DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing выполнить | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
lawарест лица, отказывающегося выполнить процессуальную обязанностьBeugehaft (напр., свидетеля, отказывающегося от показаний перед судом)
inf.большое усилие, которое нужно приложить, чтобы выполнить что-тоSpagatschritt (es war schon ein Spagatschritt für mich hagzissa)
gen.брать на себя обязательство выполнить что-либоsich anheischig machen etwas zu tun (Miyer)
gen.быть готовым выполнить что-либо по первому требованиюauf Abruf stehen (marawina)
gen.в точности выполнить своё обязательствоseine Verpflichtung bis auf den letzten Buchstaben erfüllen
pomp.великодушно согласиться выполнить что-либо подчёркивает, что кто-либо обладает властью и выполняет что-либо добровольноgewähren
gen.все школьники должны выполнить программуalle Schulkinder müssen das Ziel der Klasse erreichen
gen.вы должны выполнить свой долгihr müsst das Eure tun
comp.выполнение команд через команду "выполнить"Befehlssubstitution
gen.выполни свой долг!tu das Deine!
mil.выполнив воинский долгin soldatischer Pflichterfüllung (Andrey Truhachev)
gen.выполните свой долг!tun Sie das Ihre!
mil.выполнить боевую задачуdas Angriffsziel errreichen (Andrey Truhachev)
mil.выполнить боевую задачуdas Ziel erreichen (Andrey Truhachev)
gen.выполнить боевую задачуdas gesteckte Kampfziel erreichen
hockey.выполнить бросокeinen Schuß ausführen
sport.выполнить бросокeinen Wurf ausführen
construct.выполнить в деревеaus anfertigen
gen.выполнить в четыре годаin vier Jahren erfüllen
sport.выполнить вбрасываниеden Einwurf ausführen (мяча, шайбы)
sport.выполнить вбрасываниеden Anwurf ausführen (мяча, шайбы)
shipb.выполнить вместеmitliefern
construct.выполнить вручнуюmanuell anfertigen
gen.выполнить все имевшиеся заказыdie Bestellungen aufarbeiten
gen.выполнить годовой план на 38 дней раньше срокаden Jahresplan mit 38 Tagen Vorsprung erfüllen
lawвыполнить действиеeine Handlung begehen (Лорина)
lawвыполнить действиеeine Handlung ausüben (Лорина)
lawвыполнить действиеeine Handlung vornehmen (Лорина)
comp., MSвыполнить денормализациюdenormalisieren
lawвыполнить директивыWeisungen befolgen
lawвыполнить директивыDirektiven durchführen
lawвыполнить договорeinen Vertrag durchführen (Лорина)
lawвыполнить договорeinen Vertrag erfüllen
gen.великодушно согласиться выполнить чьё-либо желаниеeinen Wunsch gewähren
gen.выполнить за четыре годаin vier Jahren erfüllen
gen.выполнить заданиеAufgabe wahrnehmen (Лорина)
gen.выполнить заданиеAufgabe durchführen (Лорина)
gen.выполнить заданиеdas Pensum schaffen
gen.выполнить задачуAufgabe wahrnehmen (Лорина)
gen.выполнить задачуdie Aufgabe erfüllen (Лорина)
gen.выполнить задуманноеeine geplante Tat ausführen
lawвыполнить заказeinen Auftrag erledigen
lawвыполнить заказAuftrag durchführen (Лорина)
lawвыполнить заказeinen Auftrag erfüllen
lawвыполнить заказeinen Auftrag ausführen
gen.выполнить заказ своими средствамиeinen Auftrag in eigener Regie ausführen
sew.выполнить закрепкуVerriegelung vornehmen (Александр Рыжов)
sew.выполнить закрепкуverriegeln (причем не обычными обратными стежками, а, напр., мелким зигзагом Александр Рыжов)
ITвыполнить записьeinen Eintrag ausführen (Andrey Truhachev)
ITвыполнить записьden Eintrag ausführen (Andrey Truhachev)
rel., christ.выполнить заповедьdas Gebot erfüllen (AlexandraM)
wrest.выполнить захватeine Faßart vollführen
busin.выполнить инструкциюeine Vorschrift erfüllen
comp., MSвыполнить итерациюdurchlaufen
gen.выполнить какую-либо работуetwas hinter sich bringen
