Russian | German |
аварийный режим вентиляции в шахте | Notbewetterungsbetrieb |
аварийный режим вентиляции в шахте | Notbewetterung |
актиловые реагенты в бурении | Aktilreagenzien im Bohren |
алмаз в виде призмы | Dickstein |
безопасное взрывчатое вещество, применяемое в горных выработках, опасных по газу и пыли | Wettersprengstoff |
безопасность в выполнении горных работ | Bergsicherheit |
бремсберг, проводимый в выработанном пространстве при сплошной системе разработки | wandernder Bremsberg |
бурение в горизонтальном направлении | söhliges Bohren |
буровая машина для бурения скважин в крепких горных породах | Erzbohrmaschine |
буровая установка в работе | Bohranlage bei der Arbeit |
бывший в употреблении | altbrauchbar |
бывший в употреблении лес | Altholz |
бывший в употреблении материал | Altmaterial |
вагон с опрокидывающимся в обе стороны кузовом | Randkipper |
веерообразное перемещение фронта работ из одного поворотного пункта в другой с непрерывной передвижкой рельсовых путей | Drehbereich ohne Gleisunterbrechen beim Rücken |
вентилятор в кожухе | Gehäuseventilator |
вентилятор, встраиваемый в трубопровод | Luttenventilator |
вентилятор, встраиваемый в трубопровод | Luttenlüfter |
вентиляционная перемычка в штреке | Streckenscheider |
вентиляционный квершлаг, пройденный в лежачем боку | Liegend-Wetterquerschlag (месторождения) |
верхняк из рессорной стали в виде натяжной ленты | Zugbandkappe |
вес в воздушно-сухом состоянии | Darrgewicht |
вес в рыхлом насыпанном состоянии | Schüttgewicht |
вес в рыхлом насыпанном состоянии | Schüttelgewicht |
вес в сухом состоянии | Trockengewicht (после искусственной сушки) |
вес шахтной вагонетки в порожнем состоянии | Leergewicht |
взрыв в шахте | Grubenexplosion |
взрыв нижнего ряда зарядов в забое горной выработки | Sohlschuss |
взрывание с использованием в качестве шпуров естественных трещин в горной породе | Lassenschuss |
взрывание с расположением зарядов в один ряд | Reihensprengung |
взрывание шпуров в забое | Brustschuss |
взрывать заряд в шпуре | losbrennen |
взрывать заряды в шпурах | anstecken |
взрывные работы в очистной горной выработке | Strebschießarbeit |
винтовая насадка в сушилке | Rührwerk |
включение в электрическую сеть | Beischaltung |
включения в пластах | Mauern in Flözen |
вода в кавернах скальных горных пород | Höhlenwasser |
вода в крупных капиллярах | Grobkapillarwasser |
вода в полости ячеек угольного зерна | Wabenkernwasser |
вода в порах, не находящаяся под давлением | ungespanntes Porenwasser |
вода в пустотах скальных горных пород | Höhlenwasser |
вода, проведённая в зинкверк | Ankehrwasser (для выщелачивания соленосных пород) |
вода, содержащаяся в порах | Bergfeuchtigkeit (горной породы или угля) |
вода, содержащаяся в промежуточных капиллярах | Zwischenkapillarwasser |
вода, содержащаяся в трещинах | Spaltwasser (горной породы) |
вода, содержащаяся в трещинах | Spaltenwasser (горной породы) |
водопроводный жёлоб в мокрых толчеях | Ladenwassergerinne |
возвращение опрокинутого вагона в положение погрузки | Rückholen des Wagenkastens |
воронкообразное углубление в земле | Erdtrichter |
воронкообразный провал земной поверхности в результате выемки полезного ископаемого | Bergkessel |
восковая печать для определения положения инструмента, оставшегося в скважине | Wachskrone |
вспучивающийся в воде красноватый горючий сланец | Brauserde |
выводить рудник из строя в результате нерациональной эксплуатации | Grube abhütten |
выводить шахту из строя в результате нерациональной эксплуатации | Grube abhütten |
выгорание взрывчатого вещества в зарядной камере | Ausblasen eines Schusses |
выгорание взрывчатого вещества в шпуре | Ausblasen eines Schusses |
выгорание заряда взрывчатого вещества в скважине | Lochpfeifer |
выгорание заряда взрывчатого вещества в шпуре | Lochpfeifer |
выгорание заряда взрывчатого вещества в шпуре | Auspfeifen |
выдержка брикета в пресс-форме | Brennzeit |
