Subject | Russian | German |
gen. | А вы, друзья, как ни садитесь, Всё в музыканты не годитесь | Ihr mögt euch hin und her gruppieren, ihr taugt doch nicht zum Musizieren |
gen. | бежавший нашёл у друзей надёжное убежище | der Flüchtende fand bei den Freunden einen sicheren Unterschlupf |
gen. | бить друг друга | aufeinander losschlagen |
gen. | ближайший друг | engster Freund (AlexandraM) |
gen. | близкие друзья | die engsten Freunde |
gen. | близкий друг | enger Freund (AlexandraM) |
gen. | близкий друг | ein naher Freund (Katerina Iwanowna) |
inf. | близкий друг | Busenfreund (Andrey Truhachev) |
gen. | близкий друг | naher Freund (Лорина) |
inf. | близкий друг | Kumpel (Andrey Truhachev) |
gen. | близкий друг | ein intimer Freund |
gen. | близкий личный друг | Intimus |
poetic | Бог помочь вам, друзья мои, В заботах жизни, царской службы, И на пирах разгульной дружбы, И в сладких таинствах любви! | Gott schütz euch, Freunde, allezeit vor Kummer, auch im Dienst des Zaren, bei frohen Festen und Gefahren, wenn ihr geheimer Lieb euch freut! (EVA-T) |
inf. | большие друзья | dicke Freunde |
gen. | будем друзьями! | lass uns Freunde sein! |
gen. | будем друзьями! | lasst uns Freunde sein! |
gen. | быть близкими друзьями | eng befreundet sein |
gen. | быть далеко друг от друга | weit auseinanderliegen (Andrey Truhachev) |
gen. | быть далеко друг от друга | weit voneinander entfernt sein (Andrey Truhachev) |
gen. | быть довольным друг другом | miteinander zufrieden sein |
idiom. | быть друзьями | auf gutem Fuß stehen (Andrey Truhachev) |
idiom. | быть друзьями | freundschaftlich verkehren (Andrey Truhachev) |
idiom. | быть друзьями | auf freundschaftlichem Fuß stehen (Andrey Truhachev) |
idiom. | быть друзьями | einen guten Draht haben (Andrey Truhachev) |
gen. | быть предназначенными друг для друга | füreinander geschaffen sein (Andrey Truhachev) |
gen. | быть предназначенными друг для друга | füreinander bestimmt sein (Andrey Truhachev) |
gen. | быть приглашённым к друзьям | bei Freunden eingeladen sein |
gen. | быть созданными друг для друга | zusammengehören (Andrey Truhachev) |
gen. | быть созданными друг для друга | füreinander geschaffen sein (Andrey Truhachev) |
gen. | быть хорошими друзьями | gute Kameradschaft halten |
gen. | в добрых друзьях не было недостатка | es fehlte nicht an guten Freunden |
gen. | в кругу близких друзей | im trauten Freundeskreis |
pomp. | в кругу друзей | inmitten der Freunde |
gen. | в кругу друзей | im Freundeskreis |
gen. | в кругу друзей | im Kreis von Freunden (Andrey Truhachev) |
gen. | в кругу друзей | unter Freunden (Andrey Truhachev) |
gen. | в кругу друзей | in geselliger Runde (SKY) |
gen. | в кругу друзей | im trauten Kreise |
gen. | в кругу своих друзей | mitten unter seinen Freunden |
gen. | в окружении своих друзей | mitten unter seinen Freunden |
gen. | в тесной связи с нашими друзьями | in enger Verbundenheit mit unseren Freunden |
gen. | в тесном кругу друзей | im trauten Freundeskreis |
gen. | вдвигать друг в друга | ineinanderschachteln |
gen. | верность друга | Freundestreue |
gen. | верный друг | ein treuer Freund |
pomp., obs. | верный друг | der getreue Eckart |
gen. | верный друг | ein beständiger Freund |
gen. | взаимно друг друга отрицающие | gegenseitig ausschließende (AlexandraM) |
geol. | взаимно пронизывать друг друга | verzahnen |
law | взаимно уполномочивать друг друга | sich gegenseitig ermächtigen (Лорина) |
gen. | влияние его друзей вредно | der Einfluss seiner Freunde ist schädlich |