gen.выполнить картину в маслеein Bild in Öl ausführen
sport.выполнить квалификационную нормуsich qualifizieren
gen.выполнить квартальный производственный планdas quartalmäßige Produktionsziel erreichen
gen.выполнить клятвенное обещаниеein Gelübde erfüllen
gen.выполнить кое-какие формальностиeinige Formalitäten erledigen
ITвыполнить командуeinen Befehl ausführen (RoEn)
gen.выполнить кувырокrollen
gen.выполнить мелкие работыbosseln
gen.выполнить миссиюdie Mission erfüllen (Лорина)
gen.выполнить что-либо на ходуetwas im Stehen erledigen
gen.выполнить намерениеein Vorhaben ausführen
gen.выполнить наскокaufgrätschen (на снаряде – гимнастика)
gen.выполнить наскок на снарядaufhocken (гимнастика)
gen.выполнить научную работуeine Arbeit auf wissenschaftlichem Gebiet vollenden
fin.выполнить необходимые формальностиnotwendige Formalitäten erledigen
sport.выполнить ножницеобразное движениеscheren
sport.выполнить нормативdie Norm erfüllen
gen.выполнить нормуdas Soll herausbringen
gen.выполнить нормуdas Soll erfüllen
gen.выполнить нормуdie Norm einhalten
pomp.выполнить обетein Gelübde halten
gen.выполнить обетein Gelübde erfüllen
gen.выполнить обещаниеein Versprechen erfüllen
gen.выполнить обещаниеeinem Versprechen nachkommen (Viola4482)
gen.выполнить обещаниеVersprechen einlösen (Aleksandra Pisareva)
inf.выполнить обещанноеliefern (eine Ankündigung wahr machen, eine Erwartung erfüllen; напр., в ситуации с финансовым кризисом в Греции – die Griechen haben nun geliefert Honigwabe)
sport.выполнить обманное движениеtäuschen
comp., MSвыполнить обратную записьzurückschreiben
lawвыполнить обязанностьeine Pflicht wahrnehmen (Лорина)
lawвыполнить обязанностьPflicht erfüllen (Лорина)
lawвыполнить обязательстваVerbindlichkeiten erfüllen (Лорина)
lawвыполнить обязательстваden Verpflichtungen nachkommen (Лорина)
lawвыполнить обязательствоeine Verpflichtung erfüllen
IMF.выполнить обязательствоeine Verpflichtung begleichen
lawвыполнить обязательствоdie Verpflichtung leisten (Лорина)
lawвыполнить обязательствоeine Verpflichtung leisten (Лорина)
lawвыполнить обязательствоder Verpflichtung nachkommen (Лорина)
lawвыполнить обязательствоSchuldigkeit leisten
IMF.выполнить обязательствоdie Verpflichtungen erfüllen (IWF-Übereinkommen)
IMF.выполнить обязательствоseinen Verpflichtungen nachkommen (IWF-Geschäftsbestimmungen)
gen.выполнить обязательствоeine Verpflichtung einlösen
sport.выполнить оппозициюopponieren
gen.выполнить основные работыHauptarbeiten ausführen
row.выполнить отвалden Oberkörper wegschwingen
sport.выполнить отвалeinrollen
sport.выполнить отрывausreißen
sport.выполнить отрывvorstoßen
sport.выполнить отрывvom Feld lösen
hockey., grass.hock.выполнить пенальтиeinen Strafschuß ausführen
hockey., grass.hock.выполнить пенальтиeinen Strafschlag ausführen
footb.выполнить пенальтиeinen Strafstoß ausführen
ling.выполнить переводÜbersetzung machen (Лорина)
ling.выполнить переводdie Übersetzung machen (Лорина)
sport.выполнить перехватübergreifen (на гимнастическом снаряде)
lawвыполнить планplangleich werden
lawвыполнить планeinen Plan erfüllen
lawвыполнить планdas Planziel erreichen
gen.выполнить план в срокden Plan einhalten
gen.выполнить план на 150%den Plan mit 150% übererfüllen
gen.выполнить план на двадцать дней раньше срокаden Plan mit zwanzig Tagen Vorsprung erfüllen
gen.выполнить план на десять дней раньше срокаeinen Planvorsprung von zehn Tagen erreichen
gen.выполнить план на шесть дней раньше срокаeinen Planvorsprung von sechs Tagen erreichen
lawвыполнить платёжное обязательствоder Zahlungsverpflichtung nachkommen
