DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing данные | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
gen.Автоматизированная передача данныхautomationsunterstützte Datenübertragung (по каналам..im Wege automationsunterstützter Datenübertragung OLGA P.)
comp.адресация данных внутри файлаDateiadressierung
gen.анкетные данныеPersonalunterlagen
gen.анкетные данныеPersonalien
gen.анонимизированные данныеanonymisierte Daten (Александр Рыжов)
comp.архивирование базы данныхDatenbanksicherung (YuriDDD)
gen.база данныхWissensdatenbank (levmoris)
gen.база данныхWissensbasis (levmoris)
gen.база данныхDatenbank (andrew-sin)
gen.база данныхTicker
gen.база данных абонентовKundendatei (om_ya)
gen.база данных транспортных средств, получивших повреждения в результате ДТПWrackbörse (4uzhoj)
gen.база контактных данныхKontaktdatenbank (Александр Рыжов)
comp.библиографическая база данныхbibliographische Datenbasis
gen.биографические данныеPersonalien
gen.больше подчёркивает свойство характера, чем поведение в данный моментgesprächig
gen.бухгалтерские данныеBuchhaltungswerte
gen.в данном отношенииin fraglicher Beziehung (massana)
gen.в данном ресторане необходимо заказывать виноin diesem Restaurant herrscht Weinzwang (Andrey Truhachev)
gen.в данном случаеgegebenenfalls (Manager)
gen.в данном случаеin der betreffenden Angelegenheit (massana)
gen.в данном случаеunter diesen Umständen (dolmetscherr)
gen.в данном случаеhier (Лорина)
gen.в данном случаеggfls. (Лорина)
gen.в данном случаеgesetzten Falles
gen.в данном случаеin dem Fall (Лорина)
gen.в данном случаеin diesem Fall
gen.в данном случаеim vorliegenden Fall
gen.в данном случаеvorliegend (Лорина)
gen.в данном случаеim gegebenen Falle (massana)
gen.в данном случаеletzterenfalls
gen.в данном случае это неприменимоin diesem Fälle findet das keine Anwendung
gen.в данный моментderzeit (Es existiert derzeit auch keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren  Лорина)
gen.в данный момент больному немного лучшеaugenblicklich geht es dem Kranken etwas besser
gen.в данный момент подчёркивает, что на будущее данное состояние не распространяетсяaugenblicklich
gen.в данный момент я занятmomentan bin ich beschäftigt
gen.в данный момент я могу одолжить тебе денегaugenblicklich kann ich dir das Geld borgen
gen.в данный момент я не могу дать тебе денегmomentan kann ich dir kein Geld geben
gen.в данный момент я очень перегруженaugenblicklich bin ich sehr überlastet (работой)
gen.в соответствии с данным решениемgemäß der Entscheidung
gen.в соответствии с даннымиnach den Angaben (Лорина)
gen.в соответствии с даннымиnach Angaben
gen.в соответствии с пунктом 7 части 1 статьи 3 Закона ФРГ "Об установлении обязательной формы документации" нотариус задал лицам, обратившихся к нему за совершением нотариальных действий, вопрос о том, не выступал ли он нотариус в отношении сделки, являющейся предметом нотариального действия, в качестве, отличном от нотариуса. На данный вопрос указанные лица ответили отрицательно.die Frage des Notars nach einer Vorbefassung i.S.v. § 3 Abs. I Satz 1 Nr. 7 BeurkG wurde von dem Erschienenen verneint. (Yelena K.)
gen.в целях защиты персональных данныхzum Schutz der Privatsphäre (Ремедиос_П)
gen.ввиду данных обстоятельствin Anbetracht der Umstände
gen.ввод данныхEinlesen (в ЭВМ)
gen.ввод данныхDateneingabe (в ЭВМ)
gen.вводить данныеDaten einiesen
gen.вне данного местаauswärts (дома, города и пр.)
gen.внешние данныеAussehen (Attraktive Sie sucht Ihn mit Niveau und gutem Äußeren für eine gemeinsame Zukunft Arky)
gen.внешние данныеÄußere (Attraktive Sie sucht Ihn mit Niveau und gutem Äußeren für eine gemeinsame Zukunft Arky)
gen.вокальные данныеGesangsstimme (Brücke)
gen.вокальные данныеStimmmittel
gen.вокальные данные певцаdie stimmlichen Mittel des Sängers
gen.вокальные данные певцаdas stimmliche Material des Sängers
comp.восстановление базы данныхDatenbasiswiederherstellung
gen.время от создания заказа до поставки товара по данному заказуWiederbeschaffungszeit (Юлия15)
gen.все данные полностью совпадаютalle Angaben stimmen zusammen
gen.все, занятые на данном производстве, коллектив рабочих и служащих данного предприятияBelegschaft
gen.вы можете сообщить более точные данные об этом происшествии?können Sie zu dem Vorfall nähere Angaben machen?
