Subject | Russian | German |
nautic. | авансовый взнос наличными деньгами для покрытия убытков по общей аварии | Havariegroße-Bareinschuss |
nautic. | авансовый фонд для покрытия убытков по общей аварии | Havariegroße-Einschussfonds |
shipb. | аварийный бонд по общей аварии | Havariegröße-Opfer |
shipb. | аварийный взнос по общей аварии | Havariegröße-Opfer |
gen. | авария туристического автобуса | Busunglück (marinik) |
avia. | авария без человеческих жертв | nichttödlicher Unfall |
sport. | авария боба | Bobpanne |
avia. | авария в воздухе | Luftnotfall |
avia. | авария в воздухе | Luftnot |
avia. | авария в космосе | Raumnot |
shipb. | авария в море | Seeschaden |
shipb. | авария в море | Seehavarie |
avia. | авария в полёте | Luftnot |
avia. | авария в полёте | Flugunfall |
avia. | авария в полёте | Luftnotfall |
avia. | авария в полёте | Flughavarie |
progr. | авария в системе | Systemzusammenbruch (ssn) |
progr. | авария в системе | Systemabsturz (ssn) |
inf. | авария в ядерном реакторе | Kernschmelze (Talent) |
railw. | авария вагона | Wagenunfall |
nautic. | авария весла | Paddelbruch |
sec.sys. | авария, вызванная половодьем | Hochwasserunglück (алешаBG) |
mining. | авария, вызванная угоном экскаватора ветром | Windschaden |
shipb. | авария двигателя | Motorschaden |
shipb. | авария двигателя | Motorversagen |
avia. | авария двигателя | Motorstörung |
microel. | авария источника питания постоянного напряжения | Gleichstromversorgungsausfall |
mil., navy | авария корабля | Schiffskatastrophe |
sport. | авария лодки | Bootshavarie |
mil., navy | авария машин | Maschinenhavarie |
mil., navy | авария машины | Maschinenhavarie |
shipb. | авария механизма | Versagen |
shipb. | авария механизма | Maschinenschaden |
nautic. | авария на воде | Wassernot |
water.suppl. | авария на водопроводе | Wasserrohrbruch (marinik) |
gen. | авария на водопроводе | Wasserleitungsbruch (marinik) |
environ. | авария на дороге | Verkehrsunfall (Неожиданный потенциально опасный инцидент, произошедший в результате движения или столкновения судов, транспортных средств или людей на земле, воде, воздухе или космосе) |
railw. | авария на железной дороге | Eisenbahnunfall |
railw. | авария на железной дороге | Eisenbahnunglück |
railw. | авария на железной дороге | Bahnbetriebsunfall |
environ. | авария на море | Schiffsunfall (Неожиданное событие, отказ в работе или материальный ущерб, нанесенный судну или его грузу в ходе коммерческой транспортировки, представляющие потенциальную угрозу людям, имуществу или окружающей среде) |
law | авария на море | Seeschaden |
nautic. | авария на море о судне или самолёте | See-Ereignis |
nautic. | авария на море о судне или самолёте | Seeunfall |
nautic. | авария на море | Seebeschädigung |
construct. | авария на производстве | Betriebsstörung |
environ. | авария на производстве | Arbeitsunfall (Несчастный случай, произошедший в период трудовой деятельности, причиной которого стали факторы, врожденные или связанные с функционированием предмета профессиональной деятельности физического лица) |
tech. | авария на производстве | Betriebsunfall |
mil., navy | авария от попадания на мину | Minentreffer |
railw. | авария поезда | Zugunglück |
railw. | авария поезда | Zugunfall |
humor. | авария, послужившая предлогом для отдыха в кустах | Buschpanne |
humor. | авария, послужившая предлогом для отдыха в лесу | Buschpanne |
mil. | авария руля | Ruderversager |
shipb. | авария руля | Steuerbruch |
nautic. | авария руля | Ruderhavarie |
gen. | авария с участием грузового автомобиля | LKW-Unfall (marinik) |
avia. | авария самолёта | Flugzeugunfall |
gen. | авария самолёта | Flugzeugunglück |
environ. | авария, связанная с разливом нефти | Ölunfall (Бедствие, вызванное сбросом в воду или непреднамеренным разливом нефти судами, установками, расположенными на берегах или на платформах в море. Разлив нефти может уничтожить или нанести сильный ущерб водным формам жизни и дикой природе, к примеру, птицам, загрязнить запасы воды, привести к пожарам) |
microel. | авария сетевого питания | Netzausfall |
shipb. | авария судна | Schiffbruch |
shipb. | авария судна | Seenot |
shipb. | авария судна | Schiffshavarie |
shipb. | авария судна | Seenotfall |
nautic. | авария судна | Schiffsunfall |
nautic. | авария судового парового котла | Schiffskesselhavarie |
mil., navy | авария турбины | Turbinenhavarie |
tech. | авария фундамента | Fehlgründung |
tech. | авария шины | Reifenpanne |
mil. | авиационная авария | Flugzeugunfall |
mil. | авиационная авария | Flugunfall |
avia. | авиационная авария | Luftnotfall |
avia. | авиационная авария | Flughavarie |