lawвыполнить платёжное обязательствоZahlungsverpflichtung nachkommen (Лорина)
econ.выполнить исполнить платёжное поручениеeinen Zahlungsauftrag ausführen
busin.выполнить платёжное поручениеeinen Zahlungsauftrag ausführen
sport.выполнить поворот оверштагüber Stag gehen
sport.выполнить поворот оверштагwenden
sport.выполнить поворот фордевиндhalsen
voll.выполнить подачуdie Aufgabe ausführen
tenn.выполнить подачуden Aufschlag ausführen
tenn.выполнить подачуaufschlagen
voll.выполнить подачуdie Aufgabe schlagen
voll.выполнить подачу в прыжкеdie Aufgabe im Sprung ausführen
voll.выполнить подачу в прыжкеdie Aufgabe aus dem Sprung ausführen
voll.выполнить подачу с разбегаdie Aufgabe im Lauf ausführen
sport.выполнить подкатhineingrätschen
sport.выполнить подкатhineingleiten
sport.выполнить подкатtackeln
sport.выполнить подкатdas Gleittackling ausführen
gen.выполнить подъём махомsich aufschwingen (гимнастика)
lawвыполнить поручениеdem Auftrag nachkommen (Лорина)
lawвыполнить поручениеAuftrag durchführen (Лорина)
lawвыполнить поручениеGeschäft besorgen (Лорина)
lawвыполнить поручениеein Geschäft besorgen
gen.выполнить предназначениеSinn erfüllen (dolmetscherr)
gen.выполнить приготовленияVorbereitungen treffen (Andrey Truhachev)
gen.выполнить приказeinem Befehl nachkommen
gen.выполнить приказeinem Befehl folgen (Ремедиос_П)
inf.выполнить приказOrder parieren
gen.выполнить приказAuftrag ausführen (Littlefuchs)
inf.выполнить приказаниеOrder parieren
sport.выполнить приёмeine Technik ausführen
wrest.выполнить приёмeinen Griff ausführen
sport.выполнить приёмeinen Trick ausführen
hist.выполнить пробную работу на звание мастераmuten (о подмастерьях)
SAP.выполнить проводку поступления материалаWareneingang buchen (англ. to post the goods receipt platon)
gen.выполнить программуdas Pensum schaffen
gen.выполнить производственный планden Produktionsplan erfüllen
comp.выполнить прокрутку вверхhochscrollen (Andrey Truhachev)
comp.выполнить прокрутку вверхaufwärts rollen (Andrey Truhachev)
comp.выполнить прокрутку вверхnach oben rollen (Andrey Truhachev)
comp.выполнить прокрутку вверхvorrollen (Andrey Truhachev)
comp.выполнить прокрутку вверхraufscrollen (Andrey Truhachev)
comp.выполнить прокрутку вверхnach oben scrollen (Andrey Truhachev)
comp.выполнить прокрутку вверхnach oben fahren (Andrey Truhachev)
comp.выполнить прокрутку вверхnach oben blättern (Andrey Truhachev)
comp.выполнить прокрутку вверхzurückrollen (Andrey Truhachev)
comp.выполнить прокрутку вверхzurückscrollen на мониторе (Andrey Truhachev)
comp.выполнить прокрутку вверхaufrollen (Andrey Truhachev)
gen.выполнить просьбуeiner Bitte nachkommen (Andrey Truhachev)
gen.выполнить чью-либо просьбуBitte erhören
gen.выполнить просьбуder Bitte entsprechen (Andrey Truhachev)
gen.выполнить просьбуeine Bitte nachkommen (Diana03.05)
gen.выполнить просьбуeiner Bitte entsprechen (Andrey Truhachev)
sport.выполнить пружинящее движениеnachfedern
sport.выполнить пружинящее движение назадrückfedern
busin.выполнить работуdie Arbeit leisten (Лорина)
gen.выполнить работуdie Arbeit ausführen (Лорина)
gen.выполнить работуdie Arbeit erfüllen (Лорина)
lawвыполнить работуLeistungen erbringen (Лорина)
gen.выполнить работу в области искусстваeine Arbeit auf künstlerischem Gebiet vollenden
sport.выполнить разбегanlaufen
inf.выполнить распоряжениеOrder parieren
lawвыполнить распоряжениеeiner Anordnung Folge leisten
gen.выполнить распоряжениеAuftrag ausführen (Littlefuchs)
comp., MSвыполнить рефакторингumgestalten
gen.выполнить решениеeinen Entschluss ausführen