gen.вывод данныхDatenausgabe (из ЭВМ)
gen.выходные данные книгиImprint
gen.генные данныеGendatei (рецидивистов, хранящиеся в течение 20 лет в криминальной полиции ФРГ)
gen.голосовые данныеStimmmittel
gen.готовить данные для стрельбыSchießelemente errechnen
gen.эти данные абсолютно точныdie Angaben stimmen auf den Punkt
gen.данные достоверныdie Angaben sind zuverlässig
gen.данные о чём-либоKenndaten
gen.данные отсутствуютkeine Daten vorhanden (4uzhoj)
gen.данные отсутствуютkeine weiteren relevanten Informationen verfügbar (в паспорте безопасности вещества 4uzhoj)
gen.данные отсутствуютkeine Angaben
gen.данные, подлежащие защитеschutzwürdige Daten (dolmetscherr)
gen.данные совпадаютdie Angaben stimmen zusammen
gen.данный список не является исчерпывающимdiese Aufzählung ist nicht abschließend
gen.Данный e-mail уже занятdie E-Mail-Adresse ist bereits vergeben (SKY)
gen.данных за наличие не выявленоkein Hinweis für das Vorliegen (устойчивое выражение – в значении "данных за наличие каких-либо изменений, новообразований и т. п. не выявлено" (напр., kein Hinweis für das Vorliegen einer Pathologie – данных за наличие патологии не выявлено) jurist-vent)
gen.данных за патологию не полученоkein Anhalt für Pathologie (часто встречающаееся в мед. документации сочетание "данных за ... получено (выявлено) / не получено (не выявлено)" (Anhalt für ... / kein Anhalt für ... vorhanden) jurist-vent)
gen.данных нетkeine Angaben
gen.данных нетkeine Angaben vorhanden (Andrey Truhachev)
gen.деньги, данные взаймы на определённый срокfestes Geld
comp.дешифратор данныхDatenumsetzer
comp.дешифратор данныхDatenwandler
comp.дешифратор данныхDatenumkodiergerät
gen.Директива Европейского Союза о защите данныхEU-Datenschutzrichtlinie (dolmetscherr)
gen.добывать данныеAngaben ermitteln
gen.добывать данныеAngaben einholen
gen.добыть данныеAngaben ermitteln (Лорина)
gen.добыть данныеAngaben beschaffen (Лорина)
gen.добыть данныеAngaben einholen (Лорина)
gen.документ, подтверждающий, что данный человек является ученикомSchülerausweis (Alex Krayevsky)
gen.доставлять данныеAngaben liefern
gen.достоверные данныеverlässliche Daten
comp.дублирование носителей данныхDatenreproduktion
gen.его вокальные данные очень ограниченыseine stimmlichen Mittel sind nur klein
gen.его голосовые данные очень ограниченыseine stimmlichen Mittel sind nur klein
gen.его статья содержит важные данныеsein Artikel enthält wichtige Angaben
gen.если это относится к данному случаюfalls zutreffend (Herr Sommer)
comp.жёсткая линия передачи данныхStandleitung
comp.жёсткая линия связи данныхStandleitung
comp.завершение передачи данныхBeendigung der Datenübertragung
gen.завышенные данныеüberzogene Zahlen
gen.закон о защите данныхDatenschutzrecht (dolmetscherr)
gen.закон о защите данныхDSG (veryonehope)
comp.запись блока управления даннымиDateisteuerblockeintragung
comp.запись в составе набора данных или файлаSatz einer Datei
comp.запись данных в память последовательного доступаserielle Datenaufzeichnung
comp.запись данных в память последовательного доступаsequentielle Datenaufzeichnung
comp.запись данных в память прямого доступаdirekte Datenaufzeichnung
comp.запись данных в цифровой формеdigitale Datenaufzeichnung
comp.запись данных в электронной памятиelektronische Datenaufzeichnung
comp.запись данных о вызовахRufdatensatz
comp.запись с данными об ошибках каналаKanalfehlersatz
comp.запись с данными по ёмкостиKapazitätssatz
comp.запись с данными по ёмкостиSpurkapazitätssatz
gen.запись с указанием отработанного времени, содержащая персональные данные работникаStundenaufzeichnung personenbezogene (Fesh de Jour)
comp.запись с управляющими даннымиSteuersatz
comp.запись таблицы управления даннымиDateisteuerblockeintragung
gen.запоминание данныхDatenspeicherung (в ЭВМ)
gen.запрет передачи данныхÜbermittlungssperre (lora_p_b)
gen.зафиксировать данныеDaten hinterlegen (Ремедиос_П)
gen.защита данных и конфиденциальностьDatenschutz und Geheimhaltung (dolmetscherr)
