DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing договор | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
gen.Австрийский государственный договорder Österreichische Staatsvertrag
gen.Агентский договорAgentenvertrag (ich_bin)
gen.агентский договорMaklervertrag (SKY)
gen.актив по договоруVertragsvermögenswert (англ. contract asset (МСФО 15) salt_lake)
gen.актёр имеет договор с берлинским театромder Schauspieler ist nach Berlin verpflichtet worden
gen.алеаторный договорein aleatorischer Vertrag
ecol.Амстердамский договорVertrag von Amsterdam (Александр Рыжов)
gen.одностороннее аннулирование договораRücktritt von einem Vertag
gen.аннулировать договорeinen Vertrag für nichtig erklären
gen.6 апреля 1948 года в Москве был подписан договор, который в корне изменил отношения между Финляндией и Советским Союзом.... am 6. April 1948 wurde in Moskau ein Vertrag unterzeichnet, der die Beziehungen zwischen Finnland und der Sowjetunion von Grund auf veränderte ND 6.4.78
gen.арендный договорPachtvertrag
gen.базовый договорBasisvertrag (dolmetscherr)
gen.безвозмездные договорыunentgeltliche Verträge
nautic.бодмерейный договор о предоставлении займа под залог суднаSeewechsel
gen.брать на себя обязательство по договоруsich vertraglich verpflichten
gen.брачный договорEhepakt
gen.брокерский договорMaklervertrag (Siegie)
gen.в договоре для них были установлены конкретные срокиsie wurden an den Termin gebunden
gen.в силу договораkraft des Vertrages
gen.в соответствии с договоромauf Grund eines Vertrages
gen.в соответствии с договоромaufgrund eines Vertrages
gen.в соответствии с договоромvertragsmäßig (vadim_shubin)
gen.верность договоруVertragstreue
gen.возмездные договорыentgeltliche Verträge
gen.возражение стороны о неисполнении договора другой сторонойEinrede des nichterfüllten Vertrages (в гражданском процессе)
med.врач, работающий по договору с медицинской страховой компаниейVertragsarzt (Nikita S)
gen.вторую редакцию договора он снова совершенно переделалdie zweite Fassung des Vertrags hat er wieder völlig umgeändert
gen.выгодный договорein vorteilhafter Vertrag
gen.выгодный лишь для одной стороны договорleoninischer Vertrag
gen.выполнение научных исследований по договорамAuftragsforschung
gen.выполнение условий договора купли-продажиKaufvertragserfüllung (Veraterra)
gen.выполнять обязательства по договоруden Verpflichtungen aus dem Vertrag nachkommen
gen.выработать текст договораeinen Vertrag aufsetzen
gen.выходить из договораaus dem Vertrag aussteigen (Ин.яз)
gen.гарантийный договорGarantievertrag
gen.генеральный договорGeneralvertrag
gen.Глобальный договорGlobaler Pakt (Alexey_A_translate)
gen.глобальный договорGlobalvertrag (не разработанный в деталях)
gen.Глобальный договор ООНGlobaler Pakt (Alexey_A_translate)
gen.Глобальный договор ООНGlobal Compact (Alexey_A_translate)
gen.годовой договорJahresvertrag
gen.государственный договорStaatenvertrag
gen.государственный договорStaatsvertrag
gen.Государственный договор о взносах за телерадиовещаниеRundfunkbeitragsstaatsvertrag ((в Германии) AlexanderTBS)
gen.государственный договор о деятельности поставщиков услуг в сфере средств массовой информацииMediendienste-Staatsvertrag (Александр Рыжов)
gen.Государственный договор о защите молодёжи от влияния СМИJugendmedienschutzstaatsvertrag (EHermann)
gen.Государственный договор о защите человеческого достоинства и защите молодёжи в электронных массмедиаJugendmedienschutz-Staatsvertrag (Oksana)
gen.гражданско-правовые договорыprivatrechtliche Verträge
gen.дата расторжения договораBeendigungszeitpunkt (Aleksandra Pisareva)
gen.двусторонний договорSynallage
gen.двусторонний договорbeiderseitiger Vertrag
gen.двусторонний договорgegenseitiger Vertrag
gen.ДГПХ, договор гражданско-правового характераWerkvertrag (valtom)
gen.действие договора временно прекращеноder Vertrag ruht
gen.денонсация договораKündigung
gen.денонсировать договорden Vertrag kündigen
gen.денонсировать договорden Vertrag aufsagen
gen.державы, подписавшие договорSignatarmächte
gen.державы, связанные договоромVertragsmächte
gen.добиться заключения мирного договораeinen Friedensvertrag erkämpfen