road.wrk. | автобусная авария | Busunfall (ДТП с участием автобуса marinik) |
road.wrk. | автобусная авария | Busunglück (marinik) |
auto. | автобусная авария | Omnibusunfall |
gen. | автомашина, попавшая в аварию | Unfallwagen |
auto. | автомобиль с подъёмным устройством для эвакуации транспортных средств, потерпевших аварию | Bergungswagen |
auto. | автомобиль с подъёмным устройством для эвакуации транспортных средств, потерпевших аварию | Bergungsfahrzeug |
mil. | автомобильная авария | Kraftfahrzeugunfall |
law | автомобильная авария | Autopanne |
law | автомобильная авария | Kraftfahrunfall |
law | автомобильная авария | Autounfall |
gen. | автомобильная авария | ein Unfall mit dem Auto |
mil. | акт об аварии | Havarieakte |
sec.sys. | анализ риска аварий | Störfallbeurteilung (на ОПО marinik) |
gen. | без аварий | unfallfrei |
gen. | большая авария | ein großes Unglück |
inf. | бороться с авариями | dem Untallteufel zu Leibe gehen |
gen. | в результате аварии погиб один человек | der Unfall hat ein Todesopfer gefordert |
sec.sys. | в случае аварии | im Falle eines Unfalls (Nilov) |
sec.sys. | в случае аварии | bei Unfall (Лорина) |
sec.sys. | в случае аварии или при плохом самочувствии немедленно обратиться за медицинской помощью | Bei Unfall oder Unwohlsein sofort Arzt hinzuziehen (Nilov) |
gen. | в среду на углу Фридрих-Энгельс-штрассе и Лютерштрассе в Панкове грузовик столкнулся с трамваем. Авария была вызвана тем, что водитель грузовика ехал с недозволенной скоростью и потерял управление машиной | in der Friedrich-Engels-Straße/Lutherstraße, Pankow, stieß am Mittwoch eine LKW mit einer Straßenbahn zusammen, weil der Kraftfahrer zu schnell gefahren war und die Gewalt über das Fahrzeug verlor (ND 26.7.76) |
law | ведомство, занимающееся расследованием морских аварий | Seeamt |
avia. | вероятность аварии | Unfallrisiko |
nautic. | взнос для покрытия убытков по общей аварии | Havariebeitrag |
nautic. | взнос для покрытия убытков по общей аварии | Havarievergütung |
nautic. | взнос для покрытия убытков по общей аварии | Beitrag zur großen Havarie |
nautic. | взнос для покрытия убытков по общей аварии | Havariefeststellung |
nautic. | взнос для покрытия убытков по общей аварии | Havarieabmachung |
shipb. | вид аварии | Havarieart |
nautic. | включая аварию выражение, употребляемое в морском страховании в противоположность выражению свободно от аварии | Havarie einschließlich |
insur. | включая частную аварию | with average |
law, nautic. | включая частную аварию | mit besonderer Havarie |
nautic. | владелец судна, потерпевшего аварию | Havarist |
shipb. | возмещение убытков от аварии | Havarievergütung |
shipb. | возмещение убытков от аварии как обычно | Havarievergütung nach Seegebrauch |
nautic. | возмещение убытков от аварии как обычно | Havarie nach Seegebrauch |
nautic. | возмещение убытков по общей аварии | Havariegroße-Vergütung |
auto. | возможность аварии | Unfallmöglichkeit |
mining. | возможность возникновения аварии | Unfallgefahr |
auto. | возможность возникновения аварии или дорожно-транспортного происшествия | Unfallmöglichkeit |
nat.res. | вред, причинённый окружающей среде корабельной аварией | Umweltschaden durch Schiffsunfall |
environ. | выброс биоматериала в результате аварий | Unfallbedingtes Freisetzen von Organismen (Организмы, полученные методами генной инженерии и по ошибке попавшие в окружающую среду. В результате такого выброса они могут проявить ранее неизвестную патогенность, могут истребить некоторые виды бактерий, встречающиеся в естественной среде и обладающие полезными функциями, которые, таким образом, теряются, либо передать им нежелательные свойства. Существует также опасность, что неконтролируемая генная мутация может привести к такой форме, которая будет представлять угрозу для окружающей среды) |
nautic. | выброшенные морем грузы судна, потерпевшего аварию | Strandgut |
mining. | вызов при аварии | Unfallruf (напр., горноспасательных частей) |
tech. | вызов при аварии | Pannenruf |
avia. | выполнять посадку с аварией | bruchlanden (учитываемой заранее или случайной) |
law | гарантийная сумма, выплачиваемая грузоотправителем страховой компании в случае морской аварии до определения размера | Einschuss |
busin. | гарантийная сумма, выплачиваемая грузоотправителем страховой компании в случае морской аварии до определения размера ущерба | Einschuss |
econ. | гарантийная сумма, выплачиваемая грузоотправителем страховому обществу в случае морской аварии до определения фактического размера убытка | Einschuss |
law | гарантия на случай аварии | Bürgschaft für den Havariefall |
nautic. | гарантия по общей аварии | Havariegroße-Verpflichtigungsschein |
