Subject | Russian | German |
econ. | автомат для выписки счетов-фактур | Fakturierautomat |
ed. | академическая электронная выписка | kaudtõlge elektronischer Nachweis über Studienergebnisse |
law | архивная выписка | Archivauszug (viktorlion) |
law | архивная выписка из домовой книги | erweiterter Auszug aus dem Eigentümer- und Mieterverzeichnis (архивная = расширенная Mme Kalashnikoff) |
bank. | банковская выписка | Kontoauszug (Kolomia) |
comp., MS | банковская выписка | Bankauszug |
bank. | банковская выписка по счёту | Bankkontoauszug (Лорина) |
tech. | бухгалтерская машина для приёма – выдачи денег с выпиской квитанций | Schaltquittungsmaschine |
med. | вес при выписке | Gewicht bei der Entlassung (paseal) |
med. | врачебная выписка | Entlassungsbericht (перевод с русского языка Лорина) |
hotels | время выписки из гостиницы | Check-out-Zeit (Andrey Truhachev) |
gen. | время выписки | die Check-out-Zeit (saver_ag) |
tech. | выписка банка | Bankauszug (из расчётного счёта) |
fin. | выписка вексель | einen Wechsel ausschreiben |
fin. | выписка вексель | ausstellen |
fin. | выписка вексель к уплате | einen Wechsel zahlbar machen |
econ. | выписка верна | für die Richtigkeit des Auszugs: (YuriDDD) |
law, swiss. | выписка верна | für getreuen Auszug testiert (Beglaubigungsformel) |
gen. | выписка документа | Ausstellung |
busin. | выписка документов | Belegausfertigung |
busin. | выписка документов | Beleganfertigung |
econ. | выписка документов | Belegerstellung |
econ. | выписка оформление документов | Belegausfertigung (а) |
comp. | выписка документов | Belegherstellung |
fin. | выписка заказ | bestellen |
fin. | выписка заказ | Bestellung erteilen |
fin. | выписка заказ | Bestellung aufgeben |
fin. | выписка заказ | Auftrag erteilen ausschreiben ausfertigen |
law | выписка из актовой записи о смерти | Auszug aus dem Sterbeeintrag (LenkinDom) |
med. | выписка из амбулаторной карты | Ambulanzbrief (больного (пациента) jurist-vent) |
gen. | выписка из анализа | Analyseauszug (promasterden) |
bank. | выписка из банка | Auszug aus der Bank (Лорина) |
gen. | выписка из банковского счета | Kontoauszug (aminova05) |
econ. | выписка из банковского счёта | Bankauszug |
med. | выписка из больницы | Krankenhausentlassung |
med. | выписка из больницы | Entlassungsschein (Лорина) |
med. | выписка из больницы | Behandlungsentlassung (действие Лорина) |
med. | выписка из больницы | Krankenhausentlassungsschein (название документа, выдаваемого при выписке Лорина) |
gen. | выписка больного из больницы | Krankenhausentlassung |
law | выписка из бухгалтерских книг | Buchauszug |
bank. | выписка из бухгалтерской книги | Buchauszug |
gen. | выписка из гостиницы | Check-out (m oder n SergeyL) |
gen. | выписка из гостиницы | Auschecken (SergeyL) |
gen. | выписка из государственного реестра земель и земельных участков | Grundbuchauszug (4uzhoj) |
law | выписка из дела | Aktenauszug |
fin. | выписка из депо ценных бумаг | Wertpapierdepotauszug (reference) |
econ. | выписка из депозитных счетов | Depotauszug |
fin. | выписка из депозитных счетов | Depotausstellung |
econ. | выписка из депозитных счетов | Depotaufstellung |
gen. | выписка из документа о праве собственности | Eigentumsnachweis |
real.est., soviet. | выписка из домовой книги | Wohnungsgeberbestätigung (4uzhoj) |
real.est., soviet. | выписка из домовой книги | Auszug aus dem Eigentümer- und Mieterverzeichnis (приблизительный аналог в ФРГ Mme Kalashnikoff) |
real.est., soviet. | выписка из домовой книги | Anmeldebestätigung (4uzhoj) |
offic. | выписка из записи о регистрации брака | Auszug aus dem Heiratseintrag (aminova05) |
