Subject | Russian | German |
gen. | Австрийское объединение владельцев гостиниц | Österreichische Hoteliervereinigung |
gen. | адрес владельца | Schlüsseladresse (при сдаче в аренду жилья bn1) |
law | акционер-владелец обыкновенных акций | Stammaktionär (Лорина) |
gen. | ассоциация владельцев гостиниц | Hotelverband |
gen. | ассоциация владельцев отелей | Hotelverband |
avia. | Ассоциация владельцев/ эксплуатантов | Haltergemeinschaft (воздушных судов Marina Bykowa) |
law | банк-владелец счёта | Bank |
law | банк-владелец счёта | kontoführende Bank |
patents. | без разрешения владельца | ohne Zustimmung des Inhabers |
law | бенефициарный владелец | wirtschaftlich Berechtigter (Лорина) |
law | бенефициарный владелец | Letztendlicher Eigentümer (Vorbild) |
law | бенефициарный владелец | direkter Eigentümer (Vorbild) |
gen. | бывший владелец какой-либо недвижимости | Alteigentümer (Alex Krayevsky) |
busin. | быть владельцем акций компании | Anteile einer Gesellschaft besitzen (Andrey Truhachev) |
busin. | быть владельцем акций компании | Aktien einer Gesellschaft besitzen (Andrey Truhachev) |
patents. | в ущерб владельцам прав | zum Nachteil der Inhaber von Rechten |
gen. | владелец абонемента | Karteninhaber (на концерты и т. п.) |
gen. | владелец абонемента | Stammmieter |
gen. | владелец абонемента | Abonnent |
tech. | владелец автомастерской | Besitzer einer Autowerkstatt (Andrey Truhachev) |
tech. | владелец автомастерской | Garagist (Schweizerdeutsch Andrey Truhachev) |
law | владелец автомашины | Halter eines Kraftfahrzeuges |
gen. | владелец автомашины | der Halter eines Kraftfahrzeuges |
gen. | владелец автомобиля | Kraftfahrzeughalter |
tech. | владелец автомобиля | Selbstfahrer (обходящийся без шофёра) |
gen. | владелец автомобиля | der Besitzer eines Autos |
gen. | владелец автомобиля | Kraftwagenbesitzer |
law | владелец автомобиля | Kraftfahrzeugbesitzer |
law | владелец автомобиля | Halter eines Kraftfahrzeuges (владелец авто - Eigentümer des Fahrzeugs; Halter ist, wer das Kraftfahrzeug auf eigene Rechnung in Gebrauch hat und die tatsächliche Verfügungsgewalt innehat - закон об ответственности разводит эти 2 понятия Tesorito) |
gen. | владелец автомобиля мотоцикла и т. п. | Fahrzeughalter |
law | владелец авторского права | Urheberrechtsbesitzer |
law | владелец авторского права | Inhaber des Urheberrechts (Andrey Truhachev) |
law | владелец авторского права | Urheberrechtseigentümer (Лорина) |
law | владелец авторского права | Urheberrechtsinhaber |
law | владелец авторского права | Copyrightbesitzer |
gen. | владелец аттракциона | Schausteller |
avia. | владелец аэродрома | Flughafenhalter |
avia. | владелец аэропорта | Flughafenhalter |
obs. | владелец бакалейной лавки | Pfragner (Klein-, Zwischenhändler (mit Lebensmitteln und/oder Alltagsgegenständen)
ahd. phragenari (marktmeister, von phragina, schranke, mhd. pfragener, vragener, umgelautet pfregener, pfregner, kleinhändler mit lebensmitteln, höker Miyer) |
gen. | владелец балагана | Schausteller |
gen. | владелец бара | Kneipier (Alex Krayevsky) |
gen. | владелец бара | Barkeeper |
hist. | владелец бенефиция | Benefiziar |
hist. | владелец бенефиция | Benefiziat |
railw. | владелец проездного билета, действующего определённый срок | Zeitkarteninhaber |
busin. | владелец бродячего судна | Trampreeder |
railw. | владелец вагона | Wagenbesitzer |
law | владелец вещи, находящейся в распоряжении другого лица | mittelbarer Besitzer |
gen. | владелец винного погребка | Heurigenschenker |
law | владелец вклада, внесённого до 1945 г. | Altsparer |
med. | владелец врачебного кабинета | praxisinhaber (traductrice-russe.com) |
gen. | владелец выкрасил фасад дома | der Besitzer hat die Fassade malen lassen (поручил, оплатил работу) |
gen. | владелец гаража | Garagenbesitzer |
gen. | владелец горного предприятия | Bergwerkseigentümer |
gen. | владелец гостиницы | Hotelier |
gen. | владелец гостиницы | Hotelbesitzer |
nautic. | владелец гребного судна | Bootseigner |
nautic. | владелец грузового судна | Frachtreeder |
gen. | владелец крестьянского двора | Hofbesitzer |
hist. | владелец крестьянского двора и земельного участка | Vollbauer |
gen. | владелец денег | der Besitzer des Geldes |
railw. | владелец добавочной соединительной ветки | Nebenanschließer |
nautic. | владелец дока | Dockeigner |
