Subject | Russian | German |
law | арест лица, отказывающегося выполнить процессуальную обязанность | Beugehaft (напр., свидетеля, отказывающегося от показаний перед судом) |
inf. | большое усилие, которое нужно приложить, чтобы выполнить что-то | Spagatschritt (es war schon ein Spagatschritt für mich hagzissa) |
gen. | брать на себя обязательство выполнить что-либо | sich anheischig machen etwas zu tun (Miyer) |
gen. | быть готовым выполнить что-либо по первому требованию | auf Abruf stehen (marawina) |
gen. | в точности выполнить своё обязательство | seine Verpflichtung bis auf den letzten Buchstaben erfüllen |
pomp. | великодушно согласиться выполнить что-либо подчёркивает, что кто-либо обладает властью и выполняет что-либо добровольно | gewähren |
gen. | все школьники должны выполнить программу | alle Schulkinder müssen das Ziel der Klasse erreichen |
gen. | вы должны выполнить свой долг | ihr müsst das Eure tun |
comp. | выполнение команд через команду "выполнить" | Befehlssubstitution |
gen. | выполни свой долг! | tu das Deine! |
mil. | выполнив воинский долг | in soldatischer Pflichterfüllung (Andrey Truhachev) |
gen. | выполните свой долг! | tun Sie das Ihre! |
mil. | выполнить боевую задачу | das Angriffsziel errreichen (Andrey Truhachev) |
mil. | выполнить боевую задачу | das Ziel erreichen (Andrey Truhachev) |
gen. | выполнить боевую задачу | das gesteckte Kampfziel erreichen |
hockey. | выполнить бросок | einen Schuß ausführen |
sport. | выполнить бросок | einen Wurf ausführen |
construct. | выполнить в дереве | aus anfertigen |
gen. | выполнить в четыре года | in vier Jahren erfüllen |
sport. | выполнить вбрасывание | den Einwurf ausführen (мяча, шайбы) |
sport. | выполнить вбрасывание | den Anwurf ausführen (мяча, шайбы) |
shipb. | выполнить вместе | mitliefern |
construct. | выполнить вручную | manuell anfertigen |
gen. | выполнить все имевшиеся заказы | die Bestellungen aufarbeiten |
gen. | выполнить годовой план на 38 дней раньше срока | den Jahresplan mit 38 Tagen Vorsprung erfüllen |
law | выполнить действие | eine Handlung begehen (Лорина) |
law | выполнить действие | eine Handlung ausüben (Лорина) |
law | выполнить действие | eine Handlung vornehmen (Лорина) |
comp., MS | выполнить денормализацию | denormalisieren |
law | выполнить директивы | Weisungen befolgen |
law | выполнить директивы | Direktiven durchführen |
law | выполнить договор | einen Vertrag durchführen (Лорина) |
law | выполнить договор | einen Vertrag erfüllen |
gen. | великодушно согласиться выполнить чьё-либо желание | einen Wunsch gewähren |
gen. | выполнить за четыре года | in vier Jahren erfüllen |
gen. | выполнить задание | Aufgabe wahrnehmen (Лорина) |
gen. | выполнить задание | Aufgabe durchführen (Лорина) |
gen. | выполнить задание | das Pensum schaffen |
gen. | выполнить задачу | Aufgabe wahrnehmen (Лорина) |
gen. | выполнить задачу | die Aufgabe erfüllen (Лорина) |
gen. | выполнить задуманное | eine geplante Tat ausführen |
law | выполнить заказ | einen Auftrag erledigen |
law | выполнить заказ | Auftrag durchführen (Лорина) |
law | выполнить заказ | einen Auftrag erfüllen |
law | выполнить заказ | einen Auftrag ausführen |
gen. | выполнить заказ своими средствами | einen Auftrag in eigener Regie ausführen |
sew. | выполнить закрепку | Verriegelung vornehmen (Александр Рыжов) |