ed. | выписка из зачётной ведомости | Auszug aus der Prüfungsliste (Лорина) |
ed. | выписка из зачётно-экзаменационной ведомости | Auszug aus dem Studienbuch (q-gel) |
ed. | выписка из зачётно-экзаменационной ведомости | Auszug aus der Prüfungsliste (Лорина) |
mil., Germ. | выписка из именного списка личного состава | Stammrollenauszug |
med. | выписка из истории болезни | Epikrise (Andrey Truhachev) |
med. | выписка из истории болезни | Auszug aus der Krankengeschichte (Лорина) |
med. | выписка из истории болезни | Auszug aus der Krankenakte (powergene) |
med. | выписка из истории болезни | Entlassungsbrief (Andrey Truhachev) |
med. | выписка из истории болезни | Arztbrief (Andrey Truhachev) |
med. | Выписка из истории болезни № | Gesundheitsbogen Auszug № (camilla90) |
med. | выписка из истории болезни | Patientenbrief (Andrey Truhachev) |
med. | выписка из истории болезни | Krankengeschichtsauszug |
law | выписка из кадастра | G BA (Лорина) |
law | выписка из кадастра | Katasterauszug |
econ. | выписка из кадастра с указанием объектов налогообложения, размера налога, содержащая отметку об уплате поземельного налога | Gebäudesteuerrolle |
law | выписка из картотеки судимостей | Auszug aus dem Strafregister |
med. | выписка из карты больного | Auszug aus der Patientenakte (AnnaBergman) |
med. | выписка из карты пациента | Auszug aus der Patientenakte (AnnaBergman) |
med. | выписка из клиники | Verlassen des Klinikums (Лорина) |
econ. | выписка из бухгалтерских книг | Buchauszug |
busin. | выписка из бухгалтерской книги | Buchauszug |
gen. | выписка из книги записей о государственной регистрации государственных актов на право собственности на земельный участок и на право постоянного пользования земельным участком | Grundbuchauszug (для направления русский – немецкий 4uzhoj) |
econ. | выписка из контокоррентного счёта | Kontokorrentauszug |
f.trade. | выписка из контракта | Auszug aus einem Vertrag |
bank. | выписка из лицевого счета | Kontoauszug zum Sparkonto (dolmetscherr) |
med. | выписка из медицинских документов | Auszug aus den medizinischen Daten (jurist-vent) |
med. | выписка из медицинской документации | Auszug aus der Krankengeschichte (Andrey Truhachev) |
med. | выписка из медицинской карты | Auszug aus der Krankenakte (Räuber Hotzenplotz) |
med. | выписка из медицинской карты | Auszug aus der Krankengeschichte (Лорина) |
patents. | выписка из международного реестра | Auszug aus dem internationalen Register |
gen. | выписка из платёжной ведомости на выдачу заработной платы | Gehaltsstreifen |
law | выписка из поземельной книги | Grundbuchsauszug (Лорина) |
law | выписка из поземельной книги | G BA (Лорина) |
law, civ.law. | выписка из поземельной книги | Grundbuchauszug |
law | выписка из приговора | Auszug aus einem Strafurteil |
f.trade. | выписка из протокола | Auszug aus einem Protokoll |
law | выписка из протокола | Protokollnotiz (Лорина) |
law | выписка из протокола | Protokollauszug |
auto. | выписка из протокола об испытании торможением | Bremszeugnis |
patents. | выписка из реестра | Rollenauszug |
law | выписка из реестра | Registerauszug |
law | выписка из реестра | Auszug aus einem Register |
gen. | выписка из реестра | Registerauskunft (Ремедиос_П) |
law | выписка из реестра предпринимателей | Gewerberegisterauszug (Лорина) |
gen. | выписка из реестра регистрации по месту жительства | Melderegisterauskunft (Ремедиос_П) |
law | выписка из реестра судимости | Strafnachricht |
law | выписка из реестра судимости | Strafregisterauszug |
law | выписка из реестра судимости Osten | Strafkarte |