law | владелец доли | Anteilbesitzer |
law | владелец доли | Anteilseigentümer (Лорина) |
law | владелец доли | Anteilsinhaber (Лорина) |
law | владелец доли | Anteilseigner (Лорина) |
gen. | владелец дома | Hauswirt |
gen. | владелец дома, выходящего на какую-либо улицу | Anlieger |
gen. | владелец дома, который выполняет многие строительные работы своими силами | der Häuslebauer (Natasha7000) |
gen. | владелец небольшого дома с садом | Gärtler |
law | владелец дома, сдающий квартиры внаём | Hauswirt |
gen. | владелец домашней птицы | Geflügelhalter |
gen. | владелец животного | Tierhalter (напр., собаки, кошки) |
law | владелец животных | Halter von Tieren |
gen. | владелец завода | Fabrikbesitzer |
hist. | владелец замка | Burgherr |
patents., fr. | владелец заявки на патент | Inhaber der Patentanmeldung |
law | владелец здания | Gebäudebesitzer |
gen. | владелец земельного участка | Grndstücksbesitzer |
gen. | владелец земельного участка | Grundstückbesitzer |
law | владелец земельного участка | Grundeigentümer (Sergei Aprelikov) |
law | владелец земельного участка | Landbesitzer (Sergei Aprelikov) |
law | владелец земельного участка | Grundbesitzer (Sergei Aprelikov) |
gen. | владелец земельного участка | Grundstücksbesitzer |
law | владелец земельных участков | Realitätenbesitzer |
law, patents. | владелец знака | Zeicheninhaber |
law, patents. | владелец знака | Markeninhaber |
patents. | владелец товарного знака | Markeninhaber |
gen. | владелец игорного дома | der Inhaber eines Spielkasinos |
gen. | Владелец издания | Medieninhaber (Ina Wien) |
law | владелец изобретения | Erfindungsbesitzer |
law | владелец имущества | Inhaber des Vermögens |
law | владелец недвижимого имущества, находящегося в наследственной аренде | Erbpachtherr |
law | владелец недвижимого имущества, находящегося в наследственной аренде | Erbmeier |
law | владелец, имущество которого занесено в земельную книгу | bücherlicher Besitzer |
patents. | владелец исключительной лицензии | ausschließlicher Lizenznehmer |
nautic. | владелец каботажного судна | Küstenschiffer |
nautic. | владелец каботажного судна | Küstenreeder |
gen. | владелец кафешки | Kneipier (Alex Krayevsky) |
law | владелец квартиры | Wohnungseigentümer (Лорина) |
gen. | владелец киноаппарата | Filmfritze |
cinema.equip. | владелец кинотеатра | Theaterbesitzer |
cinema.equip. | владелец кинотеатра | Hausherr |
cinema.equip. | владелец кинотеатра | Kinobesitzer |
cinema.equip. | владелец кинотеатра | Kinotheaterbesitzer |
cinema.equip. | владелец кинотеатра | Filmtheaterbesitzer |
gen. | владелец книги | Bucheigner |
shipb. | владелец контейнера | Containereigner |
busin. | владелец контрольного пакета акций | Mehrheitseigner (walltatyana) |
gen. | владелец концерна | Konzernherr |
gen. | владелец концертного абонемента | Anrechtsinhaber |
gen. | владелец кошки | Katzenhalter (rafail) |
gen. | владелец крестьянского двора | Hof |
hist. | владелец крестьянского двора и земельного участка | Vollbauer |
meat. | владелец крупного рогатого скота | Rinderhalter |
gen. | владелец лавки | der Inhaber eines Ladens |
busin. | владелец лесничества | Forstwirt |
gen. | владелец лесопилки | Sägemüller (Miyer) |
nautic. | владелец лихтера | Leichtereigner |
gen. | владелец ..лица ресторана | Gastwirtin |
gen. | владелец ..лица ресторана | Gastwirt |
law | владелец лицензии | Genehmigungsinhaber (Лорина) |
gen. | владелец лодки | Bootseigentümer |
sport. | владелец лошади | Pferdebesitzer |
gen. | владелец магазина готового платья | Konfektionär |
cloth. | владелец магазина комиссионной одежды | Altkleiderhändler (Andrey Truhachev) |
gen. | владелец магазина художественных изделий | Kunsthändler |
dial. | владелец маленького участка земли | Gütler |
gen. | владелец мануфактуры | Manufakturist |
gen. | владелец мастерской | Meister |
law | владелец международного товарного знака | Inhaber der internationalen Registrierung |
meat. | владелец мелкого скота | Klauenmann |
gen. | владелец мелочной лавки | Budiker |
gen. | владелец мелочной лавки | Butiker |
gen. | владелец металлургических предприятий | Eisenindustrielle |
gen. | владелец металлургического завода | Hüttenbesitzer |
inf. | владелец мобильного телефона | Handyaner (злоупотребляющий его использованием) |
gen. | владелец мобильного телефона | Handybesitzer (SKY) |
