Subject | Russian | German |
explan. | автобус, курсирующий по одному и тому же маршруту из точки А в точку Б с целью доставки пассажиров в требуемое место | Shuttlebus (напр., в аэропортах или временно организованный маршрут автобуса, доставляющий людей с вокзала на выставку-ярмарку и обратно Alex Krayevsky) |
mil., navy | автоматически выводиться в район цели | den Zielraum automatisch anfliegen (о ракете) |
audit. | аудиторская проверка в целях выдачи сертификата | Zertifizierungsaudit (Лорина) |
audit. | аудиторская ревизия в целях выдачи сертификата | Zertifizierungsaudit (Лорина) |
econ. | беседа в рекламных целях | Werbegespräch |
house. | блокировка открывания крышки или дверцы в целях безопасности | Sicherheitsdeckelverriegelung (promasterden) |
gen. | брать цель в вилку | eine Gabel bilden |
gen. | бросать в цель | nach einem Ziel werfen (напр., мяч) |
gen. | бросать в цель | nach einem Ziel werfen |
gen. | бросок в цель | Zielwurf |
mil. | бросок ручной гранаты в цель | Handgranatenzielwurf |
gen. | Будь решителен, упорно иди к цели, не поддавайся унынию и будь свободен в своих стремлениях | Frischer Mut, frommes Blut, frohes Leben, freies Streben (т.н. четрые "Ф" – заповедь гимнаста, сформулированная Фридрихом Людвигом Яном // Frisch nach dem Rechten und Erreichbaren streben, Fromm die Pflichten erfüllen, leutselig und volklich und zuletzt die letzte, dem Heimgang, Fröhlich die Güter des Lebens genießen, nicht in Trauer versinken über das Unvermeintliche, Frei sich halten von der Leidenschaft Drang, von der Vorurteile Druck und des Daseins Ängsten. (Dem alten Sprachgebrauch entsprechend hat das Fromm die Bedeutung Tüchtig, nicht kirchlich fromm). // u.to 4uzhoj) |
gen. | Будь решителен, упорно иди к цели, не поддавайся унынию и будь свободен в своих стремлениях | Frischer Mut, frommes Blut, frohes Leben, freies Streben (4uzhoj) |
inf. | быть использованным кем-то в своих целях | sich vor jemandes Karren spannen lassen (pechvogel-julia) |
gen. | в благотворительных целях | zum karitativen Zweck |
gen. | в благотворительных целях | für wohltätige Zwecke |
mil. | в военных целях | für Kriegszwecke |
gen. | в военных целях | zu Kriegszwecken |
tech. | в демонстрационных целях | für Demonstrationszwecke (Nilov) |
gen. | в информативных целях | zu informativen Zwecken (Лорина) |
gen. | в информационных целях | zu den Informationszwecken (Лорина) |
gen. | в капиталистических странах: помощник, работающий где-либо без вознаграждения с целью получения профессиональной практики | Volontär |
gen. | в капиталистических странах: ученик, работающий где-либо без вознаграждения с целью получения профессиональной практики | Volontär |
econ. | в коммерческих целях | für kommerzielle Zwecke (SvetDub) |
gen. | в коммерческих целях | zu Geschäftszwecken (SKY) |
gen. | в конспиративных целях | aus Gründen der Geheimhaltung |
law | в корыстных целях | zu gewinnsüchtigen Zwecken |
law | в корыстных целях | in eigennütziger Absicht |
med. | в лечебных целях | zu Heilzwecken (Andrey Truhachev) |
med. | в лечебных целях | in kurativer Absicht (Andrey Truhachev) |
gen. | в личных целях | zu persönlichen Zwecken (NZo) |
polit. | в мирных целях | zu friedlichen Zwecken (Лорина) |
tax. | в налоговых целях | für Steuerzwecke (Лорина) |
med. | в научных целях | für wissenschaftliche Zwecke (Andrey Truhachev) |
med. | в неоадъювантных целях | in neoadjuvanter Absicht |
gen. | в ознакомительных целях | nur als unverbindliche Hinweise gelten (irenette) |
med. | в паллиативных целях | in palliativer Absicht (Andrey Truhachev) |
gen. | в преступных целях | zu verbrecherischen Zwecken |
gen. | в преступных целях | für die verbrecherischen Ziele |
gen. | в преступных целях | für verbrecherische Zwecke |
med. | в пробных целях | probatorisch (в значении "можно попробовать / пробовать, в качество пробной попытки, указание на пробный характер чего-либо" (также напр., пробная попытка терапии – синоним der Therapieversuch) jurist-vent) |
busin. | в производственных целях | gewerblich (Лорина) |
gen. | в производственных целях | für betriebliche Zwecke (Лорина) |
intell. | в разведывательных целях | zu Aufklärungszwecken (использовать Abete) |
adv. | в рекламных целях | zu Werbezwecken (Лорина) |
gen. | в своих целях | für seine Zwecke (Лорина) |
busin. | в служебных целях | zu dienstlichen Zwecken (Лорина) |
gen. | в соответствии с целью | zielgerichtet (dolmetscherr) |
IT | в справочных целях | zu Informationszwecken (Nilov) |
construct. | в технических целях | für technische Zwecke (Лорина) |
construct. | в технических целях | zu technischen Zwecken (Лорина) |
gen. | в туристических целях | zu touristischen Zwecken (SKY) |
law | в указанных выше целях | zu dem zuvor benannten Zweck (wanderer1) |
gen. | в целях | im Interesse (Im Interesse einer erleichterten Lesbarkeit wird in diesen Vertragsbedingungen... OLGA P.) |
busin. | в целях установления | im Interesse (zzaa) |
gen. | в целях | für Zwecke (Лорина) |
gen. | в целях | zum Zweck (takita) |
gen. | в целях | für Ziele (Лорина) |
gen. | в целях | zwecks (takita) |
tech. | в целях безопасности | aus Sicherheitsgründen (rustemakbulatov) |
gen. | в целях безопасности | zur Sicherheit |
gen. | в целях безопасности | zu Sicherheitszwecken (Andrey Truhachev) |
gen. | в целях безопасности | sicherheitshalber |
mil. | в целях десантирования | für Landungszwecke |
law | в целях защиты данных | aus datenschutzrechtlichen Gründen (dolmetscherr) |