nautic. | груз, спасённый при аварии судна | Bergegut |
law | данные осмотра места происшествия, данные осмотра места аварии | Unfallsortbefundbericht |
mil. | дежурный самолёт для доставки спасательной команды к месту аварии | Unfall-Alarmflugzeug |
auto. | день аварии | Unfalltag (Лорина) |
law | Директива ЕС 96/82/EG от 09.12.1996 по Управляемости ситуацией при тяжёлых авариях с опасными веществами | Richtlinie 96/82/EG zur Beherrschung der Gefahren bei schweren Unfällen mit gefährlichen Stoffen (google.kz Veronika Gauzer) |
nautic. | диспаша по общей аварии | Dispache einer großen Havarie |
nautic. | диспаша по частной аварии | Dispache einer besonderen Havarie |
радиоакт. | дозиметр для случая аварии критичности | Kritikalitätsunfalldosimeter |
радиоакт. | дозиметр для случая аварии критичности | Kritikalitätsdosimeter |
nucl.phys., OHS | индивидуальная дозиметрия в случае аварии критичности | Kritikalitätsunfall-Personendosimetrie |
nucl.phys., OHS | индивидуальная дозиметрия в случае аварии критичности | Kritikalitätsunfalldosimetrie |
дозим. | дозиметрия при радиационных авариях | Unfalldosimetrie |
дозим. | дозиметрия при радиационных авариях | Havariedosimetrie |
дозим. | дозиметрия ядерных аварий | Unfalldosimetrie |
дозим. | дозиметрия ядерных аварий | Havariedosimetrie |
nautic. | доклад об аварии | Havariebericht |
insur. | долевой взнос для покрытия убытков по общей аварии | Con general average contribution |
shipb. | донесение об аварии | Havariebericht (с описанием обстоятельств аварии) |
railw. | донесение об аварии | Unfallanzeige |
mil. | донесение об аварии | Unfallmeldung |
nautic. | донесение об аварии с описанием обстоятельств аварии | Havariebericht |
gen. | езда с грубым нарушением правил дорожного движения, создающая опасность аварии | aggressive Fahrweise |
law | жертва аварии на транспорте | Verkehrsopfer |
nautic. | жертвы при общей аварии | Havariegroße-Opfer |
nat.res. | загрязнение аварией | Verschmutzung durch Unfall |
nat.res. | загрязнение аварией | Verschmutzung durch Havarie |
nat.res. | загрязнение аварией | havariebedingte Verschmutzung |
environ. | загрязнение в результате аварии | Zufällige Verunreinigung (Загрязнение, вызванное разливом нефти, непреднамеренным выбросом радиоактивных веществ, выбросом в водоемы или атмосферу химических веществ, отработанных в ходе производственной деятельности) |
nat.res. | загрязнение, вызванное аварией | Verschmutzung durch Unfall |
nat.res. | загрязнение, вызванное аварией | Verschmutzung durch Havarie |
nat.res. | загрязнение, вызванное аварией | havariebedingte Verschmutzung |
nautic. | задержка судна в порту из-за аварии | Nothafenaufenthalt |
nautic. | задраивание на случай аварии | Verschlusszustand |
law, nautic. | заключение об аварии | Havariegutachten |
shipb. | закон о морских авариях | Seeunfallgesetz |
econ. | закон о страховании на случай болезни и аварии | Kranken und Unfall-Versicherungsgesetz |
shipb. | закон о страховании от морских аварий | Seeunfallversicherungsgesetz |
gen. | запроектная авария | auslegungsüberschreitender Unfall (BDBA (Beyond Design Basis Accident) Millie) |
shipb. | затопление вследствие аварии | Havarieüberflutung |
shipb. | затопление вследствие аварии | Havarieflutung |
econ. | заявление капитана о наличии общей аварии | Verklarung |
econ. | заявление капитана о наличии частной аварии | Verklarung |
econ. | имущество судовладельца, на которое не распространяются претензии пострадавших от частной аварии | Landvermögen des Reeders |
радиоакт. | индивидуальный дозиметр для случая аварии критичности | Personen-Kritikalitätsunfalldosimeter |
радиоакт. | индивидуальный дозиметр для случая аварии критичности | Kritikalitätsunfall-Personendosimeter |
mil. | инспектор по обеспечению безопасности полётов и предупреждению аварий | Inspizient Flugsicherheit und Unfallverhütung |
avia. | инспектор службы обеспечения безопасности полётов и предупреждения аварий | Inspizient Flugsicherheit und Unfallverhütung |
obs. | инспекция по морским авариям | Havarieinspektion |
mil. | инспекция по расследованию аварии | Havarieinspektion |
shipb. | инструкции на случай аварии | Verhaltensregeln für den Notfall |
mining. | инструкция о порядке действий при авариях | Betriebsunfallvorschrift |
tech. | Инструкция по ликвидации и предотвращению аварий | Störfallverordnung (War7ock) |
nautic. | иск претензии по общей аварии | Havariegroße-Anspruch |
shipb. | Йорк-Антверпенские правила о регулировании претензий по общим авариям | York-Antwerpen-Regeln |
nautic. | Йорк-Антверпенские правила о регулировании претензий по общим авариям | York-Antwerp-Regeln |
