Subject | Russian | German |
pomp. | агрессивно выступать против кого-либо | gegen jemanden/etwas zu Felde ziehen |
gen. | активно выступать | sich für etwas engagieren (Brücke) |
gen. | активно выступать за что-либо | sich für etwas stark machen (ichplatzgleich) |
gen. | бастующие выступали против уменьшения так называемого "пенсионного пособия" | die Streikenden wandten sich gegen die Kürzung des sogenannten "Ruhegeldes" |
gen. | в замке выступали бродячие комедианты | auf dem Schloss traten umherziehende Komödianten auf |
gen. | в соответствии с пунктом 7 части 1 статьи 3 Закона ФРГ "Об установлении обязательной формы документации" нотариус задал лицам, обратившихся к нему за совершением нотариальных действий, вопрос о том, не выступал ли он нотариус в отношении сделки, являющейся предметом нотариального действия, в качестве, отличном от нотариуса. На данный вопрос указанные лица ответили отрицательно. | die Frage des Notars nach einer Vorbefassung i.S.v. § 3 Abs. I Satz 1 Nr. 7 BeurkG wurde von dem Erschienenen verneint. (Yelena K.) |
pomp. | важно выступать | einherstolzieren |
gen. | внезапно выступать | hervorbrechen (часто из-за чего-либо, из-под чего-либо) |
gen. | вода выступает из земли | das Wasser dringt aus der Erde |
patents. | временно или на постоянно запретить поверенному выступать в патентном ведомстве | einen Anwalt von der Praxis vor dem Patentamt zeitweilig oder endgültig ausschließen |
gen. | всё больше крестьян, сельскохозяйственных рабочих, служащих и представителей других слоев населения выступают на стороне рабочего класса против инфляции и социальной нестабильности. | in zunehmendem Maße kämpfen auch Bauern, Landarbeiter, Angestellte und Vertreter anderer Schichten an der Seite der Arbeiterklasse gegen Inflation und soziale Unsicherheit (ND 7.2.74) |
gen. | выступает пот | der Schweiß bricht aus |
gen. | выступайте пожалуйста, по существу | reden Sie zur Sache bitte |
f.trade. | выступать а качестве экспедитора | als Spediteur auftreten |
gen. | выступать абсолютно свободно | völlig frei sprechen |
construct. | выступать в виде консоли | kragen |
mining. | выступать в виде консоли | auskragen |
tech. | выступать в виде консоли | ausladen |
hist. | выступать в защиту | das Wort reden |
hist. | выступать в защиту | ein Plädoyer halten |
gen. | выступать в защиту | sich für eine Sache einsetzen (чего-либо) |
gen. | für A; горячо выступать в защиту | sich ereifern (чего-либо) |
idiom. | выступать в защиту кого-либо | für in die Bresche springen (Andrey Truhachev) |
idiom. | выступать в защиту кого-либо | sich für jemanden/ etwasin die Bresche werfen (Andrey Truhachev) |
gen. | выступать в защиту | sich für etwas einsetzen (кого-либо, чего-либо) |
gen. | выступать в защиту | eintreten (кого-либо) |
gen. | выступать в защиту кого-либо, чего-либо | sich für etwas einsetzen (подчёркивает, что (кто-либо) лично прилагает усилия) |
gen. | выступать в защиту своего друга | sich für seinen Freund einsetzen |
gen. | выступать в защиту этого проекта | sich für dieses Projekt einsetzen |
law | выступать в качестве | als ... auftreten (Лорина) |
fig. | выступать в качестве | wie etwas wirken (Andrey Truhachev) |
gen. | выступать в качестве | eine Rolle annehmen (Dunjasha) |
f.trade. | выступать в качестве агента | als Agent auftreten |
gen. | выступать в качестве актёра-гастролёра | als Gast auftreten |
gen. | выступать в качестве диктора | ansagen |
law | выступать в качестве дистрибьютора | als Distributor auftreten (Лорина) |
gen. | выступать в качестве защитника интересов учителей | als Fürsprecher für die Interessen der Lehrer auf treten |