gen. | в целях защиты персональных данных | zum Schutz der Privatsphäre (Ремедиос_П) |
gen. | в целях защиты тайны личной жизни | zum Schutz der Privatsphäre (Ремедиос_П) |
med. | в целях консолидации | in konsolidierender Absicht (Andrey Truhachev) |
gen. | в целях личного обогащения | zwecks persönlicher Bereicherung (EDV-Programmmanipulationen zwecks persönlicher Bereicherung google.ru Dominator_Salvator) |
gen. | в целях личного обогащения | um sich persönlich zu bereichern |
law | в целях личной наживы | mit der Absicht persönlicher Bereicherung |
law | в целях личной наживы | mit gewinnsüchtiger Absicht |
law | в целях личной наживы | in gewinnsüchtiger Absicht |
gen. | в целях маскировки | aus Gründen der Tarnung |
mil., navy | в целях маскировки | aus Tarnungsgründen |
gen. | в целях маскировки | zur Tarnung |
tax. | в целях налогообложения | zu Zwecken der Besteuerung (wanderer1) |
gen. | в целях неразглашения тайны | aus Gründen der Geheimhaltung |
email | в целях обеспечения ясности | der Klarheit halber (marinik) |
lat. | в целях обмана кредиторов | zur Benachteiligung der Gläubiger |
lat. | в целях обмана кредиторов | in fraudem creditorum |
law | в целях обмана при применении права | zur Täuschung im Rechtsverkehr |
ed. | в целях обучения | zu Ausbildungszwecken (Лорина) |
gen. | в целях осторожности | vorsichtshalber |
law | в целях осуществления | in Durchführung (Andrey Truhachev) |
gen. | в целях предосторожности | vorsichtshalber |
law | в целях проведения | in Durchführung (Andrey Truhachev) |
law | в целях реализации | in Durchführung (Andrey Truhachev) |
adv. | в целях рекламы | zu Werbezwecken (Лорина) |
mil. | в целях секретности | aus Geheimhaltungsgründen |
law | в целях соблюдения | zur Erfüllung (dolmetscherr) |
ed. | в целях тестирования | zu Testzwecken (Лорина) |
gen. | в целях техобслуживания | zu Wartungszwecken |
mil., navy | в целях устранения дифферента | zur Erreichung guter Trimmverhältnisse |
gen. | в целях экономии | aus Sparsamkeitsgründen |
gen. | в целях экономии | aus Ersparnisgründen |
gen. | в целях экономии места | aus Gründen der Raumersparnis |
gen. | в целях экономии труда и времени | zur Arbeits- und Zeitersparnis |
tech. | в экспериментальных целях | für Experimentierzwecke (Nilov) |
mil. | ввод в бой с целью разведки | Aufklärungseinsatz |
law | вербовка в целях шпионажа | Anwerbung zur Spionage |
gen. | вздувать цены в целях спекуляции | Preiswucher treiben |
law | взятие заложников в целях шантажа | erpresserische Geiselnahme (вымогательства) |
law | взятие на учёт в профилактических целях | vorbeugende Registrierung |
law | взятие на учёт в профилактических целях | Aufnahme im Vorbeugungsnachweis |
law | взятие под стражу полицией в целях предотвращения угрозы для жизни охраняемого | Schutzgewahrsam |
gen. | визит в целях получения информации | Informationsbesuch |
law | возмещение за использование в общественно полезных целях участка земли или другого имущества | Entschädigung für Inanspruchnahme nach dem Bundesleistungsgesetz (ФРГ) |
mil. | война в целях захвата определённого залога | Krieg zur Eroberung bestimmter Faustpfänder |
fig. | воспользоваться в корыстных целях | missbrauchen (Andrey Truhachev) |
fig. | воспользоваться в корыстных целях | instrumentalisieren (Andrey Truhachev) |
gen. | воспользоваться своим успехом в корыстных целях | seinen Erfolg ausschlachten |
econ. | вспомогательные средства рекламы, используемые и в других целях | Werbehilfen (напр., упаковка, автомобиль с рекламной надписью) |
avia. | высота цели в момент выстрела | Abschusshöhe |
avia. | высота цели в точке встречи | Treffhöhe |
gen. | выставка в учебных целях | Lehrschau |
mil. | выстрел в направлении цели | Deutschuss |
inf. | выстрел не попал в цель | der Schuss ging daneben |
gen. | выстрел не попал в цель | der Schuss fiel daneben |
mil., artil. | выстрел попал в цель | der Schuss lag gut im Ziel (Andrey Truhachev) |
mil., artil. | выстрел попал точно в цель | der Schuss lag gut im Ziel (Andrey Truhachev) |
law | выстрелить точно в цель | kernrecht abfeuern |
mil. | выход самолёта в район цели | Anflug des Zielraumes |
avia. | выход на цель в разомкнутом боевом порядке | getrennter Anflug |
avia. | выход на цель в сомкнутом боевом порядке | geschlossener Anflug |
gen. | глубокая переработка и сжигание не поддающихся дальнейшей переработке отходов в целях получения тепловой энергии для собственных нужд | stoffliche wie energetische Verwertung ((см.) Weiterverarbeitung 4uzhoj) |
law | гражданские дела о спорах, связанных с использованием внутренних вод в целях судоходства | Binnenschiffahrtssachen (ФРГ) |
mil. | дальний бросок ручной гранаты в цель | Handgranatenweitzielwurf |
missil. | движение в направлении планеты-цели под действием гравитационных сил | Fall zum Ziel |
missil. | движение в направлении цели | Drauflosfahrt |
IMF. | девальвация в целях получения конкурентных преимуществ | wettbewerbsbedingte Abwertung |
IMF. | девальвация в целях получения конкурентных преимуществ | kompetitive Abwertung |
IMF. | девальвация в целях получения конкурентных преимуществ | Währungsabwertung aus Wettbewerbsgründen (IWF-Übereinkommen) |
gen. | девушка-иностранка, живущая в семье с целью изучения языка | Au-pair (в качестве оплаты выполняет лёгкую работу по дому или присматривает за детьми Andrey Truhachev) |
gen. | девушка-иностранка, живущая в семье с целью изучения языка | Au-pair-Mädchen (в качестве оплаты выполняет лёгкую работу по дому или присматривает за детьми Andrey Truhachev) |