gen.зыбкие данныеweiche Daten (marawina)
comp.избыточные данныеZusatzdaten
gen.изыскание и анализ компьютерных данныхData-Mining
gen.имеются данныеes gibt Daten (chuu_totoro)
gen.имеющий данные для ростаausdehnungfähig
gen.имеющий данные для увеличенияausdehnungfähig (напр., о производстве)
gen.Институт обработки технических данных при ядерном исследовательском центре в г. КарлсруэInstitut für Datenverarbeitung in der Technik beim Kernforschungszentrum Karlsruhe (ФРГ)
comp.интегрированная обработка данныхintegrierte Datenverarbeitung (Verfahren)
comp.интегрированная сеть передачи данныхintegriertes Datennetz
comp.интегрированная система обработки данныхintegriertes Datenverarbeitungssystem
comp.интегрированная телетайпная сеть передачи данныхintegriertes Fernschreib- und Datennetz
comp.интегрированная широкополосная сеть дистанционной передачи данныхintegriertes Breitband-Fernmelde-Netz
comp.интегрированный по даннымdatenintegriert
gen.Информационный бюллетень о защите данныхInformationsblatt zum Datenschutz (dolmetscherr)
gen.использование данныхDatenverwendung (Ремедиос_П)
gen.использование лекарственных средств, которое не соответствует содержанию лицензии, полученной на использование данных лекарственных средствzulassungsüberschreitender Einsatz von Arzneimitteln
gen.использовать статистические данныеeine Statistik auswerten
gen.истинные данныеIst-Daten (takita)
gen.исходные данныеGrunddaten (xakepxakep)
gen.исходные данныеPrimärdaten (Unter Primärdaten versteht man speziell in der Statistik und bei GIS jene Daten, die bei einer Datenerhebung unmittelbar gewonnen werden. Sie werden auch Rohdaten genannt. Zwillinge)
gen.исходные данныеBaseline (bavariya)
gen.исходные данныеAusgangsangaben (Fackelowa)
gen.исходные данные о стоимостиAnhaltswerte (цене)
gen.кабель для передачи данныхEDV-Kabel (Александр Рыжов)
gen.кабель передачи данныхEDV-Kabel (Александр Рыжов)
gen.кадастр, приведённый в соответствие с данными последнего осмотраreambulierter Kataster
gen.канал обмена даннымиData Communication Channel
gen.канал отображения данныхData Display Channel
gen.кластер сетевых накопителей данныхNetwork-Attached Storage
gen.ключевые данныеEckdaten (galeo)
gen.компроментирующие данныеkompromittierendes Datenmaterial (Schumacher)
gen.компьютерная система обработки данныхAnlagen-Informationssystem
gen.компьютерные базы данныхKomputerdatenbanken (Эмилия Алексеевна)
gen.компьютерные базы данныхComputer-Datenbanken (Эмилия Алексеевна)
gen.компьютерные базы данныхСomputerdatenbanken (Эмилия Алексеевна)
gen.компьютерные данные бухгалтерского учётаBuchhaltungsdaten
gen.конструктивные данныеAuslegungsdaten (dolmetscherr)
gen.конструктивные данныеKonstruktionsdaten
gen.контактные данныеKontaktdaten (natalia205c)
gen.контактные данныеAnsprechpartner (контекст platon)
gen.конфиденциальность данныхDatengeheimnis (Irina2411)
gen.Конфиденциальность данных связиFernmeldegeheimnis (Irina2411)
gen.конфиденциальные данныеsensitive Daten (dolmetscherr)
gen.концепция защиты данныхDatenschutzkonzept (dolmetscherr)
comp.копирование данныхKopieren des Speicherinhaltes (из оперативной памяти на средства регистрации)
comp.копирование носителей данныхDatenreproduktion
gen.куб данныхDatenwürfel (Ein OLAP-Würfel oder Datenwürfel (englisch OLAP cube oder engl. data cube), auch Cube-Operator genannt, ist ein in der Data-Warehouse-Theorie gebräuchlicher Begriff zur logischen Darstellung von Daten. Die Daten werden dabei als Elemente eines mehrdimensionalen Würfels (engl. cube) angeordnet. hagzissa)
gen.лабораторные данныеLaborparameter (Sonn)
gen.лицо, для которого данный язык является роднымMuttersprachler
gen.личные данныеpersönliche Merkmale (dolmetscherr)
gen.личные данныеcurriculum vitae (art_fortius)
gen.личные данныеLebensdaten (EndlessCircle)
gen.лётно-технические данныеKennwerte
gen.массив данныхFile
gen.машинная обработка данныхDatenverarbeitung
gen.международная передача данныхinternationale Datenübermittlung (dolmetscherr)