fig. | вновь найти друг друга | sich wiederfinden |
gen. | восхвалять друг друга | sich gegenseitig beweihräuchern |
gen. | время от времени я вижусь со своими школьными друзьями | von Zeit zu Zeit sehe ich meine Schulkameraden |
gen. | все, и друзья и враги | Freund und Feind |
gen. | все мои друзья | alle meine Freunde (Лорина) |
gen. | встретить кого-либо у друзей | jemanden bei Freunden treffen |
gen. | встреча в кругу друзей | Geselligkeit |
gen. | встреча в кругу друзей | ein geselliger Abend |
gen. | встреча в кругу друзей | geselliges Beisammensein |
gen. | встречаться с друзьями | weggehen (nebelweiss) |
gen. | вы подыгрываете друг другу | ihr werft euch gegenseitig die Bälle zu |
gen. | даже его друзья покинули его в беде | selbst seine Freunde haben ihn im Stich gelassen |
gen. | дайте эти книги вашим друзьям | gebt diese Bücher euren Freunden |
gen. | дайте эти книги вашим друзьям | gebt diese Bücher eueren Freunden |
gen. | далеко друг от друга | weit auseinander (Andrey Truhachev) |
gen. | далеко друг от друга | auseinander |
math. | далеко отстоять друг от друга | weit auseinanderliegen (Andrey Truhachev) |
math. | далеко отстоять друг от друга | weit voneinander entfernt sein (Andrey Truhachev) |
fig. | два неразлучных друга | Dioskuren |
inet. | делиться с Вашими друзьями | mit Ihren Freunden teilen (Andrey Truhachev) |
inet. | делиться с своими друзьями | mit Ihren Freunden teilen (Andrey Truhachev) |
soc.med. | добавить в друзья | als Freund hinzufügen (NightHunter) |
inf. | доводить друг друга | sich hochschaukeln |
gen. | дорогой друг | Herzensbruder |
gen. | дорогой друг! | geschätzter Freund! |
gen. | дорогой друг! | teurer Freund! |
gen. | дорогой друг | Herzbruder |
gen. | дразнить друг друга | einander necken (Andrey Truhachev) |
dial. | дразнить друг друга | zecken (sich) |
inf. | дразнить друг друга | katzbalgen (sich) |
gen. | дразнить друг друга | sich necken |
gen. | друг для друга | füreinander |
gen. | друг друга | voreinander |
gen. | друг друга | sich |
low.germ. | друг друга | malkander |
gen. | друг друга | einander |
low.germ. | друг другу | malkander |
gen. | друг другу | einander |
gen. | друг животных | Tierfreund |
gen. | друг и недруг | Freund und Feind |
avunc., ironic. | друг любезный! | mein lieber Freund und Kupferstecher! |
gen. | друг около друга | nebeneinander |
gen. | друг от друга | voreinander |
gen. | друг от друга | voneinander |
gen. | друг подле друга | beisammen |
gen. | друг подле друга | beieinander |
proverb | друг познаётся в беде | Freunde erkennt man in der Not (Andrey Truhachev) |
proverb | друг познаётся в беде | den Freund erkennt man in der Not (Andrey Truhachev) |
proverb | друг познаётся в беде | Freundschaft bewährt sich in der Not |
gen. | друг природы | Naturfreund |
gen. | друг против друга | vis-б-vis |
pomp. | друг против друга | widereinander |
gen. | друг против друга | gegeneinander |
gen. | старший друг, проявляющий отеческую заботу | ein väterlicher Freund |
gen. | друг юности | Jugendfreundin |
gen. | друг юности | Jugendfreund |
gen. | друзей так много | es sind der Freunde so viele |
comp., MS | Друзья и семья | Freunde und Familie |
gen. | друзья по песочнице | Sandkastenfreunde (Andrey Truhachev) |
gen. | друзья подбивали его на всякие глупые выходки | er ließ sich von seinen Freunden zur Ausführung von allerlei Dummheiten missbrauchen |
proverb | друзья познаются в беде | ein Freund in der Not ist ein wahrer Freund |