gen. | владелец молочной | Molker (магазина) |
milk. | владелец молочной фермы | Milchbauer (Bauer, der Milchvieh hält Andrey Truhachev) |
gen. | владелец молочной фирмы | Molker |
tech. | владелец монопольного режима | Einpunktbetriebseigentümer |
brit. | владелец набора | Owner |
law | владелец наследства | Erbschaftsbesitzer |
gen. | владелец небольшого бетонного завода | Betonbauer |
gen. | владелец небольшого бетонного завода | Betonwerker |
law | владелец небольшого земельного участка с домиком | Schrebergärtner |
inf. | владелец небольшого магазина | Kaufmann (с продовольственными и промышленными поварами) |
gen. | владелец небольшого сада | Kleingärtner |
gen. | владелец небольшого садового огорода | Schrebergärtner (на окраине города) |
gen. | владелец небольшого садового участка | Schrebergärtner (на окраине города) |
law | владелец недвижимости | Liegenschaftseigentümer (Лорина) |
gen. | владелец незарегистрированного телевизионного приёмника | Schwarzseher |
gen. | владелец нотного магазина | Musikalienhändler |
comp. | владелец ноутбука | Notebookbesitzer (Лорина) |
law | владелец ноу-хау | Know-how-Besitzer |
law | владелец облигации | Inhaber einer Obligation |
law | владелец облигаций | Anleihensgläubiger (viktorlion) |
law, swiss. | владелец облигаций | Obligationär |
patents. | владелец оспариваемого товарного знака | Klagezeicheninhaber |
gen. | владелец отеля | Hotelbesitzer |
gen. | владелец отеля | Hotelier |
patents. | владелец охранного документа | Schutzrechtsinhaber |
law | владелец охранного документа на новый сорт растения | Sortenschutzinhaber |
patents. | владелец охранного документа на сорт | Sortenschutzinhaber |
law | владелец пароходства | Reedereibesitzer |
busin. | владелец пароходства | Reeder |
busin. | владелец парцеллярного "карликового" участка земли | Zwergbesitzer |
law | владелец паспорта | Passinhaber |
law | владелец патента | Patenteigentümer |
law | владелец патента | Patentträger |
law | владелец патента | Patentbesitzer |
construct. | владелец патента | Schutzinhaber |
patents. | владелец патента, на использование которого выдана принудительная лицензия | Zwangslizenzgeber |
patents. | владелец патента, на использование которого выдаётся принудительная лицензия | Zwangslizenzgeber |
busin. | владелец пая | Anteilseigner |
law | владелец пая | Anteilsinhaber (Лорина) |
busin. | владелец пая | Anteilseigentümer |
gen. | владелец пивнушки | Kneipier (Alex Krayevsky) |
gen. | владелец плодового сада | Baumgärtner |
railw. | владелец подвижного состава | Fahrzeughalter |
railw. | владелец подъездных путей | Anschließer |
law | владелец полезного образца | Gebrauchsmusterinhaber |
law | владелец полезного образца | Gebrauchsmusterbesitzer |
law | владелец полезной модели | Gebrauchsmusterinhaber |
gen. | владелец поместья | Gutsbesitzer |
law | владелец помещения | Rauminhaber (Лорина) |
law | владелец помещения | Raumbesitzer (Лорина) |
gen. | владелец пошивочной мастерской | Schneidermeister |
law | владелец права собственности | Inhaber des Eigentumsrechtes (Лорина) |
patents. | владелец правового титула на промышленную собственность | Schutzrechtsinhaber |
patents. | владелец правовой охраны | Schutzrechtsinhaber |
gen. | владелец предприятия | Betriebsherr |
gen. | владелец предприятия | der Inhaber des Geschäfts |
law | владелец предприятия | Inhaber eines Betriebes |
gen. | владелец предприятия | Geschäftsinhaber |
gen. | владелец предприятия | Chef |
agric. | владелец предприятия, которое выполняет заказы фермеров на проведение технических сельскохозяйственных работ | Lohnunternehmer (Aleksei Zharavin) |
gen. | владелец прилегающего участка | Angrenzer |
railw. | владелец проездного билета | Zeitkarteninhaber |
busin. | владелец проекта | Projekthalter (Лорина) |
gen. | владелец публичного дома | Bordellvater |
gen. | владелец ранчо | Ranchero |
fr. | владелец ресторана | Träteur |
gen. | владелец ресторана | Gastwirt |
gen. | владелец ресторана | Kosthalter |
fr. | владелец ресторана | Traiteur |
gen. | владелец ресторана | Gastronom (имеющий профессиональную подготовку) |
busin. | владелец рудника | Bergherr |
nautic. | владелец рыболовного судна | Fischerbootsmeister |
nautic. | владелец рыболовного судна | Fischerbootseigner |
gen. | владелец рыночной палатки | Budenbesitzer |
gen. | владелец сада | Gartenbesitzer |