выемка в верхнем забое | Abbau im Hochstoß |
выемка полезного ископаемого в левом забое | Linksabbau |
выемка в нижнем забое | Abbau im Tiefstoß |
выемка в правом забое | Rechtsabbau |
выемка в формовочной части пресса, образующаяся вследствие его износа | Kuhfuß |
выемка в шахматном порядке | Schachbrettbau |
выемка столбов в шахматном порядке | Schachbrettbau |
выкреплять выработку в закладке | aussparen |
вынутая горная порода, помещённая в кучу | Hauwerk |
выработанное пространство в угольной шахте | ausgekohlter Raum |
выработанное пространство, используемое для размещения в нём вскрышной породы | Kippenraum |
вырубленный в горной породе знак | Gemerke (для обозначения горного участка) |
высота горной выработки в свету | Lichthöhe |
высота разгрузки в отвал | Absetzhöhe (напр., пустой породы) |
высота уровня воды в наблюдательной скважине | Pegelstand |
выступать в виде консоли | auskragen |
высыпать в кучи | aufhäufen (напр., горную породу) |
гидравлический удар в трубопроводе | Wasserschlag in Rohrleitungen |
гидравлическое сопротивление в трубопроводе | hydraulischer Widerstand |
главный предохранительный полок в стволе шахты | Hauptbühne im Schacht |
глина, залегающая в почве | Liegendton (пласта) |
глинистое включение в горной породе | Tongalle |
глубина вруба в метрах | Schrämmeter |
головка бура, заправленная в виде коронки | Kronenschneide |
горизонтальная граница шахтных полей, лежащих в разных плоскостях | Ebenhöhe |
горная выработка, пройденная в породах лежачего бока | Liegendschlag (месторождения) |
горная выработка, пройденная в сторону от штрека | Streckenabzweigung |
горная крепь в виде правильных колец | reine Bögen |
горная крепь в виде правильных эллипсов | reine Bögen |
горная порода в массиве | gewachsener Boden |
горные выработки, в которых воздух имеет высокую температуру | warme Abbaue |
горные породы, выгруженные в отвал | Haldenberge |
горные породы, залегающие в виде пластов | Flözgestein |
государственная приёмка в эксплуатацию | behördliche Abnahme (напр., шахты или рудника) |
грунтовая вода в покрывающих вскрышных породах | Deckgebirgsgrundwasser |
грязь в подземных горных выработках | Grubenschmant |
грязь в подземных горных выработках | Bergschmant |
давление горных пород, проявляющееся в результате очистной выемки | Abbaudruck |
движение в направляющих кривых | Kurvenfahrt |
движение в одном направлении | Richtungsbetrieb (при откатке) |
движение вниз подъёмного каната в стволе шахты | Hängen |
движение материалов в пределах околоствольного двора | Füllortförderung |
детонатор, применяемый в шахтах, опасных по газу и пыли | Wetterzünder |
дефекты в кристаллах | Defekte in Kristall |
диаметр ствола шахты, горной выработки круглого поперечного сечения в свету | lichter Durchmesser |
диаметр окружности вращения бил в дробилке | Schlagkreisdurchmesser |
диски в виде пакетов, насаженные на валки грохота | Scheibenpakete |
длина подземной камеры в свету | lichte Länge |
длина ленты при соединении её в стык | stumpfgeschlossene Bandlänge (без припуска) |
длинная лава, эксплуатируемая с обрушением пород кровли в выработанном пространстве | Großbruchbaubetrieb |
должностное лицо в горном округе | Revierbeamte |
должностное лицо, контролирующее работу в руднике | Nachfahrer |
должностное лицо, контролирующее работу в шахте | Nachfahrer |
доля участия в горном предприятии | Bergkux |
дополнительная горная выработка, проводимая в связи с геологическими нарушениями | Störungsort |
дорога для выемочной машины в лаве | Fahrfeld |
доставка в вагонетках | Förderwagenbetrieb |
доставка в шахту | Einfördern |
доставлять в шахту | einfördern |
доставочное средство в лаве | Strebfördermittel |
дробилка с перемежающимися возвышениями и углублениями в валках | Buckelwalze |
дробление в мокром виде | Nassmahlung |
железнодорожный путь, уложенный в туннеле | Tunnelbahn |
забой в потолкоуступной выемке | Firstenbauverhieb |