gen.минимизация данныхDatenminimierung (dolmetscherr)
gen.мы действовали на основе данных директивwir haben auf Grund der gegebenen Direktiven gehandelt
gen.на данном этапеan dieser Stelle (AshleyLother)
gen.на данном этапеin der heutigen Etappe
gen.на данный моментvorerst (Alex Krayevsky)
gen.на данный моментan dieser Stelle (AshleyLother)
gen.на данный моментnunmehr (Ремедиос_П)
gen.на данный моментzum jetzigen Zeitpunkt
gen.на данный момент времениzum jetzigen Zeitpunkt (Auch zum jetzigen Zeitpunkt ist immer noch nicht klar, wann der Streik der Dienstleistungsgewerkschaft ver.di gegen die BVG beendet wird. – Также к настоящему времени всё ещё не ясно, когда профсоюз сферы услуг "Ver.di" закончит вести забастовку против Берлинского Транспортного Предприятия (BVG =die Berliner Verkehrsbetriebe). Alex Krayevsky)
gen.на данный случайAd-hoc (Лорина)
gen.на основании данныйnach Befund
gen.на основании данныхnach dem Befund
gen.на основе анализа данныхdatengestützt (Ремедиос_П)
gen.на основе анализа данныхdatenbasiert (Ремедиос_П)
gen.на основе данныхdatengestützt (Ремедиос_П)
gen.на основе данныхdatenbasiert (Ремедиос_П)
gen.на протяжении четырёх недель с момента поступления данного отчёта для ознакомленияwährend des Zeitraums von 4 Wochen ab Zugang dieser Abrechnung zur Einsicht (Alex Krayevsky)
gen.накопленные на данный момент данныеForschungslage (по конкретной теме Ремедиос_П)
gen.накопленные на данный момент научные знанияForschungslage (по конкретной теме Ремедиос_П)
gen.наличие запрашиваемых данных в кэш-памятиCache-Hit
gen.наличие нужных данных в кэш-памятиCache-Hit
gen.напоминать кому-либо о данном обещанииjemanden an ein Versprechen erinnern
gen.нарушение безопасности данныхDatenpanne (dolmetscherr)
gen.не оставляющий не раскрытыми ни один из аспектов данного вопросаkeine Wünsche offen lassen (Ewgeschka)
gen.не работающий на данном предприятииbetriebsfremd
gen.не сдержать слова, данногоan jemandem zum Lügner werden (кому-либо)
comp.неавтономный сбор данныхprozessgekoppelte Datenerfassung
comp.неавтономный сбор данныхOn-line-Datenerfassung
comp.неавтономный сбор данныхprozeßgekoppelte Datenerfassung
comp.неавтономный сбор данныхOnline-Datenerfassung
gen.недостоверные данныеunglaubwürdige Angaben
gen.Немецкий центр данных о выпуске ценных бумагDeutsche Wertpapierdaten-Zentrale
gen.ненадёжные данныеunsichere Angaben
gen.ненадёжные данныеweiche Daten (marawina)
gen.неполные данныеTeilergebnis
gen.неправильные данныеirrtümliche Angaben
gen.неправомерное использование данныхDatenmissbrauch (dolmetscherr)
gen.нет данныхohne Angaben (Лорина)
gen.нет данныхkeine Angaben k.A. (4el)
gen.нет данных н.д.keine Daten vorhanden k.D.v. (Soldat Schwejk)
gen.keine Daten, нет данныхkD (Эмилия Алексеевна)
gen.неточные данныеunzuverlässige Angaben
gen.никаких данныхkeine Angaben
comp.ночной обмен даннымиNachtlauf (Юлия15)
gen.нужно проверить эти данныеman muss diese Angaben überprüfen
gen.обезличенные данныеanonymisierte Daten (Александр Рыжов)
gen.обладать всеми даннымиsich eignen
gen.обмен даннымиProzessdatenaustausch
gen.обновление навигационных баз данных в блоке на приборной панели пилотовSoftware-update von Datenbanken von Navigationssystemen im I-Brett
gen.обобщать данныеErkenntnisse zusammentragen (Ремедиос_П)
gen.обобщать данныеNachrichteil zusammenstellen
gen.обобщить данныеErkenntnisse zusammentragen (Ремедиос_П)
gen.обобщённые данныеsummarische Daten (dolmetscherr)
gen.обрабатывать данныеDaten verarbeiten
gen.обрабатывающее данные лицоDatenverarbeiter ((GDPR) под термином "обрабатывающее данные лицо" понимается физическое или юридическое лицо, органы государственной власти, агентство или иной орган, который обрабатывает персональные данные Александр Рыжов)
comp.обработка алфавитно-цифровых данныхalphanumerische Datenverarbeitung
comp.обработка больших массивов данныхVerarbeitung großer Datenmengen
comp.обработка больших массивов данныхMassendatenverarbeitung
comp.обработка больших массивов данныхMassenverarbeitung
