Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Belarusian
Bulgarian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
containing
бешеные
|
all forms
|
exact matches only
Subject
Russian
German
gen.
бешеная
атака
ein hitziger Angriff
mil., jarg.
бешеная
гонка
Affenfahrt
gen.
бешеная
езда
Amokfahrt
(на автомобиле, приводящая к жертвам)
gen.
бешеная
езда
Amokfahrt
(на автомобиле и т. п., приводящая к жертвам)
gen.
бешеная
злоба
eine bestialische Wut
inf.
бешеная
злость
Stinkwut
mining.
бешеная
мука
wütendes Bergmehl
gen.
бешеная
скорость
halsbrecherische Geschwindigkeit
gen.
бешеная
собака
ein toller Hund
agric.
бешеная
трава
Schierling
gen.
бешено
мчаться
in rasender Eile dahinjagen
gen.
бешено
мчаться
dahinrasen
brit.
бешеные
гонки лихачей-подростков на угнанных автомашинах
Joyriding
inf.
бешеные
деньги
Heidengeld
gen.
бешеные
деньги
unverschämt viel Geld
gen.
бешеные
деньги
Schweinegeld
inf.
бешеные
деньги
Lausegeld
inf.
бешеные
деньги
klotziges Geld
inf.
бешеные
деньги
Sündengeld
gen.
бешеные
деньги
Unsumme
(разг.)
gen.
бешеный
гнев обуял его
ein wilder Zorn ergriff ihn
bot.
бешеный
огурец
Spitzgurke
(Ecballium elaterium (L.) A. Rich.)
bot.
бешеный
огурец
Springgurke
(Ecballium elaterium (L.) A. Rich.)
bot.
бешеный
огурец
Vexiergurke
(Ecballium elaterium (L.) A. Rich.)
bot.
бешеный
огурец
Spritzgurke
(Ecballium elaterium (L.) A. Rich.)
bot.
бешеный
огурец
Springkürbis
(Ecballium elaterium (L.) A. Rich.)
bot.
бешеный
огурец
Eselsgurke
(Ecballium elaterium (L.) A. Rich)
gen.
бешеный
понедельник
Rosenmontag
(
Oxana Vakula
)
idiom.
бешеный
придурок
verrücktes Huhn
(
Andrey Truhachev
)
inf.
бешеный
пульс
jagender Puls
inf.
бешеный
темп
Höllentempo
inf.
бешеный
темп
Hetztempo
gen.
бешеный
темп
ein mörderisches Tempo
gen.
бешеный
характер
ungestümer Charakter
gen.
в
бешеном
темпе
in rasendem Tempo
gen.
в
бешеном
темпе
mit rasender Geschwindigkeit
gen.
в
бешеном
темпе
mit rasendem Tempo
gen.
в
бешеном
темпе
in einem irrsinnigen Tempo
inf.
в этом магазине
бешеные
цены
dieses Geschäft ist eine Apotheke
gen.
вести себя как
бешеное
животное
sich wie ein rasendes Tier benehmen
inf.
да это же
бешеные
цены!
das sind ja Apothekerpreise!
gen.
ездить на
бешеной
скорости
in mörderischem Tempo fahren
inf.
ездить с
бешеной
скоростью
wie ein Irrer fahren
(
Andrey Truhachev
)
inf.
ездить с
бешеной
скоростью
Amok fahren
(ничего не замечая перед собой
Andrey Truhachev
)
inf.
ехать в
бешеном
темпе
wie ein Feuerwehr fahren
(
Slavik_K
)
inf.
ехать с
бешеной
скоростью
wie ein Feuerwehr fahren
(
Slavik_K
)
inf.
загребать
бешеные
деньги
ein Heidengeld verdienen
avunc.
зашибать
бешеные
деньги
ein Schweinegeld verdienen
inf.
на
бешеной
скорости
mit einem Affenzahn
sl., teen.
на
бешеной
скорости
rasanto
inf.
на
бешеной
скорости
mit einem Affentempo
gen.
на
бешеной
скорости
mit rasender Geschwindigkeit
gen.
началась
бешеная
погоня за преступником
es entspann sich eine wilde Jagd nach dem Verbrecher
gen.
он
бешено
влюблён
er ist rasend verliebt
gen.
он бился как
бешеный
er schlug um sich wie tobsüchtig
inf.
он работает в
бешеном
темпе
er hat einen
tollen
Zahn drauf
gen.
промчаться с
бешеной
скоростью
durchtoben
(где-либо, по чему-либо)
gen.
промчаться с
бешеной
скоростью
durchtosen
(где-либо, по чему-либо)
inf.
с
бешеной
скоростью
mit einem Affentempo
avunc.
с
бешеной
скоростью
mit einem Affenzahn
avunc.
с
бешеной
скоростью
mit irrer Geschwindigkeit
gen.
с
бешеной
скоростью
in rasantem Tempo
(
Vas Kusiv
)
gen.
с
бешеной
скоростью
mit rasender Geschwindigkeit
gen.
у него был
бешеный
характер
er besaß einen ungestümen Charakter
Get short URL