sew. | выполнить закрепку | verriegeln (причем не обычными обратными стежками, а, напр., мелким зигзагом Александр Рыжов) |
IT | выполнить запись | einen Eintrag ausführen (Andrey Truhachev) |
IT | выполнить запись | den Eintrag ausführen (Andrey Truhachev) |
rel., christ. | выполнить заповедь | das Gebot erfüllen (AlexandraM) |
wrest. | выполнить захват | eine Faßart vollführen |
busin. | выполнить инструкцию | eine Vorschrift erfüllen |
comp., MS | выполнить итерацию | durchlaufen |
gen. | выполнить какую-либо работу | etwas hinter sich bringen |
gen. | выполнить картину в масле | ein Bild in Öl ausführen |
sport. | выполнить квалификационную норму | sich qualifizieren |
gen. | выполнить квартальный производственный план | das quartalmäßige Produktionsziel erreichen |
gen. | выполнить клятвенное обещание | ein Gelübde erfüllen |
gen. | выполнить кое-какие формальности | einige Formalitäten erledigen |
IT | выполнить команду | einen Befehl ausführen (RoEn) |
gen. | выполнить кувырок | rollen |
gen. | выполнить мелкие работы | bosseln |
gen. | выполнить миссию | die Mission erfüllen (Лорина) |
gen. | выполнить что-либо на ходу | etwas im Stehen erledigen |
gen. | выполнить намерение | ein Vorhaben ausführen |
gen. | выполнить наскок | aufgrätschen (на снаряде – гимнастика) |
gen. | выполнить наскок на снаряд | aufhocken (гимнастика) |
gen. | выполнить научную работу | eine Arbeit auf wissenschaftlichem Gebiet vollenden |
fin. | выполнить необходимые формальности | notwendige Formalitäten erledigen |
sport. | выполнить ножницеобразное движение | scheren |
sport. | выполнить норматив | die Norm erfüllen |
gen. | выполнить норму | das Soll herausbringen |
gen. | выполнить норму | das Soll erfüllen |
gen. | выполнить норму | die Norm einhalten |
pomp. | выполнить обет | ein Gelübde halten |
gen. | выполнить обет | ein Gelübde erfüllen |
gen. | выполнить обещание | ein Versprechen erfüllen |
gen. | выполнить обещание | einem Versprechen nachkommen (Viola4482) |
gen. | выполнить обещание | Versprechen einlösen (Aleksandra Pisareva) |
inf. | выполнить обещанное | liefern (eine Ankündigung wahr machen, eine Erwartung erfüllen; напр., в ситуации с финансовым кризисом в Греции – die Griechen haben nun geliefert Honigwabe) |
sport. | выполнить обманное движение | täuschen |
comp., MS | выполнить обратную запись | zurückschreiben |
law | выполнить обязанность | eine Pflicht wahrnehmen (Лорина) |
law | выполнить обязанность | Pflicht erfüllen (Лорина) |
law | выполнить обязательства | Verbindlichkeiten erfüllen (Лорина) |
law | выполнить обязательства | den Verpflichtungen nachkommen (Лорина) |
law | выполнить обязательство | eine Verpflichtung erfüllen |
IMF. | выполнить обязательство | eine Verpflichtung begleichen |
law | выполнить обязательство | die Verpflichtung leisten (Лорина) |
law | выполнить обязательство | eine Verpflichtung leisten (Лорина) |
law | выполнить обязательство | der Verpflichtung nachkommen (Лорина) |
law | выполнить обязательство | Schuldigkeit leisten |
IMF. | выполнить обязательство | die Verpflichtungen erfüllen (IWF-Übereinkommen) |
IMF. | выполнить обязательство | seinen Verpflichtungen nachkommen (IWF-Geschäftsbestimmungen) |
gen. | выполнить обязательство | eine Verpflichtung einlösen |
sport. | выполнить оппозицию | opponieren |
gen. | выполнить основные работы | Hauptarbeiten ausführen |
row. | выполнить отвал | den Oberkörper wegschwingen |
sport. | выполнить отвал | einrollen |