comp.обработка данныхVerarbeitung der Daten
comp.обработка данныхDatenbehandlung (Katrin Denev1)
comp.обработка данныхDatenhandhabung
gen.обработка данныхDatenverarbeitung
gen.обработка данныхDatenverarbeitung (напр., статистических)
gen.обработка данныхInformationsverarbeitung
comp.обработка данных в режиме "он-лайн"On-line-Datenverarbeitung
gen.обработка данных на ЭВМelektronische Datenverarbeitung
comp.обработка данных с использованием лентBandverarbeitung
comp.обработка данных с помощью "электронных таблиц"Tabellenkalkulation
gen.обработка данных сторонними поставщиками услугAuftragsverarbeitung (dolmetscherr)
comp.обработка двоичных данныхBinärverarbeitung
comp.обработка носителей данныхVerarbeitung der Datenträger
comp.обработка носителя данныхHandhabung der Datenträger
gen.обработка персональных данныхpersonenbezogene Datenverarbeitung (SKY)
comp.обработка с несколькими потоками данныхVerarbeitung mehrerer Datenströme
comp.обработка символьных данныхZeichenverarbeitung
comp.обработка текстовых данныхZeichenverarbeitung
comp.обработка цифровых данныхDigitalauswertung
gen.обстоятельства, характерные для данного времениZeitverhältnis
gen.обстоятельства, характерные для данного времениZeitumstände
gen.Общество математики и обработки данныхGesellschaft für Mathematik und Datenverarbeitung (ФРГ)
gen.Общество по обработке данныхGesellschaft für Datenverarbeitung (ФРГ)
gen.общие данныеGesamtdaten (zzaa)
gen.общие положения о защите данныхallgemeine Datenschutzhinweise (dolmetscherr)
gen.Общий регламент по защите данныхGDPR (dolmetscherr)
gen.объективные данныеobjektive Angaben (Лорина)
gen.объём данныхDatenaufkommen (dolmetscherr)
gen.оконечное оборудование данныхData Terminal Equipment
gen.он является компетентным в данном вопросеer ist in dieser Frage kompetent
gen.он является правомочным в данном вопросеer ist in dieser Frage kompetent
gen.она освободила его от данного им словаsie hat ihm sein Wort zurückgegeben
gen.опытные данныеVersuchsdaten
gen.опытные данныеErfahrungswert
gen.опытные данныеErfahrungswerte
gen.основные данныеGrunddaten (xakepxakep)
gen.основные данныеErgebniskennzahlen (Александр Рыжов)
gen.основные данныеEckdaten (galeo)
gen.особые данныеspezielle Angaben
gen.отдельные данныеEinzelangaben (Лорина)
gen.официальные данныеdie offiziellen Statistiken
gen.официальные данные для занесения в протоколProtokollaussage
comp.панель индикации графических данныхgrafisches Anzeigefeld
gen.передавать данные друг другуDaten untereinander kommunizieren (ichplatzgleich)
gen.передача данныхDatenübermittlung
gen.передача данных через сеть Интернетinternetbasierte Datenübertragungen (4uzhoj)
gen.перенос данныхÜbertrag (напр., в паспорт из более старых документов aminova05)
gen.персональные данныеpersönliche Angaben (EHermann)
gen.персональные данныеcurriculum vitae (art_fortius)
gen.печать из банка данныхDatabase Printing
gen.платёжные данныеZahlungsdaten (Александр Рыжов)
gen.по даннымnach Angaben
gen.по данным ...wie ... berichtet (Wie die "Welt" berichtet, sollte das Treffen zuerst in einem Raum namens "Hamidiye" stattfinden. I. Havkin)
gen.по даннымlaut (tinna555)
gen.по даннымnach Ausweis
gen.по данным на 1-е январяnach den Schätzungen vom 1. Januar
gen.по имеющимся даннымsoweit bekannt (dolmetscherr)
gen.по неполным даннымnach unvollständigen Meldungen
gen.по неполным даннымnach unvollständigen Angaben
gen.по непроверенным даннымungesicherten Angaben zufolge (Andrey Truhachev)
gen.по непроверенным даннымnach vorläufigen Angaben
gen.по непроверенным даннымunbestätigten Angaben zufolge (H. I.)
gen.по опубликованным пока неполным даннымlaut bisher bekannt gewordenen Teilergebnissen
gen.по официальным даннымnach offiziellen Angaben (Mrs_P)
gen.по последним даннымnach neusten Erkenntnissen (Ремедиос_П)
gen.по последним даннымnach letzten Angaben
gen.по предварительным даннымnach provisorischen Angaben
gen.по предварительным даннымunbestätigten Angaben zufolge (H. I.)
