Subject | Russian | German |
inf. | держать что-либо в голове | etwas im Hinterkopf behalten |
idiom. | держать в голове | vor Augen haben (Andrey Truhachev) |
idiom. | держать в голове | im Auge behalten (Andrey Truhachev) |
gen. | держать в голове | im Kopfe haben (massana) |
gen. | держать в памяти, держать в голове | im Gedächtnis behalten (Lesik83) |
gen. | Держи голову в холоде, а ноги в тепле, тогда и самый лучший доктор станет беден | Den Kopf halt kühl, die Füße warm, das macht den besten Doctor arm |
proverb | Держи голову в холоде, живот в голоде, ноги в тепле. | Den Kopf halt kühl, die Füße warm, das macht den besten Doktor arm. (Helene2008) |
saying. | Держи голову в холоде, ноги в тепле, тогда самый лучший доктор будет беден | die Stirn halt kalt, die Füße warm, das macht den besten Doktor arm (kki4ab) |