humor., berl. | владелец садового участка | Laubenpieper |
gen. | владелец садового участка | Gartenbesitzer (владельцы marinik) |
gen. | владелец садово-огородного участка | Siedler |
gen. | владелец садово-огородного участка | Kleingärtner |
gen. | владелец сайта | Seitenbesitzer (SKY) |
gen. | владелец самолёта | Flugzeughalter (vadim_shubin) |
railw. | владелец сезонного билета | Zeitkarteninhaber |
law | владелец сервитута | Servitutsinhaber |
tech. | владелец сертификата | Zertifikatshalter (Bukvoed) |
busin. | владелец склада | Lagerist |
shipb. | владелец склада | Lagerbesitzer |
gen. | владелец смежного участка | Adjazent |
gen. | владелец собаки | Hundebesitzer (AlicePoor) |
gen. | владелец собаки | Hundehalter |
law | владелец собственности | Eigentumsbesitzer (Midnight_Lady) |
law | владелец согласно поземельной книге | grundbücherlicher Eigentümer (Лорина) |
gen. | владелец соседнего участка | Angrenzer |
gen. | владелец сотового телефона | Handybesitzer (SKY) |
patents. | владелец спорного товарного знака | Klagezeicheninhaber |
law, patents. | владелец спорного товарного знака | Klagezeicheninhaber |
busin. | владелец средств на текущем счёте в почтовом отделении | Postscheckkontoinhaber |
gen. | владелец стекольного завода | Hüttenbesitzer |
gen. | владелец столовой | Kantinenwirt |
gen. | владелец столовой | Kosthalter |
busin. | владелец страхового полиса | Policeinhaber |
busin. | владелец страхового полиса | Policehalter |
gen. | владелец строительной фирмы | Bauunternehmer |
construct. | владелец стройплощадки | Bauherr |
law | владелец строящегося частного жилого дома | Bauträger |
law | владелец строящегося частного жилого дома | Bauherr |
nautic. | владелец судна, потерпевшего аварию | Havarist |
shipb. | владелец судна прибрежного плавания | Küstenschiffseigner |
shipb. | владелец судна прибрежного плавания | Küstenreeder |
shipb. | владелец судов прибрежного плавания | Küstenreederei |
gen. | владелец судоходной компании | Reeder |
law | владелец счёта | Kontoinhaber |
gen. | владелец счёта | Konteninhaber |
shipb. | владелец танкера | Tankschiffreeder |
cinema.equip. | владелец театра | Theaterbesitzer |
gen. | владелец театрального абонемента | Anrechtsinhaber |
gen. | владелец телевизора | Fernsehteilnehmer |
law, patents. | владелец технологии | Verfahrensträger |
law | владелец товарного знака | Warenzeicheninhaber |
law | владелец товарного знака | Markeninhaber (Лорина) |
patents. | владелец товарного знака | Inhaber eines Warenzeichens |
patents., tradem. | владелец товарного знака | Zeicheninhaber |
law | владелец товарного знака | Warenbesitzer |
patents. | владелец товарного знака | Markenberechtigte |
hist. | владелец торгового дома | Kaufherr |
patents. | владелец торгового дома | Geschäftsinhaber |
shipb. | владелец трампового судна | Trampeigner |
law | владелец транспортного средства | Fahrzeughalter |
law | владелец транспортного средства | Fahrzeugeigentümer |
gen. | владелец ТС | Zulassungsbesitzer (чьё имя указано в свидетельстве о регистрации 4uzhoj) |
mil. | владелец удостоверения личности | Personalausweisinhaber |
law | владелец удостоверения на право голосования | Wahlscheininhaber (Лорина) |
law | владелец удостоверения о разрешении вы поднять функции патентного поверенного | Patentingenieur (такие удостоверения выдавались в ФРГ до 1966 г.) |
law | владелец удостоверения о разрешении выполнять функции патентного поверенного | Erlaubnisscheininhaber (такие удостоверения выдавались в ФРГ до 1966 г.) |
construct. | владелец участка | Grundstückbesitzer |
gen. | владелец участка, прилегающего к дороге к реке, к озеру | Anlieger |
gen. | владелец участка, прилегающего к какой-либо дороге и пр. | Anlieger |
gen. | владелец участка, прилегающего к реке | Anlieger (и т. п.) |
law | владелец учредительских прав | Inhaber der Gründerrechte (lora_p_b) |
gen. | владелец фабрики | Fabrikbesitzer |
law | владелец фирмы | Firmeninhaber |
busin. | владелец фирмы | Firmenchef |
gen. | владелец фирмы | Geschäftsinhaber |
patents. | владелец фирмы дома | Geschäftsinhaber |
cinema.equip. | владелец фотомагазина | Photohändler |
law | владелец ценных бумаг | Inhaber der Wertpapiere (Лорина) |
shipb. | владелец частного судна | Privatschiffer |
gen. | владелец частной библиотеки | Bücherverleiher (платной) |
law | фактический владелец чужой вещи | Fremdbesitzer |