gen.по предварительным даннымnach vorläufigen Angaben
gen.по предварительным даннымersten Ermittlungen zufolge
gen.по предварительным даннымnach vorläufigen Schätzungen
gen.по состоянию на данный моментzum gegenwärtigen Zeitpunkt (dolmetscherr)
gen.по состоянию на данный моментzu diesem Zeitpunkt (dolmetscherr)
gen.по состоянию на данный моментzum jetzigen Zeitpunkt (dolmetscherr)
gen.по явно преувеличенным даннымnach offensichtlich frisierten Angaben
gen.по явно преуменьшенным даннымnach offensichtlich frisierten Angaben
gen.подлежащие защите данныеschutzwürdige Daten (dolmetscherr)
gen.подчёркивает постоянство данного свойства как черты характераerpicht sein (auf etwas)
gen.Политика использования данныхDatenverwendungsrichtlinie (Александр Рыжов)
gen.полиция предполагала, что преступник находится ещё в данном местеdie Polizei mutmaßte, der Täter halte sichIm Ort auf
gen.положение о защите персональных данныхDatenschutzhinweis (Aleksandra Pisareva)
gen.Положения о защите персональных данныхDatenschutzbestimmungen (Praline)
gen.получать данныеAngaben erhalten (Лорина)
gen.получать незаконный доступ к конфиденциальным даннымDaten ausspähen (Ремедиос_П)
gen.получение незаконного доступа к конфиденциальным даннымAusspähen von Daten (Ремедиос_П)
gen.получить данныеAngaben erhalten (Лорина)
gen.получить новые данныеneue Daten gewinnen
gen.пользовательские данныеNutzerdaten (dolmetscherr)
gen.поток данныхDatenstream (Александр Рыжов)
gen.предварительные данныеHochrechnung (Ин.яз)
gen.предварительные данныеAnhalt
gen.предоставление данныхDatenversorgung (Andrey Truhachev)
gen.предоставление данныхDatenlieferung (Andrey Truhachev)
gen.предоставление данныхBereitstellung von Information (Andrey Truhachev)
gen.предоставление данныхErteilung von Informationen (Andrey Truhachev)
gen.предоставление данныхInformationserteilung (Andrey Truhachev)
gen.предоставление данныхInformationsbereitstellung (Andrey Truhachev)
gen.предоставление данныхDatenbereitstellung (Andrey Truhachev)
gen.предоставление данныхBereitstellung der Information (Andrey Truhachev)
gen.предоставлять заведомо ложные данныеwissentlich falsche Angaben machen (Andrey Truhachev)
gen.представленные данныеdargestellte Angaben (Лорина)
gen.представлять данныеAngaben darstellen (Лорина)
gen.при данном условииunter dieser Bedingung
gen.при данных обстоятельствахnach der Lage der Dinge (Slavik_K)
gen.при данных обстоятельствахbei den gegebenen Umständen
gen.при данных условияхggfls. (Лорина)
gen.приблизительные данныеSchätzwert
gen.примерные данныеAnhalt
gen.принимая во внимание данные обстоятельстваin Anbetracht der Umstände
gen.принцип защиты данныхDatenschutzkonzept (dolmetscherr)
gen.принципы защиты персональных данныхDatenschutzgrundsätze (dolmetscherr)
gen.принципы надлежащей обработки данныхGoDV (Abk. für Grundsätze ordnungsmässiger Datenverarbeitung wirtschaftslexikon24.com Орешек)
gen.Пришлите обратно ответное письмо по причинам защиты данных только в закрытом конверте или в конверте с окошком.Senden Sie das Antwortschreiben aus Gründen des Datenschutzes nur im verschlossenen Briefumschlag oder Fensterbriefumschlag zurück. (Alex Krayevsky)
gen.проектные данныеKonstruktionsdaten
gen.проектные данныеProjektierungsunterlagen
gen.проектные данныеEntwurfsdaten
gen.проживающий в данном местеangesessen (б. ч. длительное время)
gen.проживающий в данном местеansässig
gen.проживающий в данном местеansässig (б. ч. постоянно)
gen.проживающий в данном местеansässig (б. ч. длительное время)
gen.проживающий в данном местеangesessen (б. ч. постоянно)
gen.проживающий в данном местеangesessen
gen.пространственные данныеGeodaten (Queerguy)
gen.противоречивые данныеwidersprüchliche Angaben (Ремедиос_П)
gen.противоречить даннымden Angaben widersprechen
gen.псевдонимизированные данные см. ГОСТ Р 55036-2012 ISO/TS 25237:2008pseudonymisierte Daten (Александр Рыжов)
gen.Рабочая группа по базам данныхData-Base Task Group
gen.разведывательные данныеFeindnachrichten
gen.разница между кассовой наличностью и данными бухгалтерского расчётаKassendifferenz