gen. | девушка/юноша, которые с целью изучения иностранного языка в среде его носителей и знакомства с их страной, культурой и обычаям за полноправное проживание в гостевой семье заграницей и карманные деньги помогают в уходе за детьми в этой семье, а также помогают по домашнему хозяйству | Au-Pair (Kurzform für "Au-pair-Junge" oder "Au-pair-Mädchen" Tewes) |
gen. | девушка/юноша, которые с целью изучения иностранного языка в среде его носителей и знакомства с их страной, культурой и обычаям за полноправное проживание в гостевой семье заграницей и карманные деньги помогают в уходе за детьми в этой семье, а также помогают по домашнему хозяйству | Au-Pair (Kurzform für Au-pair-Junge oder Au-pair-Mädchen Tewes) |
avia. | действия ночной истребительной авиации в лунную ночь или по целям, освещённым прожекторами | helle Nachtjagd |
law, crim.law., myth., nors. | действия, совершённые кем-либо с целью побудить кого-либо вступить с ним в брак, обманные | Eheerschleichung |
gen. | действовать в своекорыстных целях | eigensüchtig handeln |
gen. | действовать в целях самообороны | in Selbstverteidigung handeln (Aleksandra Pisareva) |
econ. | делать ложное показание в таможне с целью неполной уплаты пошлины | den Zoll defraudieren |
econ. | делать ложное показание в таможне с целью неполной уплаты пошлины | den Zoll hinterziehen |
welf. | денежное пособие в целях содействия трудоустройству | Transferleistung (SGB III. Пособие для работников, которым угрожает потеря работы вследствие реорганизации предприятия Евгения Ефимова) |
welf. | денежное пособия в целях содействия трудоустройству | Transferleistung (Евгения Ефимова) |
fin. | деньги, вложенные в банки с целью избежания обложения налогом | steuerflüchtiges Geld |
hydrol. | дополнительная стенка, наращиваемая на гребне плотины в целях защиты от паводка | Hochwasserwand |
econ. | досрочный платёж денежных взносов в строительный кооператив с целью получения суммы на строительство ранее намеченного срока | Wettsparen |
mil. | доставка в цель | Beförderung ins Ziel |
patents. | Другая цель изобретения заключается в том, что | ein weiteres Ziel liegt darin, dass |
construct. | жилищное строительство, осуществляемое в целях восполнения убыли жилого фонда | Ersatzwohnungsbau (вследствие сноса) |
IMF. | заимствование в целях инвестирования | Multiplikatorwirkung |
IMF. | заимствование в целях инвестирования | Hebelwirkung |
IMF. | заимствование в целях инвестирования | Risiko-/Eigenkapitalrelation |
IMF. | заимствование в целях инвестирования | eine Position mit Fremdmitteln aufbauen |
IMF. | заимствование в целях инвестирования | Verschuldungsgrad |
econ. | закупка товаров, ценных бумаг в целях покрытия своих обязательств | Deckungseinkauf |
busin. | запрет на использование личных сведений в рекламных целях, а также с целью проведения рыночных опросов | Werbewiderspruch (Wladchen) |
econ. | запрещение использования государственных доходов в целях, не предусмотренных бюджетом | Affektationsverbot |
law | запрещение использовать субъективное право в целях причинения вреда другому | Schikaneverbot |
law | заседание суда в рамках административного процесса с целью заключения мировой сделки | Erörterungstermin (Если мировую сделку заключить не удается, то дело возвращается в обычный суд Slawjanka) |
mil., artil. | захват цели в вилку | Gabelschießen |
mil. | захват цели в вилку | Einfassung |
mil. | захват цели в вилку | Zieleingabelung |
mil. | захват цели в треугольник | Dreieckzielen |
mil. | захватывать цель в вилку | das Ziel eingabeln |
mil. | захватывать цель в угломерную вилку | das Ziel seitlich eingabeln |
IMF. | Заявление о сотрудничестве в целях обеспечения устойчивого глобального расширения масштабов деятельности | Erklärung von Madrid |
IMF. | Заявление о сотрудничестве в целях обеспечения устойчивого глобального расширения масштабов деятельности | Erklärung über die Zusammenarbeit zur Förderung des globalen Wachstums |
gen. | идеалистическая философия пытается использовать в своих целях достижения современной физики | die idealistische Philosophie versucht die Errungenschaften der modernen Physik für sich zu reklamieren |
nat.res. | известкование, проводимое в целях коренного улучшения pH почвы | Meliorationskalkung |
nat.res. | известкование, проводимое в целях коренного улучшения pH почвы | Gesundungskalkung |
law | изготовление яда в целях отравления | Giftmischerei |
gen. | Им сложно судить о том, какую пользу принесли им в этом смысле поездки, предпринятые с целью изучения иностранных языков. | wie viel die Sprachreisen in diesem Sinne gebracht haben, können sie schlecht einschätzen |
econ. | имущество, используемое исключительно в личных целях | notwendiges Privatvermögen |
econ. | личное имущество, не используемое в производственных целях | notwendiges Privatvermögen |
econ. | имущество предприятия, используемое исключительно в производственных целях | notwendiges Betriebsvermögen |
IMF. | инструмент для создания Счета субсидий на цели постконфликтной экстренной помощи государствам-членам, имеющим право на финансирование в рамках ПРГФ | Urkunde für die Einrichtung des Subventionskontos für Nothilfe an PRGF-berechtigte Länder in der Konfliktfolgezeit |
hydrol. | инъекция под давлением в целях уплотнения | Dichtungseinpressung |
law | иск управомоченного лица об истребовании вещи, находящейся у лица, на имущество которого обращается взыскание с целью невключения этого имущества в конкурсную массу | Drittwiderspruchsklage (platon) |