заведение в лунки | Einbühnung (напр., крепёжных стоек) |
завершение работ в очистном забое | Auslaufen des Betriebs |
заводить в лунки | einbühnen (напр., элементы опорного крепёжного венца) |
загонять стойку в лунку | einlochen |
загрузочный пункт для гидравлической подачи в шахту закладочного материала | Einspülstelle |
задача в области транспорта | Förderaufgabe |
запасы угля в недрах | Kohlenvorräte |
зарубка в очистном забое | Strebschrämarbeit |
затраты, связанные с возмещением убытков в результате производства горных работ | Schadenersatzkosten |
землистое мягкое включение в горной породе | Erdgalle |
иглофильтр, забуренный в угольный пласт | Kohlefilter |
избыточное давление воды в порах | Porenwasserüberdruck (горной породы) |
измельчение в мокром виде | Nassmahlung |
измельчение руды в тонкую пыль | Totpochen |
ингибирование в горном деле | Inhibition |
ингибирование в горном деле | Verzögerung im Bergbau |
ингибирование в горном деле | Hemmung |
инструменты, применяемые в горном деле | Zeug |
инъекция в грунт | Bodenzudrang (напр., цементного раствора) |
ископаемое в целике | Anstehende |
испытывающий недостаток в воде | wassernötig |
кабель шахтный гибкий в экране | flexibles Schachtkabel im Bildschirm (Лорина) |
камера, в которой устанавливается бремсберговая лебёдка | Bremskammer |
камера осаждения пыли в электрофильтре | Beruhigungsraum |
водоотливная канава в штольне | Stollenrösche |
канал для поступающего в шахту свежего воздуха | Zuluftkanal |
канал для поступающего в шахту свежего воздуха | Zulaufkanal |
капиллярно-связанная вода в угле | Kohlenwasser |
классифицировать в потоке воздуха в воздушной среде | sichten |
коксование в печах без улавливания побочных продуктов | Flammofenkokerei |
количество воды в сутки | H2O/24h |
количество горной породы в отвале | Haldenvorrat |
комплект толчейных станов в рудной толчее | Pochbatterie |
конвейер для транспортировки избытка сушонки в брикетном прессе | Überlaufförderer |
конвейерная транспортировка вскрышной породы с уступов в отвалы | Strossenbandbetrieb |
кондиционирование в обогащении | Konditionierung in der Aufbereitung |
конечный наиболее длинный бур в комплекте буров | Beschlussbohrer |
контроль расположения центра прессового кольца в кольцевом прессе | Prüfung der Pressringmitte |
концессии в горном деле | Konzessionen in Bergbau |
кран, применяемый в качестве надшахтного копра | Kranramme |
лава, в которой выемка полезного ископаемого производится при полной закладке | Vollversatzstreb (выработанного пространства) |
лава, в которой выемка производится отбойными молотками | Streb mit Abbauhammergewinnung |
лава, в которой выемка производится по восстанию пласта | schwebender Streb |
лава, в которой выемка производится по падению пласта | fallender Streb |
лава, в которой выемка производится по простиранию пласта | streichender Streb |
лава, в которой выемка угля производится комбайном | Kombinestreb |
лава, в которой выемка угля производится с обрушением пород кровли | Bruchbaustrebe |
лава, в которой выемка угля производится с обрушением пород кровли | Bruchbaubetrieb |
лава, в которой зарубка производится врубовой машиной | Schrämbetrieb |
лава, в которой применяется врубовая машина | Schrämmaschinenbetrieb |
лава, в которой работы ведутся с полной закладкой выработанного пространства | Vollbetrieb |
лаз в полке лестничного отделения ствола шахты | Fahrloch |
лестничное отделение в стволе шахты | Fahrtrum |
лестничное отделение в стволе шахты | Fahrtschacht |
лестничное отделение в стволе шахты | Fahrschacht |
лестничные перила в наклонном стволе шахты | Fahrstange |
лобовая отсыпка вскрышной породы в отвальный уступ | Vorkopfschütten |
лобовая отсыпка вскрышной породы в отвальный уступ | Vorkopfkippen |
максимальное допустимое давление в газохранилище | maximal zulässiger Druck im Gasspeicher |
маркшейдерская насечка в кровле горной выработки | Firstenmarke |
маркшейдерская насечка на горной породе в руднике | Markscheiderstufe |