gen.договор аренды квартирыMietvertrag (miami777409)
gen.договор аренды с правом выкупаAbzahlungsvertrag (Aprela)
gen.договор был заключён на срокder Vertrag wurde auf Zeit geschlossen
gen.договор был продлён на три годаder Vertrag wurde um drei Jahre verlängert
gen.договор был расторгнут с согласия обеих сторонder Vertrag wurde in beiderseitiger Übereinstimmung gekündigt
gen.договор гарантииGarantiepakt
gen.договор грузоперевозкиFrachtvertrag (SKY)
gen.договор действителен в течение трёх летder Vertrag läuft drei Jahre
gen.договор до востребованияАbrufvertrag (до момента возникновения у клиента потребности Nataliya Fuchs)
gen.договор заключён на три годаder Vertrag läuft drei Jahre
gen.договор заключён окончательноder Vertrag ist perfekt geworden
gen.договор залога доли в уставном капиталеGeschäftsanteilsverpfändungsvertrag (ich_bin)
gen.Договор купли-продажи транспортного средстваKaufvertrag des Fahrzeugs (Brücke)
gen.договор купли-продажиPränumerationskauf
gen.договор купли-продажиKaufvertrag
gen.договор купли-продажи автомобиляKfz-Kaufvertrag (SKY)
gen.Договор купли-продажи акцийAktienkaufvertrag (ich_bin)
gen.договор купли-продажи с подрядно-строительной фирмойBauträgerkaufvertrag (irene_ya)
gen.договор купли-продажи с рассрочкой платежаAbzählungsgeschäft
gen.договор между государствамиKollektivvertrag
gen.договор между предприятием и ученикомLehrvertrag
nautic.договор между судоходными компаниями или судовладельцамиReedereivertrag
gen.договор может быть аннулированder Vertrag ist annullierbar
gen.договор может быть отменёнder Vertrag ist annullierbar
shipb.договор морского страхованияSeeversicherungsvertrag
shipb.договор морского страхованияSeeassekuranzvertrag
gen.договор морской перевозкиChartervertrag
shipb.договор морской перевозки грузовBeförderungsvertrag für Güter auf dem Seeweg
shipb.договор морской перевозки пассажировBeförderungsvertrag für Fahrgäste auf dem Seeweg
med.договор на выбор лечащего врача/о выборе возможности выбора лечащего врачаWahlarztvertrag (Goshik)
gen.договор на изданиеVeröffentlichungsvertrag (Южный Лис)
gen.договор на медицинское обслуживаниеBehandlungsvertrag (Александр Рыжов)
gen.договор на оказание услуг по доступу в сеть ИнтернетDatenvertrag (Praline)
gen.договор на перевозкуTransportvertrag
nautic.договор на постройку нового суднаNeubau-Kontrakt
gen.договор на предоставление доступа в интернетInternetvertrag (Александр Рыжов)
gen.договор на предоставление интернетаInternetvertrag (Александр Рыжов)
gen.договор на предоставление услуг интернетаInternetvertrag (Александр Рыжов)
gen.договор на техническое обслуживание и поддержку веб-сайтаWartungs- und Pflegevertrag für eine Website (SKY)
gen.договор наймаMietvertrag (жилого помещения)
gen.договор не имеет законной неправомоченder Vertrag besteht zu Unrecht
gen.договор не имеет законной силыder Vertrag besteht zu Unrecht
gen.договор во время войны не имеет силыein Vertrag ruht (während des Krieges)
gen.договор недействителенder Vertrag ist ungültig
gen.договор оVertrag über (z.B. über die Europäische Union Abete)
shipb.договор о буксировкеSchleppvertrag
gen.договор о ведении счетаGirovertrag (SKY)
gen.договор о взаимной помощиHilfeleistungsvertrag
gen.договор о взаимной помощиBeistandspakt
shipb.договор о взаимозамещенииGegenseitigkeitsvertrag (между классификационными обществами)
gen.договор о взаимопомощиHilfsabkommen
shipb.договор о взятии на прокатLeihvertrag
avia.договор о воздушном сообщенииLuftverkehrsabkommen
gen.договор о вступлении в союзAkzessionsvertrag
gen.договор между государствами о выдаче преследуемых лицAuslieferungsvertrag
gen.договор о дистанционной работеFernarbeitsvertrag (wanderer1)
gen.договор о долгосрочных сберегательных вкладахSparvertrag
gen.договор о дружбеFreundschaftspakt
gen.договор о дружбеFreundschaftsvertrag
gen.Договор о Европейском экономическом сообществеVertrag über die Europäische Wirtschaftsgemeinschaft
shipb.договор о займе капитану под залог грузов на суднеGroßaventureivertrag
shipb.договор о займе капитану под залог грузов на суднеGroßaventurei
nautic.договор о займе капитану под залог грузов на суднеGroßaventürvertrag
gen.договор о запрещенииSperrvertrag (напр., ядерного оружия)
