DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing бык | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
ichtyol.акула-быкStierhai (Carcharhinus leucas)
ichtyol.акула-быкGemeiner Grundhai (Carcharhinus leucas)
construct.анкерный быкVerankerungspfeiler (висячего моста)
construct.анкерный быкAnkerpfeiler
road.wrk.анкерный бык висячего мостаVerankerungspfeiler
road.wrk.береговой быкÜbergangspfeiler
road.wrk.береговой быкLandpfeiler
road.wrk.береговой быкEndpfeiler (напр., в раздельном устое)
railw., road.wrk.береговой быкUferpfeiler
mil.бетонный быкBetonpfeiler (моста)
gen.брать быка за рогаeiner Sache auf den Leib rücken
idiom.брать взять быка за рогаetwas Dat. auf den Leib rücken (Anna Berlin)
inf.брать быка за рога'rangehen (в чём-либо, в каком-либо деле)
gen.брать быка за рогаden Stier bei den Hörnern packen (Vas Kusiv)
road.wrk.бык в виде стенкиWandpfeiler
shipb.бык-горденьBuggording
nautic.бык-гордень снасть бегучего такелажа нижних парусовBauchgording
construct.бык деревянного мостаBrückenjoch
mamm.бык джунглейGaur (Bos gaurus, Microtus oaxacensis)
water.suppl.бык из пучка свайBündelpfeiler
construct.бык мостаPfeiler
construct.бык мостаBrückenpfeiler
road.wrk.бык, на котором установлен пилонPylonenpfeiler
road.wrk.бык, на который опирается во время поворота поворотный мостDrehpfeiler
construct.бык, несущий поворотный механизм поворотного мостаDrehpfeiler
milk.бык-осеменительBesamungsbulle (AndrewDeutsch)
water.suppl.бык отсасывающей трубыSaugschlauchmittelstütze
road.wrk.бык переменной шириныPfeiler mit Anlauf
construct.бык плотиныWehrpfeiler
construct.бык плотиныStauwehrpfeiler
construct.бык поворотного мостаDrehpfeiler (на который опирается пролётное строение при повороте)
agric.бык-пробникSuchbulle (marinik)
meat.бык-производительFaselrind
agric.бык-производительDeckbulle
anim.husb.бык-производительZuchtbulle (marinik)
meat.бык-производительHegel
meat.бык-производительStier
meat.бык-производительFaselstier
agric.бык производительDeckbulle (dolmetscherr)
meat.бык-производитель-носитель наследственных свойствVererbungsbulle
gen.бык пятнистой породыSchecke
construct.бык с консольной опорной частью для фермыPfeilertisch
road.wrk.бык сводаGewölbepfeiler
meat.бык старше трёх летAlteber
meat.бык старше трёх летAltbulle
road.wrk.бык трапецеидального сеченияTrapezpfeiler
mamm.бык турPinselschwein (Bos primigenius)
mamm.бык турUr (Bos primigenius)
mamm.бык турAuerochse (Bos primigenius)
tech.быки мостаBahntragwerk
gen.быки мостаBahntragewerk
inf.быть здоровым как быкeine Bärennatur haben
railw.верх быкаKopfteil
road.wrk.верх быкаKopf des Pfeilers
railw.верх быкаKopfende
railw.верховая часть быкаPfeilerkopf
railw.верховая часть быкаPfeilerhaupt
road.wrk.верховой конец быкаOberstromende des Pfeilers
avunc., inf.взять быка за рогаrangehen wie Blücher
inf.взять быка за рогаden Ochsen bei den Hörnern packen
inf.взять быка за рогаden Ochsen bei den Hörnern fassen
inf.взять быка за рогаden Stier an den Hörnern packen
inf.взять быка за рогаden Stier bei den Hörnern fassen
meat.внутренние органы быкаOchsenorgane
agric.cводить корову к быкуdie Kuh dem Bullen zuführen (Andrey Truhachev)
agric.водить корову к быкуdie Kuh dem Bullen zuführen (Andrey Truhachev)
textileводяной быкRohrdommel (Botaurus)
road.wrk.возведение кладки мостовых быковHochführen der Pfeiler
road.wrk.возведение мостовых быковAufbau der Pfeiler
road.wrk.возведение подводной части быкаHochfrequenzrüttler des Pfeilerschaftes
gen.всё бывает-​ ​и вор лысеет, и бык летаетman hat schon Pferde kotzen sehen (myshka265)
gen.всё бывает – и жук свистит, и бык летаетman hat schon Pferde kotzen sehen (Abete)
road.wrk.выступ быкаPfeilervorsprung
road.wrk.гибкий быкschlanker Pfeiler
construct.голова быкаPfeilervorspitze
construct.голова быкаKopf des Pfeilers
construct.головная часть быкаPfeilerkopf
construct.головная часть мостового быкаPfeilvorhaupt
construct.головная часть мостового быкаVorkopf des Brückenpfeilers
road.wrk.головная часть ледорез или водорез мостового быкаVorkopf des Brückenpfeilers.