gen.разница между расчётными данными и данными измерения значительнаяdie Differenz zwischen Berechnung und Messung ist erheblich
gen.разработка баз данныхDatenbankentwicklung (SKY)
gen.раскрывать данныеDaten herausgeben (Ремедиос_П)
gen.раскрывать данныеDaten preisgeben (Ремедиос_П)
gen.раскрыть данныеDaten herausgeben (Ремедиос_П)
gen.раскрыть данныеDaten preisgeben (Ремедиос_П)
gen.распечатка данных из реестраRegisterausdruck (terramitica)
gen.рассчитывать данные для стрельбыSchießelemente errechnen
gen.расчётные данныеNachweis (подтверждающие приведенные цифры 4uzhoj)
gen.регистрационные данныеRegistrierungsdaten (dolmetscherr)
gen.рейтинговые данныеRanking
gen.ретроспективные данные о сбытеAbsatzhistorie (Александр Рыжов)
gen.рыночные данныеMarktdaten (Александр Рыжов)
comp.с большим объёмом пакетных данныхdatenhungrig (Aprela)
gen.с данного моментаnunmehr (Andrey Truhachev)
gen.с опорой на базу данныхdatenbankgestützt (Ремедиос_П)
gen.самое популярное место в данный моментder Ort der Stunde (Ремедиос_П)
gen.сбор данныхDatenhebung (ankesommer)
gen.сбор данныхDatenermittlung (Лорина)
gen.сбор данныхSammeln von Daten (Vas Kusiv)
gen.сбор статистических данныхstatistische Erhebungen
gen.сводные данныеZusammenfassung der Ergebnisse (Brücke)
gen.сводные данныеsummarische Daten (dolmetscherr)
gen.свойственный данному видуarteigen
gen.сделать выводы на основании статистических данныхeine Statistik auswerten
gen.сетевая подсистема хранения данныхNetwork-Attached Storage
gen.сетевой накопитель данныхNetwork-Attached Storage
gen.система администрирования данныхDatenadministrationssystem (IrinaH)
gen.система передачи данныхDatenübertragungssystem (dolmetscherr)
gen.систематизировать данныеNachrichteil zusammenstellen
gen.скомпоновать данныеErkenntnisse zusammentragen (Ремедиос_П)
comp.скрытие данныхDatenverkapselung
gen.следуя импульсу, данному кем-либоangeregt (Veronika78)
gen.собирать данныеDaten erheben (@lenka)
gen.совокупность прав и обязанностей предпринимателя и коллектива рабочих и служащих данного предприятияBetriebsverfassung (ФРГ)
gen.согласие на использование данныхEinverständniserklärung zur Datenverwendung (Ремедиос_П)
gen.согласно даннымnach den Angaben (Лорина)
gen.согласно даннымnach Zahlen (Лорина)
gen.согласно даннымes gibt Daten (chuu_totoro)
gen.согласно даннымden Angaben zufolge (Пример из источника: "Zuletzt wurde den Angaben zufolge im Jahr 1994 anlässlich eines Adoptionsverfahrens ein Strafregisterauszug bestellt." – И наконец согласно показаниям (данным) в 1994 году в связи с делом по оформлению усыновления был произведен запрос с целью получения выписки из реестра судимости." Alex Krayevsky)
gen.согласно имеющимся даннымlaut Angaben
gen.согласно опубликованным статистическим даннымnach veröffentlichten Statistiken
gen.согласно опубликованным статистическим даннымden veröffentlichten statistischen Angaben zufolge
gen.согласно официальным даннымnach offiziellen Angaben (Mrs_P)
gen.согласно статистическим данным, в России жило много подданных Германииlaut statistischer Angaben wohnten in Russland viele deutsche Staatsangehörige
gen.сообщение на дверях сауны о проводимом в данный момент поливании камнейAufguss (как правило, предупреждает о нежелательности входа в сауну во время этого процесса solo45)
gen.сообщение на основе фактических данныхTatsachenbericht
gen.сообщение неверных данных в анкетеFragebogenfälschung
gen.сообщение специально для данного органа печатиExklusivbericht
gen.соответственно представляется сомнительным, что эти данные верныes darf füglich bezweifelt werden, dass die Angaben stimmen
gen.сопоставимые данныеVergleichsdaten
gen.сопоставить данныеDaten vergleichen (Лорина)
gen.сопоставлять данныеDaten vergleichen (Лорина)
gen.сопоставлять данныеNachrichteil zusammenstellen
gen.сохранение данныхDatensicherung (Schwez)
gen.сохранить данныеDaten hinterlegen (Ремедиос_П)
gen.сохранять данныеDaten hinterlegen (Ремедиос_П)
gen.специальные данныеspezielle Angaben
gen.справочник по машинной обработке данныхHandbuch der maschinellen Datenverarbeitung
gen.справочные данныеreclams (OLGA P.)