sport. | выполнить отрыв | ausreißen |
sport. | выполнить отрыв | vorstoßen |
sport. | выполнить отрыв | vom Feld lösen |
hockey., grass.hock. | выполнить пенальти | einen Strafschuß ausführen |
hockey., grass.hock. | выполнить пенальти | einen Strafschlag ausführen |
footb. | выполнить пенальти | einen Strafstoß ausführen |
ling. | выполнить перевод | Übersetzung machen (Лорина) |
ling. | выполнить перевод | die Übersetzung machen (Лорина) |
sport. | выполнить перехват | übergreifen (на гимнастическом снаряде) |
law | выполнить план | plangleich werden |
law | выполнить план | einen Plan erfüllen |
law | выполнить план | das Planziel erreichen |
gen. | выполнить план в срок | den Plan einhalten |
gen. | выполнить план на 150% | den Plan mit 150% übererfüllen |
gen. | выполнить план на двадцать дней раньше срока | den Plan mit zwanzig Tagen Vorsprung erfüllen |
gen. | выполнить план на десять дней раньше срока | einen Planvorsprung von zehn Tagen erreichen |
gen. | выполнить план на шесть дней раньше срока | einen Planvorsprung von sechs Tagen erreichen |
law | выполнить платёжное обязательство | der Zahlungsverpflichtung nachkommen |
law | выполнить платёжное обязательство | Zahlungsverpflichtung nachkommen (Лорина) |
econ. | выполнить исполнить платёжное поручение | einen Zahlungsauftrag ausführen |
busin. | выполнить платёжное поручение | einen Zahlungsauftrag ausführen |
sport. | выполнить поворот оверштаг | über Stag gehen |
sport. | выполнить поворот оверштаг | wenden |
sport. | выполнить поворот фордевинд | halsen |
voll. | выполнить подачу | die Aufgabe ausführen |
tenn. | выполнить подачу | den Aufschlag ausführen |
tenn. | выполнить подачу | aufschlagen |
voll. | выполнить подачу | die Aufgabe schlagen |
voll. | выполнить подачу в прыжке | die Aufgabe im Sprung ausführen |
voll. | выполнить подачу в прыжке | die Aufgabe aus dem Sprung ausführen |
voll. | выполнить подачу с разбега | die Aufgabe im Lauf ausführen |
sport. | выполнить подкат | hineingrätschen |
sport. | выполнить подкат | hineingleiten |
sport. | выполнить подкат | tackeln |
sport. | выполнить подкат | das Gleittackling ausführen |
gen. | выполнить подъём махом | sich aufschwingen (гимнастика) |
law | выполнить поручение | dem Auftrag nachkommen (Лорина) |
law | выполнить поручение | Auftrag durchführen (Лорина) |
law | выполнить поручение | Geschäft besorgen (Лорина) |
law | выполнить поручение | ein Geschäft besorgen |
gen. | выполнить предназначение | Sinn erfüllen (dolmetscherr) |
gen. | выполнить приготовления | Vorbereitungen treffen (Andrey Truhachev) |
gen. | выполнить приказ | einem Befehl nachkommen |
gen. | выполнить приказ | einem Befehl folgen (Ремедиос_П) |
inf. | выполнить приказ | Order parieren |
gen. | выполнить приказ | Auftrag ausführen (Littlefuchs) |
inf. | выполнить приказание | Order parieren |
sport. | выполнить приём | eine Technik ausführen |
wrest. | выполнить приём | einen Griff ausführen |
sport. | выполнить приём | einen Trick ausführen |
hist. | выполнить пробную работу на звание мастера | muten (о подмастерьях) |
SAP. | выполнить проводку поступления материала | Wareneingang buchen (англ. to post the goods receipt platon) |
gen. | выполнить программу | das Pensum schaffen |
gen. | выполнить производственный план | den Produktionsplan erfüllen |
comp. | выполнить прокрутку вверх | hochscrollen (Andrey Truhachev) |