proverb | друзья познаются в беде | in der Not erkennt man die Freunde (Andrey Truhachev) |
gen. | Друзья познаются в беде | Den wahren Freund erkennt man in der Not |
proverb | друзья познаются в беде | den Freund erkennt man in der Not |
proverb | друзья познаются в беде | in der Not erkennt man den Freund |
proverb | друзья познаются в беде | Freunde erkennt man in der Not (Andrey Truhachev) |
proverb | друзья познаются в беде | Freundschaft bewährt sich in der Not (Andrey Truhachev) |
gen. | друзья познаются в беде | Freunde in der Not gehen tausend auf ein Lot (Vas Kusiv) |
gen. | друзья попрощались | die Freunde verabschiedeten sich voneinander |
gen. | Друзья природы | Naturfreunde (международная организация молодёжного туризма) |
gen. | Друзья природы | die Naturfreunde (туристская организация в Германии) |
polit., disappr. | "друзья Путина" | Putinversteher |
quot.aph. | Друзья, сограждане, внемлите мне У. Шекспир | Mitbürger, Freunde, Römer hört mich an: (перевод: A. W. v. Schlegel Andrey Truhachev) |
quot.aph. | Друзья, сограждане, внемлите мне У. Шекспир | Mitbürger, Freunde, Römer hört mich an (перевод: A. W. v. Schlegel Andrey Truhachev) |
gen. | друзья так не поступают | das tut man aber nicht unter Freunden (Ин.яз) |
gen. | его друзья по работе не оставили его тогда в беде | seine Kumpel ließen ihn damals nicht im Stich |
gen. | его друзья сердечно поздравили его с бракосочетанием | seine Freunde beglückwünschten ihn herzlich zu seiner Vermählung |
gen. | его друзья утащили его с собой | seine Kameraden zögen ihn mit sich for |
gen. | его поведение изолирует его от круга друзей | sein Verhalten isoliert ihn von seinem Freundeskreis |
gen. | ему помогли его друзья | er fand Hilfe bei seinen Freunden |
gen. | ему стыдно перед своими друзьями | er schämt sich vor seinen Freunden |
gen. | ему удалось помирить обоих друзей | es war ihm gelungen, die beiden Freunde wieder miteinander zu versöhnen |
inf. | её новый друг-расторопный парень | Ihr neuer Freund ist ein schneidiger Kerl (Andrey Truhachev) |
gen. | жить отдельно друг от друга | voneinander getrennt leben (Лорина) |
inf. | жить у друзей | bei Freunden wohnen (Andrey Truhachev) |
gen. | заботливый друг | ein väterlicher Freund |
inf. | забрасывание друг друга грязью | Schlaschlacht (при публичном выяснении отношений) |
gen. | забрасывать друг друга | sich beschmeißen (чем-либо) |
gen. | завести друзей | sich anfreunden (Andrey Truhachev) |
gen. | завести друзей | Freundschaften schließen (Andrey Truhachev) |
gen. | заводить друзей | Freundschaften schließen (Andrey Truhachev) |
gen. | заводить друзей | sich anfreunden (Andrey Truhachev) |
gen. | заводить друзей | Freundschaft schließen (Andrey Truhachev) |
gen. | задушевный друг | Intimus |
inf. | задушевный друг | dicker Freund (Andrey Truhachev) |
gen. | задушевный друг | Busenfreund |
inf. | закадычные друзья | dicke Freunde |
gen. | закадычный друг | Duzbruder |
gen. | закадычный друг | Spezi Spezial |
avunc. | закадычный друг | Homie |
avunc., austrian | закадычный друг | Spezi |
gen. | закадычный друг | Erzfreund (solo45) |
gen. | закадычный друг | Spezial |
gen. | закадычный друг | Duzfreund |
gen. | закадычный друг | Busenfreund |
gen. | запрос в друзья | Freundschaftsanfrage (в социальных сетях Tanu) |
social. | запрос на добавление в друзья | Freundschaftsanfrage (Ihre Freundschaftsanfrage wurde bestätigt Евгения Ефимова) |
adv. | Зарабатываем на друзьях и знакомых | Freundschaftswerbung |
