DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing высота | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
geol.абсолютная высотаHöhe über dem über Normalnull
geol.абсолютная высотаHöhe über dem über dem Meersspiegel
geol.абсолютная высотаHöhe über dem über NN
geol.абсолютная высотаabsolute Höhe (над уровнем моря)
geol.абсолютная высотаHöhenlage über dem Meeresspiegel
geol.абсолютная высотаHöhe über dem Meeresniveau
geol.абсолютная отметка Балтийской системы высотNullpunkt des Kronstädter Pegels (Nafanja)
avia.автомат выдерживания высотыautomatisches Höhenregelungsgerät
avia.автопилот для стабилизации высотыautomatisches Höhenregelungsgerät
gen.адаптация к высотеHöhenanpassung
avia.антенна РЛС для определения высотыHöhenfinderantenne
avia.аэродинамическая стабилизация высотыnatürliche Höhenhaltung
avia.аэродинамический триммер руля высотыHöhenrudertrimmklappe
avia.аэродинамический триммер руля высотыHöhenruderausgleichsklappe
geol.барометрическая высотаBarometerhöhe
geol., survey.барометрическая высотаbarometrische Höhe
geol.барометрическая ступень высотыbarometrische Höhenstufe
avia.беспилотный самолёт малых высотtieffliegendes Fernlenkflugzeug (полёта)
avia.близкая к рассматриваемой высотаbenachbarte Höhe
gen.большая высота елиder hohe Wuchs der Tanne
gen.бомбометание с больших высотHöhenbombenwurf
gen.бояться высотыhöhenempfindlich sein (ptraci)
avia.бустер руля высоты или системы продольного управленияHöhenrudermaschine
gen.быть на высотеauf Oberzack sein
gen.быть на высотеauf der Höhe sein
gen.быть на высотеeiner Sache gewachsen sein (чего-либо)
gen.быть на высотеder Situation gewachsen sein
gen.быть на высоте положения при любых обстоятельствахjeder Lebenslage gewachsen sein
gen.быть не на высоте положенияeiner schwierigen Situation nicht gewachsen sein
gen.быть не на высоте положенияder schwierigen Lage nicht gewachsen sein
gen.в высоту помещенияraumhoch (Александр Рыжов)
geol.введение поправки на высотуHöhenkorrektur (в гравиметрии)
geol.вертикальная высота сбросаseigere Sprunghöhe
geol.вертикальная высота сбросаsaigere Verwerfungshöhe
geol.вертикальная высота сбросаseigere Verwerfungshöhe
geol.вертикальная высота сбросаsaigere Sprunghöhe
avia.ветер на больших высотахHöhenwind
avia., abbr., conv.notation.ветер на высотеQAO
avia.ветер на высотеHöhenwind
gen.взирать с высоты своего положенияniederblicken
avia.вираж с набором высотыgezogene Kurve
avia.вираж с набором высотыKurve im Steigflug
avia.вираж с потерей высотыgedrückte Kurve
avia.вираж с потерей высотыKurve mit Höhenverlust
avia.вираж с уменьшением высотыAbschwung
avia.возрастающая высотаzunehmende Höhe
gen.второй по высотеzweithöchste
avia.выбранный диапазон высот и скоростейgewählter höhenunabhängig
geol.высота ареиArealänge Brach.