busin. | владелец шахты | Bergherr |
gen. | владелец шахты рудника, горного предприятия | Grubenbesitzer |
gen. | владелец швейной фабрики | Konfektionär |
nautic. | владелец шлюпки | Bootseigner |
gen. | владелец шлюпки | Bootseigentümer |
law | владелец юридического адреса | Domizilhalter (stachel) |
shipb. | владелец яхты | Jachteigner |
shipb. | владелец яхты | Jachteigentümer |
hist. | владельцы имения | Gutsherrschaft |
gen. | владельцы участков, прилегающих к данной транспортной магистрали | Anlieger |
law | возвращение находки владельцу | Rückgabe eines Fundgegenstandes |
gen. | возвращённый прежнему владельцу | reprivatisiert |
law | вознаграждение владельцу патента | Patentvergütung |
gen. | все права принадлежат их законным владельцам | alle Rechte vorbehalten (4uzhoj) |
gen. | все права принадлежат их законным владельцам | alle Rechte vorbehalten (официальная формула 4uzhoj) |
tech. | Греческий союз владельцев грузовых автомобилей | Bund der LKW-Automobilisten Griechenlands |
nautic. | дающее фрахтователю права владельца судна | Mietvertrag |
busin. | депозитная книжка владельца счёта | Depositenbuch |
law | держатель реестра владельцев ценных бумаг | Registerführer der Inhaber der Wertpapiere (Лорина) |
law, civ.law. | добросовестный владелец | redlicher Besitzer |
law | добросовестный владелец | gutgläubiger Inhaber |
gen. | добросовестный владелец | rechtmäßiger Besitzer (Vas Kusiv) |
law | договор подряда с владельцем строящегося частного жилого дома | Bauträgervertrag |
busin. | доля одного из владельцев судна | Part |
law | единоличный владелец | alleiniger Besitzer |
patents. | единоличный владелец | Alleininhaber |
busin. | единоличный владелец торговой фирмы | Einzelkaufmann |
law | единственный владелец | Alleinbesitzer |
law | единственный владелец | alleiniger Eigentümer (Лорина) |
law | единственный владелец | alleiniger Inhaber (Лорина) |
gen. | единственный владелец | der alleine Besitzer |
gen. | единственный владелец дома | der alleinige Eigentümer des Hauses |
gen. | единственный владелец земельного участка | der alleinige Eigentümer des Grundstücks |
gen. | единственный владелец сада | der alleinige Eigentümer des Gartens |
railw. | железная дорога другого владельца | Fremdbahn |
hist. | жена владельца замка | Burgfrau |
busin. | жена владельца ресторана | Gastwirtin (Andrey Truhachev) |
busin. | жена владельца ресторана | Wirtin (Andrey Truhachev) |
busin. | жена владельца ресторана | Gastwirtsfrau (Andrey Truhachev) |
law | Закон о налоге на переход земельной собственности к другому владельцу | HStG (Handänderungssteuergesetz salt_lake) |
gen. | закон о реестре бенефициарных владельцев | Wirtschaftliches Eigentümer Registergesetz (Dimka Nikulin) |
gen. | закон о реестре бенефициарных владельцев | WiEReG (Dimka Nikulin) |
law | Закон об обязательном страховании гражданской ответственности владельцев транспортных средств | PflVG (SKY) |
gen. | Закон об обязательном страховании гражданской ответственности владельцев транспортных средств | Pflichtversicherungsgesetz (SKY) |
law | законный владелец | der gesetzliche Inhaber (документа dolmetscherr) |
patents. | законный владелец | rechtmäßiger Eigentümer |
patents. | законный владелец | rechtmäßiger Inhaber |
gen. | законный владелец | ein gesetzmäßiger Eigentümer |
law | законный владелец | rechtmäßiger Besitzer |
gen. | законный владелец | der rechtmäßige Besitzer |
gen. | законный владелец дома | der rechtmäßige Eigentümer des Hauses |
gen. | законный владелец земельного участка | der rechtmäßige Eigentümer des Grundstücks |
gen. | законный владелец сада | der rechtmäßige Eigentümer des Gartens |
gen. | законодательство, регулирующее отношения соседей-владельцев недвижимости | Nachbarrecht |
brit. | запись-владелец | Owner |
brit. | запись-владелец набора | Owner |
gen. | запрет владельца на посещение его заведения | Lokalverbot (Лорина) |
law | земельный долг, оформленный владельцем на себя самого | Eigentümergrundschuld (владелец одновременно и кредитор, и должник, чтобы при принудительной продаже участка с аукциона у этого долга был бы первый приоритет, так участок будет трудно продать за долги. Slawjanka) |
law | земельный долг, оформленный владельцем на себя самого | Eigentümergrundschuld (Slawjanka) |
