размере тарифной ставки Берлинскими Транспортными Предприятиями может дорого обойтись для пассажиров. Alex Krayevsky)
busin.достичь значительных успеховgewaltige Fortschritte machen (Pretty_Super)
gen.достичь исторического минимумаauf ein historisches Tief fallen (Ремедиос_П)
gen.достичь компромиссаeine Einigung erzielen (Alex Krayevsky)
gen.достичь кульминацииseinen Höhepunkt finden (Ремедиос_П)
germ.достичь кульминацииden Höhepunkt überschritten haben (Andrey Truhachev)
germ.достичь кульминацииden Höhepunkt überschreiten (Andrey Truhachev)
germ.достичь кульминацииseinen Höhepunkt erreichen (Andrey Truhachev)
gen.достичь кульминацииden Höhepunkt erreichen (Andrey Truhachev)
gen.достичь лидерстваeine Spitzenstellung erreichen (Ремедиос_П)
gen.достичь лидерстваeine Spitzenstellung einnehmen (Ремедиос_П)
gen.достичь максимального эффектаein Maximum an Wirkung erzielen
pomp.достичь места назначенияanlangen
gen.достичь минимумаden Tiefpunkt erreichen (Ремедиос_П)
gen.достичь мирового уровняden Anschluss an das Weltniveau erreichen
gen.достичь наивысшей производительностиzur maximalen Höchstleistung gelangen
busin.достичь небольшого прироста сбытаein leichtes Absatzplus erzielen
idiom.достичь низшей точкиdie Talsohle erreichen (Andrey Truhachev)
relig.достичь нирваныdas Nirwana erreichen (Andrey Truhachev)
sociol.достичь пенсионного возрастаPensionierungsalter überschritten haben (Andrey Truhachev)
gen.достичь подросткового возрастаin die Pubertät kommen (Ремедиос_П)
gen.достичь полной согласованностиeine vollkommene Einigung erzielen
fin.достичь порога прибыльностиdie Gewinnschwelle erreichen
gen.достичь пределаdas Maß vollmachen
fig.достичь предела, исчерпать лимитan Grenzen stoßen (ooops123)
gen.достичь примирения сторонeine Einigung erzielen (Alex Krayevsky)
gen.достичь равновесияsich austarieren (Ремедиос_П)
gen.достичь результатовErgebnisse aufweisen (zwieble)
gen.достичь результатовLeistungen aufweisen (zwieble)
gen.достичь результатовErfolge aufweisen (zwieble)
gen.достичь результатовErgebnisse leisten (Лорина)
gen.достичь рекордного числа посетителейeinen Rekordbesuch verzeichnen
swim.достичь своей кульминационной точкиden Höhepunkt erreichen
swim.достичь своей кульминационной точкиkulminieren
gen.достичь своей целиseine Absicht erreichen
gen.достичь чего-либо силойmit Gewalt etwas erlangen
lawдостичь согласияEinigung erzielen (wanderer1)
lawдостичь согласияEinvernehmen erzielen (Лорина)
gen.достичь согласияmit jemandem im reinen sein (с кем-либо)
gen.достичь торжестваzur Geltung gelangen (massana)
gen.достичь точки высшего подъёмаden Höhepunkt überschreiten (Andrey Truhachev)
gen.достичь точки высшего подъёмаden Höhepunkt erreichen (Andrey Truhachev)
gen.достичь точки невозвратаden Punkt erreichen, von dem an es kein Zurück mehr gibt (Andrey Truhachev)
gen.достичь точки невозвратаden Punkt erreichen, an dem es kein Zurück mehr gibt (Andrey Truhachev)
gen.достичь уровня мировых стандартовdas Weltniveau erreichen
gen.достичь успехаweit kommen (Ремедиос_П)
gen.достичь успехаeinen Erfolg erzielen
gen.достичь хороших результатовgroße Fortschritte erzielen (Andrey Truhachev)
gen.достичь хороших результатовgroße Fortschritte machen (Andrey Truhachev)
gen.достичь хороших результатов своим методомmit seiner Methode gute Resultate erzielen
gen.достичь хороших результатов своим прилежаниемdurch seinen Fleiß gute Resultate erzielen
pomp.достичь целиanlangen (часто подчёркивает, что прибытие (куда-либо) связано с преодолением трудностей, требует много времени и т. п., употр. по отношению к лицам и предметам)
mil.достичь цели наступленияdas Angriffsziel errreichen (Andrey Truhachev)
gen.достичь цели упорным трудомein Ziel durch harte Arbeit erreichen (Andrey Truhachev)
gen.его озорство достигло пределаsein Übermut lässt keine Steigerung mehr zu
gen.искусство достигло там заметно высокого уровняdie Kunst hat dort eine beachtliche Höhe erreicht
gen.карабкаясь, достичь высшей точкиerklimmen
phys.любопытство участников праздника достигло пределаdie Erwartung der Festteilnehmer stieg auf den Siedepunkt
gen.мое терпение достигло пределаmeine Geduld hat ihre Grenze erreicht
gen.мы достигли вершины крутой горыwir sind auf dem Gipfel des steilen Berges angelangt
gen.мы достигли дома, прежде чем разразилась буряwir erreichten das Haus, bevor der Sturm losbrach
gen.мы достигли желанной целиwir sind am gewünschten Ziel gelandet
ironic.мы достигли многогоwir haben es herrlich weit gebracht (struna)
