DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing деталь | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
gen.автомобильная детальAutoteil
comp.алгоритм обработки деталейAlgorithmus der Detailsbearbeitung
med.appl.анализ деталей контрастаKontrastdetailanalyse
weld.аппарат для точечной сварки мелких деталейFeinpunktschweißgerät
gen.архитектурная детальBauglied
gen.ассортимент деталейBauteilespektrum (Александр Рыжов)
avia.аэродинамическая оптимизация отдельных деталейaerodynamische Detailoptimierung
weld.базирующая детальAufnahmeelement
weld.базирующая детальAufnahmestück
weld.базирующая детальAufnahme (приспособления)
comp.бесконечная детальunendliches Detail
gen.богатый деталямиdetailreich (promasterden)
comp.быстрозаменяемая детальField Replaceable Unit (Andrey Truhachev)
shipb.быстроизнашивающаяся фрикционная детальVerschleißteil
gen.в деталяхim Einzelnen (Andrey Truhachev)
gen.в деталяхgenauestens (Wanderlust)
gen.в деталях изучить какую-либо областьein Gebiet eingehend studieren (науки)
gen.важная детальein wichtiges Detail
gen.важная с точки зрения композиции детальein bildwichtiger Teil
gen.вдаваться в деталиins einzelne gehen
gen.вдаваться в деталиins Detail gehen
gen.вдаваться в деталиauf Einzelheiten eingehen
energ.ind.ведущая детальMitnehmer
gen.верность в передаче деталейDetailtreue (в театральной постановке и т. п.)
gen.верность в передаче деталейDetailtreue
mil.взаимозаменяемая детальaustauschbares Teil
mil.взаимозаменяемая детальAustauschteil
avia.взаимозаменяемые деталиAustauschtet
film.light.визуальная детальvisuelles Detail
gen.внести в какой-либо вопрос конкретные деталиzur Versachlichung einer Frage beitragen (Spiegelchen24)
gen.вникающий в деталиminuziös (von Duden empfohlene Schreibung minuTiös; alternative Schreibung minuziös Евгения Ефимова)
gen.вникающий в деталиminutiös
gen.внимание к деталямLiebe zum Detail (s5aiaman)
gen.внимание к деталямDetailtreue (s5aiaman)
gen.внимание к деталямDetailverliebtheit (s5aiaman)
gen.внимание к деталямDetailgenauigkeit (Лорина)
inf.во всех деталяхhaarklein
inf.во всех деталяхvollkommen
sens.воспроизведение деталейWiedergabe der Details
sens.воспроизведение мелких деталейDetailwiedergabe
med.appl.воспроизведение деталейDetailerkennbarkeit
quant.el.воспроизводимая детальwiederzugebendes Detail
gen.вплоть до деталейbis in die Einzelheiten (Andrey Truhachev)
shipb.вращающаяся детальrotierendes Teil
energ.ind.вращающиеся детали насосаPumpenlaufteile
shipb.временные крепёжные детали при сборкеMontagehilfsmittel
gen.время изготовления одной деталиStückzeit (по норме)
gen.время обработки одной деталиStückzeit (по норме)
shipb.все деталиsämtliche Stücke
gen.встраиваемые детали для установки санитарно-технического оборудования сантехникиSanitäreinbauteile (4uzhoj)
cinema.equip.второстепенные детали в теняхbildunwichtige Schatten (изображения или объекта съёмки)
shipb.выдвижная детальherausziehbares Bauteil
shipb.выдвижная детальausfahrbares Bauteil
weld.выемка у контура деталиAusklinkung
weld.выемка у края деталиAusklinkung
weld.вызванное усадкой укорочение деталейStauchung
gen.выписывание деталейDetailmalerei (о манере художника, писателя)
weld.вырезка детали в размерFertigschnitt
weld.вырубленная в штампе детальSchnitteil
weld.вырубленная детальAusschnitt
cinema.equip.высвечивание деталей в теняхAufhellung der Schatten
cinema.equip.высвечивание деталей в теняхAufhellen der Schatten
shipb.выступающая детальhervorstehendes Bauteil
shipb.выступающая детальheraustragendes Bauteil
weld.вытяжная детальZiehstück
weld.глубокая вытяжка полой детали из плоской заготовкиTiefziehen im Anzug