econ. | использование авиации в целях рекламы | Werbeflug |
gen. | использование атомной энергии в мирных целях | die friedliche Anwendung der Atomenergie |
gen. | использование атомной энергии в мирных целях | die friedliche Verwendung der Atomenergie |
mil. | использование бундесвера в военных целях | Bundeswehreinsatz (Пример из источника: "Klares Nein zu Bundeswehreinsatz in Südafghanistan." – Четкое "нет" вовлечению бундесвера для военных действий на юге Афганистана. Alex Krayevsky) |
industr. | использование в коммерческих целях | gewerbliche Zwecke (Nilov) |
law | использование в коммерческих целях | kommerzielle Betätigung (dolmetscherr) |
law | использование в корыстных целях | Ausbeutung |
gen. | использование в корыстных целях | Ausnutzung |
pharm. | использование в немедицинских целях | nichtmedizinische Verwendung (применение/употребление marinik) |
gen. | использование в производственных целях | gewerbliche Nutzung (Ksenix) |
adv. | использование в рекламных целях | werbliche Nutzung (Vakhnitsky) |
law | использование в тайных целях | Geheimgebrauch |
anim.husb. | использование в целях воспроизводства | Zuchtnutzung (marinik) |
metrol. | использование в целях прогнозирования | prognostische Verwendung |
busin. | использование в целях промысла | gewerbliche Verwendung |
law | использование в целях промысла | gewerbliche Benutzung |
patents. | использование в целях промысла | gewerbsmäßige Benutzung |
scient. | использование данных в научных целях | Nutzung der Daten für wissenschaftliche Zwecke (Andrey Truhachev) |
scient. | использование данных в научных целях | Anwendung der Daten für wissenschaftliche Zwecke (Andrey Truhachev) |
scient. | использование данных в научных целях | Verwertung der Daten für wissenschaftliche Zwecke (Andrey Truhachev) |
econ. | использование залога в целях удовлетворения требований кредитора | Pfandverwertung |
gen. | использование космического пространства в мирных целях | die Nutzung des Weltraums zu friedlichen Zwecken |
missil. | использование космоса в мирных целях | Nutzung des Weltraums, friedliche |
law | использование легкомыслия лица в корыстных целях | Ausbeutung des Leichtsinns |
econ. | использование растительной продукции в целях получения животноводческой продукции | Veredlung |
econ. | использование растительной продукции в целях получения животноводческой продукции | Veredelung |
nucl.pow. | использование ядерной энергии в мирных целях | friedliche Kernenergienutzung |
mil. | использовать в военных целях | waffenisieren (Sergei Aprelikov) |
gen. | использовать в корыстных целях | instrumentalisieren (Andrey Truhachev) |
fig. | использовать в корыстных целях | missbrauchen (Andrey Truhachev) |
fig. | использовать в корыстных целях | melken (кого-либо) |
gen. | использовать в корыстных целях | ausbeuten |
gen. | использовать в корыстных целях | bewuchern (что-либо, кого-либо) |
law | использовать в личных целях | für persönliche Zwecke benutzen (Marina Bykowa) |
gen. | использовать в преступных целях | missbrauchen (кого-либо, что-либо) |
busin. | использовать в производственных целях | gewerblich nutzen (Лорина) |
busin. | использовать в производственных целях | gewerblich benutzen (Лорина) |
adv. | использовать в рекламных целях | für Reklamezwecke benutzen (Лорина) |
gen. | использовать в рекламных целях | zu Werbezwecken einsetzen (Queerguy) |
gen. | использовать что-либо в своих целях | etwas für seine Zwecke ausmünzen |
fig. | использовать в своих целях | instrumentalisieren (Лорина) |
gen. | использовать в своих целях | kapern (Ремедиос_П) |
law | противоправно использовать в целях разврата | zur Unzucht missbrauchen |
gen. | использовать какой-либо инцидент в политических целях | einen Fall politisch aufziehen |
gen. | использовать космос в мирных целях | den Weltraum zu friedlichen Zwecken nutzen |
pediatr. | использовать чтение книги в воспитательных целях | ein Buch auswerten |
busin. | используемый в промышленных целях | gewerblich betrieben (Лорина) |
law | используемый в собственных промышленных целях | eigengewerblich genutzt (Лорина) |
patents. | используемый в целях промысла | gewerblich benutzbar |
gen. | исследование чего-либо в целях его практического применения | Zweckforschung |
econ. | километры, пройденные на личном автомобиле в служебных целях | die gefahrenen betrieblichen Kilometer (Andrey Truhachev) |
econ. | комбинирование в целях комплексного использования сырья | Kombination zur komplexen Ausnutzung des Rohstoffes |
mil., Germ. | комиссия для текущего контроля делопроизводства в целях его упрощения | Kommission zur Vereinfachung des Schriftverkehrs |
mil. | комиссия при федеральном министре обороны для текущего контроля делопроизводства в войсках в целях его упрощения | Verteidigung zur Vereinfachung des Schriftverkehrs bei der Truppe |
law | компенсация за использование в общественно полезных целях участка земли или другого имущества | Entschädigung für Inanspruchnahme nach dem Bundesleistungsgesetz (ФРГ) |
law | контрмеры против микрорадиопередатчиков, используемых в целях шпионажа | Wanzenabwehr |
engl. | Конференция ООН по исследованию и использованию космического пространства в мирных целях | United Nations Conference on the Exploration and Peaceful Uses of Outer Space |
med. | Кооперация в целях открытости и качества в здравоохранении | Kooperation für Transparenz und Qualität im Gesundheitswesen (EVA-T) |