gen. | выступать в качестве кандидата | kandidieren |
law | выступать в качестве компаньона | als Teilhaber auftreten (Лорина) |
f.trade. | выступать в качестве подрядчика | als Auftragnehmer auftreten |
f.trade. | выступать в качестве посредника | als Vermittler auftreten |
f.trade. | выступать в качестве представителя | als Vertreter auftreten |
law | выступать в качестве свидетеля | als Zeuge auftreten (понятого) |
gen. | выступать в качестве свидетеля | als Zeuge auftreten |
gen. | выступать в поединке | in die Schranken reiten |
mil. | выступать в поход | ins Feld ziehen |
obs. | выступать в поход | ins Feld rücken |
mil. | выступать в поход | den Abmarsch antreten (Andrey Truhachev) |
idiom. | выступать в поход | gegen jemanden/etwas zu Felde ziehen (Ivanka-Vinca) |
mil., navy | выступать в поход | aufbrechen |
mil. | выступать в поход | abmarschieren (duden.de Andrey Truhachev) |
mil. | выступать в поход | abmarschieren (Andrey Truhachev) |
inf. | выступать в поход | losmarschieren |
sport. | выступать в предварительной пульке | in der Vorrunde spielen |
sport. | выступать в предварительном круге соревнований | in der Vorrunde spielen |
gen. | выступать в пьесе | in einem Stück auftreten |
gen. | выступать в роли | eine Rolle spielen (Ремедиос_П) |
fig. | выступать в роли | wie etwas wirken (Andrey Truhachev) |
inf., fig. | выступать в роли | machen (кого-либо) |
gen. | выступать в какой-либо роли | eine Rolle agieren |
f.trade. | выступать в роли арбитра | als Arbiter auftreten |
law | выступать в роли арендатора | in Miete haben |
gen. | выступать в роли зачинщика | den Anführer machen |
inf. | выступать в роли переводчика | den Dolmetscher machen |
inf. | выступать в роли переводчика | den Dolmetscher machen (устно) |
gen. | выступать в роли посредника | den Vermittler machen |
gen. | выступать в роли посредника | als Vermittler auftreten |
gen. | выступать в роли хозяина | den Wirt machen |
sport. | выступать в соревнованиях по дзю-до | judieren |
inf. | выступать в стриптизе | strippen |
law | выступать в суде | vor Gericht aussagen (Лорина) |
gen. | выступать в театре | in einem Theater auftreten |
gen. | выступать в турнире | in die Schranken reiten |
sport. | выступать в финале | im Finale spielen |
sport. | выступать в финале | am Finalwettkampf teilnehmen |
gen. | выступать в чате Интернета под чужим именем | faken |
mil. | выступать вперёд | vortreten (напр., о запевале хора) |
gen. | выступать вперёд | hervortreten (о человеке) |
gen. | выступать вперёд | hervortreten |
fin. | выступать гарантом | als Garant handeln |
fin. | выступать гарантом | als Garant auftreten |
gen. | выступать друг против друга с оружием в руках | sich mit Waffen gegenüberstehen |
arts. | выступать за | auftreten für (etw., jmd., что-л., кого-л.) |
sport. | выступать за страну | starten für ein Land (о спортсмене, на соревнованиях Abete) |
gen. | выступать за | plädieren für (Ремедиос_П) |
gen. | выступать за | sich für etwas einsetzen (sich für: Die UNESCO setzt sich bereits seit vielen Jahren für das Bewahren von Kultur- und Naturstätten ein, die aufgrund ihrer Einzigartigkeit als schützenswert angesehen werden. levmoris) |
gen. | выступать за | eintreten für (Лорина) |
gen. | выступать за его повышение | sich für seine Beförderung einsetzen |
gen. | выступать за какой-либо метод | sich für ein Verfahren verwenden |
gen. | выступать за какой-либо метод | sich für ein Verfahren verwenden |
polit. | выступать за мир | sich für den Frieden einsetzen (Andrey Truhachev) |
gen. | выступать за мир | für den Frieden eintreten |