gen. | капитан, по вине которого произошла авария, привлекается к ответственности | der für die Havarie verantwortliche Kapitän wird zur Rechenschaft gezogen |
missil. | капсула для спасения экипажа КЛА в случае аварии при старте | Start-Rettungskapsel |
tech. | картина аварии | Fehlerbild (Bukvoed) |
electr.eng. | кнопка сброса сигнала аварии | Quittiertaster (Sayonar) |
law | комиссия по расследованию аварии | Havariekommission |
mil. | комиссия по расследованию аварии | Havarieausschuss |
gen. | компенсировать аварии | Störungen auffangen |
gen. | компенсировать аварии | Ausfälle auffangen |
mining. | коэффициент трудности аварии | Havarieschwierigkeitskoeffizient |
energ.ind. | кран для работ по ликвидации железнодорожных аварий | Eisenbahnunfallkran |
energ.ind. | кран для работ по ликвидации железнодорожных аварий | Katastrophenkran |
energ.ind. | кран для работ по ликвидации железнодорожных аварий | Eisenbahnkatastrophenkran |
mil. | краткий отчёт об аварии | Havariekurzbericht |
mil. | краткое донесение об аварии | Havariekurzbericht |
auto. | круги светоотражающие, прикрепляемые к одежде, для предупреждения транспортных аварий | Reflexscheiben für Kleidung, zum Schutz vor Verkehrsunfällen (katbka) |
environ. | крупная авария | Großer Unfall (Неожиданность, сбой в работе, падение ниже нормального или требуемого уровня чего-либо с возможной угрозой для жизни, имущества или окружающей среды) |
nautic. | ледовая авария | Eisnot |
mining. | ликвидация последствий аварии | Unfallhilfe |
gen. | ликвидировать последствия аварий | Störungen auffangen |
gen. | ликвидировать последствия аварий | Ausfälle auffangen |
railw. | линия связи между местом аварии и административным центром железной дороги | Fernsprechunfallbezirksverbindung |
nautic. | лицо, вносящее авансовый взнос для покрытия убытков по общей аварии | Havarie-Einschussleistender |
mining. | локализация аварий на магистральном газопроводе | Havarielokalisation der magistralen Gasleitung |
tech. | лопатки турбины, повреждённые при аварии | Schaufelsalat |
nucl.phys. | максимальная проектная авария | Größter Anzunehmender Unfall |
gen. | максимальная проектная авария | größter anzunehmender Unfall (напр., на АЭС и т. п.) |
gen. | максимально опасная возможная авария | Größter Anzunehmender Unfall (ВВладимир) |
busin. | малая авария | kleine |
f.trade. | малая авария | kleine Havarie |
busin. | малая авария | kleine Havarie (сопряжённые с ней издержки) |
gen. | массовая авария | Auffahrunfall (mit mehreren Autos/Fahrzeugen Miyer) |
gen. | массовая авария | Massenkarambolage (о столкновении большого количества автомобилей, в основном на трассе Ин.яз) |
gen. | машина сгорела во время аварии | der Wagen ist bei dem Unglück ausgebrannt |
auto. | мелкая авария | Bagatellunfall |
nat.res. | место аварии | Havarieplatz |
shipb. | место аварии | Havariestelle |
law | место аварии | Havarieort |
railw., road.wrk. | место аварии | Unfallstelle (крушения) |
law | место аварии | Unglücksstelle |
law | место аварии | Unfallstelle |
law | место аварии | Schadensort |
gen. | место аварии | Absturzstelle (напр., самолёта) |
shipb. | место морской аварии | Seeunfallstelle |
shipb. | местоположение судна при аварии | Seenotposition |
gen. | могущий привести к аварии на производстве | betriebsgefährilch |
auto. | молоток на случай аварии | Nothammer (напр., в салоне автобуса) |
brit. | морская авария | Average (ущерб, причинённый судну или грузу) |
shipb. | морская авария | Seekatastrophe |
shipb. | морская авария | Seeunglück |
law | морская авария | Haverei |
econ. | морская авария | Schiffshavarie |
law | морская авария | Seeunfall |
law | морская авария | Seeschaden |
law | морская авария | Havarie |
shipb. | морская авария | See-Ereignis |
tech. | морская авария | Seenot |
nautic. | морская авария | Seenotfall |
nat.res. | морская авария судна | Schiffshavarie |
nat.res. | морская авария судна | Havarie auf See |
gen. | на месте аварии собралась куча людей | an der Unfallstelle hatte sich ein Haufen Menschen angesammelt |
auto. | направленные на борьбу с авариями на транспорте | Verkehrsunfall-Bekämpfungsaktionen |
avia. | не приводящее к аварии лётное происшествие | Zwischenfall |
gen. | небольшая авария, ставшая причиной ранения | ein leichter Unfall |
gen. | небольшая авария, ставшая причиной травмы | ein leichter Unfall |
tech. | неисправность или авария, вызванная неправильным применением изделия | Anwendungsfehler (Bukvoed) |
law | нести убытки от аварии | den Unfallschaden erleiden (Лорина) |
law | нести ущерб от аварии | den Unfallschaden erleiden (Лорина) |