f.trade. | выписка из решения | Auszug aus einem Beschluss |
law | выписка из решения приговора без мотивировочной части | Teilausfertigung (применительно конкретно к выносимым судебным решениям (возможно употребление в другом контексте) jurist-vent) |
law | выписка из решения приговора без мотивировочной части | Teilausfertigung (jurist-vent) |
econ. | выписка из списка требований конкурсных кредиторов | Tabellenauszug |
hygien. | выписка из стационара | Entlassung aus stationärer Behandlung |
hygien. | выписка из стационара | Entlassung aus dem Krankenhaus |
med. | выписка из стационара | Krankenhausentlassung |
f.trade. | выписка из счета | Rechnungsauszug |
account. | выписка из счета за месяц | Monatsauszug |
bank. | выписка из счёта | Rechnungsauszug |
fin. | выписка из счёта | Kontoauszug |
tech. | выписка из счёта | Auszug |
bank. | выписка из текущего счёта за день | Tagesauszug |
econ. | выписка из текущего счёта банка за один день | Tagesauszug |
econ. | выписка из торгового реестра | HRA (Veronika78) |
law | выписка из торгового реестра | Handelsregisterauszug |
gen. | выписка из торгового реестра | Firmenbuchauszug (Nyota) |
crim.law. | выписка из федерального центрального реестра судебной статистики | Bundeszentralregisterauszug (Fesh de Jour) |
gen. | выписка из федерального центрального реестра судебной статистики | Auszug aus dem Bundeszentralregister (dolmetscherr) |
law | выписка из центрального промыслового реестра | Gewerbezentralregisterauszug (Лорина) |
ed. | выписка итоговых оценок | Notenverzeichnis der Abschlussergebnisse (dolmetscherr) |
f.trade. | выписка квитанции | Ausschreiben einer Quittung |
law | выписка квитанции | Ausstellung einer Quittung |
med. | выписка на домашний уход | Entlassung in die häusliche Pflege (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko) |
tech. | выписка нарядов | Auftragsausschreibung |
bank. | выписка о распределении добавленной стоимости | Mehrwertangabe |
med. | выписка пациента из стационара | Entlassung des Patienten aus dem Krankenhaus |
gen. | выписка по банковскому счету | Kontoauszug (Oxana Vakula) |
gen. | выписка по карточному счёту | Kreditkartenabrechnung (dolmetscherr) |
comp., MS | выписка по клиенту | Debitorenaufstellung |
gen. | выписка по кредитной карте | Kreditkartenabrechnung (dolmetscherr) |
gen. | выписка по маршруту | Reiseplan (4uzhoj) |
fin. | выписка по счетам | auf Konto übertragen |
f.trade. | выписка по счёту | Kontoauszug |
comp., MS | выписка по счёту клиента | Debitorenkontoauszug |
gen. | выписка по счёту кредитной карты | Kreditkartenabrechnung (dolmetscherr) |
construct. | выписка работ | Bauausschreibung |
fin. | выписка расходов | Kostenauszug |
fin. | выписка расходов | Ausgabenauszug |
sport. | выписка рецепта | Rezeptverschreibung (dolmetscherr) |
sport. | выписка рецептов | Rezeptverschreibung (dolmetscherr) |
austrian | выписка с актуальными данными | Auszug mit aktuellen Daten (Tiny Tony) |
austrian | выписка из торгового реестра с аннулированными записями | Auszug mit historischen Daten (другими пользователями также предлагалось "выписка с исторический справкой"; см. "Auszug mit aktuellen Daten" Tiny Tony) |
austrian | выписка из торгового реестра с действующими записями | Auszug mit aktuellen Daten (см. "Auszug mit historischen Daten" Tiny Tony) |
IMF. | выписка со счета | Abrechnung |
IMF. | выписка со счета | Kontoauszug |
bank. | выписка со счёта | Kontoauszug (Лорина) |
f.trade. | выписка счета | Rechnungsausstellung |
f.trade. | выписка счета | Rechnungsausfertigung |
econ. | выписка счетов-фактур | Fakturierung |