inet. | заявка в друзья | Freundschaftsanfrage (Andrey Truhachev) |
soc.med. | заявка на добавление в друзья | Freundanfrage (AnnaBergman) |
gen. | здесь имеются лишь опровергающие друг друга показания | hier steht Aussage gegen Aussage |
gen. | здесь имеются лишь опровергающие друг друга утверждения | hier steht Aussage gegen Aussage (а иных доказательств нет) |
gen. | и друг и недруг | Freund und Feind |
tech. | идентичные друг другу | untereinander gleich (Gaist) |
gen. | Избави меня, боже, от друзей, а с врагами я сам справлюсь | mit meinen Feinden will ich schon selber fertig werden |
gen. | Избави меня, боже, от друзей, а с врагами я сам справлюсь | Gott beschütze mich vor meinen Freunden |
gen. | избегать друг друга | einander meiden |
gen. | иметь в ком-либо верного друга | einen zuverlässigen Freund an jemandem haben |
gen. | иметь вокруг себя много друзей | viele Freunde um sich haben |
gen. | иметь много друзей | einen großen Freundeskreis haben (Ремедиос_П) |
gen. | интимный друг | Intimus |
proverb | истинные друзья познаются в беде | Freunde in der Not gehen hundert auf ein Lot |
gen. | истинный друг | ein echter Freund |
inf. | Их новый друг-бойкий малый | Ihr neuer Freund ist ein schneidiger Kerl (Andrey Truhachev) |
gen. | как друг | in aller Freundschaft |
gen. | как прекрасно иметь друга | es ist etwas Schönes um einen Freund |
gen. | Карл пришёл вместе с двумя друзьями | Karl kam mit zwei Freunden |
gen. | касаться друг друга | sich berühren |
gen. | книги – мои лучшие друзья | Bücher sind mir die liebste Gesellschaft |
gen. | колотить друг друга | aufeinander losschlagen |
gen. | круг друзей | Freundeskreis |
gen. | курить друг другу фимиам | sich gegenseitig beweihräuchern |
gen. | ласкать друг друга | kuscheln (Andrey Truhachev) |
gen. | ласкать друг друга | sich herzen |
gen. | ловить друг друга | sich haschen |
ling. | ложный друг | falscher Freund (Andrey Truhachev) |
ling. | ложный друг переводчика | falscher Freund (Andrey Truhachev) |
ling. | ложный друг переводчика | Übersetzungsfalle (Andrey Truhachev) |
gen. | лучшие друзья | die engsten Freunde |
gen. | лучший друг | bester Freund (Andrey Truhachev) |
gen. | лучший друг | Traumfreund (анатолий12) |
gen. | любить друг друга | sich liebhaben (Лорина) |
gen. | любить друг друга | einander lieben |
inf. | меж друзей | unter Freunden (Andrey Truhachev) |
inf. | меж друзьями | unter Freunden (Andrey Truhachev) |
inf. | между друзьями | zwischen Freunden (Andrey Truhachev) |
gen. | между друзьями | unter Freunden (Andrey Truhachev) |
gen. | между друзьями назревал конфликт | in ihre Freundschaft kam ein tiefer Riss |
gen. | Милый друг | Lieber Freund |
humor. | милый друг | Bruderherz |
gen. | милый друг! | teurer Freund! |
gen. | многие из его друзей явились на аэродром | viele von seinen Freunden hatten sich auf dem Flugplatz eingefunden |
comp., MS | модуль "Друзья" | Freunde |
comp., MS | Мои друзья и друзья друзей | Meine Freunde und deren Freunde |
gen. | мужчина как близкий друг | ein naher männlicher Freund (Katerina Iwanowna) |
gen. | мы радуемся успеху наших друзей | wir freuen uns an dein Erfolg unserer Freunde |
gen. | мы с друзьями жили очень весело | wir lebten mit unseren Freunden sehr lustig |
gen. | мы совершенно забыли о приглашении к нашим друзьям | wir haben die Einladung bei unseren Freunden verschwitzt |
gen. | на его день рождения пришли многие из друзей его детства | zu seinem Geburtstag kamen viele von seinen Jugendfreunden |