маркшейдерская отметка в кровле горной выработки | Firstenmarke |
маркшейдерская съёмка в вертикальной плоскости | seigerer Zug |
маркшейдерская съёмка в наклонной плоскости | flacher Zug |
маркшейдерская съёмка в наклонной плоскости | Flachzug |
маркшейдерская съёмка в руднике | Grubenaufnahme |
маркшейдерская съёмка в шахте | Grubenaufnahme |
маркшейдерское определение точек на поверхности и в шахте, расположенных на одной вертикальной линии | Ortung |
материал, выгруженный в отвал | Haldengut |
машинная дорога в лаве | Maschinenfeld |
машинная дорога в лаве | Maschinenfahrfeld |
медные руды в сланцеватом рухляке | Lettenerze |
меры защиты от повреждений в результате горных разработок | Bergschadensicherung (напр., зданий на дневной поверхности) |
метод решения задач притока к группе скважин в пласте с отдалённым контуром питания | Methode der Lösung von Aufgaben des Zuflusses zur Bohrlochgruppe in der Schicht mit der entfernten Speisekontur |
метод суперпозиций в подземной гидрогазомеханике | Methode der Superpositionen in der Untertagehydrogasmechanik |
мигание электрической лампочки в блинкере | Flackern |
минеральные агрегаты, заполняющие пустоты в горной породе | Sekretionen |
мощный подъёмник, установленный в наклонной горной выработке | Großraumschrägaufzug |
мягкий пек, применяемый при брикетировании угля в зимнее время | Winterpech |
выработка труда на одного человека в смену | je Mann und Schicht |
наблюдательное контрольное устройство в кабине машиниста | Führerüberwachungseinrichtung |
направление трещины, согласное с направлением склона горы, в которой она залегает | rechtsinnig |
находиться в разработке | im Bau stehen |
находиться в сцеплении | ineinandergreifen |
находиться в эксплуатации | im Abbau stehen (месторождение) |
непригодный для работы в шахте | bergfertig |
неровности стенок скважины в результате вспучивания мягких горных пород | Schlammwülste |
нефтепродукты в природных водах | Erdölprodukte in Naturwässer |
обеспыливание в вытяжных трубах | Schlotentstaubung |
область оседания грунта на поверхности земли в результате горных разработок | Bergsenkungsgebiet |
обогащение в тяжёлой среде | Schwerflüssigkeitswäsche |
обогащение в тяжёлой среде | Schwimm-Sink-Verfahren |
обогащение в тяжёлых средах | Schweretrübeaufbereitung |
обогащение в тяжёлых средах | Schweretrübeanreicherung |
обогащение полезных ископаемых в аэросуспензиях | Luftsuspensionsaufbereitung |
обогащение полезных ископаемых в тяжёлых средах | Schwertrübeaufbereitung |
... оборотов в минуту | ... Umdrehungen pro Minute (об/мин) |
обрушение пород кровли в очистном забое | Strebbruch |
обходная выработка в околоствольном дворе | Schachtumbruchsort |
общая экономическая эффективность капиталовложений в газонефтедобывающую отрасль | gesamte absolute Wirtschaftseffektivität der Kapitalinvestitionen in die Erdöl- und Erdgasförderungsindustrie |
общее число рабочих в шахте | Grubenbelegschaft |
объём буровых и геологоразведочных работ в денежном выражении | Bohr- und Geologieerkundungarbeitsumfang in Geldeinheit |
объём в в насыпке | Schüttvolumen |
объём в разрыхлённом виде | Schüttvolumen |
объём вскрыши в бортах | Böschungsanteil |
объём пустот в свободно насыпанном материале | Zwischenraumanteil |
объём пустот в свободно насыпанном материале | Lückenvolumen |
определение объёма помещённых в отвал горных пород | Massenermittelung |
определение объёма помещённых в отвал горных пород | Massenberechnung |
опускаться в шахту | fahren |
осветление жидкости в результате коагуляции | Brechen |
отвал, на который вскрышные породы доставляются в железнодорожных вагонах | Wagenkippe |
отверстие в полке лестничного отделения ствола шахты | Fahrloch |
отделять подрубленный уголь в забое | einbänken |
откатка в вагонетках | Förderwagenbetrieb |
откатка в вагонетках | Hundeförderung |
откатка в вагонетках | Wagenförderung |
откатка в лаве | Strebförderung |