comp. | выполнить прокрутку вверх | aufwärts rollen (Andrey Truhachev) |
comp. | выполнить прокрутку вверх | nach oben rollen (Andrey Truhachev) |
comp. | выполнить прокрутку вверх | vorrollen (Andrey Truhachev) |
comp. | выполнить прокрутку вверх | raufscrollen (Andrey Truhachev) |
comp. | выполнить прокрутку вверх | nach oben scrollen (Andrey Truhachev) |
comp. | выполнить прокрутку вверх | nach oben fahren (Andrey Truhachev) |
comp. | выполнить прокрутку вверх | nach oben blättern (Andrey Truhachev) |
comp. | выполнить прокрутку вверх | zurückrollen (Andrey Truhachev) |
comp. | выполнить прокрутку вверх | zurückscrollen на мониторе (Andrey Truhachev) |
comp. | выполнить прокрутку вверх | aufrollen (Andrey Truhachev) |
gen. | выполнить просьбу | einer Bitte nachkommen (Andrey Truhachev) |
gen. | выполнить чью-либо просьбу | Bitte erhören |
gen. | выполнить просьбу | der Bitte entsprechen (Andrey Truhachev) |
gen. | выполнить просьбу | eine Bitte nachkommen (Diana03.05) |
gen. | выполнить просьбу | einer Bitte entsprechen (Andrey Truhachev) |
sport. | выполнить пружинящее движение | nachfedern |
sport. | выполнить пружинящее движение назад | rückfedern |
busin. | выполнить работу | die Arbeit leisten (Лорина) |
gen. | выполнить работу | die Arbeit ausführen (Лорина) |
gen. | выполнить работу | die Arbeit erfüllen (Лорина) |
law | выполнить работу | Leistungen erbringen (Лорина) |
gen. | выполнить работу в области искусства | eine Arbeit auf künstlerischem Gebiet vollenden |
sport. | выполнить разбег | anlaufen |
inf. | выполнить распоряжение | Order parieren |
law | выполнить распоряжение | einer Anordnung Folge leisten |
gen. | выполнить распоряжение | Auftrag ausführen (Littlefuchs) |
comp., MS | выполнить рефакторинг | umgestalten |
gen. | выполнить решение | einen Entschluss ausführen |
sport. | выполнить рипост | ripostieren (ответ) |
gen. | выполнить что-либо с блеском | etwas mit Bravour tun |
comp., MS | выполнить сведение | vereinfachen |
footb. | выполнить свободный удар | einen Freistoß ausführen (Andrey Truhachev) |
gen. | выполнить свои намерения | seine Absichten ausführen |
busin. | выполнить свои обязательства | seine Verbindlichkeiten erfüllen |
gen. | выполнить свои обязательства | sich an die übernommenen Verpflichtungen halten |
gen. | выполнить свой долг | seine Pflicht tun |
gen. | выполнить свой долг | seine Schuldigkeit tun |
gen. | выполнить свой долг | seine Schuldigkeit leisten |
gen. | выполнить свой священный долг | seine Pflicht und Schuldigkeit tun |
gen. | выполнить свою миссию | seine Mission erfüllen |
gen. | выполнить свою норму | sein Pensum abarbeiten (по работе) |
gen. | выполнить своё обязательство | seine Verpflichtung erfüllen |
gen. | выполнить своё поручение | seinen Auftrag ausführen |
law | выполнить своими действиями состав преступления | den Tatbestand erfüllen |
fin. | выполнить социальные обязательства | soziale Verantwortung erfüllen (miami777409) |
platf.div. | выполнить спад | abfallen |
gymn. | выполнить спад | fallen |
gymn. | выполнить спад | fallenlassen |
gymn. | выполнить спад | senken |
gen. | выполнить схему | eine Skizze ausführen |
fin. | выполнить таможенные формальности | Zollformalitäten erledigen |
inf. | выполнить то, чего от кого-либо ждут | liefern (Honigwabe) |
fig. | выполнить только чужие поручения | ein besserer Laufbursche sein |
law | выполнить требование | Anforderung erfüllen (Лорина) |