inf. | набиваться в друзья | nachlaufen (кому-либо) |
avunc. | набиваться к кому-либо в друзья | sich anschmeißen (jemandem) |
gen. | набиваться в друзья | sich anbiedern (кому-либо) |
gen. | набиваться в друзья | anbiedern (к кому-либо; sich) |
gen. | навещать своих друзей | seine Freunde besuchen |
avunc. | навязываться к кому-либо в друзья | sich anschmeißen (jemandem) |
gen. | навязываться кому-либо в друзья | jemandem seine Freundschaft aufdrängen |
gen. | направленный друг против друга | kontrovers |
gen. | настоящий друг | ein echter Freund |
gen. | находить повсюду друзей | sich überall gute Freunde machen |
gen. | находиться вдалеке друг от друга | weit auseinanderliegen (Andrey Truhachev) |
gen. | находиться вдалеке друг от друга | weit voneinander entfernt sein (Andrey Truhachev) |
gen. | находиться далеко друг от друга | weit auseinanderliegen (Andrey Truhachev) |
gen. | находиться далеко друг от друга | weit voneinander entfernt sein (Andrey Truhachev) |
gen. | наши пернатые друзья | unsere gefiederten Freunde |
proverb | не бойся умного врага-бойся глупого друга | Fürchte dich nicht vor klugem Feind, fürchte dich vor dummem Freund (Хрюша) |
gen. | не застать друг друга | einander verfehlen |
proverb | не имей сто рублей, а имей сто друзей | Freundschaft ist das halbe Leben |
fig. | не понимать друг друга | aneinander vorbeireden |
gen. | не стесняться друг друга | in Hemdsärmeln miteinander verkehren |
gen. | неверный друг | ein falscher Freund |
comp., MS | Некоторые друзья | Einige Freunde |
gen. | ничем не отличаться друг от друга | sich in nichts unterscheiden |
gen. | обвинять друг друга | sich gegenseitig beschuldigen (Viola4482) |
gen. | обвинять друг друга | einander beschuldigen (AlexandraM) |
gen. | обвинять друг друга | mit dem Finger aufeinander zeigen (Анастасия Фоммм) |
gen. | обсыпание друг друга конфетти | Konfettischlacht (на балах и маскарадах) |
med., obs. | общество друзей воздушного флота | Gesellschaft der Freunde der Luftflotte |
gen. | общество друзей театра | Bühnenvolksbund |
gen. | один из моих друзей | ein Freund von mir |
gen. | один из наших друзей | einer unserer Freunde (Лорина) |
gen. | один из наших старых друзей | einer unserer alten Freunde (Лорина) |
gen. | оказывать друг другу поддержку | zusammenstehen (Andrey Truhachev) |
gen. | оказывать друг другу поддержку | einander beistehen (Andrey Truhachev) |
gen. | окружённый друзьями | von Freunden umgeben |
gen. | он в ссоре со своими друзьями | er ist mit seinen Freunden zerfallen |
gen. | он весь вечер платил за своих друзей в ресторане | er hielt seine Freunde im Restaurant den ganzen Abend über frei |
gen. | он всё больше отдаляется от своих друзей | er sondert sich immer mehr von seinen Freunden ab |
gen. | он не уступает своему другу в знаниях | er steht seinem Freund an Kenntnissen nicht nach |
gen. | он окружён друзьями | er ist von Freunden umgeben |
gen. | он подло бросил своих друзей в беде | er hat seine Freunde schnöde im Stich gelassen |
gen. | он принадлежит к числу моих друзей | er gehört zu meinen Freunden |
gen. | он хвастался перед друзьями незнамо как | er spielte sich vor den Freunden wunder wie auf |
gen. | он хотел побахвалиться перед друзьями своим геройством | er wollte sich vor cfen Freunden mit seinen Taten dicktun |
gen. | он хотел побахвалиться перед друзьями своими подвигами | er wollte sich vor cfen Freunden mit seinen Taten dicktun |
gen. | они большие друзья | sie sind eng befreundet |