gen. | выступать за полное использование рабочего дня | für die volle Ausnutzung des Arbeitstages eintreten |
pomp. | выступать за права угнетённых | sich zum Sachwalter der Unterdrückten machen |
gen. | выступать за какой-либо способ | sich für ein Verfahren verwenden |
water.suppl. | выступать из берега | ausbrechen |
hydrol. | выступать из берегов | ausbrechen |
water.suppl. | выступать из берегов | austreten |
gen. | выступать из берегов о реке | überborden (vi (s) швейц. tkoeller) |
gen. | выступать из берегов | debordieren |
geophys. | выступать из воды | austauchen |
mil. | выступать из плацдарма | aus dem Brückenkopf heraustreten (Andrey Truhachev) |
polit. | выступать инициатором | an etwas maßgeblich beteiligen (Andrey Truhachev) |
construct. | выступать консолью | auskragen |
energ.ind. | выступать консолью | aushängen |
mil. | выступать маршем | den Vormarsch antreten (Andrey Truhachev) |
ed. | выступать на авансцену | in den Vordergrund treten (Andrey Truhachev) |
ed. | выступать на авансцену | in den Vordergrund rücken (Andrey Truhachev) |
fin. | выступать на бирже | auf der Börse auftreten |
gen. | выступать на гастролях с большим успехом | als Gast großen Erfolg ernten |
mil. | выступать на манёврах в качестве противника | beim Manöver den Feind markieren |
gen. | выступать на открытии | zur Eröffnung sprechen (об ораторе) |
gen. | выступать на передний план | in den Vordergrund treten (Andrey Truhachev) |
gen. | выступать на передний план | in den Vordergrund rücken (Andrey Truhachev) |
textile | выступать на поверхность | ausschlagen (чего-либо) |
gen. | выступать на провинциальной сцене в роли Фальстафа | auf einer Provinzbühne als Falstaff auftreten |
gen. | выступать на ринге | boxen |
gen. | выступать на собрании | in einer Versammlung auftreten |
gen. | выступать на собрании с предложением | mit einem Antrag vor die Versammlung treten |
sport. | выступать на соревновании | antreten |
law | выступать на суде | vor Gericht aussagen (Лорина) |
gen. | выступать на суде в качестве свидетеля | als Zeuge vor Gericht aussägen |
gen. | выступать на суде в качестве свидетеля | als Zeuge vor Gericht aussagen |
gen. | выступать на сцене | die Bühne betreten |
sport. | выступать на чемпионате | in der Meisterschaft auftreten (Лорина) |
sport. | выступать на чужом стадионе | gastieren |
mil. | выступать навстречу | entgegenrücken |
gen. | выступать наружу | hervorkommen |
pomp. | выступать наружу | hervordringen |
tech. | выступать наружу | nach außen abragen (Gaist) |
gen. | выступать наружу | aufbrechen (о разногласиях и т. п.) |
gen. | выступать неподготовленно | unvorbereitet sprechen |
sport. | выступать в соревновании неудачно | schlecht abschneiden |
sport. | выступать основным составом | in der Stammformation antreten (команды) |
sport. | выступать основным составом | in der Stammbesetzung antreten (команды) |
law | выступать от имени | im Namen von ... handeln (von D. Лорина) |
law | выступать ответчиком | als Beklagter auftreten (Лорина) |
gen. | выступать отстаивать какой-либо метод | sich für ein Verfahren verwenden |
gen. | выступать отстаивать какой-либо способ | sich für ein Verfahren verwenden |
gen. | выступать первым | den Reigen eröffnen |
gymn. | выступать перед зрителями с гимнастическими упражнениями | vorturnen (Andrey Truhachev) |
gen. | выступать перед молодёжной аудиторией | vor jugendlichen Zuschauern sprechen |
gen. | выступать перед молодёжной аудиторией | vor jugendlichen Zuschauern auftreten |
gen. | выступать перед молодёжной аудиторией | vor jugendlichem Publikum sprechen |
gen. | выступать перед молодёжной аудиторией | vor jugendlichem Publikum auftreten |