weld.глубокая вытяжка полой детали из полой заготовкиTiefziehen im Weiterzug
weld.гнутая деталь с замкнутыми контурамиgeschlossenes Biegeteil
weld.гнутая деталь с открытыми контурамиoffenes Biegeteil
weld.группа деталейTeilegruppe
weld.группа деталейTeilefamilie
energ.ind.давление мелющих деталейMahldruck (на размалываемый материал)
shipb.движущаяся детальbewegliches Teil
gen.детали адресаAdressierungszusätze (SKY)
cinema.equip.детали в светахLichterdetails
cinema.equip.детали в теняхSchatteneinzelheiten
cinema.equip.детали в теняхSchattendetails
shipb.детали грузового устройстваLadegeschirr-Zubehör
shipb.детали грузоподъёмного устройстваLadegeschirr-Zubehör
energ.ind.детали двигателяTriebwerkteile
energ.ind.детали двигателяTriebwerksteile
energ.ind.детали движения двигателяTriebwerksteile
avia.детали и элементы, имеющие ограниченный срок службыbetriebszeitbegrenzte Teile (Marina Bykowa)
cinema.equip.детали изображенияBilddetails
cinema.equip.детали изображения рирфонаRückprodetails
cinema.equip.детали кинопроектораProjektorteile
comp.детали компьютера, составляющие компьютераComputerzubehör (lehrermeister)
energ.ind.детали кривошипно-шатунного механизмаTriebwerkteile (двигателя)
cinema.equip.детали ленто-или фильмопротяжного трактаFilmführungsteile
avia.детали лопаточных машин авиационных двигателейFlugtriebwerks-Strömungsmaschinenkokomponenten
gen.детали машинMaschinenelemente
shipb.детали, подверженные динамическим усилиямdynamisch beanspruchte Bauteile
sew.детали подгибочного устройстваFormensatz (Александр Рыжов)
energ.ind.детали распределенияSteuerungselemente
avia.детали с ограниченным ресурсом наработкиlaufzeitbegrenzte Teile (Marina Bykowa)
energ.ind.детали силовой установкиTriebwerkteile
gen.детали сильно отличаются по размерамdie Werkstücke zeigen in den Abmessungen große Differenzen
gen.детали сильно отличаются по размерамdie Werkstücke haben in den Abmessungen große Differenzen
nautic.детали судовых машинSchiffsmaschinenteile
cinema.equip.детали угледержателяKohlenhalterteile
cinema.equip.детали фильмового каналаFilmführungsteile
weld.деталь в форме тела вращенияRotationsteil
cyc.sportдеталь велосипедаFahrradbestandteil
shipb.деталь включения кулачковой шайбыKurbelscheibenschaltelement
weld.деталь, выпускаемая серийным производствомSerienteil
cinema.equip.деталь декорацииDekorationsteil
energ.ind.деталь жёсткости рамыRahmenversteifung
weld.деталь из спечённого железного порошкаEisenpulverpressling
weld.деталь, изготовленная выдавливаниемFließpressteil
weld.деталь, изготовленная глубокой вытяжкойTiefziehteil
shipb.деталь, изготовленная холодной гибкойkaltgebogenes Bauteil
quant.el.деталь изображенияBildeinzelheit
cinema.equip.деталь киносъёмочной камерыKamerateil
weld.деталь-компенсаторKompensationsteil (в размерной цепи)
comp.деталь комплектаBausatzkomponente
energ.ind.деталь конструкцииKonstruktionseinzelheit
shipb.деталь конструкцииBauteil
shipb.деталь конструкцииbauliche Einzelheit
nautic.деталь крепленияBeschlag (такелажа)
shipb.деталь крепленияBefestigungsstück
shipb.деталь крепленияBefestigungseinzelteil
nautic.деталь крепленияBeschlag
sew.деталь крепления кабеляKabelbefestigung (Александр Рыжов)
energ.ind.деталь крепления трубыRohrhalterung
shipb.деталь кривошипно-шатунного механизмаTriebwerksteil
sew.деталь крояNähgutteil (Александр Рыжов)
sew.деталь крояNähgut (Александр Рыжов)
weld.деталь машиныMaschinenteil
shipb.деталь механизмаMaschinenteil
weld.деталь многодугового профиляPolygonteil
shipb.деталь муфтыKupplungsteil
avia.деталь несущего винта вертолётаHubschrauber-Rotorbauteil