gen.договор о запрещении испытаний ядерного оружияTeststoppabkommen
gen.договор о капитуляцииKapitulationsvertrag (AlexandraM)
gen.договор о качестве предоставляемых услугService Level Agreement (спасибо пользователю ssn 4uzhoj)
gen.договор о кооперационных поставкахKooperationsvertrag
gen.договор о кооперированииKooperationsvertrag
med.договор о леченииBehandlungsvertrag (Александр Рыжов)
med.договор о медицинском обслуживанииBehandlungsvertrag (Лорина)
nautic.договор о мореплаванииSchiffahrtsvertrag
shipb.договор о морской перевозке грузаCharterpartie
shipb.договор о морской перевозке грузовChartervertrag
gen.договор о надзореÜberwachungsvertrag (ВВладимир)
gen.договор о наймеMietkontrakt
gen.договор о наймеAnstellungsvertrag (служащего)
gen.договор о наймеAnstellungsvertrag
gen.договор о найме на работу на короткий промежуток времениKurzzeitvertrag (Olga ALEX)
nautic.договор о найме судовой командыHeuervertrag
gen.договор о научном сотрудничествеAbkommen über wissenschaftliche Zusammenarbeit (dolmetscherr)
gen.договор о ненападенииNichtangriffspakt
gen.договор о необхождении и неразглашении информацииKunden- und Quellenschutz Vereinbarung (ANIMAL)
gen.договор о необхождении и неразглашении информацииVerschwiegenheitserklärung (plantosol.de, xinxii.com ANIMAL)
gen.Договор о нераспространении ядерного оружияNuklearer Nichtverbreitungsvertrag (grafleonov)
gen.договор о нераспространении ядерного оружияAtomwaffensperrvertrag
gen.договор о нераспространении ядерного оружияAtomsperrvertrag
gen.договор о новаторской разработкеNeuerervereinbarung (ГДР; между руководством предприятия и коллективом новаторов при решении особо важных производственных задач)
gen.договор о перевозкеChartervertrag
gen.договор о передаче управления и перечислении прибылиBeherrschungs- und Gewinnabführungsvertrag (Александр Рыжов)
gen.договор с предприятием о повышении квалификацииQualifizierungsvertrag (рабочих, служащих)
gen.договор о поставкахLieferungsvertrag
gen.договор о поставкахAblieferungsvertrag
gen.международный договор о праве свободного передвиженияFreizügigkeitsvertrag
gen.договор о предоставлении исключительных правExklusivitätsvereinbarung (Nilov)
gen.договор о предоставлении услуг интернетаInternetvertrag (Александр Рыжов)
gen.договор о предоставлении эксклюзивного права на представление интересовAlleinvertretungsvertrag
gen.договор о прекращении испытаний ядерного оружияAtomteststoppvertrag
gen.договор о прекращении обязательствAufhebungsvertrag
gen.договор о присоединении к союзуAkzessionsvertrag
gen.договор о проведении инспектированияÜberwachungsvertrag (ВВладимир)
gen.договор о продаже в рассрочкуMietkaufvertrag (hire purchase agreement Oksana)
gen.договор о продаже с рассрочкой платежаMietkaufvertrag (hire purchase agreement Oksana)
gen.договор о реадмиссииRückübernahmeabkommen (Honigwabe)
gen.договор о реадмиссииRücknahmeabkommen (Honigwabe)
gen.договор о реализацииDurchführungsvertrag (dolmetscherr)
gen.Договор о сбыте продукцииVertriebsvertrag (ZMV)
gen.договор о содержании жилого помещения в исправном состоянииPflegevertrag
gen.договор о сотрудничествеVerbändevereinbarung (Паша86)
gen.договор о союзеUnionsvertrag
gen.договор о политическом союзеBündnisvertrag
nautic.договор о спасанииRettungsvertrag
shipb.договор о спасанииBergungskontrakt
nautic.договор о спасанииHilfslohnvertrag
gen.договор о спонсорской поддержкеSponsoringvertrag (ВВладимир)
gen.договор о страхованииVersicherung
gen.договор о страховании имеет силу доdie Versicherung läuft bis
shipb.договор о фрахтовании суднаCharter
shipb.договор о фрахтовании суднаCharterkontrakt
shipb.договор о фрахтовании суднаBefrachtungsvertrag
shipb.договор о фрахтовании суднаChartervertrag
shipb.договор о фрахтовании суднаBefrachtungskontrakt
gen.договор о шефствеPatenschaftsvertrag (одного предприятия или учреждения над другим)
gen.договор о шефствеFreundschaftsvertrag (между предприятиями, организациями)
gen.договор о шефствеPatenschaftsvertrag
med.договор об амбулаторном медицинском обслуживанииambulanter Behandlungsvertrag (Лорина)
gen.договор об аннулировании трудового отношенияAuflösungsvertrag (H. I.)