gen. | выступать перед молодёжью | vor jugendlichem Publikum sprechen |
gen. | выступать перед молодёжью | vor jugendlichen Zuschauern auftreten |
gen. | выступать перед молодёжью | vor jugendlichen Zuschauern sprechen |
gen. | выступать перед молодёжью | vor jugendlichem Publikum auftreten |
gen. | выступать перед пустым залом | vor leeren Stühlen spielen |
gen. | выступать перед пустым залом | vor leeren Bänken spielen |
patents. | выступать перед судом | plädieren |
sport. | выступать в соревновании плохо | schlecht abschneiden |
gen. | выступать по телевидению | im Fernsehen sprechen |
gen. | выступать за что-либо, поддерживая рекомендацией | befürworten (не употр. по отношению к лицам) |
gen. | выступать за что-либо, поддерживая советом | befürworten (не употр. по отношению к лицам) |
gen. | выступать поручителем | kaeren |
law | выступать поручителем | jemandem für etwas bürgen (Andrey Truhachev) |
f.trade. | выступать поручителем | kavieren |
gen. | выступать поручителем | kavieren für A (за кого-либо) |
fin. | выступать поручителем при оформлении кредита | für einen Kredit bürgen (Andrey Truhachev) |
econ. | выступать посредником | negoziieren |
busin. | выступать посредником | negoziieren (в чём-либо) |
arts. | выступать против | auftreten gegen (etw., jmd., чего-л., кого-л.) |
gen. | выступать против | dagegen sprechen (на собрании) |
gen. | выступать против | sich gegen etwas aussprechen (чего-либо) |
hist. | выступать против | dissentieren |
gen. | выступать против | entgegnen (напр., в споре) |
gen. | выступать против | sich wenden gegen (altiver) |
gen. | выступать против | gegenüberstehen (кого-либо, чего-либо Лорина) |
idiom. | выступать против | gegen jemanden/etwas zu Felde ziehen (Ivanka-Vinca) |
polit. | выступать против | ankämpfen (Andrey Truhachev) |
gen. | выступать против | dagegen reden (Andrey Truhachev) |
gen. | выступать против кого-либо, чего-либо | gegen jemanden, etwas Front machen |
gen. | выступать против чего-либо | entgegentreten (употр. с дополнением в Dativ) |
gen. | выступать против | entgegentreten |
gen. | выступать против агрессии | gegen die Aggression auftreten |
gen. | выступать публично | sich öffentlich hören lassen |
gen. | выступать публично | öffentlich sprechen |
gen. | выступать публично | öffentlich auftreten |
trav. | выступать раньше | vorgehen (Andrey Truhachev) |
gen. | выступать с большим пафосом | mit viel Pathos reden (Andrey Truhachev) |
inf. | выступать с большим успехом | ganz groß herauskommen |
ed. | выступать с докладом | einen Vortrag halten (FakeSmile) |
gen. | выступать с отчётным докладом | einen Bericht vortragen |
law | выступать с законным притязанием | Rechtsanspruch vertreten |
gen. | выступать с заявлением | Stellungnahme abgeben (AlexandraM) |
law | выступать с предложением | mit dem Antrag treten (Лорина) |
law | выступать с предложением | mit einem Antrag treten (Лорина) |
gen. | выступать с протестом | Protest erheben (против чего-либо) |
gen. | выступать с протестом | Protest erheben (против чего-либо; gegen A) |
gen. | выступать с рефератом | ein Referat halten |
gen. | выступать с речью | eine Ansprache halten (часто употр. по отношению к приветственной речи при открытии чего-либо) |
gen. | выступать с речью | reden (Andrey Truhachev) |
gen. | выступать с речью | eine Ansprache halten (часто употр. по отношению к приветственной речи в начале какого-либо общественного мероприятия) |
gen. | выступать с речью | eine Rede halten (Лорина) |
gen. | выступать с похвальной речью в честь | jemandem mit einer Lobrede huldigen (кого-либо) |