shipb.деталь оборудованияAusrüstungsgegenstand
cinema.equip.деталь объектаObjekteinzelheit (съёмки)
cinema.equip.деталь объектаObjektdetail (съёмки)
cinema.equip.деталь объектаSzenendetail (съёмки)
quant.el.деталь объектаObjektdetail
shipb.деталь откидной конструкцииklappbares Bauteil
shipb.деталь, отлитая под давлениемSpritzgussteil
gen.деталь, отлитая под давлениемSpritzteil
gen.деталь, отлитая под давлениемDruckgussteil
weld.деталь, полученная вытяжкойZiehteil
weld.деталь, полученная вытяжкойZiehstück
weld.деталь, прессованная в горячем состоянииWarmpressteil
weld.деталь, прессованная в горячем состоянииWarmpressstück
gen.деталь, придающая чему-либо законченностьAbschluss
weld.деталь, работающая на износVerschleißteil
shipb.деталь распределительного устройстваSchaltelement
energ.ind.деталь регулирующей системыRegelteil
weld.деталь резакаBrennerteil
shipb.деталь ротораLäuferteil
weld.деталь с большой площадью поверхностиgroßflächiges Werkstück
weld.деталь сварочного резакаBrennerteil
weld.деталь сварочной горелкиBrennerteil
shipb.деталь стабилизатораFlössenelement
nautic.деталь стопоренияBeschlag
nautic.деталь судового набораBauteil
avia.деталь схемы включенияAnschlussteil
weld.деталь типа кольцаRingkörper
weld.деталь, требующая продольной обточкиLangdrehteil
cinema.equip.деталь киносъёмочной фотоаппаратаKamerateil
sew.деталь элемент фурнитурыBesatzstück (Александр Рыжов)
gen.деталь шнека из жестиSchneckenblech (TatjanaJ)
shipb.деталь шпангоутаSpantenstück
cinema.equip.деталь яркостиHelligkeitssprung
cinema.equip.деталь яркостиHelligkeitsdetail
weld.диаметр свариваемой деталиSchweißteildurchmesser
weld.длина выпуска детали при контактной стыковой сваркеEinspannlänge bei der Stumpfschweißung
gen.до мельчайших деталейaufs Genaueste
gen.до мельчайших деталейbis in alle Einzelheiten
gen.до мельчайших деталейbis in die kleinste Einzelheit
gen.докладывать во всех деталяхin allen Details vortragen
gen.железобетонная готовая строительная детальStahlbetonfertigbauteil
sew.заготовка мелких деталейVornähen (напр., карманов Александр Рыжов)
gen.закапываться в деталиsich verzetteln (заняться слишком многими [банальными вещами], заняться чем-то и, таким образом, ничего не делать должным образом, полностью или не доходить до того, что на самом деле важно.: du verzettelst dich zu sehr wiktionary.org AntonKonstantinov)
gen.закупленные деталиEinkaufsteile (Nilov)
gen.замена вышедшей из строя деталиErsatzlieferung (в гарантийный срок)
gen.заменить испорченную детальein defektes Teil auswechseln
shipb.заменяемая детальaustauschbares Teil
gen.запасная детальErsatzteil
mil.запасная деталь завышенного размераÜbermaßteil
mil.складируемая запасная деталь на случай непредвиденного выхода её из строяUnfallreserveteil
mil.запасный детальErsatzteil
brit.запах от пластмассовых деталейFogging (нового автомобиля)
pack.запрессованная детальEinpreßteil
film.light.зрительная детальvisuelles Detail
cinema.equip.измерение яркостей деталей объекта съёмкиDetailleuchtdichtemessung
cinema.equip.измерение яркости деталей кадраpartielle Belichtungsmessung
cinema.equip.измерение яркости деталей кадраpartielle Leuchtdichtemessung
cinema.equip.измерение яркости деталей кадраPartialbelichtungsmessung
gear.tr.измеряемая детальPrüfling (Александр Рыжов)
weld.изнашивающаяся детальVerschleißteil
shipb.изоляционная детальIsolierteil
shipb.испытание бросанием с последующим обстукиванием литых деталейFall- und Klangprobe
shipb.испытуемая детальVersuchssstück
gen.к сожалению он ещё не хотел сообщить/раскрывать дальнейшие детали/подробности.Leider wollte er noch keine weiteren Details verraten (Alex Krayevsky)