law | выполнить требование | der Aufforderung nachkommen (D. Лорина) |
w.polo. | выполнить угловой | einen Eckwurf ausführen |
footb. | выполнить угловой | einen Eckstoß ausführen |
footb. | выполнить угловой | einen Eckschlag ausführen |
footb. | выполнить угловой | eine Ecke ausführen |
gen. | выполнить угрозу | eine Drohung wahr machen (Andrey Truhachev) |
gen. | выполнить угрозу | die Drohung wahr machen (Andrey Truhachev) |
gen. | выполнить угрозу | mit einer Drohung Ernst machen |
sport. | выполнить удар | einen Schuß ausführen |
sport. | выполнить удар | einen Stoß ausführen |
sport. | выполнить удар | einen Schlag ausführen |
footb. | выполнить удар от ворот | den Abschlag ausführen |
footb. | выполнить удар от ворот | den Abstoß ausführen |
sport. | выполнить удар по воротам | einen Torschuß abgeben |
sport. | выполнить удар по воротам | auf das Tor schießen |
law | выполнить указание | Weisung befolgen (Лорина) |
gen. | выполнить указание | der Weisung unterliegen (Лорина) |
busin. | выполнить условие | Bedingung einhalten |
gen. | выполнить условие | die Bedingung erfüllen (Лорина) |
gen. | выполнить условия | Auflagen erfüllen (Alex Krayevsky) |
gen. | выполнить учебную программу | das Unterrichtsziel erreichen |
ed. | выполнить учебный план | den Studienplan erfüllen (Лорина) |
gen. | выполнить учебный план | den Studienplan absolvieren (terramitica) |
gen. | выполнить формальности | Formalitäten erledigen |
law | выполнить функции | Funktionen verrichten |
law | выполнить функции | Funktionen wahrnehmen |
law | выполнить функции | Funktionen erfüllen |
law | выполнить функции | Funktionen ausüben |
gen. | выполнить чертеж | eine Skizze ausführen |
fig. | выполнить чью-то работу | in die Bresche springen (Andrey Truhachev) |
hockey. | выполнить штрафной бросок | Strafstoss ausführen |
econ. | готовность предприятия выполнить свои обязательства по погашению платежей | Zahlungsbereitschaft |
gen. | досрочно выполнить задание 1985 года | das Soll für das Jahr 1985 vorfristig erfüllen |
gen. | досрочно выполнить план 1985 года | das Soll für das Jahr 1985 vorfristig erfüllen |
gen. | испытывать стресс из-за того, что необходимо успеть выполнить работу к установленному сроку | unter großem Zeitdruck stehen (Alex Krayevsky) |
gen. | качественно выполнить работу | eine solide Arbeit leisten |
IT | команда "выполнить" | EX-Instruktion |
sport. | метод занятий, при котором группы, выполнив упражнения на снарядах "станциях", производят смену снарядов | Stationsbetrieb |
gen. | мы так думаем, что он снова не выполнит свой план | wir schätzen, dass er seinen Plan wieder nicht erfüllen wird |
gen. | мы точно выполнили указания | wir haben die Weisungen pünktlich ausgeführt |
gen. | мы точно выполнили эти решения | wir haben diese Beschlüsse pünktlich ausgeführt |
gen. | мы успешно выполнили это большое дело | wir haben das große Werk glücklich vollführt |
wrest., judo. | намерение выполнить бросок | Wurfabsicht |
sport. | намерение выполнить бросок | Wurfvorhaben |
gen. | не выполнить | versäumen (Ремедиос_П) |
gen. | не выполнить | unterlassen (Лорина) |
law | не выполнить договорённость | Absprache versäumen |
sport. | не выполнить норматив | an der Norm scheitern |
mil., inf. | не выполнить поставленной задачи | schlecht abschneiden |
gen. | не выполнить своего обещания | sein Versprechen zurückziehen |