gen.мы остановились, так как достигли целиda wir unser Ziel erreicht hatten, machten wir halt
gen.наконец мы достигли Берлинаendlich sind wir in Berlin angelangt
gen.напряжение достигло высшей точкиdie Spannung erreichte ihren Höhepunkt
gen.не достигнутьverfehlen (результата)
lawне достигнуть договорённостиVereinbarung nicht erzielen (Лорина)
gen.не достигнуть ещё сорока летdiesseits der Vierzig sein
gen.не достигнуть определённой целиeinen bestimmten Zweck verfehlen
fig.не достичьverspielen (Andrey Truhachev)
gen.не достичь полного возрастаnoch nicht volljährig sein
inf.не достичь целиverballern (Andrey Truhachev)
phys.ожидание участников праздника достигло пределаdie Erwartung der Festteilnehmer stieg auf den Siedepunkt
gen.он достиг берегаer hat das Ufer erreicht
gen.он достиг больших успеховer hat große Erfolge aufzuweisen
gen.он достиг в своей карьере таких высот, которых никто не ожидалer war in seiner Laufbahn in ungeahnte Höhen aufgestiegen
gen.он достиг вершины своей славыer ist auf dem Gipfel seines Ruhmes (angelangt)
gen.он достиг высшей ступени своей карьерыer hat die höchste Sprosse seiner Laufbahn erreicht
gen.он достиг высшей ступени своей карьерыer hat die höchste Stufe seiner Laufbahn erreicht
gen.он достиг высшей ступени своей карьерыer erreichte die höchste Stufe seiner Laufbahn
gen.он достиг желанной целиer ist am Ziel seiner Wünsche angelangt
gen.он достиг пика своей спортивной формыer hat seine Hochform erreicht
gen.он достиг почтенного возрастаer erreichte ein schönes Älter
gen.он достиг предельного возрастаer hat die Altersgrenze erreicht
gen.он достиг самых высоких званийer hat die höchsten Würden erreicht
gen.он достиг этого коварными методамиer hat das mit hinterhältigen Methoden erreicht
gen.он достиг этого неустанной работойdas hat er in nimmermüder Arbeit erreicht
gen.он достиг этого прилежанием и выдержкойer hat es mit Fleiß und Ausdauer erreicht
gen.он не достиг настоящего успехаer hat es zu keinem rechten Erfolg gebracht
gen.он не ослаблял усилий, пока не достиг своей целиer ließ nicht nach, bis er sein Ziel erreicht hat
gen.он ничего не достигнет своим критиканствомmit seiner Krittelei wird er nichts erreichen
gen.она достигла весьма почтенного возрастаsie erreichte ein ehrwürdiges Alter
gen.она достигла малогоsie hatte blutwenig geleistet
gen.она достигла своей цели окольным путёмsie kam auf einem Umweg ans Ziel
gen.она достигла своей цели окольным путёмsie kam auf einem Umweg zum Ziel
gen.они достигли политических успеховsie erzielten politische Erfolge
gen.они достигли экономических успеховsie erzielten wirtschaftliche Erfolge
gen.попытаться достичь невозможногоnach dem Monde greifen
gen.производство стали достигло высокого уровня и имеет предпосылки для дальнейшего повышенияdie Stahlproduktion hat einen höhen Stand erreicht und ist weiter ausbaufähig
lawпытаться достигнуть договорённостиeine Verständigung suchen
gen.пытаться достичьanzielen (чего-либо)
gen.пытаться достичь невозможногоnach dem Monde greifen
gen.самолёт достиг высоты 2000 метровdas Flugzeug erlangte eine Höhe von 2000 Meter
IMF.страна, стремящаяся достичь макроэкономической стабильностиLand im Anfangsstadium der Stabilisierung
gen.так или иначе, но я должен достичь целиso oder so, ich muss ans Ziel kommen
gen.таким образом Вы можете быстро и естественным путём достичь желаемой формы телаso können Sie schnell und gesund Ihren Wunschkörper erreichen (Alex Krayevsky)
gen.таким путём ты не достигнешь целиauf diesem Wege kommst du nicht zum Ziel
gen.тем временем мы достиглиindem wären wir zur Burg gelangt
gen.тем временем мы достигли крепостиindem wären wir zur Burg gelangt
busin.темп инфляционного роста цен достиг 300%die Inflationsrate steigt auf 300%
gen.ты скорее достигнешь цели, если ты это будешь делать не торопясьdu wirst schneller das Ziel erreichen, wenn du das ohne Hast machst
gen.ты слишком мягок, поэтому ты ничего не сможешь достичьdu bist zu nachgiebig, darum wirst du nichts erreichen können
media.число погибших достиглоdie Zahl der Todesopfer steigt ist gestiegen (auf + число Abete)
gen.этим посещением он достиг противоположного тому, чего он добивалсяer hat mit diesem Besuch das Gegenteil davon erreicht, was er bezweckte
gen.этим ты ничего не достигнешьdadurch wirst du nichts erreichen (damit wirst du nichts erreichen IraSok)
gen.этого можно достигнуть только окольным путёмdas kann nur auf einem Seitenweg erreicht werden