med. | Кооперация в целях открытости и качества в здравоохранении | KTQ (EVA-T) |
missil. | коррекция траектории в процессе движения от Земли до планеты-цели | Erde-Zielplanet-Korrektur |
missil. | коррекция траектории в процессе движения от планеты-цели до Земли | Zielplanet-Erde-Korrektur |
mil. | космический полёт в военных целях | militärisches Raumfahrtunternehmen |
econ. | купля в целях замены недоставленного товара другим | Deckungsgeschäft |
econ. | купля в целях замены недоставленного товара другим | Deckungskauf |
f.trade. | купля-продажа в целях покрытия | Deckungskauf |
fin. | купля-продажа в целях покрытия | Deckungskauf товара |
busin. | купля-продажа товара в целях покрытия | Deckungskauf |
avia. | беспилотный ЛА, наводимый в полёте на цель | zielweisend gelenkter Flugkörper |
econ. | лекция в рекламных целях | Werbevortrag |
law | лечение, которого может потребовать страхователь от застрахованного с целью восстановления трудоспособности, утраченной в результате несчастного случая, болезни | Heilverfahren |
law | лечение, которого может потребовать страхователь от застрахованного с целью восстановления трудоспособности, утраченной в результате несчастного случая или болезни | Heilverfahren |
mil., artil. | ложиться в цель | gut im Ziel liegen (Andrey Truhachev) |
mil., artil. | ложиться точно в цель | gut im Ziel liegen (Andrey Truhachev) |
missil. | лучи, используемые в военных целях | Waffenstrahlen |
mil., navy | маневрирование с целью введения противника в заблуждение | Scheinmanöver |
mil. | манёвр с целью взятия противника в клещи | Zangenbewegung |
gen. | мероприятие в целях экономии | Sparmaßnahme |
mil., AAA | место цели в момент засечки | Erkundungspunkt |
mil., AAA | место цели в момент подачи первой команды | Kommandopunkt |
gen. | метание в цель | Zielwurf |
mil., artil. | метод пристрелки захватом цели в вилку | Gabelverfahren |
econ. | мировая сделка в целях предотвращения конкурса распродажи над наследственной массой | Nachlaßvergleich |
law | мировое соглашение в целях предотвращения описи имущества | Präventivakkord |
sport. | мяч, попавший в цель | getroffener Ball |
mil. | наводимый в полёте на цель летательный аппарат | zielweisend gelenkter Flugkörper |
mil. | наводить в середину цели | in das Ziel gehen |
mil., artil. | наводить в цель | ins Ziel steuern |
mil. | наводить в центр цели | in das Ziel gehen |
law | надзор в целях воспитания | Erziehungsaufsicht |
law | надзор в целях контроля и воспитания | Kontroll- und Erziehungsaufsicht |
avia. | наклонная дальность до цели в точке встречи | Treffpunktentfernung |
econ. | накопление сбережений для определённой, обусловленной в договоре со сберегательной кассой цели | Zwecksparen |
gen. | накопление товаров в спекулятивных целях | spekulative Warenhortung |
busin. | налоги и взносы в госбюджет, направляемые на специальные цели | Vorzugslasten |
box. | наносить удар в цель | landen |
gen. | наносить удар в цель | den Schlag landen (solo45) |
mil., artil. | направлять в цель | ins Ziel steuern |
el. | напряжение, пониженное в целях безопасности | Schutzspannung |
mil. | наступление с целью взять противника в "клещи" | Doppelzangenangriff |
mil. | не попадать в цель | das Ziel verfehlen |
gen. | не попадать в цель | danebenfallen |
gen. | не попадать в цель | sich verschießen |
gen. | не попасть в цель | daneben treffen (Michelle_Catherine) |
gen. | не попасть в цель | vorbeigehen (Andrey Truhachev) |
gen. | не попасть в цель | an der Scheibe vorbeischießen |
gen. | не попасть в цель | das Ziel fehlen |
fig., inf. | не попасть в цель | danebenschießen (при стрельбе) |
fig., inf. | не попасть в цель | danebentreffen (при стрельбе) |
gen. | не попасть в цель | fehlschlagen (при ударе) |
gen. | не попасть в цель | das Ziel verfehlen |
gen. | не попасть в цель | danebenschießen (Andrey Truhachev) |
law | невозможность наложения ареста в целях принудительного исполнения | Unpfändbarkeit |
law | невозможность наложения ареста на часть имущества в целях принудительного исполнения | Unpfändbarkeit von Vermögensteilen |
polit. | некто, желающий ввести в заблуждение народ с целью заставить его действовать против своих интересов | Volksverführer (Andrey Truhachev) |
IMF. | облигация, выпущенная в целях капитализации | C-Bond |
law | обман в отношении назначения субсидии пособия с целью извлечения личной выгоды | Subventionsbetrug |
econ. | обман со стороны комиссионера в целях нанесения ущерба комитенту | Kommissionsbetrug |
law | обманные действия, совершенные кем-либо с целью побудить кого-либо вступить с ней в брак | Ehebetrug |
law | обманные действия, совершенные кем-либо с целью побудить кого-либо вступить с ней в брак | Eheerschleichung |
law, crim.law., myth., nors. | обманные действия, совершённые кем-либо с целью побудить кого-либо вступить с ним в брак | Ehebetrug |
gen. | Общество по организации поездок для изучения языков в странах их распространения и с прочими учебными целями | internationale Sprach- und Studienreisen GmbH (ФРГ) |
insur. | общие условия для страхования в целях оказания правовой защиты | allgemeine Bedingungen für die Rechtsschutzversicherung (Лорина) |
insur. | общие условия для страхования в целях оказания правовой защиты | ARB (Лорина) |
econ. | объединение мелких и средних предприятий в целях осуществления экспорта производимой ими продукции | Exportgemeinschaft |
econ. | оговорка, включаемая в договор в целях снижения определённых рисков | Sicherheitsklausel |