op.syst. | некорректность команды "выполнить" | Befehlssubstitution (тип прерывания) |
mil. | нечётко выполнить команду | nachklappen (напр., ружейный приём) |
law | обещание выполнить обязательство в пользу третьего лица | Versprechen der Leistung an einen Dritten |
gen. | обещать кому-либо выполнить его просьбу в будущем | auf später vertrösten |
gen. | обстоятельства мешают мне выполнить поручение | die Umstände erschweren es mir, meinen Auftrag zu erfüllen |
law | обязанность выполнить дополнительные обязанности | Nebenleistungspflicht (это может касаться также участников общества Лорина) |
law | обязанность выполнить обязательство | Leistungspflicht |
law | обязанность стороны в договоре выполнить дополнительные обязанности | Nebenleistungspflicht (связанные с выполнением главной) |
law | обязательство, которое нужно выполнить к определённому сроку | termingebundene Verpflichtung |
gen. | он берётся выполнить эту работу за три недели | er macht sich anheischig, die Arbeit in drei Wochen zu vollenden |
gen. | он быстро выполнил поручение | er erledigte den Auftrag rasch |
gen. | он всё беспрекословно выполнил | er tat alles ohne Widerrede |
book. | он вызвался выполнить эту работу | er erbot sich zu dieser Arbeit |
gen. | он выполнил всё с педантичной добросовестностью | er erledigte alles mit peinlicher Gewissenhaftigkeit |
gen. | он выполнил двойную норму | er leistete die doppelte Norm |
gen. | он уже выполнил поручение | er hat den Auftrag schon ausgeführt |
gen. | он уже выполнил работу | er hat die Arbeit schon ausgeführt |
gen. | он выполнил свой долг, не дожидаясь приказа | er hat seine Pflicht ungeheißen getan |
gen. | он выполнил свою историческую миссию | er hat seine geschichtliche Mission erfüllt |
gen. | он пере выполнил свою норму | er hat sein Soll über erfüllt |
gen. | он измышлял всевозможные предлоги и отговорки, чтобы не выполнить мою просьбу | er erfand allerlei Vorwände und Ausreden, um meine Bitte nicht zu erfüllen |
gen. | он не выполнил нормы | er kam nicht auf seine Norm |
gen. | он обязался выполнить эту работу | er verpflichtete sich zu dieser Arbeit |
gen. | он отказался выполнить его просьбу | er weigerte sich, seine Bitte zu erfüllen |
gen. | он сам задумал и выполнил это отважное дело | er hat diese kühne Tat selbst geplant und ausgeführt |
gen. | он старается выполнить любое её желание | er ist bestrebt, ihr jeden Wunsch zu erfüllen |
gen. | он только выполнил свой долг | er hat nicht mehr als seine Schuldigkeit getan |
gen. | она дуется на меня за то, что я не выполнил её просьбы | sie schmollt mit mir, weil ich ihre Bitte nicht erfüllt habe |
gen. | они выполнили различные заказы для заграницы | sie haben verschiedene Aufträge für das Ausland ausgeführt |
progr. | оператор "выполнить" | Laufbefehl |
gen. | отказ выполнить | Ablehnung (что-либо) |
gen. | отказ выполнить поручение | die Weigerung, den Auftrag auszuführen |
gen. | отказ выполнить приказ | die Weigerung, den Befehl auszuführen |
gen. | отказ выполнить работу | Arbeitsverweigerung |
gen. | отказаться выполнить чьё-либо желание | jemandem seinen Wunsch versagen |
gen. | отказаться выполнить чьё-либо желание | jemandem einen Wunsch versagen |
gen. | отказаться выполнить чьё-либо желание | jemandem den Wunsch versagen |
gen. | отказаться выполнить приказ | sich einem Befehl widersetzen |
inf. | отлично выполнить какую-либо работу | Maßarbeit leisten |