sport.выполнить рипостripostieren (ответ)
gen.выполнить что-либо с блескомetwas mit Bravour tun
comp., MSвыполнить сведениеvereinfachen
footb.выполнить свободный ударeinen Freistoß ausführen (Andrey Truhachev)
gen.выполнить свои намеренияseine Absichten ausführen
busin.выполнить свои обязательстваseine Verbindlichkeiten erfüllen
gen.выполнить свои обязательстваsich an die übernommenen Verpflichtungen halten
gen.выполнить свой долгseine Pflicht tun
gen.выполнить свой долгseine Schuldigkeit tun
gen.выполнить свой долгseine Schuldigkeit leisten
gen.выполнить свой священный долгseine Pflicht und Schuldigkeit tun
gen.выполнить свою миссиюseine Mission erfüllen
gen.выполнить свою нормуsein Pensum abarbeiten (по работе)
gen.выполнить своё обязательствоseine Verpflichtung erfüllen
gen.выполнить своё поручениеseinen Auftrag ausführen
lawвыполнить своими действиями состав преступленияden Tatbestand erfüllen
fin.выполнить социальные обязательстваsoziale Verantwortung erfüllen (miami777409)
platf.div.выполнить спадabfallen
gymn.выполнить спадfallen
gymn.выполнить спадfallenlassen
gymn.выполнить спадsenken
gen.выполнить схемуeine Skizze ausführen
fin.выполнить таможенные формальностиZollformalitäten erledigen
inf.выполнить то, чего от кого-либо ждутliefern (Honigwabe)
fig.выполнить только чужие порученияein besserer Laufbursche sein
lawвыполнить требованиеAnforderung erfüllen (Лорина)
lawвыполнить требованиеder Aufforderung nachkommen (D. Лорина)
w.polo.выполнить угловойeinen Eckwurf ausführen
footb.выполнить угловойeinen Eckstoß ausführen
footb.выполнить угловойeinen Eckschlag ausführen
footb.выполнить угловойeine Ecke ausführen
gen.выполнить угрозуeine Drohung wahr machen (Andrey Truhachev)
gen.выполнить угрозуdie Drohung wahr machen (Andrey Truhachev)
gen.выполнить угрозуmit einer Drohung Ernst machen
sport.выполнить ударeinen Schuß ausführen
sport.выполнить ударeinen Stoß ausführen
sport.выполнить ударeinen Schlag ausführen
footb.выполнить удар от воротden Abschlag ausführen
footb.выполнить удар от воротden Abstoß ausführen
sport.выполнить удар по воротамeinen Torschuß abgeben
sport.выполнить удар по воротамauf das Tor schießen
lawвыполнить указаниеWeisung befolgen (Лорина)
gen.выполнить указаниеder Weisung unterliegen (Лорина)
busin.выполнить условиеBedingung einhalten
gen.выполнить условиеdie Bedingung erfüllen (Лорина)
gen.выполнить условияAuflagen erfüllen (Alex Krayevsky)
gen.выполнить учебную программуdas Unterrichtsziel erreichen
ed.выполнить учебный планden Studienplan erfüllen (Лорина)
gen.выполнить учебный планden Studienplan absolvieren (terramitica)
gen.выполнить формальностиFormalitäten erledigen
lawвыполнить функцииFunktionen verrichten
lawвыполнить функцииFunktionen wahrnehmen
lawвыполнить функцииFunktionen erfüllen
lawвыполнить функцииFunktionen ausüben
gen.выполнить чертежeine Skizze ausführen
fig.выполнить чью-то работуin die Bresche springen (Andrey Truhachev)
hockey.выполнить штрафной бросокStrafstoss ausführen
econ.готовность предприятия выполнить свои обязательства по погашению платежейZahlungsbereitschaft
gen.досрочно выполнить задание 1985 годаdas Soll für das Jahr 1985 vorfristig erfüllen
gen.досрочно выполнить план 1985 годаdas Soll für das Jahr 1985 vorfristig erfüllen
gen.испытывать стресс из-за того, что необходимо успеть выполнить работу к установленному срокуunter großem Zeitdruck stehen (Alex Krayevsky)
gen.качественно выполнить работуeine solide Arbeit leisten
ITкоманда "выполнить"EX-Instruktion