construct.головная часть мостового быкаPfeilervorhaupt
construct.головная часть мостового быкаPfeilerkopf
food.ind.грудинка быкаOchsenbrust
road.wrk.двойной быкZwillingsfeiler
construct.двойной быкZwillingspfeiler
mil., navyдеревянный быкJuck
road.wrk.деревянный быкHolzjoch (свайный)
road.wrk.деревянный быкMitteljoch
mil., navyдеревянный быкJoch
meat.дикие быкиWildrind
gen.дно реки между двумя быками мостаDammfeld
agric.домашний быкHausrind
railw.железная дорога на быкахPfeilerbahn
textileжир из костей быкаOchsenmarkfett
textileжир из костей быкаOchsenmark
idiom.здоров как быкkerngesund (Andrey Truhachev)
idiom.здоров как быкgesund wie ein Fisch im Wasser (Andrey Truhachev)
idiom.здоровый как быкkerngesund (Andrey Truhachev)
inf.здоровый как быкbärenstark
inf.здоровый как быкbullig
mamm.индокитайский серый быкKouprey (Bos sauveli)
mamm.индокитайский серый быкGraurind (Bos sauveli)
road.wrk.искусственный островок для возведения быка моста на кессонном основанииInselschüttung (или на опускном колодце)
entomol., lat.калоед-быкOnthophagus taurus
entomol.калоед-быкStier-Kotkäfer (лат. Onthophagus taurus)
road.wrk.каменный быкSteinrippe
road.wrk.каменный быкSteinpfeiler
construct.капитель с изображением головы быкаStierkopfkapitäl
meat.кастрированный быкkastriertes Rind
construct.кессон быкаPfeilersenkkasten
food.ind.сырокопчёная колбаса из мяса быковSchützenwurst
food.ind.колбасный фарш из мяса быковBullenbrät (для сырокопчёных колбасных изделий)
food.ind.колбасный фарш из парного мяса быковBullenwarmbrät (отличающегося высокой водосвязывающей способностью)
meat.колбасный фарш из парного мяса быковOchsenwarmbrät
gen.комиссией были отобраны племенные быкиdie Bullen wurden von einer Kommission gekört
road.wrk.конец быка с верховой стороны рекиwasserseitiger Pfeilerkopf
meat.копыта быкаOchsenklauen
food.ind.копытное масло быковOchsenklauenöl
road.wrk.крайний быкEndpfeiler
road.wrk.круглый быкRundpfeiler
construct.ледорез быкаPfeilervorkopf
construct.ледорез быкаPfeilervorspitze
construct.ледорез быкаPfeilerkopf
construct.ледорез мостового быкаVorkopf des Brückenpfeilers
textileлобастый быкStirnochs (Bos frontosus)
zool.лягушка-быкBrüllfrosch
reptil.лягушка-быкOchsenfrosch (Rana catesbeiana)
zool.лягушка-быкOchsenfrosch
road.wrk.метод возведения верхней части быкаPfeilerkopfbauweise
textileмолодой быкjunger Stier
textileмолодой быкjunger Ochs
textileморской быкSeeochs
road.wrk.мостовой быкPfeiler
tech.мостовой быкStrompfeiler
gen.мостовой быкBrückenpfeiler
zool.мускусные быкиMoschusochsen
mamm.мускусный быкBisamochse (Ovibos moschatus)
zool.мускусный быкöstlicher Moschusochse (Ovibos moschatus Zimm.)