geol.высота артезианского напораartesische Druckhöhe
gen.высота барьераHürdenhöhe (лёгкая атлетика)
gen.высота буртаMietenhöhe (буртов marinik)
gen.высота в рост человекаMannshöhe
gen.высота вершиныGipfelhöhe (напр., горы)
gen.высота вершиныGipfelhöhe (напр., горы, дерева)
biol.высота ветвиAsthöhe (напр. нижней челюсти)
gen.высота атомного взрываDetonationshöhe
geol.высота уровня водыWasserhöhe
geol.высота волнWellenhöhe (в океане)
geol.высота волныWellenhöhe
gen.высота воротTorhöhe
geol.высота всасыванияSauggefälle
gen.высота всасыванияSaughöhe (напр., насоса)
geol., volcan.высота выбросаWurfhöhe
gen.высота газаGashöhe (Oxana Vakula)
geol.высота горGebirgshöhe
geol.высота горизонтаHorizonthöhe
gen.высота горыBerghöhe
gen.высота горыBergeshöhe
geol.высота гребняScheitelhöhe (волны)
geol.высота денудационного срезаAbtraghöhe
geol.высота детектированияDetektorhöhe (напр γ-излучения при аэрорадиометрии)
gen.высота дома составляет около 20 метровdie Höhe des Hauses beträgt gegen 20 Meter
gen.высота езды у прицеповFahrhöhe (Tatsh)
gen.высота заглавных буквVersalhöhe (Лорина)
gen.высота загражденияSperrhöhe
pack.высота загрузкиFüllgrenze
geol.высота засасыванияSauggefällen
pack.высота засыпкиFüllgrenze (массы в прессформу)
pack.высота засыпкиFüllhöhe (массы в прессформу)
geol.высота затопленияÜberflutungshöhe
gen.высота звукаTonhöhe
geol.высота истеченияAusgusshöhe (напр., источника, лавы)
geol., dril.высота мачтыMasthöhe
geol.высота местностиOrtshöhe абсолютная
biol.высота, на которой расположено гнездоNesthöhe
gen.высота на свесахTraufhöhe (Ewgescha)
geol.высота наводненияÜberflutungshöhe
geol., hydrogr.высота нагнетанияDruckhöhe
geol.высота над поверхностью ЗемлиHöhe über dem Boden
geol.высота над уровнем моряHöhe über dem über Normalnull
geol.высота над уровнем моряHöhe über dem über NN
geol.высота над уровнем моряHöhe über dem über dem Meersspiegel
geol.высота над уровнем моряSeehöhe
geol.высота над уровнем моряHöhenstufe
geol.высота над уровнем моряNormalhöhe
geol.высота над уровнем моряMeereshöhe
geol.высота над уровнем моряHöhenlage über dem Meeresspiegel
geol.высота над уровнем моряHöhe über dem Meeresniveau
geol., hydrogr.высота напораGefälle
geol., hydrogr.высота напораDruckhöhe
gen.высота насыпкиSchütthöhe
biol.высота носаNasenhöhe
geol., paleont.высота оборотаWindungshöhe
geol.высота оборотовHöhe der Umgänge Gastr., Ceph.
geol., paleont.высота организацииOrganisationshöhe
geol.высота осыпейSchutthöhe
geol.высота паводкаHochwasserlinie
geol.высота паводкаHochwasserspiegel
geol.высота паводкаHochwasserniveau
geol.высота паводкаHochwasserstand
geol.высота паводкаHochwasserhöhe
gen.высота паденияFallhöhe
gen.высота передней частиFronthöhe (Nilov)
gen.высота планкиLattenhöhe (лёгкая атлетика)
gen.высота подъёмаHub
gen.высота подъёмаSteighöhe
gen.высота подъёмаFörderhöhe
geol.высота подъёма воды насосомPumphöhe
geol.высота полной водыHochwasserniveau (прилива)
geol.высота полной водыHochwasserspiegel (прилива)
geol.высота полной водыHochwasserlinie (прилива)
geol.высота полной водыHochwasserstand (прилива)
geol.высота полной водыHochwasserhöhe (прилива)
gen.высота полностью сжатой пружиныBlock Feder (platon)
gen.высота потолкаDeckenhöhe
geol.высота приливаHubhöhe
geol.высота приливаHöhe der Gezeiten
geol.высота приливаGezeitenhub
geol.высота приливаFluthöhe
geol.высота приёмаDetektorhöhe (напр γ-излучения при аэрорадиометрии)
gen.высота пружины, сжатой до отказаBlock Feder (platon)
gen.высота прыжкаSprunghöhe
geol.высота раковиныSchalendicke Biv.
geol.высота раковиныHöhe des Gehäuses Biv.
geol.высота раковиныLänge des Gehäuses Brach.