pack.картонный ящик из двух деталейzweiteilige Faltschachtel
cinema.equip.кинематографическая детальfilmische Einzelheit
weld.классификатор деталей по формеFormenschlüssel
weld.классификатор деталей по формеFormencode
sew.комплект деталейTeilesatz (Александр Рыжов)
comp.комплект деталейBausatz
sew.комплект деталей для сборки узлаBausatz (Александр Рыжов)
shipb.комплектование деталейBauteilkomplettierung
gen.комплектующая детальZulieferteil
gen.комплектующая детальZubehörteil
shipb.комплектующие деталиZulieferteile
quant.el.контраст деталейEinzelheitenkontrast
cinema.equip.контраст деталейLeuchtdichtegegensatz (объекта съёмки)
quant.el.контраст деталейDetailkontrast
quant.el.контраст мелких деталейKontrast im Kleinen
mil.контрольно-измерительные приборы положения шасси, закрылков и других подвижных деталей планера самолётаFlugwerküberwachungsgeräte
mil.контрольно-измерительные указатели положения шасси, закрылков и других подвижных деталей планера самолётаFlugwerküberwachungsgeräte
gen.концевая детальVerschlussbutzen (korvin.freelancer)
pack.коробка из трёх деталейDoppel-Durchzugschachtel
sew.краевая строчка для настрачивания материала верха на деталь подкладкиFutternaht (Александр Рыжов)
energ.ind.крепёжная детальBefestigungselement
shipb.крепёжные деталиBefestigungsmaterial
sens.кривая деталейKurve der Detailwiedergabe
sens.кривая деталейDetailkurve
sens.кривая фотографических деталей яркостиKurve der Detailwiedergabe
weld.круглая детальRundstück
shipb.круговая детальUmführungselement
comp.легкозаменяемая детальField Replaceable Unit (Andrey Truhachev)
comp.легкосъемная детальField Replaceable Unit (Andrey Truhachev)
shipb.легкосъёмная детальleichtabnehmbares Bauteil
shipb.литая детальGussteil
shipb.литая детальGussstück
gen.любовь к деталямLiebe zum Detail (Queerguy)
gen.маленькая детальein kleines Detail
weld.машина для поверхностной кислородной резки или кислородной строжки крупных деталейGroßflämmaschine
weld.машина для поверхностной кислородной резки крупных деталейGroßflämmaschine
weld.машина для поверхностной кислородной строжки крупных деталейGroßflämmaschine
weld.машина для точечной сварки мелких деталейFeinpunktschweißmaschine
gen.мелкие деталиKleinteile
energ.ind.мелющая детальMahlteil
pack.набор деталей ящикаKistenzuschnitt
gen.набор крепёжных деталейBefestigungssatz (Александр Рыжов)
pack.набор соединительных проводов и другие детали для разводкиKlein- und Verdrahtungsmaterial (Stadteinwohner)
weld.наибольший диаметр обрабатываемой деталиUmlaufdurchmesser
shipb.направляющая детальFührungsteil
sew.настрачивание материала верха на деталь подкладкиFutterstepparbeit (Александр Рыжов)
sew.начало деталиStoffanfang (Александр Рыжов)
gen.не увлекайся деталямиverliere dich nicht in Einzelheiten (чтобы не забыть основное)
gen.не упущено ни малейшей деталиes fehlt kein Jota
cinema.equip.недостаток деталейDetailmangel (напр., в светах изображения)
gen.недостающая детальFehlteil (Bukvoed)
energ.ind.неподвижная детальStandteil
shipb.нестандартная детальnichtstandardisiertes Teil
weld.несущая детальHalterungselement
shipb.несущая детальtragendes Bauteil
shipb.несъёмная детальnichtabnehmbares Teil
shipb.несъёмные детали грузового устройстваfestes Ladegeschirr-Zubehör
shipb.несъёмные детали грузоподъёмного устройстваfestes Ladegeschirr-Zubehör
weld.номер деталиTeilennummer (Опечатка: Teilenummer Gernot)
weld.нормализованная детальStandardwerkstück
shipb.обводная детальUmführungselement
gen.обдумать все деталиalles Mögliche bedenken
gen.обработчик деталейTeilezurichter (dolmetscherr)