gen. | несчастный авария на предприятии | ein Unfall im Betrieb |
gen. | нефтяная авария | Ölunfall (marinik) |
welf. | о социальной защите граждан, пострадавших от катастрофы на Чернобыльской АЭС, других радиационных аварий | Über den Sozialschutz von Opfern der Katastrophe im Atomkraftwerk Tschernobyl und anderen radioaktiven Unfällen (dolmetscherr) |
energ.ind. | обнаружение аварии | Schadensfeststellung |
avia. | оборудование КА для спасания экипажа в случае аварии | Rettungseinrichtung |
law | общая авария | Gemeinsame Haverei |
nautic. | общая авария | extraordinäre Havarie |
busin. | общая авария | große Havarie (убытки, понесённые ради спасения судна, грузов) |
law | общая авария | Allgemeine Haverei |
f.trade. | общая авария | große Havarie |
f.trade. | общая авария | gemeinsame Havarie |
law, BrE | общая авария | general average (в страховании) |
law | общая авария | Große Haverei |
law | общая авария | Havarie grosse |
nautic. | общая авария | eigentliche Havarie |
shipb. | обычная авария | einfache Havarie |
nautic. | обязанность капитанов затонувших судов немедленно сообщить об аварии властям | Anzeigepflicht gesunkener Fahrzeuge |
shipb. | обязательство по общей аварии оплатить аварийный взнос | Havarieverpflichtung |
shipb. | оговорка о том, что посадка на мель в некоторых случаях не считается аварией | Strandungsklausel |
shipb. | оговорка об авариях | Breakdown-Klausel |
nautic. | оговорка об авариях в страховом полисе | Havarie-Klausel |
nautic. | оговорка об авариях в страховом полисе | Breakdown Klausel |
nautic. | оговорка об авариях в страховом полисе | Average-Klausel |
mil. | оказание помощи при аварии | Bergung |
gen. | она погибла при аварии на фабрике | sie ist in der Fabrik verunglückt |
law | опасность аварии | Unfallgefahr |
auto. | опасность возникновения аварии | Unfallgefahr |
environ. | опасность ядерной аварии | Nukleare Gefahr (Риск или опасность по отношению к человеческому здоровью, окружающей среде, которые исходят от радиации, излучаемой атомными ядрами конкретного вещества; вероятность неконтролируемого взрыва, причиной которого может стать реакция ядерного расщепления или синтеза) |
comp. | оповещать об аварии | alarmieren |
automat. | оповещение об аварии | Notmeldung |
nautic., fr. | определять убытки от общей аварии | dispachieren |
busin., nautic. | определять убытки по общей аварии | dispachieren |
nautic. | освидетельствование повреждений на судне, потерпевшем аварию | Havariebesichtigung an Bord |
shipb. | освидетельствование после аварии | Havariebesichtigung |
environ. | ответственность за ядерные аварии | Atomschadenshaftung (Подверженность юридическому обязательству, напр., финансовое возмещение или экологические репарации, за любой вид ущерба, нанесенного лицам, имуществу или окружающей среде в ходе производства, использования или транспортировки радиоактивных материалов, используемых в качестве источника энергии или оружия) |
auto. | отсутствие аварий | Unfallfreiheit (Tiny Tony) |
mining. | план ликвидации аварии | Havariebeseitigungsplan |
sec.sys. | план ликвидации аварий | Notfallplan (ВВладимир) |
sec.sys. | планирование мероприятий на случай аварии | Notfallplanung (ВВладимир) |
insur. | повреждение, нанесённое другим участником аварии | Fremdschaden (Nilov) |
law | повреждения во время аварии | Unfallschäden (Лорина) |
police | существеные повреждения при аварии ТС | wirtschaftlicher Totalschaden (Millie) |
gen. | погибнуть в аварии | tödlich verunglücken |
law | погибший в результате аварии | Unfalltote |
avia. | подразделение по эвакуации самолётов, потерпевших аварию | Flugzeugbergetrupp |
shipb. | подтверждение гарантией обязательства по общей аварии | Havarieverpflichtungsschein |
shipb. | подтверждение депозитом обязательства по общей аварии | Havarieverpflichtungsschein |
f.trade. | полис на условиях "свободно от частной аварии" | Police zu den Bedingungen "Frei von besonderer Havarie" |
shipb. | помощь при аварии | Havariehilfe |
mil. | помощь при авариях | Pannenhilfe (техническая или медицинская) |
law | понести убытки от аварии | den Unfallschaden erleiden (Лорина) |
law | понести ущерб от аварии | den Unfallschaden erleiden (Лорина) |
mil. | порядок расследования аварии | Havarieverfahren |
avia. | посадка с аварией | Bruchlandung |
gen. | после аварии моя левая рука на долгое время потеряла чувствительность | nach dem Unfall war mein linker Arm lange Zeit empfindungslos |
tech. | последствие аварий ДТП | Unfalleinwirkung (viktorlion) |
water.suppl. | последствия аварии | Havariefolgen |
auto. | последствия аварии | Unfallfolge |
shipb. | последствия аварии | Havariefolgen |
law | потерпевший аварию | Havarierter |