geol.высота раковиныBreite der Schale Biv.
biol.высота ребраBreite der Rippe
pack.высота сбрасыванияFallhöhe
geol.высота сбросаSprunghöhe
geol.высота сбросаVerwerfungshöhe
geol.высота сбросаSeigersprunghöhe
geol.высота сбросаSchubhöhe
geol.высота складкиFaltentiefe
geol.высота складкиFaltenhöhe
gen.высота слоя сыпучего материалаSchütthöhe
geol.высота снегового покроваSchneetiefe
gen.высота снегового покроваSchneehöhe
geol.высота снеговой границыSchneegrenzenhöhe
gen.высота Солнца над горизонтомSonnenhöhe
gen.высота стены едва достигает трёх метровdie Mauer ist kaum drei Meter hoch
gen.высота стояния солнцаSonnenstand (marinik)
geol.высота уровняSpiegelhöhe (воды)
geol.высота уровняSpiegelhöhe
geol.высота уступаSprunghöhe
gen.высота фронтальной частиFronthöhe (Nilov)
gen.высота хватаGriffhöhe (при прыжке с шестом)
comp.высота шрифтаSchriftgröße (в количестве точек растра по вертикали)
gen.высота этажаGeschosshöhe
gen.высотой в дюймzollhoch
gen.высотой в метр в несколько метровmeterhoch
gen.высотой в несколько метровmeterhoch
gen.высотой в пять метровfünf Meter hoch
gen.высотой в рост телёнкаwadenhohe (anoctopus)
gen.высотой в футfußhoch
gen.высотой с башнюturmhoch
geol.высоты местностиLandhöhen
geol., survey.вычисление высотHöhenberechnung
gen.габаритная высотаÜberfahrhöhe (stacy_shmidt)
gen.головокружительная высотаluftige Höhe (Honigwabe)
gen.гора высотой более двух тысяч метровZweitausender
gen.гора высотой более трёх тысяч метровDreitausender
gen.гора высотою свыше тысячи метровTausender
gen.гора значительной высотыein Berg von beträchtlicher Höhe
geol.горные высотыGebirgshöhen
gen.горы достигают большой высоты над уровнем моряdas Gebirge erhebt sich bedeutend über den Meeresspiegel
gen.горы средней высотыMittelgebirge (до 2000-2500 м.)
geol.горы средней высотыMittelgebirge (с вершинами ниже снеговой линии)
gen.горы средней высотыMittelgebirge
avia.градиент высотыHöhenstufe (напр., набора)
avia.графическая взаимозависимость эксплуатационных высот и чисел М полётаFlugleistungen im Höhen-Machzahl-Diagramm
avia.графическая зависимость в координатах "высота-число М"Höhen-Machzahl-Diagramm
avia.графическая зависимость эксплуатационных высот и чисел М полётаFlugleistungen im Höhen-Machzahl-Diagramm
geol.гряда высотHöhenwelle (Andrey Truhachev)
avia.давление на высотеDruckhöhe
avia.давление на нулевой высоте в стандартной атмосфереStandarddruck
avia.датчик высотыaltimetrischer Geber
gen.два дома различной высотыzwei Häuser von unterschiedlicher Höhe
gen.действующий с малых высотlow-level
avia.держать высотуHöhe halten
avia.диапазон возможных высотmöglicher Höhenbereich
avia.диапазон высотHöhenbereich
avia.диапазон эксплуатационных высот до 50 кмFlughöhenbereich bis 50 km
avia.диапазон высот и скоростейHöhen- und Geschwindigkeitsbereich (полёта)
avia.диапазон высот и чисел МHöhen-Machzahlbereich (полёта)
avia.диапазон крейсерских высотReisehöhenbereich
avia.диапазон эксплуатационных чисел М и высотMachzahl-Höhen-Flugbererich (полёта)
avia.динамика стабилизации высотыDynamik der Höhenhaltung
gen.до высотыbis zur Höhe von (Лорина)
gen.дом высотой в 20 метровdas Haus ist 20 Meter hoch