med.обсуждать в деталях, разъяснятьerötern
gen.обсуждать во всех деталяхdurchsprechen
weld.обтачиваемая детальDrehstück
weld.обточенная детальDrehstück
weld.обточка деталей овального сеченияOvadrehen
weld.общее укорочение деталей при осадкеStauchgrad
gen.окрашивать металлические детали пульверизаторомFärben auf Metallteile aufspritzen
energ.ind.опорная детальStützelement
shipb.опорная детальStützteil
inf.опускать важные деталиMut zur Lücke haben (finita)
sew.основная деталь крояGrundteil (Александр Рыжов)
energ.ind.ответственная детальHauptelement
sport.ответственная детальwesentlicher Bestandteil
weld.отделение по восстановлению деталейAusbesserungsabteilung (сваркой)
weld.отделение по восстановлению деталей сваркойAusbesserungsabteilung
weld.отделение по ремонту деталейAusbesserungsabteilung (сваркой)
weld.отделение по ремонту деталей сваркойAusbesserungsabteilung
weld.отдельная детальEinzelteil
mil.отдельные узлы и деталиBau- und Unterbaugruppen
cinema.equip., jarg.отклонение от правильного взаимного положения деталейSpurungsfehler (лентопротяжного тракта)
gen.отлитая детальAbguss
sew.отрезать по краю деталиkantengleich schneiden (Александр Рыжов)
weld.отштампованная детальPressling
weld.отштампованная детальPressstück
weld.отштампованная детальPressteil
weld.отштампованная из листа детальStanzteil
weld.отштампованная детальPresswerkstück
weld.отштампованная детальPresskörper
weld.пайка массовых деталейMassenlötung
cinema.equip.передача деталейDetailzeichnung (объекта, напр., съёмкой крупным планом)
sew.передний срез деталиStoffanfang (Александр Рыжов)
gen.переплавлять железные деталиEisenteile einschmelzen
sew.плавная подача деталейglattes Zuführen (Александр Рыжов)
shipb.повреждённая детальschadhaftes Teil
sew.подача деталейZuführen (в зону обработки Александр Рыжов)
energ.ind.подверженная износу детальSchleißteil
pack.подвижные части или деталиbewegliche Teile
energ.ind.подкрепляющая деталь вырезаAusschnittsverstärkung
energ.ind.деревянная подставка для раскладывания прецизионных деталейEinsteckbrett für Präzisionsteile (топливного насоса)
energ.ind.подставка для раскладывания прецизионных деталейAbstellgerät für Präzisionsteile (ремонт топливных насосов)
energ.ind.покупная детальZulieferteil
gen.покупные деталиEinkaufsteile (Nilov)
sew.полка для деталейVorlagefach (Александр Рыжов)
weld.посадка цилиндрических деталейRundpassung
cinema.equip.потеря мелких деталейDetailverlust (напр., в светах изображения)
cinema.equip.правильное взаимное положение деталейFluchten
cinema.equip., jarg.правильное взаимное положение деталейSpurung (лентопротяжного тракта)
cinema.equip.правильное взаимное положение деталей лентопротяжного трактаFilmspurung
sew.предварительно подготовленная деталь одеждыvorgefertigt
weld.пресс для выдавливания выпуклых деталейBombierpresse (из листового металла)
weld.пресс с приспособлением для подачи деталейPresse mit Teilführungseinrichtung
weld.прессованная детальPresswerkstück
med.appl.пригнанная детальPaßteil
med.appl.пригнанная деталь для локтяEllenbogenpaßteil
med.appl.пригнанная деталь протезаProthesenpaßteil
med.appl.пригоночная детальPaßteil
med.appl.пригоночная деталь для колена-икрыKnie-Waden-Paßteil
gen.придумывать, тонко предусматривая мельчайшие деталиausklügeln (часто тж. неодобр. придумать нечто чересчур сложное, намудрить)
sew.прикладные деталиZutaten (Александр Рыжов)
gen.приклеиваемые деталиAnklebeteile (viasim)
gen.прикупленная детальZukaufteil (alheinrich)
avia.принадлежности, детали и оборудованиеZubehör
weld.припуск на длину деталиLängezugabe (с учётом усадки при сварке)