sport.метод занятий, при котором группы, выполнив упражнения на снарядах "станциях", производят смену снарядовStationsbetrieb
gen.мы так думаем, что он снова не выполнит свой планwir schätzen, dass er seinen Plan wieder nicht erfüllen wird
gen.мы точно выполнили указанияwir haben die Weisungen pünktlich ausgeführt
gen.мы точно выполнили эти решенияwir haben diese Beschlüsse pünktlich ausgeführt
gen.мы успешно выполнили это большое делоwir haben das große Werk glücklich vollführt
wrest., judo.намерение выполнить бросокWurfabsicht
sport.намерение выполнить бросокWurfvorhaben
gen.не выполнитьversäumen (Ремедиос_П)
gen.не выполнитьunterlassen (Лорина)
lawне выполнить договорённостьAbsprache versäumen
sport.не выполнить нормативan der Norm scheitern
mil., inf.не выполнить поставленной задачиschlecht abschneiden
gen.не выполнить своего обещанияsein Versprechen zurückziehen
op.syst.некорректность команды "выполнить"Befehlssubstitution (тип прерывания)
mil.нечётко выполнить командуnachklappen (напр., ружейный приём)
lawобещание выполнить обязательство в пользу третьего лицаVersprechen der Leistung an einen Dritten
gen.обещать кому-либо выполнить его просьбу в будущемauf später vertrösten
gen.обстоятельства мешают мне выполнить поручениеdie Umstände erschweren es mir, meinen Auftrag zu erfüllen
lawобязанность выполнить дополнительные обязанностиNebenleistungspflicht (это может касаться также участников общества Лорина)
lawобязанность выполнить обязательствоLeistungspflicht
lawобязанность стороны в договоре выполнить дополнительные обязанностиNebenleistungspflicht (связанные с выполнением главной)
lawобязательство, которое нужно выполнить к определённому срокуtermingebundene Verpflichtung
gen.он берётся выполнить эту работу за три неделиer macht sich anheischig, die Arbeit in drei Wochen zu vollenden
gen.он быстро выполнил поручениеer erledigte den Auftrag rasch
gen.он всё беспрекословно выполнилer tat alles ohne Widerrede
book.он вызвался выполнить эту работуer erbot sich zu dieser Arbeit
gen.он выполнил всё с педантичной добросовестностьюer erledigte alles mit peinlicher Gewissenhaftigkeit
gen.он выполнил двойную нормуer leistete die doppelte Norm
gen.он уже выполнил поручениеer hat den Auftrag schon ausgeführt
gen.он уже выполнил работуer hat die Arbeit schon ausgeführt
gen.он выполнил свой долг, не дожидаясь приказаer hat seine Pflicht ungeheißen getan
gen.он выполнил свою историческую миссиюer hat seine geschichtliche Mission erfüllt
gen.он пере выполнил свою нормуer hat sein Soll über erfüllt
gen.он измышлял всевозможные предлоги и отговорки, чтобы не выполнить мою просьбуer erfand allerlei Vorwände und Ausreden, um meine Bitte nicht zu erfüllen
gen.он не выполнил нормыer kam nicht auf seine Norm
gen.он обязался выполнить эту работуer verpflichtete sich zu dieser Arbeit
gen.он отказался выполнить его просьбуer weigerte sich, seine Bitte zu erfüllen
gen.он сам задумал и выполнил это отважное делоer hat diese kühne Tat selbst geplant und ausgeführt
gen.он старается выполнить любое её желаниеer ist bestrebt, ihr jeden Wunsch zu erfüllen
gen.он только выполнил свой долгer hat nicht mehr als seine Schuldigkeit getan
gen.она дуется на меня за то, что я не выполнил её просьбыsie schmollt mit mir, weil ich ihre Bitte nicht erfüllt habe
gen.они выполнили различные заказы для заграницыsie haben verschiedene Aufträge für das Ausland ausgeführt
progr.оператор "выполнить"Laufbefehl
gen.отказ выполнитьAblehnung (что-либо)
gen.отказ выполнить поручениеdie Weigerung, den Auftrag auszuführen
gen.отказ выполнить приказdie Weigerung, den Befehl auszuführen