gen.сравнение данныхDatenabgleich (tina_tina)
gen.сравнительные данныеVergleichswerte
gen.сравнительные данныеVergleichsdaten
gen.средние данные на основе наблюденийdas Mittel aus Beobachtungen
gen.средства для осуществления какой-либо деятельности, природные данныеMittel
gen.средство учёта данных: устройство учёта данныхDatenerfassungsgerät (dolmetscherr)
gen.срок хранения данныхDatenspeicherfrist (dolmetscherr)
gen.стаж работы на данном предприятииDauer der Betriebszugehörigkeit
gen.статистические данныеstatistische Darstellung
gen.статистические данныеStatistik
gen.статистические данные производстваBetriebsstatistik
gen.субъект данныхBetroffene (dolmetscherr)
gen.считывать данныеDaten einiesen
gen.Таблица данныхDatenbogen (MusicalTree)
gen.табличные данныеTabellenwerte
gen.такие неполные данные ничего мне не даютsolche unvollständigen Angaben sind für mich wertlos
comp.текстовые данныеTextinformation
gen.текущие данныеIst-Daten (takita)
gen.теория баз данныхDatenbanktheorie (lora_p_b)
gen.технико-экономические данныеtechnisch-ökonomische Kennzahlen
gen.технические данныеAuslegungsdaten (dolmetscherr)
gen.технические данныеAusstattungsdetails (irene_ya)
gen.технология обмена данными и управляющими сигналами между различным производственным оборудованием на основе OPCOLE for Process ControlFremdvisualisierung (bab-tec.biz sergitschko)
gen.технология передачи данных по "симметричной" цифровой абонентской линииSDSL (с одинаковой скоростью передачи в обоих направлениях; ср. ADSL)
gen.требовать от кого-либо исполнения данного им словаjemanden beim Wort nehmen
gen.у него есть все данные для судейской должностиer hat eine Befähigung zum Richteramt
gen.у него есть особые данные для научной работыer hat eine besondere Disposition zur wissenschaftlichen Arbeit
gen.у неё хорошие данныеsie hat gute Anlagen
gen.указать данныеInformation angeben (Лорина)
gen.указать данныеDaten angeben (Лорина)
gen.указывать данныеInformation angeben (Лорина)
gen.указывать данныеDaten angeben (Лорина)
comp.упаковка данныхDatenreduktion
comp.упаковка данныхDatenpackung
comp.упаковка данныхDatenkomprimierung
comp.упаковка данныхDatenkompression
comp.упаковка элементов данных в одно словоUnterbringung von Informationselementen einem einzigen Wort
gen.уровень защиты данныхDatenschutzniveau (dolmetscherr)
gen.уровень управления каналом данныхData Link Layer
gen.уровень управления передачей данныхData Link Layer
comp.услуга сети по управлению даннымиDatenverwaltungsdienst
gen.установить анкетные данныеdie Personalien sicherstellen
gen.утверждённые данныеzugelassene Informationen (dolmetscherr)
gen.утечка данныхDatenpanne (dolmetscherr)
gen.утечка данныхDatenleck (Wintt)
gen.учитывая данные обстоятельстваin Anbetracht der Umstände
gen.учёт данных по персоналуPersonalverrechnung (Soldat Schwejk)
gen.учётные данныеAnmeldedaten (Andrey Truhachev)
gen.учётные данныеInventardaten (Andrey Truhachev)
gen.учётные данныеBestandsdaten (Andrey Truhachev)
gen.учётные данныеRegistrierungsdaten (Andrey Truhachev)
gen.уязвимость данныхDatenpanne (dolmetscherr)
gen.файл данныхDatensatz (звучит коряво, но используется очень даже solo45)
gen.фиксировать данныеDaten hinterlegen (Ремедиос_П)
gen.финансовые данныеFinanzdaten (dolmetscherr)
gen.хорошие физические данныеkörperliche Vorzüge (напр., у актёра)
gen.хранение данныхDatenaufbewahrung (SKY)
gen.хранение данныхDatenspeicherung (в ЭВМ)
gen.хранение пользовательских данныхVorratsdatenspeicherung (Glomus Caroticum)
gen.ценные статистические данныеeine aufschlussreiche Statistik (позволяющие судить о многом)
gen.центр обработки данныхDatenverarbeitungszentrum DVZ
gen.цифровые данныеZahlenangaben
gen.частичные данныеTeilergebnis
gen.Число безработных во Франции возросло в ноябре по официальным данным министерства труда до 1020100 человек.die Zahl der Arbeitslosen in Frankreich ist im November nach offiziellen Angaben des Arbeitsministeriums auf 1020100 angestiegen (ND 17. 12.75)
gen.чтобы ответить на данный вопросzur Beantwortung dieser Frage (dolmetscherr)
gen.чтобы получить ответ на данный вопросzur Beantwortung dieser Frage (dolmetscherr)
gen.экономические данныеwirtschaftliche Gegebenheiten
gen.электронная обработка данныхelektronische Datenverarbeitung (EDV)
gen.электронные данныеelektronische Angaben (Лорина)
gen.эти данные недостаточно точныdie Angaben ermangeln der erforderlichen Genauigkeit
gen.это неверные данныеdas sind unrichtige Angaben
gen.это неизменное свойство данного элементаdas ist eine fixe Eigenschaft dieses Elements
gen.я располагаю точными даннымиich verfüge über genaue Angaben
gen.язык манипулирования даннымиData Manipulation Language
gen.язык описания данныхData Definition Language
Showing first 500 phrases