mamm.мускусный быкBisamochs (Ovibos moschatus)
textileмускусный быкBisamochs (Bos moschatus)
textileмускусный быкSchafochse (Ovibos moschatus)
mamm.мускусный быкMoschusochse (Ovibos moschatus)
agric.мускусный быкMoschusochse
mamm.мускусный быкSchafochs (Ovibos moschatus)
mamm.мускусный быкöstlicher Moschusochse (Ovibos moschatus)
zool.мускусный быкMoschusochse (Ovibos moschatus Zimm.)
food.ind.мясо быкаOchsenfleisch
food.ind.мясо быковOchsenfleisch
food.ind.мясо быковBullenfleisch
road.wrk.надстройка на быке мостаPfeilerbau
road.wrk.надстройка на быке мостаPfeileraufbau
construct.насадка деревянного быкаJochschwelle
mamm.настоящие быкиeigentliche Rinder (Bos)
mamm.настоящие быкиechte Rinder (Bos)
road.wrk.насыпной островок для возведения быка моста на кессонном основанииInselschüttung (или на опускном колодце)
textileнекастрированный быкDommel
road.wrk.низ быкаPfeilerfuß (пилона)
construct.низовой конец быкаUnterstromende des Pfeilers
meat.носовое кольцо для быкаStierring
road.wrk.обеспечение жёсткости свайных быковVersteifung der Pfahljoche
construct.облицовка быкаPfeilerverkleidung
road.wrk.оголовок быкаPfeilertisch
meat.олень-быкHirschmann
inf.он был здоров как быкer war ein Bulle von Kerl
inf.он был силён как быкer war ein Bulle von Kerl
inf.он здоров как быкer ist ein Bulle von Kerl
avunc., inf.он здоров как быкer ist bärenstark
inf.он здоров как быкer ist bei bester Gesundheit
inf.он здоров как быкer strotzt von Gesundheit
inf.он здоров как быкer strotzt vor Gesundheit
gen.он здоров как быкer ist stark wie ein Bär
gen.он здоров как быкer ist gesund wie ein Bär
inf.он одним ударом быка свалитer kann Bäume ausreißen
inf.он одним ударом быка свалитer ist stark wie ein Baum
inf.он схватил быка за рогаer packte den Stier bei den Hörnern
gen.он упрям как быкer ist stur
gen.он упёрся как быкer ist halsstarrig
idiom.он ухватил быка за рогаer packte den Stier bei den Hörnern
construct.орнамент в виде черепа быкаAaskopf (заполняющий метопы в римском стиле и стиле Ренессанс)
road.wrk.осадка мостовых быковVersetzen der Pfeiler
road.wrk.основание быкаGründung für Pfeiler
road.wrk.основание быкаPfeilergründung
railw., road.wrk.основание быкаPfeilergründung (моста)
construct.остаток быка после взрыванияPfeilerstumpf
road.wrk.парный быкZwillingsfeiler
construct.парный быкZwillingspfeiler
mamm.первобытный быкUr (Bos primigenius)
gen.первобытный быкAuer
gen.первобытный быкUrstier (Bos primigenius Bojan.)