gen.Договор об избежании двойного налогооблаженияAbkommen zur Vermeidung der Doppelbesteuerung (a_nastasia; налогообложения Лорина)
gen.договор об инспектированииÜberwachungsvertrag (ВВладимир)
gen.договор об исполненииDurchführungsvertrag (dolmetscherr)
gen.договор об обмене военнопленнымиAuslösungsvertrag
gen.Договор об ограничении и сокращении обычных вооружений в Центральной ЕвропеVertrag über konventionelle Streitkräfte in Europa KSE (google.com SergeyL)
gen.договор об оказании медицинских услугBehandlungsvertrag (Александр Рыжов)
gen.договор об оказании помощиHilfeleistungsvertrag
gen.договор об оказании спонсорской помощиSponsoringvertrag (ВВладимир)
gen.договор об осуществлении надзораÜberwachungsvertrag (ВВладимир)
gen.договор об отчислении прибылиErgebnisabführungsvertrag (fake translator)
gen.договор об охране государственной собственностиPflegevertrag
gen.договор об удалённой работеFernarbeitsvertrag (wanderer1)
gen.договор, осуществление которого зависит от случаяein aleatorischer Vertrag (напр., пари)
gen.договор, открытый для присоединения других государствAkzessionsvertrag
gen.договор оформлен окончательноder Vertrag ist perfekt geworden
gen.договор передачи квартиры в собственностьWohnungsübertragungsvertrag (ich_bin)
gen.Договор по ПРОABM-Vertrag
gen.Договор по противоракетной оборонеABM-Vertrag
gen.договор по складуMagazinvertrag (Larra24)
gen.договор подлежит ратификацииder Vertrag ist ratifikationsbedürftig
gen.договор поручения о патентовании изобретенияAuftragsvertrag über Erfindungspatentierung
gen.Договор потребительского кредитаKonsumentendarlehensvertrag (seltener gebraucht q-gel)
gen.Договор потребительского кредитаKonsumentenkreditvertrag (q-gel)
gen.договор продажи недвижимостиImmobilienkaufvertrag (SKY)
gen.договор розничной купли-продажи, заключённый дистанционным способомFernabsatzvertrag (q-gel)
gen.договор с дьяволомTeufelspakt (Ein Teufelspakt ist ein mythologisches Handelsbündnis zwischen dem Teufel und einem Menschen, dabei wird dem Teufel eine menschliche Seele gegen Reichtum, Macht, Talent, magische Kräfte oder ähnliche Gaben versprochen. wikipedia.org Андрей Уманец)
gen.договор с ограниченным сроком действияkurzfristiger Vertrag
gen.договор спонсорской поддержкиSponsoringvertrag (ВВладимир)
gen.договор спонсорстваSponsoringvertrag (ВВладимир)
gen.договор страхования действителен имеет силу до ... фин.die Versicherung läuft bis
gen.договор страхования находящегося в помещениях имуществаInhaltsversicherung (Александр Рыжов)
gen.договор суррогатного материнстваLeihmutterschaftsvertrag (договор о суррогатном материнстве/о предоставлении услуг суррогатного материнства marinik)
gen.договор теряет силуder Vertrag erlischt
gen.договор целевого финансированияFördervertrag (IrinaH)
gen.договору предшествовали длительные переговорыdem Vertrag gingen lange Verhandlungen voran
gen.долгосрочный договорein langfristiger Vertrag
gen.Дополнительный договорAnschlussvertrag (cuksik)
shipb.заводский коллективный договорBetriebskollektivvertrag
gen.завтра решится вопрос с моим договоромmorgen kommt es zum Klappen mit meinem Vertrag
gen.задолженность по договору страхования, задолженность по страховому договоруVersicherungsschulden (terling)
gen.заключать договорunter Vertrag nehmen (с кем-либо о работе Dmitrij88)
gen.заключать договорsich verdingen (подряда)
gen.заключать договорverpflichten (о работе)
gen.заключать договорpaktieren (с кем-либо)
nautic.заключать договор на фрахтование суднаchartern
gen.заключать договор найма на условиях сдельной оплаты трудаakkordieren
shipb.заключать договор о перевозкеchartern
gen.заключать договор сроком на один годdas Abkommen auf ein Jahr befristen
gen.заключать трудовой договор на условиях сдельной оплаты трудаakkordieren
gen.заключение договораdas Zustandekommen eines Vertrages
gen.заключение договораVertragsabschluss
gen.заключение договораKontraktabschluss
gen.заключение договора страхованияVersicherung
gen.заключить с кем-либо договорeinen Pakt mit jemandem abschließen
gen.заключить договорeinen Kontrakt mit jemandem abschließen (с кем-либо)
gen.заключить договор подряда на выполнение какой-либо работыeine Arbeit in Verding geben
gen.заключить договор о страхованииeine Versicherung abschließen
gen.заключить договор о страховании от ответственности за причинение вредаeine Haftpflichtversicherung abschließen
gen.заключить договор об обменеeinen Tausch abschließen
gen.Закон о договорахVG (Vertragsgesetz Alban3000)
gen.закон о договорах страхованияVersVG (Tatsh)
gen.Закон о порядке заключения коллективных договоров о тарифных ставкахTarifvertragsgesetz (ФРГ)
gen.заявление о заключении договораVertragserklärung (Лорина; перевод некорректный, поскольку данное заявление (а их может быть несколько) может быть сделано как раз-таки в тексте уже заключенного или предлагаемого к заключению договора, и не может ограничиваться только желанием заключить договор) jurist-vent)