econ. | оговорка, включаемая в соглашение в целях снижения определённых рисков | Sicherheitsklausel |
gen. | он попал в цель | er hat nicht gefehlt (тж. перен.) |
gen. | оператор, предлагающий свои услуги в организации поездки за рубеж с целью изучения иностранного языка | Sprachreisenanbieter (Alex Krayevsky) |
econ. | опубликование цены в рекламных целях | Auslosung |
econ.law. | организация, не имеющая в качестве основной цели своей деятельности извлечение прибыли | nicht einen wirtschaftlichen Geschäftsbetrieb bezweckender Verein (4uzhoj) |
econ.law. | организация, не имеющая в качестве основной цели своей деятельности извлечение прибыли | Verein, dessen Zweck nicht auf einen wirtschaftlichen Geschäftsbetrieb gerichtet ist (4uzhoj) |
law | ордер на арест в целях исполнения уголовного наказания | Vollstreckungshaftbefehl (uzbek) |
busin. | осмотр с целью обнаружения в поставленном товаре скрытых дефектов | Hausbeschau (после его принятия) |
busin. | осмотр с целью обнаружения в поставленном товаре скрытых дефектов | Hausverhandlung (после его принятия) |
radio | отклонение в сторону от цели | Seitenzielabweichung |
mil., artil. | отклонение цели в сторону | Seitenzielabweichung |
gen. | отрывок для чтения в ознакомительных целях | Leseprobe (natalie25) |
IMF. | официальная помощь в целях развития | öffentliche Entwicklungshilfe |
mil., artil. | ошибка в определении угла места цели | Libellenfehler |
IMF. | Партнерство в области статистики в целях развития в XXI веке | Paris 21 |
gen. | партнёрство в целях модернизации | Modernisierungspartnerschaft (grafleonov) |
gen. | перевод капитала в другую страну с целью уклонения от уплаты налога | Steuerflucht |
gen. | перевод состояния в другую страну с целью уклонения от уплаты налога | Steuerflucht |
law | переезд налогоплательщика в другое место с целью уклонения от уплаты налоговой задолженности | Steuerflucht |
bank. | переработка сырья в целях дальнейшего использования для производства продукта | Veredelung |
law | перерыв в целях охраны здоровья Alb | Gesundheitsschutz-Arbeitspause (напр., Aufwärmpause, Betriebsgynwastikpause usw.) |
adv. | подарки в рекламных целях | Streuartikel |
gen. | подготовительный курс с целью получения недостающих знаний в той или иной области | Brückenkurs |
gen. | подчинить коммерческим интересам в целях извлечения прибыли | kommerzialisieren (спорт, литературу и т. п.) |
law | поездка на служебной машине в личных целях | Schwarzfahrt |
econ. | покупка в целях поддержания курса определённой валюты | Stützungskauf |
econ. | покупка в целях поддержания существующего курса | Stützungskauf |
gen. | покупка в целях поддержания существующего курса акций | Stützungskauf |
gen. | покупка в целях поддержания существующего курса валюты | Stützungskauf |
econ. | покупка в целях поддержания существующего курса цен | Stützungskauf |
econ. | покупка в целях поддержания существующего уровня цен | Stützungskauf |
bank. | покупки в целях поддержания существующего курса | Stützungskäufe |
bank. | покупки в целях поддержания существующего уровня цен | Stützungskäufe |
mil., AAA | положение воздушной цели в момент подачи команды | Kommandopunkt |
law | Положение о пребывании в Германии с целью работы | AAV (Arbeitsaufenthaltserlaubnisverordnung olinka_ja) |
avia. | положение цели в момент выстрела | Abschusspunkt |
mil., AAA | положение цели в момент подачи первой команды | Kommandopunkt |
econ., echinoderm. | помощь в целях диверсификации экспорта | Diversifizierungshilfe |
int.rel. | помощь в целях развития | Entwicklungszusammenarbeit (Daria O.) |
IMF. | помощь в целях урегулирования платёжного баланса | Zahlungsbilanzhilfe |
mil. | попадание в цель | Zieltreffen |
gen. | попадать в цель | das Ziel treffen |
mil., artil. | попадать в цель | ein Ziel erreichen |
mil. | попадать в цель | das Ziel erreichen |
gen. | попадать в цель | die Mitte treffen |
gen. | попасть в цель | Fleck schießen |
fig. | попасть в цель | ins Schwarze treffen |
mil., navy | попасть в цель | am Ziel liegen |
shipb. | попасть в цель | treffen |
sport. | попасть в цель | das Ziel treffen |
mil., artil., jarg. | попасть прямо в цель | reinhauen |
gen. | посещение в целях получения информации | Informationsbesuch |
law, crim.law. | посредничество, осуществляемое частными лицами в виде промысла или в целях обогащения, коммерческое | von Privatpersonen gewerbsmäßig oder in Bereicherungsabsicht ausgeübte geschäftsvermittlertätigkeit (Tatbestand) |
law, crim.law. | посредничество, осуществляемое частными лицами в виде промысла или в целях обогащения, коммерческое | von Privatpersonen gewerbsmäßig oder in Bereicherungsabsicht ausgeübte Vermittlertätigkeit (Tatbestand) |
gen. | пребывание в целях преподавания | Lehraufenthalt (Aleksandra Pisareva) |
gen. | превращать в цель | verzweckt werden (эксплуатировать Andrey Truhachev) |
fin. | приватизация в целях стабилизации рубля | Privatisierung zur Stabilisierung des Rubel |
gen. | применение в военных целях | eine kriegerische Anwendung |
gen. | применение "зелёного" пиара с целью выставить свою компанию в благоприятном свете | einer Sache ein grünes Mantelchen umhängen |
IMF. | принципы надзора в целях борьбы с отмыванием денег | Aufsichtsgrundsätze für die Bekämpfung der Geldwäsche |
mil., artil. | пристрелка захватом цели в вилку | Einschießen durch Eingabeln des Ziels |
mil., artil. | пристрелка методом захвата цели в вилку | Gabelschießen |
mil. | прицеливаться в верхний срез цели | das Ziel verschwinden lassen (на 12 часов) |