weld.приспособление для демонтажа деталей с валаInnenauszieher
weld.приёмник для годных деталейGutsammelbehälter (в сортировочных устройствах)
weld.проволока, используемая для связывания деталей, соединяемых пайкойLötdraht
weld.программа деталиTeileprogramm
weld.программа обработки деталиTeileprogramm
comp.программа обработки деталиWerkstückprogramm (на станках с ЧПУ)
comp.программирование обработки деталейTeileprogramierung
gen.продуманный до деталейdurchdacht bis ins Detail (Belya)
gen.производство мелких деталейKleinteilefertigung
weld.промежуточная детальUnterlegstück
med.appl.промежуточная деталь для канюльKanülenzwischenstück
pack.промышленные крепёжные деталиindustrielle Befestigungsmittel
gen.проработать все детали конструкцииbis ins einzelne durchkonstruieren
cinema.equip.проработка деталейZeichnung (в фотографическом изображении)
cinema.equip.проработка деталейDetailzeichnung (в изображении)
cinema.equip.проработка деталейDetaildurchzeichnung (в изображении)
cinema.equip.проработка деталей в светахZeichnung in den lichtern (изображения)
cinema.equip.проработка деталей в теняхZeichnung in den Schatten (изображения)
cinema.equip.проработка деталей в теняхZeichnung in den Schattenpartien (изображения)
cinema.equip.проработка деталей в теняхDurchzeichnung in den Details der Schatten
cinema.equip.проработка мелких деталейfeine Zeichnung
weld.профильная детальFormteil
gen.процесс производства сыпучих деталейSchüttgutprozess (Vera Cornel)
weld.прочность, обусловленная формой деталиGestaltfestigkeit
weld.прямое выдавливание полых деталейVorwärtshohlfließpressen
gen.различать деталиdie Einzelheiten unterscheiden
cinema.equip.размер деталиDetailgröße
gen.разработать что-либо до мельчайших деталейetwas bis ins letzte Geäste ausarbeiten
gen.разработать что-либо до мельчайших деталейetwas bis ins letzte Geäst ausarbeiten
weld.разработка конструкции деталиkonstruktive Formung
quant.el.разрешение мелких деталейDetailauflösung
cinema.equip.разрешение мелких деталейDetailauflösung
shipb.регистровая книга подъёмных цепей, стальных тросов и других деталей судовых грузоподъёмных устройствLadegeschirrheft
sens.резкость воспроизведения мелких деталейWiedergabeschärfe kleinster Details
gen.ржавчина разъедает детали из железаder Rost frisst an den Eisenteilen
sew.ролик для улучшения укладки в пачку длинных деталейAbrollstange zum besseren Abstapeln langer Nähteile (Александр Рыжов)
gen.с точностью до мельчайших деталейdetailgenau (Ремедиос_П)
gen.с учётом всех деталейbis in die Einzelheiten (Andrey Truhachev)
weld.сборник для деталейWerkstückfangschale
weld.сваренный без чрезмерного нагрева деталиkaltgeschweißt
weld.сварка мелких деталейKleinteilschweißung
weld.сварка очень мелких деталейFeinstschweißung
weld.сварная детальSchweißstück
gen.сварная детальSchweißdetail (Racooness)
shipb.свидетельство об испытании и освидетельствовании лебёдок и стрел с деталями перед вводом их в эксплуатациюLadegeschirrzeugnis
mining.серьга для опускания в ствол шахты крепёжных деталей армировкиBügel
cinema.equip.слабая проработка деталейgeringe Zeichnung
gen.слесарный цех обработки деталейTeileschlosserei (Александр Рыжов)
shipb.сменная детальauswechselbares Bauteil
cinema.equip.сменная детальAuswechselteil
weld.сменная детальAustauschteil
gen.сменная детальErsatzteil
gen.сменная детальErsatzstück
mil.сменяемая детальAustauschteil
gen.со всеми деталямиin Gänze
gen.со всеми деталямиin allen Einzelheiten
gen.со всеми деталямиin der Gänze
gen.со всеми деталямиumständlich
gen.со всеми деталямиvollständig
gen.со всеми деталямиvoll und ganz