gen.дом высотой в тринадцать этажейdas Haus ist zwölf Stock hoch
gen.достигать высотыdie Höhe erlangen (Лорина)
gen.достигать высоты восьми тысяч метровeine Höhe von acht tausend Meter erlangen
gen.его самолёт начал терять высотуsein Flugzeug sackte ab
comp.единица высоты символаEinheit der Zeichnenhöhe
gen.если сказать "скала высотой до небес", то это будет гиперболаein "himmelhochragender Felsen" ist eine Hyperbel
gen.загар, полученный в горах на большой высотеGletscherbrand
gen.заказать высотуeine Höhe auflegen lassen
gen.заниматься прыжками в высотуhochspringen (лёгкая атлетика)
gen.запустить спутник на заданную высотуden Satelliten in eine gegebene Höhe entsenden
gen.заявить высотуeine Höhe meiden
avia.излучение на больших высотахHöhenstrahlung
geol.измерение высотHöhenvermessung
geol.измерение высотHöhenmessung
avia.измерение высотHöhenmessung (ы)
geol., survey.измерение высотHypsometrie (местности)
avia.измерение высоты полётаFlughöhenmessung
avia.измерение высоты полётаVertikalnavigierung
avia.измерение высоты радиосредствамиFünkhöhenmessung
avia.измерение истинной высотыHöhe über Grund-Messung (полёта)
avia.изображение высотыHöhenschirmbild
avia.радиолокационное изображение на индикаторе высотыH-Schirmbild
avia.имитатор высотыHöhensimulator
avia.имитированная высотаimitierte Höhe (напр., в барокамере)
avia.приборная исправленная высотаkorrigierte Höhe
avia.исправленная приборная высотаrichtiggestellte Höhe
avia.исправленная приборная высотаkorrigierte Höhe
avia.испытательная трасса для полётов со сверхзвуковой скоростью на малой высотеÜberschall-Tiefflugstrecke
avia.испытательный взлёт на малую высотуAbhebeflug
geol.истинная высота сбросаflache Sprunghöhe
geol.исходная высота над уровнем моряNormalpunkt
gen.исходная высота над уровнем моряNormalhöhenpunkt
gen.исходная высота над уровнем моря по Амстердамскому уровнюNormalnull
geol.кажущаяся стратиграфическая высота сбросаscheinbare stratigraphische Sprunghöhe
avia.канал стабилизации высотыHöhenkorrektur-Regler (автопилота)
avia.канал стабилизации высоты автопилотаautomatisches Höhenregelungsgerät
geol.карта с отметками высотHöhenkarte
avia.компенсатор руля высотыHöhenruderausgleichung
avia.компенсатор руля высотыHöhenruderausgleichklappe
avia.компенсация руля высотыHöhenruderausgleichung
avia.компенсация руля высотыHöhenruderausgleich
avia.крейсерская высотаReisehöhe
avia.крейсерская высотаMarschhöhe
avia.крейсерская высотаArbeitshöhe
avia.кривая скорости самолёта по высоте при выходе из пикированияAbfangkurve
avia., BrEкрутой набор высотыZoom
avia.ЛА для больших высотHöhenflugzeug
avia.ЛА малых высотtieffliegendes Fluggerät
gen.летающий на малой высотеlow-level
avia.линия постоянной высотыHöhenlinie
avia.линия равных высотHöhenlinie
gen.der Flieger schraubt sich in die Höhe лётчик круто набирает высотуsich schrauben
avia.малых высотtieffliegend (о ЛА)
gen.манометрическая высотаGesamtförderhöhe
geol.масштаб высотыHöhenmaßstab
geol.материковые высотыLandhöhen
gen.меридиональная высотаMeridianhöhe (светила)
geol., survey.метод высотHöhenmethode
biol.морфологическая высота лопаткиanatomische Breite der Scapula