mil. | прицеливаться в верхний срез цели | Haltepunkt Ziel verschwinden lassen |
mil. | прицеливаться в нижний срез цели | das Ziel aufsitzen lassen (на 6 часов) |
mil. | прицеливаться в нижний срез цели | Haltepunkt Ziel aufsitzen lassen |
mil., artil. | прицеливаться в низ цели | Ziel aufsitzen lassen |
mil. | прицеливаться в середину цели | in das Ziel gehen |
econ. | пробег автомобиля в служебных целях | die gefahrenen betrieblichen Kilometer (Andrey Truhachev) |
gen. | аудиторская проверка ревизия в целях выдачи сертификата | Zertifizierungsaudit (ВВладимир) |
econ. | прогноз, составляемый с целью ввести в заблуждение | Zweckprognose |
law, civ.law. | продажа в целях покрытия обязательств | Deckungsverkauf |
econ. | продажа в целях покрытия своих обязательств | Deckungsverkauf (напр., товаров, ценных бумаг) |
bank. | продажи в целях поддержания существующего курса | Stützungsverkäufe |
bank. | продажи в целях поддержания существующего уровня цен | Stützungsverkäufe |
gen. | произвести выстрел точно в цель | kernrecht abfeuern |
law | производство в целях определения прав третьих лиц на спорную вещь | Interventionsverfahren (на основе английского соответствия через сайт – interpleader proceeding linguee.de Андрей Порошин) |
econ. | производство в целях создания определённого складского запаса | Lagerfertigung |
law | проникновение в дом с преступной целью | Hauseinbruch |
law | проникновение в жилище с преступной целью | Hauseinbruch |
med., obs. | прочёсывание района в целях проверки полноты сбора поражённых | Durchkämmen des Raums, um nachzuprüfen, ob alle Geschädigten geborgen worden sind |
mil. | прямое попадание в цель | Zielaufschlag |
radio | радиолокационная станция обнаружения в целей | Zielsuchradargerät |
mil., navy | радиопередача с целью введения противника в заблуждение | Scheinfunk |
gen. | разведение в неволе с целью сохранения вида | Erhaltungsschutz (EHermann) |
gen. | разведение в неволе с целью сохранения вида | Erhaltungszucht (EHermann) |
mil. | ракета, наводимая в полёте на цель | zielweisend gelenkter Flugkörper |
avia. | беспилотная ракета, наводимая в полёте на цель | zielweisend gelenkter Flugkörper |
missil. | ракеты в момент встречи с целью | Auffallgeschwindigkeit |
econ. | расследование страховщиком аварийного случая в целях определения размера страхового возмещения | Schadenregulierung |
econ. | расследование страховщиком аварийного случая в целях определения размера страхового возмещения | Schadenbearbeitung |
mil., AAA | расстояние до цели в момент начала работного времени | Erkundungsausgangsentfernung |
bank. | расход средств в частных целях | Privatentnahme (расход денег или товаров предприятия его владельцем и одним из партнёров для своих собственных целей) |
account. | расходы, не учитываемые в целях налогообложения | nicht abzugsfähige Kosten (wanderer1) |
manag. | расхождение в целях | Zielabweichungen |
gen. | ребёнок, школьник или молодой человек/молодая девушка/, который приезжает в другую страну, напр, с целью изучения иностранного языка, и которого принимает у себя на временное проживание и возможно содержание семья, мать и отец которой становятся временно приёмными родителями для этого ребёнка | Gastkind (Alex Krayevsky) |
econ. | резервы, создаваемые в целях расширения кредитных ресурсов | Kreditreserven |
mil. | с целью введения в заблуждения | zu Täuschungszwecken (Andrey Truhachev) |
mil. | с целью ввода в заблуждения | zu Täuschungszwecken (Andrey Truhachev) |
law | самодеятельное объединение рабочих, созданное с целью оказания помощи членам объединения в уплате налога на заработную плату | Lohnsteuerhilfeverein |
gen. | самодовольно уверенный в своих мнимых преимуществах и успехах и стремящийся выставить их напоказ с целью вызвать восхищение | eitel |
econ. | сборы, взимаемые в целях регулирования рынка | Marktlenkungsabgaben |
meat. | свинья, забитая в экспериментальных целях | versuchsmäßig-ausgeschla-chtetes Schwein |
law | сдача на хранение в целях принудительного обеспечения иска | Hinterlegung bei Klageerzwingung |
law | сделка в рамках договора купли-продажи, в которой в целях сокращения налога не выставляется её стоимость и как минимум одна из сторон договора не заносится в торговый реестр | Ohne-Rechnung-Geschäft |
busin. | сделка в целях покрытия | Deckungsgeschäft |
st.exch. | сделка, заключаемая в целях покрытия своих обязательств | Deckungsgeschäft |
st.exch. | сделка, заключаемая в целях покрытия своих обязательств | Deckungskauf |
econ. | система руководства, ставящая себе целью привлечение коллектива к участию в достижении оптимальных результатов работы предприятия | werbende Führung |
law, crim.law., myth., nors. | скопление лиц в публичном месте с целью совершения противозаконных действий | Zusammenrottung |
gen. | скопляться в публичном месте с целью совершения противозаконных действий | sich zusammenrotten (duden.de MMM90) |
mil., artil. | скорость снаряда в момент встречи с целью | Auffallgeschwindigkeit |
missil. | скорость в момент встречи с целью | Auffallgeschwindigkeit |
missil. | скорость полёта в момент встречи с целью | Stoßgeschwindigkeit |
mil., artil. | скорость цели в направлении, перпендикулярном к курсовому параметру | transversale Geschwindigkeit |
mil. | снаряд, не попавший в цель | Fehlgänger |
IMF. | снижение курса в целях получения конкурентных преимуществ | wettbewerbsbedingte Abwertung |
IMF. | снижение курса в целях получения конкурентных преимуществ | kompetitive Abwertung |