gen.имеющий право выступать в качестве профсоюза в рамках коллективного трудового договораtariffähig (Ремедиос_П)
gen.имеющий право выступать в качестве стороны коллективного трудового договораtariffähig (Ремедиос_П)
gen.имеющий право заключать коллективные трудовые договорыtariffähig (Ремедиос_П)
gen.индивидуальный договорEinzelvertrag (с высококвалифицированным работником умственного или физического труда, дающий право на определённые льготы, ГДР)
gen.индивидуальный договорEinzelvertrag (ГДР; с высококвалифицированным работником, предусматривающий повышенную ответственность и право на льготы)
gen.иск об отмене договораAufhebungsklage
gen.исполнение договораdie Abwicklung eines Vertrages
gen.научные исследования по договоруVertragsforschung
gen.кабальный договорknechtender Vertrag
gen.картельный договорKartellvertrag
med.клиника, заключившая с врачом больничной кассы договор о резервировании в ней определённого количества коекBelegklinik
med.клиника, работающая по договору с больничными кассамиVertragsklinik (hagzissa)
gen.коллективный договорTarifvertrag (ФРГ)
gen.коллективный договорKollektivvertrag
gen.коллективный договор заводаBetriebskollektivvertrag
gen.коллективный договор о тарифных ставкахTarifvertrag (между предпринимателями и профсоюзами)
gen.коллективный договор о тарифных ставках заработной платыGehaltstarifvertrag (служащих)
gen.коллективный договор предприятияBetriebskollektivvertrag
gen.коллективный трудовой договорBetriebskollektivvertrag (ГДР; между профсоюзом и дирекцией предприятия)
gen.Конвенция ООН о договорах международной купли-продажи товаровÜbereinkommen der Vereinten Nationen über den internationalen Warenkauf (Soldat Schwejk; United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods Andrey Truhachev)
gen.краткосрочный договорein kurzfristiger Vertrag
gen.Кредитный договор о предоставлении потребительского кредитаKonsumentenkreditvertrag (ich_bin)
gen.кредитор по договору займаDarlehnsgläubiger
gen.кредитор по договору займаDarlehensgläubiger
gen.куратор договораVertragsmanager (VolobuevaIrina)
gen.лицензионный договорLizenzvertrag
gen.лицензионный договор о предоставлении права использования товарного знакаAutorisierungsvertrag (a_b_c)
gen.Локарнский договорLocarnopakt (1925 г.)
gen.международное соглашение о транспортных договорах на дорогахCMR Internationale Vereinbarung über Beförderungsverträge auf Straßen (Айдар)
gen.международный договорVertrag (соглашение)
nautic.Международный договор о спасании человеческой жизни на мореInternationaler Schiffssicherheitsvertrag
gen.менеджер по сопровождению договоровVertragsmanager (VolobuevaIrina)
gen.место заключения договораAbschlussort
gen.министры иностранных дел совещались по поводу заключения мирного договораdie Außenminister konferierten über den Abschluss des Friedensvertrages
gen.мирный договорFriedensabkommen
gen.мирный договорFriedenstraktat
gen.мирный договорFriedensvertrag
gen.монопольный договорMonopolvertrag
gen.мошенничество при заключении договораEingehungsbetrug (Vera Cornel)
gen.мы можем вам предоставить кредит, если какой-нибудь поручитель подпишет договорwir können Ihnen Kredit gewähren, wenn ein Bürge den Vertrag unterschreibt
gen.на основе договораvertraglich
gen.на основе договораauf vertraglicher Basis
gen.на основе договораaufgrund eines Vertrages
gen.набросать договорeinen Vertrag aufsetzen
gen.навязанный мирный договорDiktat (на кабальных условиях)
gen.навязать кому-либо договорjemanden einen Vertrag aufnötigen
gen.нарушать мирный договорden Frieden brechen
gen.нарушающий договорkontraktbrüchig
gen.нарушая договорunter Verletzung des Vertrags
gen.нарушение договораVertragsbruch
gen.нарушение договораdie Verletzung eines Vertrages
gen.нарушение договораVertragsverletzung
gen.нарушение договораKontraktbruch
gen.нарушитель договораVertragsbrüchige
gen.нарушить договорkontraktbrüchig werden
gen.настоящее соглашение служит дополнением к трудовому договоруdiese Vereinbarung gilt als Zusatz zum Anstellungsvertrag (jurist-vent)
gen.настоящий договорder vorliegende Vertrag (формула дипломатических документов)
gen.наш договор остаётся в силеes bleibt bei unserer Abmachung
gen.некоторые пункты договора вызывают сомнениеeinige Punkte des Vertrags erregen Bedenken
gen.неравноправный договорleoninischer Vertrag (по которому одной из сторон достаётся львиная доля)
med.номер страхового договораVers. Nr. (norbek rakhimov)
gen.номер торгово-сервисного предприятия, заключившего договор на приём и обслуживание банковских картVertragsunternehmensnummer (VU-Nummer lora_p_b)
gen.обусловленный договоромkontraktlich
gen.обусловленный договоромkontraktmäßig
gen.Общая стоимость ДоговораGesamtvertragspreis (ich_bin)
gen.Общественный договорGesellschaftsvertrag (произведение Руссо)