mil., navy | потерпевший аварию | Havarist |
gen. | потерпевший аварию | seebeschädigt (о судне) |
gen. | потерпеть аварию | verunglücken |
shipb. | потерпеть аварию | Schiffbruch leiden |
law | потерпеть аварию | einen Verkehrsunfall haben |
law | потерпеть аварию | zusammenstoßen |
law, nautic. | потерпеть аварию | Havarie erleiden |
law | потерпеть аварию | einen Unfall haben |
construct. | потерпеть аварию | Panne erleiden |
tech. | потерпеть аварию | sich beschädigen |
gen. | потерпеть аварию | havarieren |
gen. | потрясенные, мы стояли на месте аварии | erschüttert standen wir an der Unglücksstelle |
shipb. | правила по борьбе с авариями | Leckregel |
nautic. | правила урегулирования убытков по общей аварии | Havariegroße-Regeln |
inf. | правонарушитель/правонарушение, путём имитирования автомобильной аварии для получения денег от страховки | Autobumser (Versicherungsbetrug durch vorgetäuschte/provozierte Verkehrsunfälle) |
road.wrk. | предотвращение аварий | Unfallverhütung |
auto. | предупреждение аварии | Unfallverhütung |
energ.ind. | предупреждение аварий | Unfallverhütung |
law | предупреждение аварий и несчастных случаев | Unfallverhütung |
auto. | предупреждение аварий или дорожно-транспортных происшествий | Unfallverhütung |
mil. | предупреждение несчастных аварий | Unfallverhütung |
mil. | предупреждение несчастных аварий | Unfallschutz |
gen. | при аварии самолёта все погибли | beim Absturz des Flugzeuges kämen alle ums Leben |
gen. | при автомобильной аварии он отделался парой царапин | bei dem Autounfall ist er mit ein paar Schrammen davongekommen |
railw., road.wrk. | причина аварии | Umfallursache |
law | причина аварии | Unfallursache |
environ. | причина аварии | Unfallsursache (Причина или первоисточник неожиданного события, неисправности или ущерба, представляющих опасность для человеческой жизни, собственности или окружающей среды) |
law | причина аварии | Ursache des Unglücks (Sergei Aprelikov) |
avia. | причина аварии | Havarieursache |
shipb. | причинить аварию | beschädigen |
gen. | причёска "авария на макаронной фабрике" | Finger-in-Steckdosen-Styling (YuriDDD) |
avia. | производить посадку с аварией | bruchlanden (учитываемой заранее или случайной) |
construct. | производственная авария | Betriebsunfall |
shipb. | производственная авария | Betriebsstörung |
construct. | профилактика аварий | Unfallschutz |
f.trade. | процент стоимости груза, который не покрывается страховщиком в случае аварии | Franchise |
railw. | пункт сбора донесений об авариях | Unfallmeldestelle |
mil. | пункт срочной помощи при авариях | Unfallhilfsstelle |
law, inf. | пьяная авария | Autounfall infolge Trunkenheit am Steuer |
shipb. | работа по борьбе с авариями | Leckdienst |
nucl.phys., OHS | радиационная авария | außergewöhnliches Ereignis mit Personenbeteiligung |
gen. | Радиационные, химические и биологические аварии | Chemische, biologische, radiologische und nukleare Unfälle (Raz_Sv) |
avia. | радиосигнал полётной аварии | Flugnotfunkmeldung |
avia. | радиосообщение об аварии в полёте | Flugnotfunkmeldung |
f.trade. | размер общей аварии | Ausmaß der großen Havarie |
environ. | разработка планов действий при экологических авариях | Umweltkontingenzplanung (Формулирование организованных, программных и координированных мер на случай аварии, бедствия или события, угрожающих экосистеме, здоровью человека и природным ресурсам) |
shipb. | район аварии | Havarieraum |
shipb. | район аварии | Havariegebiet |
mil., navy | расписание по борьбе с авариями в трюме | Leckregel |
nautic. | распределение убытков по общей аварии | Verteilung der Havariegroße-Schäden |
f.trade. | распределять общую аварию между судном и грузом | eine große Havarie zwischen Schiff und Frachtgut verteilen |
law | расследование аварии | Havariebearbeitung |
law | расследование аварии | Havarieuntersuchung |
mil. | расследование аварии | Havarieverfahren |
shipb. | расследование морской аварии | Seeunfalluntersuchung |
busin. | расходы по ликвидации аварии | Unfallkosten |
insur. | расходы по расчистке места аварии | Aufräumungskosten |
nautic. | расходы при задержке судна в порту из-за аварии | Nothafenkosten |
econ. | расчёт убытков от общей аварии | Seeschadenberechnung |
econ. | расчёт убытков от общей аварии | Schadensaufmachung (судна и груза) |
econ. | расчёт убытков от общей аварии | Dispache (судна и груза) |
fr., busin., nautic. | расчёт убытков по общей аварии | Dispacheur |
electr.eng. | расчётная базисная авария | Auslegungsstörfall (makhno) |
avia. | РДТТ или связка РДТТ, установленные в командном отсеке КА для спасения экипажа в случае аварии на старте | Rettungrakete |
