DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing вот) уже | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianGerman
avunc.вот женщина уж она толк знает!das ist eine!
gen.вот ты уже и вернулся!du bist ja schon wieder zurück!
gen.вот уж завидная выдержкаder hat die Ruhe weg
gen.вот уж нет!nun gerade nicht!
gen.вот уж он удивится, когда ... wie wird er erst staunen, wenn ...
gen.вот уж, поистине, маленькое удовольствие!das ist wahrlich kein Vergnügen!
inf.вот уж правдаso ist es halt (Andrey Truhachev)
gen.вот уже более пяти летseit über fünf Jahren (Лорина)
gen.вот уже двадцать лет он играет в театреseit zwanzig Jahren steht er auf der Bühne
gen.вот уже многие годыseit Jahren
gen.вот уже много летseit langem
gen.вот уже много столетий, kakseit Jahrhunderten
gen.вот уже несколько недель полиция идёт по следам бандыseit Wochen spürt die Polizei der Bande nach
gen.вот уже три дня бушует непогодаseit drei Tagen stürmt es
gen.вот это уже лучшеdas lässt sich eher hören
gen.вот это уже не так мало!das ist schon mehr!
avunc.вот я уж до него доберусь!den werde ich mir gründlich kaufen!
gen.женщина говорит и говорит вот уже полчасаdie Frau schwadroniert schon eine halbe Stunde
gen.какой-то незнакомец вот уже несколько дней бродит по деревнеein Fremder spukt seit Tagen im Dorfe
gen.Наряду с двумя видами африканских степных слонов ... существующих приблизительно вот уже 300 000 лет, в Анголе встречается также и африканский лесной слон.Neben den zwei Arten des seit annähernd 300 000 Jahren existierenden ... afrikanischen Steppenelefanten kommt in Angola auch der afrikanische Waldelefant vor (ND 21.8.80)
gen.я не видела ни одного человека, тем более, ни с кем не разговаривала, вот уже более двух месяцев.Seit mehr als zwei Monaten habe ich niemanden gesehen, geschweige denn, mit jemanden gesprochen (Iryna_mudra)