gen.отказ выполнить работуArbeitsverweigerung
gen.отказаться выполнить чьё-либо желаниеjemandem seinen Wunsch versagen
gen.отказаться выполнить чьё-либо желаниеjemandem einen Wunsch versagen
gen.отказаться выполнить чьё-либо желаниеjemandem den Wunsch versagen
gen.отказаться выполнить приказsich einem Befehl widersetzen
inf.отлично выполнить какую-либо работуMaßarbeit leisten
econ.платёжная готовность предприятия выполнить свои обязательстваZahlungsbereitschaft
gen.полностью выполнить заданиеeine Aufgabe erledigen
gen.полностью выполнить поручениеeinen Auftrag erledigen
gen.полностью выполнить работуeine Arbeit erledigen
gen.поручение, связывающее кого-либо обязательством выполнить егоein bindender Auftrag
gen.поручить выполнитьbetrauen (jemanden mit etwas, обыкн. что-либо важное, оказав этим доверие)
gen.поручить кому-либо выполнить заказjemandem eine Bestellung auftragen
gen.принимать на себя обязательство выполнить что-либоsich anheischig machen etwas zu tun (Miyer)
gen.работа, которую необходимо выполнитьArbeitsanfall
gen.свою работу я уже выполнилmeine Arbeit habe ich schon erledigt
lawсделка, вступающая в силу с момента обещания выполнить обязательствоVersprechensgeschäft
gen.сельскохозяйственный производственный кооператив выполнил свою плановую норму продажи картофеля государствуdie LPG hat ihr Soll an Kartoffeln abgeliefert
gen.список дел, которые нужно выполнить в определённый период своей жизниBucketlist (от англ. kick the bucket – сыграть в ящик: Was man in den Jahren der Unbeschwertheit unbedingt erledigt, und vor allem: gelernt haben muss. Eigentlich ist eine Bucketlist dazu da, seine Lebensträume aufzuschreiben in einer Form, die sie zu erfüllbaren Zielen macht. Bursch)
gen.список дел, которые нужно выполнить перед смертьюBucketlist (от англ. kick the bucket – сыграть в ящик: Zurzeit ist sie in Südamerika unterwegs, um endlich Machu Picchu von ihrer Bucketlist, also der Liste jener Dinge, die sie unbedingt gesehen oder gemacht haben möchte, zu streichen. Bursch)
gen.строго выполнитьes mit etwas; D strengnehmen (что-либо)
gen.точно выполнить заданиеeinen Auftrag genau ausführen
ed.умение выполнить определённую работуQualifikation
op.syst.управляющая инструкция "выполнить"Ausführungsanweisung
op.syst.управляющая инструкция "выполнить"Ausführungsbefehl
op.syst.управляющая инструкция "выполнить"Ausführbefehl
inf.успешно выполнитьetwas über die Bühne bringen (Den Umzug günstig über die Bühne bringen ist fast unmöglich Анастасия Фоммм)
gen.фабрика взяла на себя обязательство выполнить работу досрочноdie Fabrik hat die Verpflichtung übernommen, die Arbeit vorfristig zu machen
gen.фирма готова выполнить дальнейшие порученияdie Firma hält sich! zu weiteren Aufträgen bestens empfohlen (заказчика)
gen.эту работу нельзя выполнитьmit ganzen drei Mann kann man die Arbeit nicht schaffen
gen.эту работу нельзя выполнить силами всего трёх человекmit ganzen drei Mann kann man die Arbeit nicht schaffen
gen.эту работу нельзя выполнить силами только трёх человекmit ganzen drei Mann kann man die Arbeit nicht schaffen
gen.я выполнил своё обещаниеich habe mein Versprechen erfüllt
gen.я ещё не выполнил до конца свою сегодняшнюю нормуich habe mein Pensum für heute noch nicht erledigt
gen.я прошу указания, как выполнить эту работуich bitte um Anweisung, wie ich diese Arbeit ausführen soll
gen.я стараюсь выполнить планich bemühe mich, den Plan zu erfüllen
gen.я твёрдо верю, что он выполнит свои обязательстваich glaube zuversichtlich, dass er seinen Verpflichtungen nachkommt