Subject | Russian | German |
gen. | беспокоить кого-либо вопросами | jemanden mit Fragen belästigen |
gen. | беспокоить кого-либо посещениями | jemanden mit Besuchen belästigen |
gen. | беспокоить кого-либо просьбами | jemanden mit Bitten beschweren |
gen. | беспокоить кого-либо просьбами | jemanden mit Bitten belästigen |
comp., MS | Беспокоить только по срочным делам | nur dringende Unterbrechungen |
gen. | беспокоиться о ком-либо, о | sich Sorgen über jemanden, etwas machen (чём-либо) |
gen. | беспокоиться о ком-либо, о | sich Sorgen um jemanden, etwas machen (чём-либо) |
law | беспокоиться о порядке | für Ordnung sorgen |
inf. | беспокоиться раньше времени | sich um ungelegte Eier kümmern |
med. | беспокоят боли | Schmerzen bestehen (Лорина) |
mil., navy | беспокоящая атака | Störangriff |
mil. | беспокоящая стрельба | Störungsschießen |
mil. | беспокоящее воздействие | Belästigung (Andrey Truhachev) |
avia. | беспокоящее воздействие шума | Lärmbelästigung |
mil. | беспокоящие действия | Belästigung (Andrey Truhachev) |
mil. | беспокоящие действия | Beunruhigen |
mil. | беспокоящие действия | Storeinsatz |
avia. | беспокоящие налёты | Störfliegertätigkeit |
mil. | беспокоящий артиллерийский огонь | Artilleriestörungsfeuer |
mil. | беспокоящий миномётный огонь | Granatwerferstörungsfeuer |
avia. | беспокоящий налёт | Störungsflug |
avia. | беспокоящий налёт | Zerstörangriff |
mil., artil. | беспокоящий налёт | Störangriff |
avia. | беспокоящий налёт | Störungsangriff |
avia. | беспокоящий налёт | Störflug |
mil. | беспокоящий обстрел | Störungsfeuer (Andrey Truhachev) |
mil. | беспокоящий огонь | Beunruhigungsfeuer |
mil., artil. | беспокоящий огонь | Störungsschießen |
mil. | беспокоящий огонь | Störungsfeuer |
mil. | беспокоящий огонь | Störfeuer |
mil., artil. | беспокоящий огонь миномётов | Granatwerferstörungsfeuer |
gen. | Вам не нужно ни о чём беспокоиться в связи с этим. | Ihr braucht euch diesbezüglich um nichts zu kümmern. (По поводу получения письма, напр.) |
mil., artil. | вести беспокоящий огонь | Störungsfeuer schießen (Andrey Truhachev) |
mil. | дальний беспокоящий огонь | Fernstörungsfeuer |
mil. | дальний беспокоящий огонь | Fernstörfeuer |
inf. | его беспокоит печень | er hat es mit der Leber |
gen. | его длительное отсутствие меня беспокоит | sein langes Ausbleiben beunruhigt mich |
gen. | ему приходится обо всём самому беспокоиться | er muss sich um alles selbst kümmern |
fig. | заставить кого-либо беспокоиться о себе | besorgt machen |
gen. | из-за этих мелочей она не хотела беспокоить отца | wegen dieser Kleinigkeiten wollte sie den Vater nicht beunruhigen |
gen. | крайне беспокоиться | keine Ruhe finden (Vas Kusiv) |
gen. | крайне беспокоиться | nichts mit sich anzufangen wissen (Vas Kusiv) |
gen. | мало беспокоиться о чем-то | sich wenig scheren (Andrey Truhachev) |
gen. | мало беспокоиться о чем-то | sich um etwas wenig scheren (Andrey Truhachev) |
med. | меня беспокоят боли | mich plagen Schmerzen (paseal) |
pomp. | меня очень беспокоит | es liegt mir an |
gen. | мешать кому-либо, беспокоить | stören |
gen. | напрасно беспокоиться | sich unnötige Gedanken machen |
comp., MS | не беспокоить | Ruhezeiten |
comp., MS | не беспокоить | Nicht stören |
gen. | не беспокоить | unbehelligt lassen (Andrey Truhachev) |
gen. | не беспокоиться | sich über etwas keine grauen Haare wachsen lassen (о чем-либо) |
gen. | не беспокоиться | sich um etwas keine grauen Haare wachsen lassen (о чем-либо) |
gen. | не беспокоиться | sich keine Sorgen machen (Andrey Truhachev) |
gen. | не беспокойся! | sei nur ohne Sorge! |
gen. | не беспокойся! | lass das! |
gen. | не беспокойся! | sei ohne Sorge! |
avunc. | не беспокойся раньше времени! | kümmere dich nicht um ungelegte Eier! |
gen. | не беспокойтесь | bemühen Sie sich bitte nicht! |
inf. | не беспокойтесь! | Keine Sorge! |
gen. | не беспокойтесь | machen Sie sich keine Sorgen (Andrey Truhachev) |