gen. | они были близкими друзьями | sie wären innige Freunde |
gen. | они были закадычными друзьями | sie wären innige Freunde |
gen. | они были неразлучными друзьями | sie waren unzertrennliche Freunde |
gen. | они вообще не отличаются друг от друга | sie unterscheiden sich überhaupt nicht |
derog. | они друг друга стоят | die beiden sind vom gleichen Schlag |
gen. | они друг другу чужды | ein weiter Raum trennt sie |
gen. | они зависят друг от друга | sie sind aufeinander angewiesen |
inf. | они любят друг друга | die beiden mögen sich |
gen. | они оба ни в чём не уступают друг другу | die beiden nehmen sich nichts |
inf. | они неразлучные друзья | sie halten zusammen wie Pech und Schwefel |
fig. | они отгородились друг от друга | sie errichteten einen Zaun zwischen sich |
gen. | они отличаются друг от друга как небо и земля | Sie sind von Grund auf verschieden (Andrey Truhachev) |
gen. | они отлично дополняют друг друга | sie ergänzen einander ausgezeichnet |
gen. | они отлично дополняют друг друга | sie ergänzen sich ausgezeichnet |
gen. | они очень далеки друг от друга | ein weiter Raum trennt sie |
gen. | они помогают друг другу | sie helfen sich |
gen. | они расстались добрыми друзьями | sie haben sich als gute Freunde getrennt |
inf. | остановиться у друзей | bei Freunden wohnen (Andrey Truhachev) |
inf. | остаться довольными друг другом | miteinander zufrieden bleiben (Лорина) |
ed. | остаться друзьями | mit einem goldenen Handschlag verabschieden (Xenia Hell) |
gen. | отдаление друг от друга | Auseinanderdriften (nerzig) |
gen. | отдалиться друг от друга | sich voneinander entfernen (Лорина) |
avia. | отдельные порывы ветра, не зависящие друг от друга | voneinander unabhängige Einzelböen |
gen. | отличаться друг от друга | sich voneinander unterscheiden (Лорина) |
gen. | отодвигать друг от друга | auseinanderrücken |
gen. | отодвигаться друг от друга | auseinanderrücken |
inet. | отправить запрос на добавление в друзья в Скайпе | eine Freundschaftsanfrage in Skype schicken (Soulbringer) |
oil | отрыв смазываемых трущихся поверхностей друг от друга | Abreißen der Flächen voneinander (при испытании прочности масляных плёнок) |
textile | отталкиваться друг от друга | sich aufspreizen (о волоконцах) |
gen. | передавать друг другу | herumreichen |
gen. | передавать что-либо друг другу | etwas herumgehen lassen |
gen. | передавать друг другу | herumgeben |
gen. | писать друг другу | aneinander schreiben |
idiom. | подать друг другу руку | sich die Hand geben (Andrey Truhachev) |
gen. | подбадривать друг друга | einander ermuntern |
gen. | поддерживать друг друга | einander beistehen (Andrey Truhachev) |
gen. | поддерживать друг друга | zusammenstehen (einander unterstützen Andrey Truhachev) |
gen. | поддерживать друг друга | einander unterstützen (Andrey Truhachev) |
gen. | поддерживать друг друга | sich gegenseitig fördern (Trava001) |
gen. | поддерживать отношения со старыми друзьями | mit seinen alten Freunden verkehren |
inet. | поделись с друзьями! | mit Freunden teilen! (Andrey Truhachev) |
inet. | поделитесь с Вашими друзьями | teilen Sie sie mit Ihren Freunden (Andrey Truhachev) |
inf. | подкалывать друг друга | einander necken (Andrey Truhachev) |
inf. | подкалывать друг друга | sich necken (Andrey Truhachev) |
gen. | подозревать друг друга | sich gegenseitig verdächtigen (Viola4482) |
gen. | подходить друг другу | zusammengehören |
gen. | подыгрывать друг другу | sich gegenseitig die Bälle zuspielen |