gen. | выступать с торжественной речью | die Festrede halten (Ин.яз) |
sport. | выступать сильнейшим составом | in der Spitzenaufstellung spielen |
sport. | выступать сильнейшим составом | in der Spitzenaufstellung antreten |
gen. | выступать словно пава | wie ein Pfau einherstolzieren |
sport. | выступать соло | ein Solo machen |
sport. | выступать в соревновании удачно | gut abschneiden |
sport. | выступать в соревновании успешно | erfolgreich abschneiden |
law | выступать учредителем | als Gründer auftreten (Лорина) |
gen. | выступать экспромтом | aus dem Stegreif sprechen |
pomp. | горделиво выступать | einherstolzieren |
gen. | гордо выступать | stolzieren |
gen. | горячо выступать | eifern für A; gegen A, уст. wider A (за кого-либо, за что-либо; против кого-либо, против чего-либо) |
gen. | единодушно выступать | einmütig auftreten |
gen. | ему запретили выступать | er bekam Auftrittsverbot (на сцене) |
inf. | жеманно выступать | schwänzeln |
gen. | жена обвиняемого не может выступать на суде в качестве свидетельницы | die Ehefrau des Angeklagten darf nicht als Zeugin vor Gericht aussagen |
gen. | завтра я выступаю в спектакле | morgen habe ich meinen Abend |
gen. | завтра я выступаю на концерте | morgen habe ich meinen Abend |
sport. | запрет выступать в соревнованиях | Sperre |
law | запрещение выступать | Sprechverbot (в общественном месте) |
gen. | запрещение выступать | Sprechverbot (на митингах, в общественном месте) |
gen. | запрещение выступать | Auftrittsverbot (на сцене) |
gen. | имеющий право выступать в качестве профсоюза в рамках коллективного трудового договора | tariffähig (Ремедиос_П) |
gen. | имеющий право выступать в качестве стороны коллективного трудового договора | tariffähig (Ремедиос_П) |
econ. | имеющий право выступать поручителем | kautionsfähig |
gen. | кто выступает от вас? | wer ist euer Sprecher? (от вашей группы) |
law | лишение права выступать | Wortentzug (напр., в парламенте) |
gen. | лишение права выступать | Wortentziehung (на собрании) |
commer. | маленький магазинчик, где владелец и продавец выступают в одном лице | Tante-Emma-Laden (Unc) |
gen. | мы выступаем за мирное сотрудничество | wir plädieren für friedliche Zusammenarbeit |
gen. | на всёмирных фестивалях молодёжь всех наций выступает в братском единении | die Jugend aller Nationen verbrüdert sich bei den Weltfestspielen |
gen. | наша любительская труппа часто выступает в других городах | unsere Laienspielgruppe tritt des öfteren in anderen Orten auf |
law | не имеющий права выступать свидетелем | intestabel |
geol. | обнажаться на дневной поверхности выступать | ausgehen (о жилах в породе) |
geol. | озёрный бассейн, в котором выступают грунтовые воды | Grundwasserbecken |
gen. | он был не в состоянии выступать сегодня | er war nicht in der Lage, heute aufzutreten |
gen. | он выступает в качестве защитника этой новой идеи | er tritt als Anwalt dieser neuen Idee auf |
gen. | он выступает в цирке со своими дрессированными собаками | er tritt im Zirkus mit seiner Hundegruppe auf |
gen. | он выступает за это по-мужски смело | er tritt mannhaft dafür ein |
gen. | он выступал в роли её защитника | er spielte sich als ihr Anwalt auf |
gen. | он выступал в сегодняшней телепередаче | er sprach in der heutigen Fernsehsendung |
gen. | он выступал вчера на собрании | er hat gestern in der Versammlung geredet |
gen. | он выступал на собрании | er sprach auf der Versammlung |
gen. | он выступал последним | er trat als letzter auf |
gen. | он мужественно выступал за справедливое дело | er trat mutig für die gerechte Sache ein |
gen. | он не раз выступал в этом году | er ist in diesem Jahr mehrfach aufgetreten |