откатка в тачках | Karrenförderung |
откатка в шахтных вагонетках | Wagenförderung |
откаточный путь в штольне | Stollengestänge |
откос в закладке | Abgestemme |
отпрыски рудной жилы в лежачем боку месторождения | Liegendtrümer |
отсыпка в отвал | Verkippen |
отсыпка вскрышных пород в выработанное пространство карьера | Wiederverkippung |
отсыпка пустой породы в отвал | Verkippen |
охлаждение брикетной ленты в охладительных желобах | Rinnenkühlung |
охлаждение угля в охладительных трубах | Röhrenkühlung |
охлаждение в результате испарения | Verdunstungskälte |
охлаждение брикета путём погружения его в жидкость | Tauchkühlung |
паровой смеситель в брикетном прессе | Dampfknetwerk |
пауза в работе | Arbeitsunterbrechung |
пачка в кровле | hangender Packen |
пачка в кровле пласта | Hängebank |
пачка в почве | liegender Packen |
пачка угля, залегающая в кровле | Firstenbank |
пена в бурении | Schaum im Bohren |
пенообразование в пожаротушении | Schaumerzeugung |
пенообразование в пожаротушении | Schaumbildung |
перевозить в вагонетках | karren |
передвижение людей в шахте | Fahrung |
перемешивающий шнек в трубах сушилок | Spiralwendeleiste |
перемычка в зинкверке, устроенная из выщелоченной соленосной глины | Laistwehr |
песчаный слой в основании | Sandbettung |
пластинчатый конвейер в лаве | Strebplattenband |
плотина в размытой части зинкверка | Abschnittsdamm |
по три забойщика в забое | je drei Ortshäuer vor Ort |
поверхность скалывания в результате сжатия | Druckspaltfläche |
повреждение в результате осадки земной поверхности | Setzungsschaden (напр., здания) |
повреждения на земной поверхности в результате горных работ | Bergschaden |
подавать воздух в шахту по вентиляционному трубопроводу | einlotten |
подающее приспособление в машине для штабелевания брикетов | Briketttransportvorrichtung |
поддержание в надлежащем состоянии | Aufrechterhaltung |
подземные воды в висячем боку | Hangendwässer |
подземные воды в породах кровли пласта | Hangendwässer |
показатель работоспособности взрывчатого вещества по результатам испытания в свинцовой бомбе | Bleiblockwert |
полок в лестничном отделении ствола шахты | Schachtbühne |
полость в толще горных пород, оставшаяся после выгорания пласта угля | Brennweite |
полость в толще пород после выгорания пласта | Brennweite |
помещающийся без разборки в железнодорожный вагон | bahnverladbar |
помещение в водонепроницаемую оболочку | Einkapselung (напр., патрона взрывчатого вещества) |
помещение в непроницаемую оболочку | Einkapselung (напр., патрона взрывчатого вещества) |
помещение породы в выработанное пространство | Rückverkippung |
помещение пустой породы в выработанное пространство карьера | Rückverkippung |
понижение давления воды в порах | Porenwasserdruckentlastung (горной породы) |
пониженное давление воды в порах | Porenwasserunterdruck |
поперечное сечение в свету | Lichtraumprofil |
поперечное сечение горной выработки в свету | Querschnitt in den Innenmaßen |
породное ядро в пределах зоны, ограничиваемой сводом | Gewölbekern |
потребность в воздухе | Wetterbedarf |
потребность в угле | Kohlenbedarf |
превращать в порошок | zerreiben |
предохранительный полок в стволе шахты | Bühne |
прибор для измерения содержания пыли в шахтной атмосфере | Staubmessgerät |
приведение откоса в безопасное состояние | Böschungssicherung |
приведенные напряжения в насосных штангах | angeführte Belastungen in den Pumpenstangen |
приводимый в действие сжатым воздухом | pressluftbetrieben |
приводить в движение воздух | buschen (в шахте) |
принимать участие в разработке месторождения | mitbauen |
природная борная кислота в твёрдом состоянии | Sassolin |
приток воздуха в шахту | Einfallen von Grubenwettern |
приток свежего воздуха в шахту | Einziehen des Wetters |
приёмный конвейер, расположенный в стреле роторного экскаватора | Radband |