econ. | платёжная готовность предприятия выполнить свои обязательства | Zahlungsbereitschaft |
gen. | полностью выполнить задание | eine Aufgabe erledigen |
gen. | полностью выполнить поручение | einen Auftrag erledigen |
gen. | полностью выполнить работу | eine Arbeit erledigen |
gen. | поручение, связывающее кого-либо обязательством выполнить его | ein bindender Auftrag |
gen. | поручить выполнить | betrauen (jemanden mit etwas, обыкн. что-либо важное, оказав этим доверие) |
gen. | поручить кому-либо выполнить заказ | jemandem eine Bestellung auftragen |
gen. | принимать на себя обязательство выполнить что-либо | sich anheischig machen etwas zu tun (Miyer) |
gen. | работа, которую необходимо выполнить | Arbeitsanfall |
gen. | свою работу я уже выполнил | meine Arbeit habe ich schon erledigt |
law | сделка, вступающая в силу с момента обещания выполнить обязательство | Versprechensgeschäft |
gen. | сельскохозяйственный производственный кооператив выполнил свою плановую норму продажи картофеля государству | die LPG hat ihr Soll an Kartoffeln abgeliefert |
gen. | список дел, которые нужно выполнить в определённый период своей жизни | Bucketlist (от англ. kick the bucket – сыграть в ящик: Was man in den Jahren der Unbeschwertheit unbedingt erledigt, und vor allem: gelernt haben muss. Eigentlich ist eine Bucketlist dazu da, seine Lebensträume aufzuschreiben in einer Form, die sie zu erfüllbaren Zielen macht. Bursch) |
gen. | список дел, которые нужно выполнить перед смертью | Bucketlist (от англ. kick the bucket – сыграть в ящик: Zurzeit ist sie in Südamerika unterwegs, um endlich Machu Picchu von ihrer Bucketlist, also der Liste jener Dinge, die sie unbedingt gesehen oder gemacht haben möchte, zu streichen. Bursch) |
gen. | строго выполнить | es mit etwas; D strengnehmen (что-либо) |
gen. | точно выполнить задание | einen Auftrag genau ausführen |
ed. | умение выполнить определённую работу | Qualifikation |
op.syst. | управляющая инструкция "выполнить" | Ausführungsanweisung |
op.syst. | управляющая инструкция "выполнить" | Ausführungsbefehl |
op.syst. | управляющая инструкция "выполнить" | Ausführbefehl |
inf. | успешно выполнить | etwas über die Bühne bringen (Den Umzug günstig über die Bühne bringen ist fast unmöglich Анастасия Фоммм) |
gen. | фабрика взяла на себя обязательство выполнить работу досрочно | die Fabrik hat die Verpflichtung übernommen, die Arbeit vorfristig zu machen |
gen. | фирма готова выполнить дальнейшие поручения | die Firma hält sich! zu weiteren Aufträgen bestens empfohlen (заказчика) |
gen. | эту работу нельзя выполнить | mit ganzen drei Mann kann man die Arbeit nicht schaffen |
gen. | эту работу нельзя выполнить силами всего трёх человек | mit ganzen drei Mann kann man die Arbeit nicht schaffen |
gen. | эту работу нельзя выполнить силами только трёх человек | mit ganzen drei Mann kann man die Arbeit nicht schaffen |
gen. | я выполнил своё обещание | ich habe mein Versprechen erfüllt |
gen. | я ещё не выполнил до конца свою сегодняшнюю норму | ich habe mein Pensum für heute noch nicht erledigt |
gen. | я прошу указания, как выполнить эту работу | ich bitte um Anweisung, wie ich diese Arbeit ausführen soll |
gen. | я стараюсь выполнить план | ich bemühe mich, den Plan zu erfüllen |
gen. | я твёрдо верю, что он выполнит свои обязательства | ich glaube zuversichtlich, dass er seinen Verpflichtungen nachkommt |