gen. | подыгрывать друг другу | sich gegenseitig die Bälle zuwerfen |
gen. | пожать руку друг другу | sich die Hand geben (Andrey Truhachev) |
gen. | получить письмо от своего друга | einen Brief von seinem Freund bekommen |
gen. | помогать друг другу | einander beistehen (Andrey Truhachev) |
gen. | помогать друг другу | zusammenstehen (Andrey Truhachev) |
gen. | помогать друг другу | einander helfen |
law | помощь, оказываемая друг-другу судами и административными органами | Amtshilfe (при исполнении обязанностей) |
gen. | посреди друзей | unter Freunden (Andrey Truhachev) |
gen. | постоянный друг | Dauerfreund (Queerguy) |
gen. | преданный друг | der getreue Eckart |
gen. | предложить кому-либо стать близкими друзьями | jemandem Brüderschaft anbieten |
gen. | предназначаться друг для друга | füreinander geschaffen sein (Andrey Truhachev) |
gen. | предназначаться друг для друга | füreinander bestimmt sein (Andrey Truhachev) |
idiom. | прекрасно дополнять друг друга | ein Herz und eine Seele sein (Andrey Truhachev) |
idiom. | прекрасно понимать друг друга | ein Herz und eine Seele sein (Andrey Truhachev) |
inf. | приветствовать друг друга путём хлопания открытыми ладонями | abklatschen (Andrey Truhachev) |
inf. | приветствовать друг друга путём хлопания открытыми ладонями | sich abklatschen (Andrey Truhachev) |
inet. | пригласить друзей | Freunde einladen (olinka_ja) |
lit. | Приключения Незнайки и его друзей | Knirpsenland Nimmerklug im Knirpsenland (Ivango) |
inet. | принять запрос на добавление в друзья в Скайпе | eine Freundschaftsanfrage in Skype annehmen (Soulbringer) |
gen. | приобрести друзей | sich anfreunden (Andrey Truhachev) |
gen. | приобрести друзей | Freundschaften schließen (Andrey Truhachev) |
gen. | приобрести друзей | Freundschaft schließen (Andrey Truhachev) |
gen. | приобрести повсюду друзей | sich überall Freunde machen |
gen. | приобретать друзей | sich anfreunden (Andrey Truhachev) |
gen. | приобретать друзей | Freundschaften schließen (Andrey Truhachev) |
gen. | приобретать друзей | Freundschaft schließen (Andrey Truhachev) |
gen. | проводить отпуск с друзьями | den Urlaub mit Freunden verbringen |
inf. | проживать у друзей | bei Freunden wohnen (Andrey Truhachev) |
gen. | противопоставлять друг другу | gegeneinander ausspielen |
gen. | противоречить друг другу | sich widersprechen (Лорина) |
gen. | прощание с друзьями | der Abschied von den Freunden |
gen. | проявить себя как верный друг | sich als treuer Freund bewähren |
gen. | разбить друг другу голову | sich blutige Köpfe holen (в драке) |
gen. | располагаться вдалеке друг от друга | weit auseinanderliegen (Andrey Truhachev) |
gen. | располагаться вдалеке друг от друга | weit voneinander entfernt sein (Andrey Truhachev) |
gen. | располагаться далеко друг от друга | weit auseinanderliegen (Andrey Truhachev) |
gen. | располагаться далеко друг от друга | weit voneinander entfernt sein (Andrey Truhachev) |
mil. | расположение войск друг против друга | Einandergegenüberliegen der Truppen |
econ. | распоряжения, противоречащие друг другу | gegenteilige Dispositionen |
gen. | расставаться друзьями | in aller Freundschaft auseinandergehen (academic.ru Andrey Truhachev) |
gen. | расстаться друзьями | in aller Freundschaft auseinandergehen (academic.ru Andrey Truhachev) |
gen. | расстаться как друзья | in aller Freundschaft auseinandergehen (academic.ru Andrey Truhachev) |
inf. | растравлять друг друга | sich hochschaukeln |
gen. | резко не соответствовать друг другу | auseinanderbiegen |