gen.на большой высотеin großer Höhe
gen.на высотеauf der Höhe (von D. Лорина)
gen.на высоте бёдерhüfthoch
gen.на высоте бёдерin Hüfthöhe
gen.на высоте 500 метровin einer Höhenlage von 500 Metern (над уровнем моря)
gen.на высоте пяти метровfünf Meter hoch
gen.на головокружительной высотеin luftiger Höhe (Honigwabe)
gen.на головокружительной высотеin schwindelnd er Höhe
gen.на нравственной высотеmoralisch hochstehend
gen.на одинаковой высотеin gleicher Höhe
gen.на одинаковой высотеauf gleicher Höhe
gen.на половинной высотеin halber Höhe
gen.на половинной высотеauf halber Höhe
gen.на равной высотеin gleicher Höhe
gen.на равной высотеauf gleicher Höhe (Andrey Truhachev)
gen.на той же высотеauf gleicher Höhe (Andrey Truhachev)
geol.наблюдение высотHöhenbeobachtung
geol.наклонная высота сбросаflache Sprunghöhe
avia.направление набора высотыAufstiegsrichtung
avia.направление подъёма высотыAufstiegsrichtung
gen.настройка базовой высотыBHV Basishöhenverstellung (Александр Рыжов)
gen.настройка базовой высотыBasishöhenverstellung (Александр Рыжов)
gen.начальная высотаMindesthöhe (лёгкая атлетика)
gen.начальная высотаAnfangshöhe (лёгкая атлетика)
gen.не бояться высотыschwindelfrei sein
gen.не достигший нормальной высоты нормального ростаhalbhoch
gen.недосягаемая высотаeine nicht erreichbare Stufe
gen.низиной является участок, расположенный на небольшой высоте до 200 м над уровнем моряein Tiefland ist eine Landschaft in geringer Höhe bis 200 m über dem Meeresspiegel
geol.нормальная высотаNormalhöhe
geol., survey.нуль высот картыKartennull
geol.области средней высотыMittelland
avia.обусловленный высотойhöhenbedingt
avia.ограничение высоты полётаFlughöhenbeschränkung
avia.ограничение по высотеHöhenbarriere
gen.оказаться не на высоте положенияeiner schwierigen Situation nicht gewachsen sein
gen.окно в высоту стеныdeckenhohes Fenster
gen.он достиг в своей карьере таких высот, которых никто не ожидалer war in seiner Laufbahn in ungeahnte Höhen aufgestiegen
gen.он прыгает в высоту на 2 м 20 смer springt 2,20 m hoch
gen.он тренируется в прыжках в высотуer trainiert Hochsprung
geol.определение высотHöhenbestimmung
avia.радиолокационное определение высоты местаHöhenpeilung
gen.определить высотуdie Höhe abschätzen
geol.определять разность высотabwägen
avia.орбита с большой высотой в апогееHochapogäumsbahn
gen.орёл ринулся с высоты на свою добычуein Adler schoss aus der Höhe auf seine Beute
gen.отклоняться от точной высоты тонаdetonieren
gen.отличаться друг от друга по высотеim in der Höhe voneinander abweichen
geol.отметка высотыKöte
geol.отметка высотыKotenzahl (цифра на карте)
geol., survey.отметка высотыKote
geol.отметка высотыHöhenkote
avia.относительная высота лопаткиSchaufelhöhenverhältnis
avia.отношение высоты лопатки к её хордеSchaufelhöhenverhältnis
geol.отношение высоты откоса к его основаниюBöschungsneigung
geol.отношение основания склона к его высотеAbdachungsverhältnis
comp.отношение широта/высотаSeitenverhältnis
gen.отсутствие боязни высотыSchwindelfreiheit (Валерия Георге)
gen.отсутствие страха высотыSchwindelfreiheit (Валерия Георге)
gen.ощущение высотыdas Gefühl der Höhe (M.Mann-Bogomaz.)