проведение горных выработок большого поперечного сечения при помощи двух боковых штолен и одной в замке свода с выемкой породы и закреплением в первую очередь периметра поперечного сечения | Aushub mit Stollenbau |
проведение траншеи в породном отвале | Anschneiden der Kippe |
проводить горную выработку в направлении снизу вверх | überbrechen |
производительность выемки в передовом уступе | Vorschnittleistung |
производительность по добыче угля в период работы шахты на полную мощность | Leistungsbetrieb in der Kohle |
пропуск в шахту | Fahrschein |
противовес, выполненный в виде консоли | Gegenausleger |
проход для людей в горной выработке | Fahrweg |
проходка в бурении | Vorschub |
проходка в бурении | Niederbringen |
проходка в бурении | Bohrfortschritt |
проходка в бурении | Durchbohren im Bohren |
проходка в бурении | Abteufen |
проходка сводная в бурении | Gesamtbohrmeterleistung |
проходчик, работающий в забое квершлага | Querschlagshäuer |
прочность брикета в момент выхода его из пресса | Maulfestigkeit |
проём в шахтном полке | Bühnloch |
пружина для закрепления пики в отбойном молотке | Pickeisenhaltefeder |
пуск в работу | Inbetriebsetzung |
пуск в ход | Ingangbringen |
пустота в горной породе | Druse |
путь движения угольной частицы в фильтре | Filterweg |
пыль в системе обеспыливания брикетного пресса | Pressenstaub |
пыль, осаждённая в батарейных циклонах | Multizyklonstaub |
работа в шахте | Arbeit unter Tage |
рабочий полок в стволе шахты | Bühne |
разгружать пустые породы в отвал | kippen |
разгружать горную породу в отвал | absetzen |
размер в проходке | Abmessung im Ausbruch |
размер поперечного сечения горной выработки в свету | lichter Querschnitt |
размещать в шахматном порядке | karieren (напр., крепёжные стойки, крепёжные костры) |
разрабатывать в лоб заходки | vor Kopf arbeiten |
разрабатывать месторождение, выемочный участок в направлении от границ шахтного поля к его центру | heimwärts abbauen (обратным ходом) |
разрабатывать месторождение, выемочный участок в направлении от центра шахтного поля к его границам | feldwärts abbauen (прямым ходом) |
разрабатывать месторождение угля в направлении от границ шахтного поля к его центру | heimbauen |
разработка в шахматном порядке | Schachbrettbau |
разработка месторождения в направлении от границ шахтного поля к его центру | Heimbauen |
разработка месторождения в условиях вечной мерзлоты | Kühlenbau |
разработка пласта в лежачем боку месторождения | Liegendabbau |
расположение отделений в стволе шахты | Schachteinteilung |
распорная обойма для центровки водопонизительного фильтра при его установке в скважине | Distanzbügel |
распределительная башня в коксовальной установке | Kohlenturm |
расселина в земной коре | Erdriss |
расселина в рудной жиле | Liese |
расстояние транспортировки пустой породы в отвал | Kippenfahrtlänge |
расстрел лестничного отделения в стволе шахты | Fahrtspreize |
раствор каменной соли в воде | Sole |
руда, вкраплённая в пустую породу | eingesprengtes Erz |
руда, выгруженная в отвал | Haldenerz |
руда, залегающая в кровле пласта | Firstenerz |
рудная мука, осевшая в зумпфе | Sumpfschlamm |
ряд тарелок в сушилке | Telleretage |
самый длинный бур в комплекте | Ausbohrer |
санки для доставки угля в очистном забое | Abbauschlitten |
сброс в сторону тупого угла | Abgleitungsfläche |
свая, забиваемая в грунт для его уплотнения | Verdichtungspfahl |
свинцовые руды в отвердевшей глине | Lettenerze |
свободная поверхность грунтовых вод в породах почвы | Liegendwasserspiegel (пласта) |
сегрегация угля в бункере | Bunkerentmischung |
сегрегация угля в результате его скатывания по наклонной поверхности | Abrollentmischung |
серьга для опускания в ствол шахты крепёжных деталей армировки | Bügel |
серьга для опускания в ствол шахты крепёжных элементов армировки | Bügel |
сечение горной выработки в свету | freier Streckenquerschnitt |
скачок в процессе углефикации | Inkohlungssprung |
складывать в штабель | aufstapeln (напр., брикеты) |