med.общий договорGesamtvertrag
gen.общий договорRahmenlosvertrag
gen.общий договор о наймеGeneralmietvertrag
gen.объявлять договор утратившим силуeinen Vertrag außer Kraft setzen
gen.обязанный по договоруvertraglich verpflichtet
gen.обязательства по договоруkontraktliche Verpflichtungen
gen.обязательственный договорobligatorischer Vertrag (Василевская Л.Ю. Stas-Soleil)
gen.обязательство по договоруeine Verpflichtung aus dem Vertrag
gen.обязаться по договоруsich vertraglich binden
gen.обязаться по договоруsich vertraglich verpflichten
nautic.оговорка в чартере о праве фрахтователя переуступить другому лицу заключённый им фрахтовый договорCession-Klausel
gen.ограниченный сроком договорein befristeter Vertrag
gen.ограничить вооружение международным договоромdie Rüstung durch ein internationales Abkommen beschränken
gen.односторонне расторгнуть договорsich von einem Vertrag lösen
gen.односторонний договорein einseitiger Vertrag
gen.одобрять договорeinen Vertrag genehmigen
gen.окончание срока действия договораVertragsbeendigung (Tanya Gesse)
gen.окончание/истечение срока действия договораVertragsende (snowtrex)
gen.окончательный договорEndvertrag (ich_bin)
gen.он полномочен заключить договорer ist befugt, den Vertrag abzuschließen
gen.он связан договоромer ist vertraglich gebunden
gen.оплата по договоруZahlung aus dem Vertrag (SKY)
gen.Организация договора Юго-Восточной АзииSüdostasienpakt-Organisation
gen.Организация Североатлантического договораNordatlantik-Pakt-Organisation
gen.оригинал договораurschriftlicher Vertrag (4uzhoj)
gen.основание для расторжения договора увольнения с работыKündigungsgrund
med.основное содержание общих договоровallgemeiner Inhalt der Gesamtverträge
gen.ответственное за исполнение договораVertragsmanager (VolobuevaIrina)
gen.ответственное за исполнение договора лицоVertragsmanager (VolobuevaIrina)
gen.отказ от договораRücktritt (односторонний)
gen.отменить договорeinen Vertrag lösen
gen.оформить договорVertrag errichten (dolmetscherr)
gen.оформление трудового договораAusfertigung des Arbeitsvertrages (wanderer1)
med.охранная зона договораSchutzbereich des Vertrags (uhsep.com folkman85)
gen.переговоры о заключении договора о дружбеFreundschaftsverhandlungen
gen.переговоры о мирном договоре значительно продвинулись вперёдdie Gespräche über dem Friedensvertrag sind gut vorangekommen
gen.перезаключение договораVertragserneuerung
gen.переуступать по договору купли-продажиmitverkaufen (irene_ya)
gen.персональный трудовой договорEinzelvertrag
gen.по договоруaufgrund eines Vertrages
gen.по договоруlaut Vertrag
gen.по договоруzu vertraglichen Bedingungen
gen.по договоруauf Grund eines Vertrages
gen.по договоруkontraktmäßig
gen.по договоруvertraglich
gen.по договоруvertragsgemäß
gen.по договоруkontraktlich
gen.по договоруzu kontraktlichen Bedingungen
gen.по договоруnach dem Vertrag
gen.по истечении срока действия договораnach Ablauf des Vertrages
gen.подготовка договораVertragsanbahnung (pdall)
gen.подписание договораdie Unterzeichnung eines Vertrages
gen.подписание мирного договораFriedensakt
gen.подписать договорeinen Vertrag unterzeichnen
gen.подписать договорeinen Vertrag unterschreiben
gen.подписать мирный договорden Frieden unterzeichnen
gen.подписывать договорeinen Vertrag signieren
gen.подписывать договор с издательствомeinen Kontrakt mit einem Verlag unterschreiben
gen.подрядный договорBauvertrag (на строительство)
gen.позорный договорSchandvertrag
gen.поклясться в верности какому-либо договоруein Bündnis beschwören
nautic.порт, открытый для всех судов на основании международного договораVertragshafen
gen.поставка товара взамен предусмотренного договоромAliud-Lieferung
gen.Появился черт Мефистофель ... и Фауст подписал собственной кровью дьявольский договор ...der teuflische Mephistopheles erschien ... und Faust unterzeichnete mit seinem Blute de höllischen Vertrag (Storni, "Pole Pop penspäler")
gen.правительства договорились заключить торговый договорdie Regierungen haben vereinbart, einen Handelsvertrag zu schließen
gen.правительство вело переговоры с Францией о заключении нового торгового договораdie Regierung unterhandelte mit Frankreich über den Abschluss eines neuen Handelsvertrages
gen.правительство вело переговоры с Францией о заключении нового торгового договораdie Regierung verhandelte mit Frankreich über den Abschluss eines neuen Handelsvertrages
gen.правительство уполномочило посла подписать этот договорdie Regierung hat den Botschafter ermächtigt, diesen Vertrag zü unterzeichnen
gen.право заключать коллективный трудовой договор в качестве профсоюзаTariffähigkeit (Ремедиос_П)
gen.право пользования жилым помещением на основании договора личного наймаWohnrecht
gen.предварительный договорVorvertrag
gen.предоставление денежных средств по договору займаZuzählung (Анастасия М.)