avia.падение высотыHöhenabnahme
avia.падение давления с высотойHöhendruckabfall
avia.падение температуры с высотойHöhentemperaturabfall
avia.пеленгация по высотеHöhenpeilung
gen.перевал находится на высоте двух тысяч трёхсот метровder Pass liegt 2300 m hoch
avia.передний руль высотыBughöhenruder (у самолёта типа "утка")
avia.перепад высотHöhenabstand
gen.перепад высотGetälledifferenz
gen.перепад высотHöhenunterschied (тж. горнолыжный спорт)
gen.перепад высотHöhendifferenz (тж. горнолыжный спорт)
geol.плоская высотаPlattenhöhe
avia.поверхность минимальной высоты пролёта над препятствиемobstacle clearance surface (OCS)
gen.поднять на высотуin die Höhe heben (Лорина)
gen.подняться до небывалых высотin ungeahnte Höhen aufsteigen (напр., в карьере)
gen.подняться до недосягаемых высотin ungeahnte Höhen aufsteigen (напр., в карьере)
avia., abbr., conv.notation.покидаю высотуQBX
gen.покоритель высотHöheneroberer (ichplatzgleich)
gen.покоритель высотGipfelstürmer (об альпинисте)
gen.полуденная высотаMeridianhöhe (светила)
avia.получать выигрыш по высотеHöhe gewinnen
avia.полёт в высотуHöhenfahrt
avia.полёт в облаках с набором высотыansteigender Wolkenflug
gen.полёт на больших высотахHöhenflug
avia.полёт на высотуHochfahrt
avia.полёт на малых высотахTiefflug (на высотах от 10 до 100 м)
avia.полёт на малых высотах с отслеживанием рельефа местностиGeländefolgeflug
avia.полёт на малых высотах с отслеживанием рельефа местностиGeländeflug
avia.полёт на предельно малых высотахextremer Tiefflug
avia.полёт на предельно малых высотахFlug in extremer Bodennähe
avia.полёт с большой скоростью на больших высотахHöhen-Schnellflug
avia.полёт с крутым набором высотыSteilflug
avia.полёт с крутым набором высотыSteigflug
avia.полёт с потерей высотыabsteigender Flug
avia.полёт с потерей высотыSinkflug
avia.полёт с потерей высотыAbwärtsflug
geol.понижение температуры воздуха с высотойAbnahme der Lufttemperatur mit der Höhe
geol., geophys.поправка силы тяжести "за свободный за высотуFreiluftreduktion
geol.поправка на высотуHöhenkorrektur (в гравиметрии)
avia.преимущество в высотеÜbersteigung
geol.прибор для определения разности высотGefällsmesser
avia.прибор измерения высотыHöhenmessinstrument
avia.прибор для коррекции высотыHöhenkorrektur-Regler
avia.приборная высотаHöhenmesseranzeige
gen.приспособление организма к высотеHöhenanpassung
avia.производная, зависящая от высотыhöhenabhängiges Derivativ
geol.профиль высотHöhenprofil
gen.прыгать в высотуhochspringen
gen.прыгать в высоту способом фосбюри-флопfloppen
gen.прыгун в высотуHochspringer (лёгкая атлетика)
gen.прыгунья в высотуHochspringerin (лёгкая атлетика)
gen.прыжки в высотуHochsprung (лёгкая атлетика)
gen.прыжок в высоту способом волнаScher-Kehr-Technik (лёгкая атлетика)
gen.прыжок в высоту способом "ножницы"Schersprung (лёгкая атлетика)
gen.радиолокационная станция определения высотыHöhenbestimmungsradar
gen.радиолокационная станция определения высотыHöhensuchradar
gen.различаться по высотеin der Höhe voneinander abweichen
geol.разница высот на земной поверхностиHöhenunterschied der Erdoberfläche
geol.разность высотNiveauunterschied
gen.разность высотHöhenunterschied
geol.разность высотAbwaage
avia.разность высотHöhenabstand
geol.разность высотGefälle
geol.разность высотAbwage
gen.разность высотHöhendifferenz
gen.расположенные на разной высотеhöhenversetzte (ElenaBel)