скорость движения жидкости в порах пористой среды | Geschwindigkeit der Flüssigkeitsbewegung in den Poren des porösen Mediums |
скорость движения зёрен угля в воздушном потоке | Schwebegeschwindigkeit |
скорость цикловая в бурении | zyklische Geschwindigkeit im Bohren |
слой суглинка в кровле пласта | Hangendlettenschicht |
смолистый уголь с участками различного блеска в изломе | Augenkohle |
смягчающий шкив в линии гибких тяг | Ausgleichrolle |
содержание в исправности | Instandhaltung (горных выработок) |
содержащий газ в большом количестве | gasreich |
сокращаться в объёме | verschrumpfen |
солеобразование в скважине | Salzablagerungen in der Sonde |
сортировка в тяжёлой среде | Schwerflüssigkeitssortierung |
состав горных пород, выгруженных в отвал | Haldenbestand |
спиральный спуск, устраиваемый в гезенках | Wendel |
способ измерения содержания пыли в шахтной атмосфере | Staubmessverfahren |
способ нагнетания воды в угольный пласт при гидромеханизированной выемке | Stoßtränkverfahren |
способ подачи закладочного материала в выработанное пространство под давлением | Druckverfahren |
способ пропитывания крепёжного леса погружением в антисептик | Tauchverfahren |
спуск в высокой стойке | Abfahrt Hochhaltung |
спуск в низкой стойке | Abfahrt in Tiefhocke |
спуск в низкой стойке | Abfahrt in Tiefhaltung |
спуск в стойке "телемарк" | Abfahren im Ausfall |
спуск в шахту | Anfahrt |
спуск в шахту | Grubeneinfahrt |
спуск в шахту | Schachteinfahrt |
спуск в шахту | Anfahren |
спуск в шахту | Fahrt |
спуск в шахту по лестницам | Handfahrt |
спуск леса в шахту | Holzeinhängen |
спускать в шахту | hängen |
спускать в шахту | bekohlen (рабочих) |
спускаться в выработку | sich in den Schacht einhängen |
спускаться в шахту | einsteigen |
h, ю.-нем. s спускаться в шахту | hängen |
спускаться в шахту | Grube befahren |
спускаться в шахту | anfahren |
спускаться в шахту до спуска смены | vorfahren |
среднее давление в пласте | mittlerer Druck in der Schicht |
средняя номинальная мощность в лошадиных силах | mittlere Nennleistung in Pferdestärken |
средняя стойка в крепёжной раме | Bockstempel |
ставить крепь в шахте | einen Schacht abstützen |
ставить маркшейдерские знаки в горных выработках | markieren |
стандартная система калькуляции в горной промышленности | Bergbau-Kosten-Standard-System |
станок околоствольного двора в сопряжении выработок околоствольного двора со стволом | Schachtstuhl |
статический уровень в скважине | statischer Spiegel im Bohrloch |
ствол пройденные в рыхлой горной породе | Anfall |
ствол для спуска в шахту крепёжного леса | Holzschacht |
ствол для спуска крепёжного леса в шахту | Holzhängeschacht |
ствол для спуска леса в шахту | Holzhängeschacht |
ствол шахты, по которому поступает в шахту струя воздуха | Wettereinziehschacht (при всасывающем проветривании шахты) |
ствол шахты, пройденный в висячем боку месторождения | Hangendschacht |
стенка в стволах шахты | Schachtscheider (отделяющая подъёмное отделение от лестничного) |
стенка ячейки в угольном зерне | Wabenwandung |
степень извлечения полезного ископаемого в концентрат | Anreicherungsverhältnis |
стержень для образования канала в забойке шпура | Raumnadel |
стержень для образования канала в материале забойки шпура | Schießnadel |
стойка "в выпаде" | Telemarkaufsprung |
стойка "в выпаде" | Ausfallstellung |
суглинистые включения в угле | Kohlenletten |
бактериальная сульфатредукция в нефтегазоносных пластах | Sulfatreduktion in den Erdölerdgasschichten |
сушка угля в газовой сушилке | Feuergastrocknung |
сушка в дымовых газах | Rauchgastrocknung |
тампонаж обсадных труб с целью преграждения доступа грунтовых вод в скважину | Abschluss der Mantelröhre |
темп падения добычи в третьей стадии разработки | Förderabfalltempo in der dritten Abbaustufe |
температура вспышки нефти в пласте | Erdölverpuffungstemperatur in der Schichta |
температура свежего воздуха, поступающего в шахту | Zulufttemperatur |
теория взрыва в среде | Theorie der Explosion im Medium |