gen. | ремонт автомашин, пострадавших в аварии | Unfallreparatur |
auto. | ремонт транспортного средства после аварии | Unfallinstandsetzung |
automat. | с блокировкой от аварий | ausfallsicher |
f.trade. | с ответственностью за общую аварию | mit Verantwortung für die große Havarie |
f.trade. | с ответственностью за частную аварию | die Haftung "besondere Havarie eingeschlossen" |
f.trade. | с ответственностью за частную аварию | mit Verantwortung für die besondere Havarie |
busin. | с ответственностью за частную аварию | besondere Havarie eingeschlossen |
law, nautic. | с ответственностью как за случай общей, так и частной аварии | mit Haftung für den Fall sowohl einer großen als auch einer kleinen Havarie |
insur. | с учётом аварии | mit Havarie |
law | с учётом аварии | mit Havarie (при страховании) |
gen. | с учётом аварии | mit Havarie (при страховке) |
busin. | с частной аварией | with particular average |
tech. | самолёт, потерпевший аварию | Havarist |
nat.res. | сброс нефти после аварии | unfallbedingtes Freisetzen |
nat.res. | сброс нефти после аварии | unfallbedingtes Einleiten |
nat.res. | сброс после аварии | unfallbedingtes Freisetzen |
nat.res. | сброс после аварии | unfallbedingtes Einleiten |
econ. | свидетельство об аварии | Beschädigungsschein (ущербе) |
busin. | свидетельство об аварии | Havariezertifikat (составляется агентом страховщика на повреждённые в морской аварии партии товара) |
shipb. | свободен от частной аварии | frei von besonderer Havarie |
law, BrE | свободно от всякой аварии | free of all average |
law, BrE | свободно от всякой аварии | free of all f.o.a. |
law, BrE | свободно от всякой аварии | free of all average (в страховании) |
nautic. | свободно от всякой аварии | frei von alle Havarie |
insur. | свободно от общей аварии | free general average |
insur. | свободно от частной аварии | free of particular average |
nautic. | свободно от частной аварии | frei von Partikularschäden |
nautic. | свободно от частной аварии | frei von Beschädigungen |
law, BrE | свободный от частной аварии | free of particular average (в страховании) |
busin. | свободный от частной аварии | free of particular average |
tech. | свойства или характеристики при аварии | Fehlerverhalten (Bukvoed) |
railw. | связь с местом аварии | Unfallanschluss |
avia. | сигнал аварии | Unfallmeldung |
avia. | сигнал аварии | Notsignal |
progr. | сигнал индикации аварии | Alarm-Meldesignal (ssn) |
progr. | сигнал индикации аварии | Alarm-Indikationssignal (ssn) |
nucl.phys., OHS | система дозиметрии ядерной аварии | Unfalldosimetriesystem |
nucl.phys., OHS | система дозиметрии ядерной аварии | Havariedosimetriesystem |
tech. | система предупреждения об аварии | Unfallwarnsystem (arminius) |
mil. | система спасения экипажа КЛА в случае аварии при пуске | Startrettungssystem |
missil. | система спасения экипажа КЛА в случае аварии при старте | Startrettungssystem |
railw. | случай аварии | Störungsfall |
gen. | случившуюся на водопроводной станции аварию смогли быстро устранить | die im Wasserwerk aufgetretene Havarie konnte: schnell behoben werden |
nautic. | сообщение об аварии | Havariebericht |
tech. | сообщение об аварии | Alarmmeldung (Andrey Truhachev) |
avia. | сообщение об аварии | Unfallmeldung |
missil. | сообщение ускорения при аварии | Notbeschleunigung |
law | составить отчёт по аварии | eine Dispache aufmachen |
law | составить отчёт по аварии | dispachieren |
law | союз предпринимателей, занимающийся страхованием на случай аварий на море | See-Berufsgenossenschaft (ФРГ) |
avia. | поиск и спасение жертв авиационных аварий | Luftrettung |
nat.res. | специальное судно по борьбе с нефтяными авариями | spezialisiertes Ölhavariebekämpfungsschiff |
nat.res. | специальное судно по борьбе с нефтяными авариями | spezialisiertes Ölbekämpfungsschiff |
mil. | способность передвигаться в случае аварии | Notlaufeigenschaften |
mining. | средства предотвращения аварии | Unfallschutz |
avia. | статистика аварий | Unfallstatistik |
shipb. | статистика морских аварий | Seeunfallstatistik |
shipb. | статья об авариях | Breakdown-Klausel |
law | страхование от аварий на море | See-Unfallversicherung |
shipb. | страхование от морских аварий | Seeunfallversicherung |
gen. | страхование от ответственности за причинение вреда, от несчастных случаев и аварии автотранспорта | Haftpflicht-, Unfall- und Kraftverkehrsversicherung |
shipb. | страхование с включением случаев частной аварии | Versicherung einschließlich der Partikularhavarie |
nautic. | судно, попавшее в аварию | Schiff in Not befindliches |
mil. | судно, потерпевшее аварию | Wrack |