IMF. | снижение курса в целях получения конкурентных преимуществ | Währungsabwertung aus Wettbewerbsgründen (IWF-Übereinkommen) |
econ. | соглашение между конкурентами в целях установления "разумных" пределов конкуренции | Wettbewerbsvereinbarung |
gen. | соревнование по броскам в цель снежками | Schneeballzielwettbewerb |
manag. | сотрудничество в целях развития | Entwicklungskooperation (Capitoshka84) |
econ. | сотрудничество в целях развития/сотрудничество в области развития | Entwicklungszusammenarbeit (TVCI) |
law | справка, выдаваемая покупателю для возврата налога с оборота при покупке и вывозе во время поездки в некоммерческих целях | Ausfuhr- und Abnehmerbescheinigung für Umsatzsteuerzwecke bei Ausfuhr im nichtkommerziellen Reiseverkehr (lora_p_b) |
econ. | средства, используемые помимо прямого назначения также и в целях рекламы | Teilwerbemittel (напр., упаковка или автомобиль с рекламной надписью) |
law | страхование в целях оказания правовой защиты | Rechtsschutzversicherung |
econ. | страхование жизни родителей в целях обеспечения детей | Kinderversorgungsversicherung |
insur. | страхование транспорта в целях оказания правовой защиты | Verkehrs-Rechtsschutzversicherung (Лорина) |
mil., artil. | стрельба по целям, расположенным в непосредственной близости от переднего края своих войск | die Bekämpfung von Zielen dicht vor der eigenen Linie |
sport. | стрелять в цель | ins Ziel schießen |
law | судебное заседание, назначенное в целях достижения мировой сделки | Vergleichstermin |
mining. | тампонаж обсадных труб с целью преграждения доступа грунтовых вод в скважину | Abschluss der Mantelröhre |
econ. | теория, согласно которой полномочия руководства торговой фирмы ограничиваются целями, обозначенными в уставе | Ultra-Vires-Theorie |
cust. | товары, предназначенные для использования в личных целях | Waren, die zum persönlichen Gebrauch bestimmt sind (Ин.яз) |
sport. | толкание ядра в цель | Zielstoß (упражнение) |
gen. | торпеда, не попавшая в цель | Irrläufer |
mil., AAA | точка, в которой находится движущаяся цель в момент разрыва снаряда | Gegnerpunkt |
gen. | точно в цель | genau im Ziel (Andrey Truhachev) |
gen. | точно в цель | genau ins Ziel (Andrey Truhachev) |
mil. | точно ложиться в цель | richtig liegen |
mil., artil. | точно ложиться в цель | gut im Ziel liegen (Andrey Truhachev) |
mil. | точно ложиться в цель | gut liegen |
mil. | точность попадания в цель | Zielgenauigkeit |
avia. | угловая высота цели в момент выстрела | Abschusshöhenwinkel |
avia. | угловая высота цели в момент определения дальности | Zielhöhenwinkel zum Messpunkt |
missil. | угловая высота цели в момент пуска | Abschußhöhenwinkel |
avia. | угловая высота цели в точке встречи | Zielhöhenwinkel zum Treffpunkt |
avia. | угловая высота цели в точке встречи | Treffhöhenwinkel |
missil. | угол в момент встречи с целью | Auffallwinkel |
gen. | удар попал в цель | der Hieb sitzt |
softw. | управление сбытом и производственными мощностями в соответствии с заданными целями. | Allokationsmanagement (Stadteinwohner) |
manag. | уточнённая цель в отношении качества | Qualitätsdetailziel |
law | учёт в целях налогообложения | steuerliche Behandlung (Евгений Тамарченко) |
philat. | фальсификация в целях пропаганды и шпионажа | Fälschung zu Spionage- und Propagandazwecken (wikipedia.org Alexandra Tolmatschowa) |
law | Федеральная государственная служба иностранных дел, внешней торговли и сотрудничества в целях развития Бельгия | FÖD Auswärtige Angelegenheiten, Außenhandel und Entwicklungszusammenarbeit (бывший МИД Бельгии Dtsch) |
fr. | Федеральная государственная служба иностранных дел, внешней торговли и сотрудничества в целях развития | Service public federal Affaires etrangeres, commerce exterieur et cooperation au developpement (Лорина) |
sport. | фиксирование тактических компонентов спортивных достижений протоколом, киносъёмочной камерой с целью использования в процессе обучения | taktische Leistungserfassung |
mil. | целеуказание наведением в цель | Zielanweisung durch Einrichten auf das Ziel |
mil., artil. | целеуказание наведением прибора в цель | Zielanweisung durch Einrichten des Gerätes auf das Ziel |
IMF. | Цели в области развития, поставленные в Декларации тысячелетия | Millennium-Entwicklungsziele |
mil. | целиться в нижний обрез цели | das Ziel aufsitzen lassen |
avia. | цель в направлении полёта | Ziel in Flugrichtung |
construct. | цель в области качества | Qualitätsziel (marinik) |
mil. | цель в расположении противника | Feindziel |
mil. | цель в расположении противника | Feindpunkt |
mil., artil. | цель в рост человека | Ziel von Mannshöhe |
manag. | цель в суде | Prozessziel |
mil. | цель ввода в бой | Einsatzzweck |
gen. | цель заключаются в том, чтобы | das Ziel liegt darin (Viola4482) |
patents. | Цель изобретения заключается в том, чтобы | das Ziel der Erfindung besteht darin, dass |
patents. | цель изобретения заключается в том, что | der Zweck der Erfindung besteht darin, dass |
ed. | цель обучения в психомоторной сфере | psychomotorisches Lernziel |
mil., artil. | цель с большим протяжением по фронту и в глубину | Raumziel |
manag. | цель, состоящая в получении процентов | Renditeziel |
mil., artil. | шкала в градусах для установки курса цели | Orientierungsgradeinteilung |
econ. | экскурсия на производство в целях рекламы | Betriebsbesichtigung |
patents. | эта цель достигается в соответствии с изобретением посредством того, что | dieses Ziel wird erfindungsgemäß dadurch erreicht, dass |