gen.со всеми деталямиbis in alle Einzelheiten
lat.со всеми деталямиin extenso
gen.со всеми деталямиgenauestens
gen.со всеми деталямиausführlich
gen.со всеми деталямиbis in die kleinste Einzelheit
gen.со всеми деталямиbis ins kleinste Detail
gen.со всеми деталямиdetailliert
gen.собирать из отдельных деталей велосипедein Fahrrad aus einzelnen Teilen zusammensetzen
gen.собирать из отдельных деталей машинуeine Maschine aus einzelnen Teilen zusammensetzen
gen.собирать из отдельных деталей механизмeinen Mechanismus aus einzelnen Teilen zusammensetzen
gen.совокупность деталей громкоговорителяLautsprechersystem
energ.ind.соединительная детальKuppelteil
gen.соединительная детальVerbindungsstück
weld.соединяемые рельефной сваркой деталиBuckelschweißteile
gen.соединять деталиWerkstücke zusammenfügen
weld.сопряжённая детальGegenwerkstück
energ.ind.сопряжённая припасованная, притёрная детальPassteil
shipb.сопряжённая детальGegenstück
energ.ind.специальная тара для раскладывания прецизионных деталейAbstellgerät für Präzisionsteile (ремонт топливных насосов)
weld.специальный токопроводящий лак для смазывания внутренней поверхности деталей, соединяемых точечной сваркойSpezialpunktschweißlack (для предотвращения коррозии)
comp.список деталейTeilliste
cinema.equip.способность фотографического материала воспроизводить мелкие деталиDurchzeichnung
cinema.equip.способность фотоматериала передавать мелкие деталиSchärfenwiedergabevermögen
cinema.equip.способность фотоматериала передавать мелкие деталиWiedergabefähigkeit für kleinste Details
cinema.equip.способность фотоматериала передавать мелкие деталиSchärfenwiedergabefähigkeit
shipb.срок службы деталиBauteil-Lebensdauer
gen.стальная детальEisenteil
gen.стандартизованная детальNormteil
shipb.стандартная детальstandardisierter Teil
shipb.стандартная детальMassenartikel (массового производства)
avia.стандартная детальBaustein (конструкции)
gen.стандартная детальNormteil
weld.станок для шлифования деталей многодугового профиляPolygonschleifmaschine
energ.ind.стоимость изнашивающихся деталейSchleißmaterialkosten
gen.строительная детальBauteil
gen.строительная детальBauelement
weld.сходная детальÄhnlichkeitsteil
sew.счётчик количества деталей, сшиваемых за одну заправку шпулиVorwahlzähler für Spulenwechsel (Александр Рыжов)
sew.сшиваемая пгошиваемая детальNähteil (Александр Рыжов)
sew.сшиваемая детальNähgutteil (Александр Рыжов)
mil.съёмка деталейDetailaufnahme
mil.съёмка деталейAufnahme von Einzelheiten
shipb.съёмная детальnichtfestmontiertes Teil
shipb.съёмная детальabnehmbares Teil
shipb.съёмная детальabnehmbares Bauteil
cinema.equip.сюжет.но важные деталиbildwichtige Einzelheiten
cinema.equip.сюжетно важные детали в теняхbildwichtige Schatten (изображения или объекта съёмки)
shipb.такелажная детальTakelteil
pack.тара из двух деталейZweierpackung
pack.тара из трёх деталейDreierpackung
weld.токарный станок для некруглых деталейUnrunddrehmaschine
weld.токопроводящая антикоррозийная паста для смазывания внутренней поверхности деталей при точечной сваркеPunktschweißpaste
weld.токопроводящий антикоррозийный лак для смазывания внутренней поверхности деталей при точечной сваркеPunktschweißlack
weld.точная сварка очень мелких деталейPräzisionsschweißung
weld.точёная детальDrehstück
med.appl.тренд деталейDetailtrend
gen.у ракеты не должно быть никаких выступающих деталейdie Rakete darf keine vorstehenden Teile haben
sew.узлы и детали, входящие в комплект, прилагаемый к швейной машинеBeipackteile (Александр Рыжов)
sew.укладчик больших деталейGroßteile-Stapler (Александр Рыжов)