gen. | он неоднократно выступал в этом году | er ist in diesem Jahr mehrfach aufgetreten |
gen. | он неустрашимо выступал за справедливое дело | er trat unerschrocken für die gerechte Sache ein |
gen. | она выступала, словно пава | sie stolzierte wie ein Pfau |
gen. | она не любит выступать перед большой аудиторией | sie redet nicht gern vor einem großen Zuhörerkreis |
gen. | она скоро снова сможет выступать | sie wird bald wieder auftreten können |
polit. | они выступают против режима | sie kämpften gegen das Regime an (Andrey Truhachev) |
gen. | они только тогда и храбры, когда выступают гуртом | sie sind nur dann tapfer, wenn sie in Rudeln auftreten |
gen. | отчётливо выступать | sich abmalen |
inf. | охотно выступать | sich gern reden hören |
gen. | охотно выступать | sich gern reden hören |
gen. | певица выступала с большим успехом | die Sängerin feierte Triumphe |
construct. | передняя сторона замка, на которой выступает задвижка | Stulp |
med. | печень выступает из-под рёберной дуги | die Leber ragt über den Rippenbogen hinaus (e.anschitz) |
med. | печень выступает из-под рёберной дуги | die Leber ragt über den Rippenrand hinaus (e.anschitz) |
med. | печень не выступает из-под края реберной дуги | Leber am Rand des Rippenbogens (SKY) |
gen. | подчёркивает неопределённую возможность чего-либо, что может быть случайным, а может выступать или использоваться в качестве удобного случая | zufällig |
law, school | право выступать в качестве ответчика | passiv legitimiert sein |
law | право выступать от имени ответчика | passiv legitimiert sein |
manag. | право выступать с инициативой | Initiativrecht |
bank. | предоставить залоговый кредит, где в качестве залога выступают акции, другие ценные бумаги | lombardieren |
mil. | приказ выступать | Befehl zum Ausrücken (Andrey Truhachev) |
law | процесс, в котором перед судом выступают сами стороны | Parteiprozess (в противоположность процессу, в котором выступают только адвокаты) |
patents. | разрешение адвокату выступать перед Верховным судом ФРГ | Zulassung eines Rechtsanwalts beim Bundesgerichtshof |
inf. | редко выступать по-журавлиному | storchen |
gen. | резко выступать | eine scharfe Klinge führen (устно или в печати) |
gen. | резко выступать | eine scharfe Klinge führen (устно и в печати) |
gen. | резко выступать против кого-либо, чего-либо | vom Leder zieht (Xenia Hell) |
gen. | решительно выступать | sich stark machen (für Akkusativ – за что-либо Aleksandra Pisareva) |
gen. | решительно выступать | eifern für A; gegen A, уст. wider A (за кого-либо, за что-либо; против кого-либо, против чего-либо) |
mining. | руда выступает на поверхность | Erz blüht |
gen. | самоуверенно выступать | stolzieren |
gen. | следующим выступает товарищ Мюллер | als nächster spricht der Kollege Müller |
patents. | Союз патентных инженеров и патентных асессоров имеющих право выступать в качестве представителей | Verband vertretungsberechtigter Patentingenieure und Patentassessoren |
psychol. | способность выступать в качестве свидетеля | Zeugentüchtigkeit |
psychol. | способность выступать в качестве свидетеля | Zeugnisfähigkeit |
gen. | ты можешь выступать в варьете или в цирке в качестве клоуна | du kannst als Clown in einem Variete oder im Zirkus auftreten |
sport. | чемпион, продолжающий выступать на соревнованиях | amtierender Meister |
gen. | энергично выступать | eifern für A; gegen A, уст. wider A (за кого-либо, за что-либо; против кого-либо, против чего-либо) |
pomp. | энергично выступать против кого-либо | gegen jemanden, etwas zu Felde ziehen |
gen. | я выступаю за | das steht bei mir für (Pavel_Evlakhov) |