law | земельный долг, оформленный владельцем сам на себя | Eigentümergrundschuld (кредитор и должник Slawjanka) |
law | знак, переданный новому владельцу | übertragene Marke |
law | издание, опубликованное на основании разрешения владельца издательского права | Lizenzausgabe |
patents. | изменение владельца | Inhaberänderung (напр., владельца патента) |
patents. | изменение владельца | Inhaberwechsel (напр., владельца патента) |
busin. | индивидуальное предприятие, принадлежащее одному владельцу | Einzelunternehmung |
busin. | индивидуальное предприятие, принадлежащее одному владельцу | Einzelunternehmen |
law | иск о включении дополнительных лиц в число авторов изобретения-владельцев патента | Umschreibungsklage |
law | исключительный владелец | Alleinbesitzer |
gen. | исключительный владелец | der alleine Besitzer |
law | использование транспортного средства без разрешения владельца | unbefugter Gebrauch eines Fahrzeuges |
busin. | книга регистрации владельцев именных акций | Aktienbuch |
gen. | коллективный владелец | ein kollektiver Eigentümer |
gen. | компания-владелец | Besitzgesellschaft (общество, передающее свой движимый и недвижимый капитал в аренду акционерному обществу; Пояснение к термину, очевидно, неверное: Besitzgesellschaft - это (акционерное) общество, в аренду которому другие компании передают свой движимый и недвижимый капитал. Malligan) |
law | косвенный владелец | mittelbarer Besitzer |
law | легитимированный владелец | legitimierter Inhaber |
law | легитимированный владелец | legitimierter Besitzer |
law | лицо, осуществляющее для владельца фактическое владение вещью | Besilzdiener |
hist. | лицо, проживающее на территории, подвластной владельцу замка | Burgsaß |
avia. | лётчик-владелец частного самолёта | private pilot (PPL) |
railw. | Международная Ассоциация владельцев подъездных путей | Association Internationale des Usagers d'Embranchements Particuliers |
law, patents. | монопольный владелец | Alleininhaber |
shipb. | на риск владельца | Eigners Gefahr (судна, груза) |
nautic. | на риск владельца | auf Gefahr des Eigners |
law | назначенный властями временный владелец имущества | Sequester |
law | налог с владельцев транспортных средств | Transportmittelsteuer |
law | налог с владельцев транспортных средств | Kfz-Steuer (marinik) |
law | налог с владельцев транспортных средств | Kraftfahrzeugsteuer (marinik) |
nautic. | наряд на погрузку груза за подписью владельца, выдаваемый агентом | abgestempelter Verladungsschein |
nautic. | наряд на получение груза за подписью владельца, выдаваемый агентом | Kaiempfangsscheln |
gen. | не имеющий владельца | herrenlos |
law | незаконный владелец | nichtberechtigter Besitzer |
law | незаконный владелец | unrechtmäßiger Besitzer |
law | незаконный владелец | Besitzer ohne Rechtstitel |
gen. | Немецкое общество владельцев больниц | Deutsche Krankenhausgesellschaft (Александр Рыжов) |
law | непосредственный владелец | unmittelbarer Besitzer |
patents. | номинальный владелец | bloßer Besitzer |
railw. | обозначение владельца вагона | Wageneigentumsmerkmal |
patents. | объединение владельцев | Inhabergemeinschaft (напр., патентный пул) |
zool. | объединение владельцев сельскохозяйственных или рыбодобывающих предприятий | Erzeugergemeinschaft (Лорина) |
zool. | Объединение владельцев сельскохозяйственных предприятий и животноводов по племенным свиньям и гибридным племенным свиньям в Баварии w. V. | EGZH (Лорина) |
zool. | Объединение владельцев сельскохозяйственных предприятий и животноводов по племенным свиньям и гибридным племенным свиньям в Баварии w. V. | die Erzeugergemeinschaft und Züchtervereinigung für Zucht- und Hybridzuchtschweine in Bayern w.V. (Лорина) |
busin. | обязанность акционерной компании предоставлять сведения о своей деятельности владельцам акций | Publizitätspflicht |
construct. | обязательство владельца в отношении третьих лиц | Dienstbarkeit |
busin. | одновременный перевод денежных сумм владельцем счёта нескольким получателям | Sammelüberweisung |
gen. | он будущий владелец этого участка | er ist der künftige Eigentümer dieses Grundstückes |
gen. | он был владельцем новой фирмы | er war Inhaber einer jungen Firma |
gen. | он владелец имения | er besitzt ein Landgut |
gen. | он владелец многих картин | er ist im Besitz vieler Gemäide |
gen. | он один из владельцев фирмы "Юнг и К°" | er ist Teilhaber der Firma "Jung and Co" |