gen.предупредить о расторжении договораeinen Vertrag kündigen
gen.предусматривать договоромvertraglich vorsehen
gen.при заключении договора каждый участник стремился выгадать за счёт своего партнёраbeim Abschließen des Vertrags versuchte jeder Partner den andern zu übervorteilen
gen.при заключении договора каждый участник стремился выгадать за счёт своего партнёраbeim Abschließen des Handels versuchte jeder Partner den andern zu übervorteilen
gen.при условии соблюдения срока для расторжения договораunter Einhaltung einer Kündigungsfrist (Александр Рыжов)
gen.принятие на себя обязательств исполнения договора третьим лицомErfüllungsübernahme (Vereinbarung zwischen einem Schuldner und einem Dritten, der sich verpflichtet, eine geschuldete Leistung anstelle des Schuldners zu erbringen.: Третье лицо становится исполнителем обязательства по договору, участником которого оно изначально не являлось didimor)
gen.причина расторжения договора купли-продажиWandlungsgrund
gen.продление договораdie Aufrechterhaltung des Vertrages
gen.проект договораder Entwurf eines Vertrags
gen.пролонгация договораdie Aufrechterhaltung des Vertrages
gen.противоречащий договоруvertragswidrig
gen.прямой хозяйственный договорDirektvertrag (между двумя промышленными предприятиями)
gen.пункт о полноте и окончательном характере договораVollständigkeitsklausel (lora_p_b)
gen.пункты договора, по которым ещё не пришли к соглашениюdie noch schwebenden Vertragspunkte
gen.Пьер же ... ещё раз перечитал свой договор с мистером Сайласом Дином, представителем конгресса Объединённых КолонийPierre aber ... überlas nochmals sein Abkommen mit Mr. Silas Deane, Vertreter des Kongresses der Vereinigten Kolonien (Ebenda)
gen.работа по договоруArbeitsverhältnis
gen.работа по договору с неограниченным сроком действияunbefristetes Arbeitsverhältnis (irene_ya)
gen.работа по договору с ограниченным сроком действияbefristetes Arbeitsverhältnis (Ant. Unbefristetes Arbeitsverhältnis irene_ya)
gen.работать по договоруin einem Arbeitsverhältnis stehen
gen.рамочный договор подрядаRahmenwerkvertrag (wanderer1)
gen.Рапалльский договорRapallovertrag (между РСФСР и Германией, 1922 г.)
gen.расторгать договорden Vertrag aufsagen
gen.расторгнуть договорden Vertrag aufheben
gen.расторгнуть договорden Vertrag auflösen
gen.расторгнуть договор о найме помещенияeinen Mietvertrag kündigen
gen.расторжение договораAuflösungsauftrag (Bubbler)
gen.расторжение договораRückabwicklung (minotaurus)
gen.расторжение договора в связи с невыполнением одной из сторон договорных обязательствaußerordentliche Kündigung (tina_tina)
gen.расторжимость договораKündbarkeit des Vertrages
pack.расфасовка аэрозолей по договорамAerosol-Abfüllung für andere Firmen (in Lohnarbeit)
gen.с момента подписания договораab Unterzeichnung des Vertrages
gen.с момента подписания договораmit der Unterzeichnung des Vertrages
gen.сдавать договор на хранениеeinen Vertrag hinterlegen
gen.сделайте с договора три копииlassen Sie den Vertrag in 3 Exemplaren kopieren
gen.Североатлантический договорAtlantikpakt
gen.секретный договорGeheimvertrag
gen.скреплять подписью договорeinen Vertrag signieren
gen.соблюдать договорsich an die Absprache halten
gen.не соблюдать договорeine nicht einhalten
gen.не соблюдать договорeine Abmachung einhalten
gen.соблюдать обязательства по договоруden Verpflichtungen aus dem Vertrag nachkommen
gen.Совет Североатлантического договораNordatlantikrat
gen.согласно договоруauf Grund eines Vertrages
gen.согласно договоруaufgrund eines Vertrages
gen.согласно договоруvertragsabhängig (glueck)
gen.согласно договоруentsprechend dem Vertrag
gen.согласно договоруlaut Vertrag
gen.согласно договоруdem Vertrag gemäß
gen.согласно договоруvertraglich
gen.согласно договору от первого июняlaut Vertrag vom 1. Juni
comp.соглашением об изменении договораÄnderungsvereinbarung (Sergey Tischtschenko)
gen.соответствующий договоруkontraktlich