техника безопасности в горной промышленности | Grubensicherheit |
тип химической связи в минералах | Typ der chemischen Bindung in Mineralen |
тонн в год | jato |
тонн в сутки | Tages Tonnen (т/сутки) |
тонн в сутки | ta/to |
... тонн в сутки | ... Tonnen pro Tag |
тонн в час | Tonnen pro Stunde |
тонна в смену | Tagestonne |
транспортировка угля, руды, вскрышной породы в вагонах большой ёмкости | Großraumförderung |
транспортировка угля в очистном забое | Strebförderung |
трение в состоянии покоя | Haftreibung |
трещина в горной породе | Klinse |
трещина в горной породе | Gebirgsspalte |
трещина в горной породе | Bergkluft |
трещина в горной породе, возникшая в результате неравномерных скручивающих напряжений | Torsionsspalte |
трещина в горной породе, заполненная водой | Wasserkluft |
трещина в горной породе, заполненная водой | Quellschlot |
трещина в горной породе, заполненная глинистым раствором | Lettenkluft |
трещина в горной породе, заполненная суглинком | Lettenkluft |
трещина в земной коре | Erdriss |
трещина в породе кровли | Hangendkluft |
трещина в породе почвы | Liegendkluft (пласта) |
трещина в результате замораживания | Eiskluft (напр., в горной породе) |
трещина в скале | Felsenspalte |
трещина, образовавшаяся в результате вспучивания | Treibriss |
трубопровод для спуска в шахту | Falleitung (напр., крепёжных материалов) |
труборез, применённый в буровых скважинах | Innenrohrschneider |
углубление в горной породе | Bühnloch |
углубления в скалах | Felsmulden (anoctopus1) |
угол поворота при веерном подвигании фронта работ в карьере | Abbauwinkel |
уголь в естественном состоянии | Originalkohle |
удушливый газ, непригодный для дыхания воздух в горных выработках | Bergschwaden |
узкая трещина в горной породе | Blatt |
укладка в штабеля | Stapeln (напр., брикета) |
уравнение Эйлера для жидкости в состоянии равновесия | Differentialgleichungen des Flüssigkeitsgleichgewichtes oder Eulersche Gleichung für Flüssigkeit im Gleichgewichtszustand |
уровень воды в погружном насосе | Tauchpumpenwasserspiegel |
условная проходка в бурении | Bedingungsniederbringen im Bohren |
формоустойчивость брикета в огне | Standfestigkeit der Brikette im Feuer |
фронт разгрузки вскрышной породы в отвал | Kippfront |
холостой взрыв заряда в шпуре | Ausblasen eines Schusses |
шляпа в геологии | eiserner Hut |
шляпа в геологии | Hut in der Geologie |
шляпа в геологии | Oxydatlonszone |
шляпа в геологии | Eisenhut |
шпала рельсового пути в шахте | Bahnstempel |
шпур, пробурённый в кровлю | Firstenbohrloch |
штанга для приведения в движение грохота | Setzstange |
штрек для установки в нём двигателя | Motorort |
штрек, находящийся в нерабочем состоянии | verbrochene Strecke |
штрек, проводимый в направлении, обратном подвиганию очистных работ | Rückbaustrecke |
штрек, проводимый в направлении подвигания очистных работ | Feldwärtsstrecke |
штрек, пройденный в висячем боку месторождения | Hangendquerschlag |
штрек, пройденный в висячем боку пласта | Hangendstrecke |
штрек, пройденный в скальных породах | Felsenstrecke |
щётка для очистки прессующего кольца в кольцевом прессе | Pressreinigungsbürste |
экономическая эффективность капиталовложений в газонефтедобывающую отрасль абсолютная | gesamte absolute Wirtschaftseffektivität der Kapitalinvestitionen in die Erdöl- und Erdgasförderungsindustrie |
экономическая эффективность капиталовложений в газонефтедобывающую отрасль общая | gesamte absolute Wirtschaftseffektivität der Kapitalinvestitionen in die Erdöl- und Erdgasförderungsindustrie |
экскаватор с разгрузкой в направлении его продольной оси | Hinterschütter |
экскаватор с ёмкостью для размещения в ней вынутого грунта | Hopperbagger |
экскаваторный уступ, оборудованный конвейером для транспортировки вскрышной породы непосредственно в отвалы | Baggerstrossenband |
эксцентриковый разламыватель брикета в брикетном прессе | Abbrecher für Brikettstrang |