gen. | ответственность владельца автомобиля за причинённый автомобилем ущерб | Kraftfahrzeughaftung |
law | ответственность владельца автомобиля за причинённый ущерб | Kraftfahrzeughalterhaftung |
law | ответственность владельца животного | Tierhalterhaftung (напр., за нападение на человека) |
law | ответственность владельца животного | Tierhalterhaftung |
law, civ.law. | ответственность владельца источника повышенной опасности | Haftung aus Quellen erhöhter Gefahr |
law, civ.law. | ответственность владельца источника повышенной опасности | Gefährdungshaftung |
law | официальное свидетельство и принадлежащем владельцу праве на земельный участок, выдаваемое должностным лицом, ведущим земельную книгу | Grundschuldbrief |
busin. | пай одного из владельцев судна | Part |
law | первоначальный владелец | Erstbesitzer |
gen. | первый владелец | Erstkäufer (Александр Рыжов) |
law | перевод патента или иного права промышленной собственности на имя другого владельца | Umschreibung |
law | перенос вещи владельцу за счёт лица, взявшего вещи для временного пользования | Herausgabe |
law, swiss. | переход земельной собственности к другому владельцу | Handänderung |
gen. | подпись владельца | Unterschrift des Inhabers (4uzhoj) |
law | полная или частичная распродажа владельцем склада товаров | Räumungsverkauf (напр., в связи с перестройкой склада) |
law | полная распродажа владельцем склада товаров | Räumungsverkauf |
gen. | последующий владелец | Nachbesitzer (promasterden) |
law | право владельца следовать за вещью | Verfolgungsrecht des Besitzers (вещное право, § 867 BGB; также § 1005 "право следовать за вещью" (право следования) Евгения Ефимова) |
law, civ.law. | право владельца участка на плоды, падающие на его участок с дерева, растущего на соседнем участке | Überfallsrecht |
law | право владельца участка на плоды, свисающие на его участок с ветвей дерева, растущего на соседнем участке | Überhangsrecht |
law | право владельца участка на плоды, свисающие на его участок с ветвей дерева, растущего на соседнем участке | überhangsrecht |
patents. | правомерный владелец | rechtmäßiger Eigentümer |
med. | предписание для владельца регистрационного удостоверения | Zulassungsauflage (vdengin) |
law | предприятие-владелец счёта | kontenfühlender Betrieb |
law | представитель владельца пая | Anteilseignervertreter (Лорина) |
law | предшествующий владелец | voriger Besitzer |
law | предшествующий владелец | Vorbesitzer |
law | предыдущий владелец | Vorhalter (напр., автомобиля Юрий Павленко) |
law | предыдущий владелец | Voreigentümer (Лорина) |
gen. | предыдущий владелец недвижимости | Alteigentümer (Alex Krayevsky) |
law | преемник владельца | Nachfolger im Besitz |
law | преемник владельца | Nachbesitzer |
law | преемник владельца | Besitznachfolger |
obs., book. | прежний владелец | vormaliger Besitzer |
law, bill. | прежний владелец | Vormann |
law | прежний владелец | Vorbesitzer |
gen. | прежний владелец | der frühere Besitzer |
busin. | прежний владелец ценной бумаги | Indossant (или другого финансового обязательства) |
law | приобретательная давность в отношении имущества, внесённого в книгу, но не принадлежащего его владельцу | Buchersitzung |
law | сбор с владельцев скота | Viehsteuer |
law | сбор с владельцев скота | Tierhaltungsabgabe |
law | свидетельство о восстановлении вещи, выдаваемое владельцу для получения более высокой страховой суммы | Erneuerungsschein |
law | свидетельство об обновлении вещи, выдаваемое владельцу для получения более высокой страховой суммы | Erneuerungsschein |
law | связь вещей с их владельцем, обуславливающая их переход к одному из разводящихся супругов | Verbund von Scheidungsfolgesachen |
busin. | склад для хранения грузов, владельцы которых пользуются доверием таможенных органов | Zolleinlager |
law | смена владельца | Besitzwechsel |
law | смена владельца | Besitzverschiebung |
law | смена владельца патента | Personenänderung (напр., в связи с уступкой патента) |
law | собрание владельцев квартир | Wohnungseigentümerversammlung (Лорина) |
gen. | собственник/владелец соседнего земельного участка | Grundstücksnachbar (сосед по земельному участку marinik) |
gen. | собственник/владелец соседнего земельного участка | Grundstücksnachbar (marinik) |
patents. | совместные владельцы лицензий | Lizenzierungsgemeinschaft |