law | судно, потерпевшее аварию | havariertes Schiff |
nautic. | судно, потерпевшее аварию | Havarist |
nautic. | суммы в покрытие убытков от аварии | Havariegelder |
railw. | телефонная связь с местом аварии или крушения | Fernsprechbezirksverbindung für den Unfallfernsprechverkehr |
mil., navy | терпеть аварию | havarieren (бедствие) |
law | терпеть аварию | zusammenstoßen (напр., bei einem Verkehrsunfall) |
sport. | терпеть аварию | eine PAM-Meister erleiden |
shipb. | терпеть аварию | Havarie erleiden |
nat.res. | техническая авария | technische Störung |
environ. | техногенная авария | Technischer Unfall (Неожиданное событие, отказ в работе или ущерб, ставшие результатом применения прикладных или точных наук в промышленности или коммерческой деятельности, потенциально обладающие способностью нанести ущерб людям, имуществу или окружающей среде) |
railw. | травматизм при крушениях и авариях | Personenschäden |
tech. | транспортная авария | Verkehrsunfall |
auto. | транспортное средство, потерпевшее аварию | Pannenfahrzeug |
construct. | тяжёлая авария | schwerer Unfall |
nautic. | убытки в результате морской аварии | Seeschaden |
insur. | убытки от аварии | Unfallschaden |
econ. | убытки по аварии | Haverei |
econ. | убытки по общей аварии | große Haverei |
shipb. | убытки по общей аварии | Havariegröße-Verluste |
nautic. | убытки по общей аварии | Havariegroße-Schäden |
econ. | убытки по частной аварии | besondere Haverei |
econ. | убытки по частной аварии | kleine Haverei |
law | убытки, причинённые морской аварией | Seeschaden |
econ. | убыток от аварии | Unfallschaden |
econ. | убыток от аварии | Havarieschaden |
law, nautic. | убыток от общей аварии | Seeschaden |
law, nautic. | убыток от общей аварии | Havarieschaden |
shipb. | убыток от частной аварии | Verlust aus besonderer Havarie |
nautic. | убыток по общей аварии | Havarieschaden |
law | угроза аварии | Unfallgefahr |
avia. | угроза аварии | Unfallrisiko |
nucl.phys., OHS | удаление радиоактивности после аварии | Nachstörfall-Radioaktivitätsabfuhr |
nucl.phys., OHS | удаление радиоактивности после аварии | Abfuhr der Radioaktivität nach einem Störfall |
nucl.phys., OHS | удаление радиоактивности после аварии | Radioaktivitätsabfuhr nach einem Störfall |
nucl.phys., OHS | удаление радиоактивности после аварии | Beseitigung der Radioaktivität nach einem Störfall |
mil. | уполномоченный ВМС по расследованию аварий | Beauftragter für Havarienuntersuchungen der Marine |
mil. | уполномоченный по расследованию аварий | Beauftragter für Havarienuntersuchungen |
mil. | уполномоченный по расследованию аварий | Beauftragte für Havarienuntersuchungen |
tech. | уровень электрического сигнала при аварии | Störpegel (Bukvoed) |
shipb. | условие в полисе о праве страховщика выбрать место для ремонта судна после аварии | Tenderklausel |
shipb. | условие о выплате страховой премии по аварии за вычетом таможенных пошлин | Zollagerwertklausel |
nautic. | условие о выплате страховой премии по частной аварии за вычетом таможенных пошлин | Zollgebührenklausel |
shipb. | установка на положение при аварии | Alarmstellung |
nat.res. | утечка после аварии | havariebedingter Ausfluß |
law | ущерб от аварии | Unfallschaden |
gen. | ущерб от аварии | Havarieschaden (судна, самолёта) |
gen. | функция, срабатывающая при аварии | Notfallfunktion (marawina) |
law | частная авария | Partikuläre Haverei |
econ. | частная авария | Partikularhavarie |
econ. | частная авария | teilweise Havarie |
insur. | частная авария | Teilschaden |
law | частная авария | kleine Haverei |
shipb. | частная авария | Partikularschäden |
busin. | частная авария | besondere Havarie (все прочие случаи повреждения, напр., столкновение судов) |
shipb. | частная авария | einfache Havarie |
brit. | частная авария | particular average |
shipb. | частная авария | partikuläre Havarie |
law | частная авария | Besondere Haverei |
nautic. | частная авария | ordinäre Havarie |
nautic. | чиновник, регистрирующий суда, выброшенные на берег, и случаи аварий | Strandvogt |
environ. | экологическая авария | Umweltunfall (Бедствие, вызванное человеком, как, напр., разлив нефти, авария на атомной станции и т.д) |
shipb. | эксперт по морским авариям | Havariesachverständige |
shipb. | эксперт по морским авариям | Havarieexperte |
nautic. | эксперт по авариям | Havarie-Expert |
environ. | ядерная авария | Kerntechnischer Unfall (Происшествие, связанное с выбросом в окружающую среду потенциально опасного количества радиоактивных материалов, на атомной электростанции или на другом предприятии, использующим, хранящим или транспортирующим радиоактивные материалы) |