gen.соответствующий договоруkontraktmäßig
gen.соответствующий договоруvertragsgemäß
gen.сохранение в силе договораdie Aufrechterhaltung des Vertrages
gen.специальный договорSondervertrag
gen.спонсорский договорSponsoringvertrag (ВВладимир)
gen.срок выполнения договораVertragserfüllungszeit (Bukvoed)
shipb.срок готовности по договоруLiefertermin
gen.срок для расторжения договораKündigungsfrist
gen.срок действия договора истёкder Vertrag ist abgelaufen
gen.срочный трудовой договорbefristete Arbeitsverhältnisse (dolmetscherr)
nautic.ссуда по бодмерейному договоруBodmereigeld
shipb.стивидор по условиям договораVertragsstauer
gen.сторона в договореVertragspartner
gen.сторона в коллективом договореTarifvertragspartei
gen.сторона, подписывающая договорSignatar
gen.страны Варшавского договораdie Warschauer Vertragsstaaten
gen.страны-участницы Варшавского договораdie Warschauer Vertragsstaaten
gen.страны-участницы договораdie Partnerstaaten eines Vertrags
nautic.страховая премия, удерживаемая страховщиком в свою пользу при необоснованном отказе страхователя от договора страхованияReugeld
gen.страховой договорVersicherung
gen.строго соблюдать договорden Vertrag strikt einhalten
gen.тайный договорGeheimvertrag
gen.текст договораVertragstext (Nilov)
gen.территория действия договораVertragsgebiet (Oksana)
gen.типовой договорnormenvertag (elenatortcewa)
gen.типовой договорRahmenvertrag
gen.типовой договорRahmenlosvertrag
gen.типовой договорMustervertrag
gen.типовой договор купли-продажиMusterkaufvertrag (Lichtgestalt)
gen.типовой договор по поставкамRahmenlieferungsabkommen
gen.типовой коллективный договорRahmenkollektivvertrag
gen.торговый договорKaufvertrag
gen.торговый договорHandelsvertrag
gen.точно соблюдать договорden Vertrag strikt einhalten
gen.трудовой договорArbeitsvertrag
gen.трудовой договорAnstellungsvertrag
gen.трудовой договорArbeitskontrakt
gen.трудовой договор, заключаемый с коммерческим директоромGeschäftsführervertrag (lora_p_b)
gen.трудовой договор на условиях сдельной оплаты трудаAkkordvertrag
gen.убедить кого-либо в известной выгодности договораjemandem einen Vertrag einigermaßen schmackhaft machen
gen.убедить кого-либо в известной приемлемости договораjemandem einen Vertrag einigermaßen schmackhaft machen
gen.увольнять, расторгнув договор о наймеkündigen (jemandem, обыкн. предупредив за определённый срок)
gen.уклонение от оформления трудового договораVerweigerung der Ausfertigung des Arbeitsvertrages (wanderer1)
gen.урегулирование на основе заключения мирного договораdie friedensvertragliche Regelung
nautic.условие в страховом полисе о праве страхователя на премию даже в случае потери имущества до заключения договораVerloren-oder-Nichtverloren-Klausel
gen.условие заключения договораAbschlussbedingung
gen.условия трудового договораarbeitsvertragliche Bestimmungen (dolmetscherr)
gen.учредительный договорGesellschaftervertrag (Liliia Liliia)
gen.учредительный договорGesellschaftsvertrag (takita)
gen.юридически уязвимый договорein juristisch anfechtbarer Vertrag
gen.фиксировать пункты условий договораdie Bestimmungen eines Vertrages fixieren
nautic.фрахтовый договорFrachtenvertrag
gen.характерный для договораvertragstypisch (Inna_K)
gen.хозяйственный договорWirtschaftsvertrag
gen.чартерный договорChartervertrag
gen.этим договором от страны были отторгнуты важные территорииdurch diesen Vertrag würden wichtige Gebiete vom Lande abgetrennt
gen.это против договораdas ist gegen die Verabredung
gen.этот договор был представлен Генеральному директору фирмы на подписьder Vertrag wurde dem Generaldirektor des Unternehmens zur Unterschrift vorgelegt
gen.этот договор является гарантией против любого неожиданного нападенияdieser Vertrag stellt eine Garantie gegen jeden Überraschungsangriff dar
gen.этот параграф нужно исключить из договораdiesen Paragraphen muss man aus dem Vertrag eliminieren
Showing first 500 phrases