sew.укладчик больших деталейGroßteile-Flach-Stapler (Александр Рыжов)
sew.укладчик длинных деталейLangteilestapler (Александр Рыжов)
sew.укладчик коротких деталейKurzteilestapler (Александр Рыжов)
weld.укорочение деталиLängeverlust (вследствие усадки)
gen.унифицированная детальEinheitsbauteil (машины)
weld.усилие зажима деталиSpannkraft
weld.усилие зажима деталиEinspannkraft
weld.усилие сжатия деталей при сваркеSchweißpresskraft
weld.усталостная прочность, обусловленная формой деталиGestaltfestigkeit
gen.установка закладных деталейEinbauen der Einlegeteile (Zwillinge)
weld.установочная детальAufnahmestück (приспособления)
weld.установочная детальAufnahmeelement (приспособления)
sew.устройство для выдувания обработанной детали из зоны шитьяAusblasvorrichtung (Александр Рыжов)
sew.устройство для съёма деталей с брюкAbzugsvorrichtung für das Herausziehen der Hosenteile (Александр Рыжов)
antenn.устройство для штамповки слюдяных деталейGlimmerstanzmaschine
therm.eng.устройство с подвижными деталямиbeweglicher Produkt (vadim_shubin)
med.appl.фасонная деталь для ногиFußformteil
sew.фетровая войлочная детальFilzteil (Александр Рыжов)
gen.филигранное внимание к деталямfiligrane Detailgenauigkeit (Nicht nur die Autos im Maßstab 1:18, die Egin Cabuk auf Basis von normalen Bausätzen verfeinert, sind von filigraner Detailgenauigkeit s5aiaman)
gen.формопрессованная детальFormling
cinema.equip.фотографическая детальphotografisches Detail
cinema.equip.фотографическая деталь яркостиMinimumdetail
weld.фрезерованная детальFrästeil
cinema.equip.хорошая проработка деталейfeine Zeichnung
cinema.equip.хорошее воспроизведение деталейdetailreiche Wiedergabe (в фотографическом изображении)
cinema.equip.хорошее воспроизведение деталей в светахdetailreiche Wiedergabe der lichter
cinema.equip.хорошее воспроизведение деталей в теняхdetailreiche Schattenwiedergabe
pack.цельноштампованная банка из двух деталейzweiteilige Dose (низа и крышки, bestehend aus Unterteil und Deckel)
shipb.центрирующая детальFührungsteil
shipb.центрирующая детальFührungsstück
weld.чертёж деталиStückzeichnung
weld.чертёж деталиEinzelteilzeichnung
quant.el.чёткость деталейDetailschärfe
sew.швейная установка для заготовки мелких деталей клапанов, погончиков, манжет, штрипок и т.д. по шаблону с обрезкой кромки шваSchablonen-Nähanlage (Александр Рыжов)
weld.шлифованная детальSchleifteil
weld.шлифуемая детальSchleifteil
weld.шлифуемые деталиSchleifgut
sew.шов для обработки бочков и боковых деталейSeitenteilnaht (Александр Рыжов)
pack.штампованная детальFormteil
weld.штампованная детальGesenkschmiedestück
weld.штампованная детальPresskörper
weld.штампованная детальPressling
weld.штампованная детальPressstück
weld.штампованная детальPresswerkstück
pack.штампованная детальPreßteil
pack.штампованная детальPreßling
weld.штамповка полых деталейHohlpressen
cinema.equip.экспонометр-яркомер деталей кадраpartieller Belichtungsmesser
cinema.equip.экспонометр-яркомер деталей кадраPartialbelichtungsmesser
weld.эксцентриковая детальExzenterteil
weld.эталонная детальMusterwerkstück (при копировальной обработке)
weld.эталонная детальMusterstück (при копировальной обработке)
weld.эталонная детальMeisterwerkstück
geol., paleont.ядро окаменелости, сохранившее детали её внутреннего строенияSkulptursteinkern
quant.el.яркость деталейDetailleuchtdichte
cinema.equip.яркость деталиDetailleuchtdichte (объекта съёмки)
sew.ящик для деталейVorlagefach (Александр Рыжов)
pack.картонный ящик из двух деталейDurchzugschachtel
pack.ящик из трёх деталей, вдвигаемых одна в другуюDoppel-Durchzugschachtel
Showing first 500 phrases