gen.рассеивание по высотеHöhenstreuung (при стрельбе)
avia.расхождение по высотеHöhenunterschied
gen.регулировать по высотеhöhenverstellen (Enotte)
comp.регулировка высотыHöheneinstellung (Maria0097)
gen.регулируемая высотаVerstellhöhe (dolmetscherr)
geol., geophys.редукция силы тяжести "за свободный за высотуFreiluftreduktion
gen.рейка для измерения высоты планкиMesslatte (лёгкая атлетика)
gen.рейка для измерения высоты снегового покроваSchneepegel
gen.рекордная высотаRekordhöhe
avia.РЛС для определения высотыHöhenmessradar
avia.руль высотыTiefenruder
gen.руль высотыHöhenruder (самолёта, ракеты)
avia.руль высотыHöhenruder
gen.руль высотыHöhensteuer (самолёта, ракеты)
avia.руль высоты из композиционного материала на стекло-волокнистой основеGFK-Höhenruder
avia.ручка управления рулем высотыHöhenrudersteuerung
avia.ручка управления рулём высотыHöhensteuerknüppel
gen.с высотыvon oben herab
gen.с высоты открывается прекрасный видvon der Höhe hat man einen schönen Ausblick
gen.с высоты прожитых летbeim Zurückdenken (Ремедиос_П)
gen.с высоты птичьего полётаaus der Vogelperspektive
gen.с высоты птичьего полёта сниматьaus der Vogelperspektive aufnehmen
gen.с высоты своей судейской кафедрыvon seinem hohen Richterstuhl (massana)
gen.самолёт вдруг потерял высотуdas Flugzeug kippte plötzlich ab
gen.самолёт достиг высоты 2000 метровdas Flugzeug erlangte eine Höhe von 2000 Meter
avia.самолёт или ЛА малых высотTiefflieger
gen.самолёт круто набирает высотуdas Flugzeug schraubt sich in die Höhe
avia.самолёт, набравший высотуhoch aufgestiegenes Flugzeug
avia.самолёт, набравший высотуaufgestiegenes Flugzeug
avia.самолёт для предельно малых высотFlugzeug für den extremen Tiefflug
avia.самолёт теряет высотуdas Flugzeug sinkt
avia.самолёт-бомбардировщик для малых высот полётаtieffliegendes Kampfflugzeug
avia.самолётовождение на больших высотахHöhennavigation
gen.сектор для прыжков в высотуHochsprunganlage (лёгкая атлетика)
avia.сервомотор управления рулем высотыHöhenrudermaschine
avia.система катапультирования для спасений с нулевых скоростей и нулевых высотNull-Null-Schleudersystem (полёта)
avia.система отсчёта высот от среднего уровня моря, распространённая в социалистических странахNH-Höhensystem (отсчёт от уровня моря у Кронштадта)
avia.система ИСЗ средних высотSystem mittlerer Bahnhöhe
avia.система управления рулём высотыHöhensteuerungssystem
avia.система управления рулём высотыHöhenrudersteuerung
avia.смещение по высотеHöhenverschiebung
gen.смотреть с высоты внизaus der Höhe herabsehen (Viola4482)
gen.снижение высотыHöhenminderung (paseal)
avia.собственное движение по высотеeigentliche Höhenbewegung
gen.соотношение высота/диаметрHöhe-Durchmesser-Verhältnis
avia.сохранение высотыHöhenstabilisierung
avia.сохранение высотыHöhenhaltung
gen.средней высотыhalbhoch
geol.средняя высотаMittelhöhe
geol.средняя высота континентаmittlere Höhe des Festlandes (над уровнем моря)
geol.средняя высота материкаEigenhöhe des Landes
geol.средняя высота материковMittelhöhe der Kontinente
geol.средняя высота стояния уровня моря для некоторых местностейMittelwasser einiger Orte
geol.средняя высота сушиMittelhöhe der Erde (около 825 м)
geol.средняя высота сушиEigenhöhe des Landes (над уровнем моря)
avia.стартовая высотаAbschusshöhe
avia.статическая устойчивость по высоте вблизи землиHöhenstabilität in Bodennähe