gen. | не беспокойтесь! | machen Sie nur keine Umstände! |
gen. | не беспокойтесь! | bleiben Sie ohne Sorge! |
obs. | не беспокойтесь! | inkommodieren Sie sich nicht! |
gen. | не беспокойтесь! | seien Sie unbesorgt! |
gen. | не беспокойтесь, он скоро придёт | beunruhigen Sie sich nicht, er wird bald kommen |
gen. | не беспокойтесь по этому поводу | Machen Sie sich nichts draus (Andrey Truhachev) |
gen. | не беспокойтесь пожалуйста! | machen Sie sich keine Mühe! |
gen. | не беспокойтесь, пожалуйста! | lassen Sie sich nicht stören! |
gen. | не беспокоясь ни о чём | bedenkenlos |
gen. | не волнуйся! не беспокойся! | keine Sorge! (Ремедиос_П) |
gen. | не сильно беспокоиться о чем-то | sich wenig scheren (Andrey Truhachev) |
inf. | не стоит беспокоиться! | macht nichts! (Andrey Truhachev) |
inf. | не стоит беспокоиться! | das macht nichts! (Andrey Truhachev) |
inf. | не стоит из-за меня так беспокоиться! | Machen Sie sich meinetwegen nur keine Umstände! (Andrey Truhachev) |
gen. | не стоит так беспокоиться! | Machen Sie keine Umstände! (Andrey Truhachev) |
gen. | не стоит так беспокоиться из-за меня! | Machen Sie meinetwegen keine Umstände (Andrey Truhachev) |
inf. | ни о чём не беспокоиться | den lieben Gott einen guten Mann sein lassen |
inf. | ни о чём не беспокоиться | den lieben Gott einen frommen Mann sein lassen |
med. | ничего не беспокоит | beschwerdefrei (дополнительный вариант перевода (в значении "жалоб нет / жалоб больной не предъявляет") jurist-vent) |
gen. | он не хочет, чтобы его беспокоили | er ist nicht ansprechbar |
gen. | она беспокоилась о своём ребёнке | sie beunruhigte sich wegen ihres Kindes |
mil. | отдельные беспокоящие действия | Einzelstörangriffe |
mil. | отдельные беспокоящие налёты | Einzelstörangriffe |
gen. | очень беспокоиться | absorgen (о чём-либо, о ком-либо; sich) |
gen. | очень беспокоиться | sich Dat. große Sorgen machen (Andrey Truhachev) |
gen. | перестать беспокоиться | sich ausfürchten |
gen. | по-видимому нисколько не беспокоит | das scheint ihn nicht weiter aufzuregen |
gen. | понапрасну беспокоиться | sich müßige Gedanken machen (о чем-либо) |
gen. | прошу не беспокоить! | bitte nicht stören! (не разговаривать) |
gen. | прошу не беспокоить! | bitte nicht stören! (не шуметь) |
avia. | самолёт, совершающий беспокоящий налёт | Störflugzeug |
med. | со стороны сердца ничего не беспокоит | kardial beschwerdefrei (как вариант перевода (имеется в виду кардиальная симптоматика) jurist-vent) |
gen. | состояние его здоровья очень беспокоит меня | sein körperlicher Zustand macht mir Sorgen |
inf. | срок поставки очень беспокоил его | der Liefertermin hat ihm mächtiges Magendrücken verursacht |
gen. | твой плохой вид беспокоит меня | dein schlechtes Aussehen macht mir Sorgen |
gen. | тебе действительно не нужно о нём беспокоиться | um ihn brauchst du dich wahrhaftig nicht zu sorgen |
gen. | чрезвычайно мало о чем-либо беспокоиться | sich blutwenig um etwas kümmern |
med. | что Вас беспокоит? | was fehlt Ihnen? |
inf. | это беспокоит его | das bereitet ihm Kopfschmerzen |
inf. | это беспокоит его | das macht ihm Kopfschmerzen |
inf. | это беспокоит меня | das liegt mir im Magen |
gen. | это беспокоит меня | es macht mir aus (Mookys) |
gen. | это его не беспокоит | das macht ihm keine Skrupel |
gen. | это меня мало беспокоит | das macht mir wenig Kummer |
gen. | это меня меньше всего беспокоит | das ist meine geringste Sorge |
gen. | это меня не беспокоит | das lässt mich unangefochten |
gen. | это меня не особенно беспокоит | das plagt mich nicht sonderlich |
gen. | это меня нисколько не беспокоит | das ficht mich nicht an |
gen. | это меня очень мало беспокоит | das kümmert mich mordswenig |
gen. | это не беспокоит его | das macht ihm keine Skrupel |
gen. | я беспокоюсь о нем | ich bange mich nach ihm |
gen. | я не хотел бы вас беспокоить | ich möchte Sie nicht belästigen |
gen. | я об этом не очень беспокоюсь | ich kümmere mich nicht viel darum |