mamm.первобытный быкAuerochse (Bos primigenius)
mamm.первобытный быкPinselschwein (Bos primigenius)
gen.первобытный быкAuerochs
gen.первобытный быкAuerochse (Bos primigenius Bojan)
road.wrk.передняя часть мостового быкаPfeilvorhaupt
road.wrk.передняя часть мостового быкаPfeilervorhaupt
road.wrk.переходный быкÜbergangspfeiler
swiss.племенной быкMuni
textileплеменной быкFaselochs
textileплеменной быкBrüllochs
gen.племенной быкZuchtbulle
road.wrk.плита оголовка быкаPfeilertisch
road.wrk.подмыв быкаPfeilerunterkolkung
road.wrk.подошва быкаPfeilerfuß (пилона)
construct.подпор, вызванный быкомPfeilerstau (моста)
hydrogr.подпор от стеснения реки быками мостаPfeilerstau
road.wrk.подпор, создаваемый быками мостаBrückenstau
construct.поймовый быкFlutpfeiler
road.wrk.полость в быкеPfeilerhohlraum (тлоста)
construct.полость в быкеPfeilerhohlraum (моста)
road.wrk.полость в быке для хвостовой части раскрывающегося мостаKlappenkeller
road.wrk.помещение в быке для хвостовой части раскрывающегося мостаKlappenkeller
construct.поперечина на каменном быкеMauerschwelle
road.wrk.поперечное сечение быкаPfeilerquerschnitt
agric.проверяемый быкPrüfbulle (Litvi_ta)
railw., road.wrk.пролёт между быкамиPfeilerabstand
railw., road.wrk.пролёт между быкамиPfeilerfeld
road.wrk.промежуточная быкZwischenpfeiler
construct.промежуточный быкZwischenpfeiler
construct.промежуточный быкÜbergangspfeiler
mil.промежуточный быкPfeiler (моста)
construct.раздельный быкTrennungspfeiler
inf.разъярённый как быкblitzböse
railw.рамный быкGerüstpfeiler (моста)
road.wrk.расстояние в свету между быкамиBrückenauge
road.wrk.расстояние между быками мостаDurchflussöffnung
road.wrk.речной быкStrompfeiler
construct.речной бык мостаFlussbrückenpfeiler
st.exch.рынок "быков"Bullenmarkt (Alex Polo)
IMF.рынок "быков"Haussemarkt
fin., BrEрынок "быков"bullmarket
gen.рынок "быков"Bullekonjunktur
tech.свайный быкPfahljoch
road.wrk.свайный быкStänderjoch
mil.свайный быкPfahljoch (моста)
road.wrk.свая деревянного быкаJochpfahl
construct.свая деревянного свайного быкаJochpfahl
road.wrk.смещение мостовых быковVersetzen der Pfeiler
agric.спаривать корову с быкомdie Kuh dem Bullen zuführen (Andrey Truhachev)
road.wrk.сплошной быкWandpfeiler
vernac.сразу беря быка за рогаum gleich den Stier bei den Hörnen zu packen (golowko)
road.wrk.стоечный быкStänderjoch
construct.ступенчатый быкTreppenpfeiler
inf.схватить быка за рогаentschlossen ans Werk gehen
inf.схватить быка за рогаbeim Schopf packen
road.wrk.схватка быкаJochzange
textileтибетский быкJak (Poephagus)
agric.тягловый быкZugochse (Andrey Truhachev)
rudeупрямый как быкstur
idiom.ухватить быка за рогаden Stier bei den Hörnern packen (Andrey Truhachev)
gen.участник боя быковTorero (пеший)
zoot.хрюкающий быкYak
construct.цоколь мостового быкаBrückenpfeilerfuß
road.wrk.цоколь фундамента быкаPfeilersockel
quot.aph.что дозволено Юпитеру, не дозволено быкуwas dem Jupiter erlaubt ist, ist dem Ochsen nicht erlaubt (Quod licet Jovi non licet bovi)
quot.aph.что дозволено Юпитеру, не дозволено быкуwas dem Jupiter erlaubt ist, ist dem Ochsen nicht erlaubt
textileшкура некастрированного быкаStierhaut
textileшкура кастрированного быкаSchnittochs
textileшкура тибетского быкаJakhaut
construct.шов быкаPfeilerfuge
road.wrk.ядро быкаPfeilerschaft