gen. | резко не соответствовать друг другу | auseinanderklaffen |
gen. | рука друга | Freundschaftsband |
gen. | рука друга | Freundeshand |
proverb | с друзьями и горе – полгоря | geteilter Schmerz ist halber |
proverb | с друзьями и горе – полгоря, а радость вдвойне | geteilte Freude ist doppelte Freude, geteilter Schmerz ist halber Schmerz |
saying. | с такими друзьями и врагов не надо | wer solche Freunde hat, braucht keine Feinde (OLGA P.) |
proverb | с такими друзьями и врагов не надо | wer solche Freunde hat, braucht keine Feinde mehr (не нужно marinik) |
gen. | семья наших друзей | eine befreundete Familie |
gen. | сердечный друг | Herzensbruder |
gen. | сердечный друг | Herzensfreund |
gen. | сердечный друг | Herzbruder |
gen. | сидеть друг подле друга | beieinander sitzen |
gen. | симпатизировать друг другу | miteinander sympathisieren |
proverb | Скажи мне, кто твои друзья, и я скажу кто ты | Sag mir mit wem du umgehst und ich sage dir, wer du bist (Andrey Truhachev) |
proverb | скажи мне, кто твои друзья, и я скажу тебе, кто ты | sage mir, mit wem du umgehst, und ich sage dir, wer du bist |
gymn. | скрёстное положение запястий друг над другом | Handgelenkkreuzen |
gymn. | скрёстное положение запястий друг над другом | Armkreuzen |
gen. | сменять друг друга | sich ablösen |
gen. | сменять друг друга | einander ablösen |
gen. | сменять друг друга | einander abwechseln |
gen. | сменять друг друга | sich abwechseln |
inf. | снова стать друзьями | eine Freundschaft wieder zusammenflicken (Andrey Truhachev) |
gen. | сочувствие друзей не могло облегчить её положение | das Mitempfinden der Freunde konnte ihre Lage nicht lindern |
comp., MS | список друзей | Freundeskreis |
gen. | среди друзей | unter Freunden (Andrey Truhachev) |
gen. | среди друзей | im Freundeskreis |
gen. | среди самых близких друзей | im trauten Freundeskreis |
gen. | становиться чужими друг другу | auseinanderleben (sich) |
gen. | старые друзья | alte Kameraden |
gen. | старый друг | ein langjähriger Freund |
gen. | старый, испытанный друг | treuer alter Freund (Vas Kusiv) |
gen. | стать друзьями | sich anfreunden (Andrey Truhachev) |
gen. | стать друзьями | sich befreunden (Andrey Truhachev) |
gymn. | стойка лицом друг в другу или в затылок друг другу | Flankenpaar (при упражнениях) |
inf. | терять друг друга | auseinanderkommen |
gen. | трогать друг друга | sich berühren |
gen. | у меня нет никаких друзей кроме тебя | ich habe keinen Freund außer dir |
gen. | у него влиятельные друзья | er besitzt einflussreiche Freunde |
gen. | у него много друзей | er hat viele Freunde |
gen. | у него много знакомых, но нет друзей | er hat viele Bekannte, aber keine Freunde |
law | убийство друга | Ermordung eines Freundes (Andrey Truhachev) |
gen. | Университетский друг | Unifreunden (Wir sind Unifreunden seit September 2001. – Мы университетские друзья с 2001 года. maskim) |
dipl. | учёт интересов друг друга | Respekt der jeweiligen Interessen (Abete) |
dog. | четырёхногий друг | vierbeiniger Freund (Sergei Aprelikov) |
gen. | что привело к размолвке между друзьями? | wie kam es zu der Entzweiung zwischen den beiden Freunden? |
inf. | шутка, понятная только друзьям или какой-то группе лиц | Insider (Littlefuchs) |
weld. | электроды, расположенные друг против друга | Gegenelektroden |
gen. | это обсуждается в кругу друзей | es wird im Freundeskreis diskutiert. (Alex Krayevsky) |
gen. | я причисляю его к своим друзьям | ich zähle ihn zu meinen Freunden |