law | создавать препятствия владельцу | den Besitzer im Besitz stören (§ 862 BGB Евгения Ефимова) |
nautic. | союз владельцев судов каботажного плавания | Küstenreederverein |
gen. | страховой случай по полису страхования гражданской ответственности владельцев транспортных средств | Haftpflichtschaden (4uzhoj) |
busin. | страховщик-индивидуальный владелец страховой фирмы | Einzelversicherer |
nautic. | судно, владелец которого не является участником фрахтовой конференции | Außenseiter |
gen. | теперешний владелец дома | der jetzige Besitzer des Hauses |
gen. | теперешний владелец земельного участка | der jetzige Besitzer des Grundstücks |
gen. | теперешний владелец квартиры | der jetzige Besitzer der Wohnung |
hist. | территория, подчиняющаяся владельцу замка | Burgbann |
hist. | территория, подчиняющаяся владельцу крепости | Burgbann |
gen. | тогдашний владелец дома | der damalige Besitzer der des Hauses |
gen. | тогдашний владелец земельного участка | der damalige Besitzer der des Grundstücks |
gen. | тогдашний владелец квартиры | der damalige Besitzer der Wohnung |
gen. | у этого владельца есть официальное разрешение на пользование автомобилем | das Fahrzug ist auf diesen Halter zugelassen (marawina) |
law | удостовёрить личность владельца | die Identität des Inhabers nachweisen (lora_p_b) |
shipb. | условие в полисе об ответственности страховщика за убытки от столкновения двух судов одного владельца | Schwesterschiffsklausel |
nautic. | условие в полисе об ответственности страховщика по убыткам от столкновения двух судов одного владельца | Schwesterschiffsklausel |
law, lat. | условие о вступлении во владение через непосредственного владельца | constitutum possessorium |
law | условие о вступлении во владение через непосредственного владельца | Besitzkonstitut |
shipb. | условие об ответственности владельца буксирующего судна | Schlepperhaftungsklausel |
shipb. | условие об ответственности владельца буксирующего судна | Schlepperhaltungsklausel |
gen. | установление личности владельца | Halterfeststellung (автомобиля Queerguy) |
law | фактический владелец | tatsächlicher Besitzer |
law | фактический владелец | tatsächlicher Inhaber |
law | фактический владелец | Detentor |
law | фактический владелец | tatsächlicher Eigentümer |
law | фактический владелец | faktischer Besitzer |
law | фактический владелец | faktischer Inhaber |
law | фактический владелец | Dententor |
law | фактический владелец вещи | Besitzmittler (принадлежащей по закону другому лицу) |
law | фактический владелец вещи | Besitzmittler (принадлежащей по закону третьему лицу) |
tech. | федеральный союз владельцев легковых автомобилей, выполняющих коммерческие пассажирские перевозки | Bundesverband Zentralverband der deutschen Verkehrsunternehmer mit PKW (ФРГ) |
busin. | фермерское хозяйство, которое его владелец или арендатор ведёт помимо своего основного занятия | Nebenerwerbsbetrieb |
avia. | фирма-владелец аэродрома | Flughafenhalter |
avia. | фирма-владелец аэропорта | Flughafenhalter |
shipb. | фирма-владелец складов | Lagerhausgesellschaft |
law | фирма, носящая фамилию и имя её владельца | Personenfirma |
law | фирма, принадлежащая одному владельцу | Einzelfirma (Лорина) |
busin. | фирма с одним владельцем | Einzelfirma |
nautic. | флаг на яхте, указывающий на отсутствие её владельца | Entfernungsflagge |
busin. | ценные бумаги, передаваемые на хранение доверенным лицам владельцем бумаг | Treuhänderdepot |
gen. | Центральный союз владельцев бензоколонок и гаражей | Zentralverband des Tankstellen- und Garagengewerbes (ФРГ) |
law | частичная распродажа владельцем склада товаров | Räumungsverkauf (напр., в связи с перестройкой склада) |
railw. | частная железная дорога, которая эксплуатируется за счёт её владельцев | Privatbahn, die auf Rechnung der Eigentümer betrieben wird |
gen. | частный владелец | Privateigner (q3mi4) |
busin. | частный владелец судна | Partikulierschiffer |
busin. | частный владелец судна | Partikulier |
law | член семьи владельца хозяйства, работающий в этом хозяйстве | mithelfender Familienangehörige |
gen. | Швейцарский союз владельцев гостиниц | Schweizerischer Hotelier-Verein |
tech. | Швейцарское объединение владельцев грузовых автомобилей и автобусов | Schweizerischer Nutzfahzeugverband |
gen. | штамп владельца | Bibliothekszeichen |
law | эксклюзивный владелец | Alleinbesitzer |