tech. | выписка счетов-фактур | Vorfakturierung |
account. | выписка счёта | Erstellung der Rechnung (Лорина) |
bank. | выписка счёта | Rechnungsausstellung |
bank. | выписка счёта | Rechnungsausfertigung |
fin. | выписка счёта | Kontoausstellung |
econ. | выписка счёта | Rechnungsanfertigung |
account. | выписка счёта-фактуры | Ausstellung der Rechnung (Лорина) |
tech. | выписка счёта-фактуры после отпуска товара | Nachfakturierung |
f.trade. | выписка тратты | Ausschreiben einer Tratte |
fin. | выписка чек | Scheck ausstellen ausschreiben ausfertigen |
fin. | выписка чека | Ziehung eines Schecks |
fin. | выписка чека | Ausstellung eines Schecks |
law | выписка чека | Scheckausstellung |
law | выписка чека | Ausstellen eines Schecks |
gen. | выписка через почту | Postbezug |
nautic. | выписки из вахтенного журнала торгового судна, касающиеся личного состава | ofizieles Logbuch |
med. | дата выписки | Entlassdatum ((из больницы) Anli8) |
med. | дата выписки | Ausgangsdatum (из больницы, клиники Лорина) |
econ. | дата выписки | Aufstelltag (напр., счёта;- lcorcunov) |
med. | дата выписки | Entlassungsdatum (из больницы Лорина) |
f.trade. | дата выписки векселя | Datum der Ausstellung des Wechsels |
med. | дата выписки из стационара | Entlassungsdatum aus dem Krankenhaus (Лорина) |
law, ADR | дата выписки накладной | Lieferscheindatum (Katerina Iwanowna) |
fin. | дата выписки счета | Rechnungsdatum (Andrey Truhachev) |
gen. | делать выписки | exzerpieren (из книги) |
obs. | делать выписки | ausziehen (из чего-либо) |
gen. | делать выписки | herausziehen |
gen. | делать выписки | extrahieren |
gen. | делать выписки | epitomieren |
hist. | делать выписки | exzerpieren |
gen. | делать выписки из документов | Auszüge erstellen (Пример: Mit meiner Unterschrift ermächtige ich Herrn Renato Caccia, Einsicht in die entsprechenden Archive und Register zu nehmen und sich Auszüge daraus erstellen zu lassen. renaca.ch Эмилия Алексеевна) |
gen. | делать выписки | ausschreiben |
gen. | делать выписки из произведений писателя | einen Schriftsteller ausziehen |
offic. | делать выписку | einen Auszug erstellen (Лорина) |
fin. | делать выписку | ausschreiben |
fin. | делать выписку | ausstellen |
fin. | делать выписку | ausfertigen |
f.trade. | делать выписку по счёту | einen Kontoauszug machen |
med. | день выписки | Entlasstag (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko) |
med. | день выписки | Austrittstag (из больницы Лорина) |
med. | диагноз выписки | Entlassungsdiagnose (Лорина) |
med. | диагноз при выписке | Entlassungsdiagnose (Лорина) |
econ. | документ-выписка | Auszug |
f.trade. | заверенная выписка | beglaubigter Auszug |
law | заверенная выписка из реестра | beglaubigter Registerauszug |
med. | заключительная выписка из истории болезни | endgültiger Arztbrief (jurist-vent) |
med. | значения при выписке | Entlassungswerte (Лорина) |
offic. | идентичность выписки на чистом листе подлиннику удостоверяется | für gleichlautenden Auszug auf Freibogen (Dalilah) |
gen. | Информационная выписка | Informationsauszug (ich_bin) |
med. | карта прививок, прививочная карта, выписка о прививках | Impfbuch (Vladard) |
med. | консультация при выписке | Entlassungsgespräch (Лорина) |
law | копия – выписка из документа | auszugsweise Ablichtung (dolmetscherr) |
account. | месячная выписка из счета | Monatsauszug |
med. | назначение лекарств при выписке | Entlassungsmedikation (SKY) |
med. | назначение лекарств при выписке | Entlassmedikation (Лорина) |
law | номер выписки | Auszugsnummer (женский род Лорина) |
med. | обследование перед выпиской | Entlassungsuntersuchung (также "(заключительный) осмотр перед выпиской" jurist-vent) |