gen.стена высотой в четыре метраeine Wand von vier Meter Höhe
geol.столовая высотаPlattenhöhe
gen.стоять на высотеauf der Höhe stehen
gen.стоять на равной высотеgleichstehen
geol.стратиграфическая высота сбросаsenkrechte Sprunghöhe zur Schichtung
geol.стратиграфическая высота сбросаstratigraphische Sprunghöhe
geol.стратиграфическая высота сбросаstratlgraphische Sprunghöhe
gen.сугробы метровой высотыmeterhohe Schneewehen
gen.там вы видите башню высотой в 30 метровdort sehen Sie einen 30 Meter hohen Turm
pack.телескопический ящик с крышкой "внахлобучку", высота которой равна высоте корпусаStülpdeckelschachtel mit tiefem Deckel
avia.телеуправляемый самолёт малых высотtieffliegendes Fernlenkflugzeug (полёта)
geol.температура на высотеHöhentemperatur
gen.терять высотуabfallen (о самолете)
avia.теряющий высотуabsteigend
gen.техника прыжков в высотуHochsprungtechnik (лёгкая атлетика)
avia.траектория набора высотыAufstiegsbahn
avia.траектория подъёма высотыAufstiegskurve
avia.требуемое изменение высотыerwünschte Höhenänderung
gen.третий по высотеdritthöchst
avia., abbr., conv.notation.турбулентность на высотеQNI
gen.увлечь в высотуin die Höhe reißen
geol., survey.увязка высотHöhenanschluss
biol.угол между плоскостями морфологической высоты и морфологической ширины лопаткиBreitenlängen-Winkel der Scapula
avia.угол набора высотыAufstiegswinkel
avia.угол набора высотыSteigwinkel
avia.угол отклонения руля высоты продольного управленияHöhensteuerwinkel
avia.угол подъёма высотыAufstiegswinkel
avia.угол подъёма высотыAnstiegwinkel
gen.уменьшение высоты дискового пространстваhöhengemindertes Bandscheibenfach (paseal)
gen.управление ракетой на высотеHöhensteuerung
avia.ускорение при наборе высотыAufstiegsbeschleunigung
avia.устойчивое выдерживание высотыstabile Höhenhaltung
avia.устойчивый по высотеhöhenstabil
avia.характер возмущённого движения после отклонения руля высотыBewegungsverlauf bei der Höhenruderstörung
avia.характер отклонения руля высотыHöhenruderverlauf
geol.цепь высотHöhenwelle (Andrey Truhachev)
gen.чемпионат по прыжкам в высотуMeisterschaft im Hochsprung
gen.чрезвычайно большая высотаeine enorme Höhe
gen.чрезвычайно необычная высотаeine enorme Höhe
avia.чувствительность к отклонению руля высотыHöhenruder-Empfindlichkeit
gen.чудовищная высотаeine ungeheure Höhe
gen.шиповки для прыжков в высотуHochsprungspikes (лёгкая атлетика)
gen.ширина х высота х глубинаBxHxT (Владимир iNSM)
avia.эксплуатационная высотаDiensthöhe
avia.эксплуатационная высотаDienstgipfelhöhe
avia.эксплуатационная высота крейсерского полётаgünstige Reiseflughöhe
avia.эксплуатационная крейсерская высота полётаgünstige Reiseflughöhe
avia.электроннолучевая трубка индикатора высотыHöhenröhre
therm.eng.эффективная высотаeffektive Höhe
avia.эффективность руля высотыNicksteuerwirkung
avia.эффективность руля высотыHöhenruder-Empfindlichkeit
avia.эшелонирование по высотеHöhenstufung
avia.эшелонирование по высотеTiefengliederung
avia.эшелонирование по высотеTiefenstufung
avia.эшелонирование по высотеStaffelung nach oben
avia.эшелонирование по высотеTiefenstaffelung
avia.эшелонирование по высотеVertikal-Staffelung
avia.эшелонирование по высотеHöhenstaffelung
avia.эшелонирование по высотеStaffelung der Höhe nach
avia.эшелонирование по высотеHochstufung
Showing first 500 phrases