law | обычная выписка из домовой книги | aktueller Auszug aus dem Eigentümer- und Mieterverzeichnis (обычная = актуальная на день её выдачи Mme Kalashnikoff) |
med. | отдел сопровождения после выписки | Entlassmanagement (folkman85) |
law | официальная хронологическая выписка | amtlicher chronologischer Ausdruck (wanderer1) |
law | официально заверенная актуальная выписка | amtlicher aktueller Ausdruck (Лорина) |
law | официально заверенная актуальная выписка из регистрационного журнала | amtlicher aktueller Ausdruck aus dem Registerblatt (Лорина) |
law | Официально заверенная выписка | Amtlicher Ausdruck (kazak123) |
econ. | печатающее устройство для выдачи выписки из счета | Kontoauszugsdrucker |
econ. | письменное указание клиента банку хранить не высылать выписки по счету | Banklagernderklärung |
law | полная выписка | erweiterter Auszug (Mme Kalashnikoff) |
fin. | получать выписку | einen Auszug bekommen |
law | получать выписку | einen Auszug erhalten (Лорина) |
law | получать выписку из реестра должников | Betreibungsregisterauszug einholen (Лорина) |
law | получить выписку | einen Auszug erhalten (Лорина) |
law | получить выписку из реестра должников | Betreibungsregisterauszug einholen (Лорина) |
med. | после выписки из больницы | nach der Entlassung aus dem Krankenhaus (Andrey Truhachev) |
econ. | последующая выписка счёта-фактуры | Nachfakturierung |
f.trade. | предоставлять выписку по счёту | einen Kontoauszug vorlegen |
med. | преждевременная выписка из больницы | Verweildauerunterschreitung (relapse) |
med. | при выписке | bei der Entlassung (Лорина) |
med. | при выписке | bei der Entlassung (из больницы Лорина) |
busin. | проставлять дату после выписки документа | nachdatieren |
law | расширенная выписка из | erweiterter Auszug aus (Mme Kalashnikoff) |
gen. | расширенная выписка из реестра | erweiterte Registerauskunft (Ремедиос_П) |
IMF. | сберегательный счёт с правом выписки чеков | laufendes Konto |
IMF. | сберегательный счёт с правом выписки чеков | verzinsliches Girokonto |
offic. | сделать выписку | einen Auszug erstellen (Лорина) |
gen. | сделать выписку | ein Exzerpt machen |
med. | состояние при выписке | Entlassungsbefund (более широко, чем Entlassungszustand (в данном случае означает "данные осмотра при выписке") jurist-vent) |
med. | состояние при выписке | Entlassungszustand (Andrey Truhachev) |
med. | состояние при выписке | Entlassungsbefund (jurist-vent) |
med. | состояние при выписке | Entlassungsstatus (owant) |
gen. | справка о выписке | Abmeldezettel |
law | справка о выписке | Abmeldeschein (напр., из домовой книги, паспортного стола) |
gen. | справка о выписке о снятии с учёта | Abmeldeschein |
law | справка о снятии с учёта или о выписке | Abmeldeschein (напр., из домовой книги) |
law | сформировать выписку | den Auszug zusammenstellen (Лорина) |
bank. | сформировать выписку по счету | Kontoauszug erstellen (dolmetscherr) |
bank. | счёт-выписка | Kontoauszug (juste_un_garcon) |
IMF. | счёт с правом выписки чеков | Einlagen, über die per Scheck verfügt werden kann |
tech. | счётная машина для выписки квитанций | Datensicherungsmaschine |
comp., MS | указания при выписке | Entlassungsanweisung |
med. | управление процессом организации выписки пациента из стационара | Entlassmanagement (Midnight_Lady) |
law | формирование выписки | Erstellung des Auszuges (dolmetscherr) |
law | формирование выписки | Zusammenstellung des Auszuges (Лорина) |
law | формировать выписку | den Auszug zusammenstellen (Лорина) |
law | фрагмент выписки | Teilauszug (SKY) |