DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing Дочь | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
gen.в этом письме она сообщает, что её дочь вышла замужin diesem Brief teilt sie mit, dass ihre Tochter geheiratet hat
gen.внебрачная дочьBankeltochter
gen.выгнать дочь из домуdie Tochter verstoßen
gen.выдавать дочь замужseine Töchter beraten
gen.выдать дочь замужjemandem seine Töchter zur Frau geben (за кого-либо)
gen.выдать дочь замужdie Töchter unter die Haube bringen
gen.выдать замуж свою дочьseine Töchter anbringen
gen.выдать замуж свою дочьseine Töchter unterbringen
gen.выдать за кого-либо замуж свою дочьseine Tochter mit jemandem vermählen
humor.дочь ЕвыEvastochter
swiss.дочь иммигрантовSeconda (alxenderb1988)
gen.дочь на выданьеheiratsfähige Töchter
gen.дочь на выданьеheiratsfähige Tochter
lawдочь-наследницаErbtochter
gen.дочь пастораPastorstochter
gen.дочь пастораPastorentochter
gen.дочь получила всё, что нужно для обзаведения хозяйствомdie Tochter erhielt eine gute Ausstattung
gen.дочь рабочегоArbeiterkind
gen.дочь хозяевdie Töchter des Hauses
gen.дочь хозяевdie Tochter des Hauses
gen.дочь хозяев домаdie Töchter des Hauses
gen.дочь хозяев домаdie Tochter des Hauses
gen.его дочь была высокой стройной девушкойseine Tochter war ein schlankes hochgewachsenes Mädchen
gen.его дочь ещё не замужемseine Tochter ist noch ledig
gen.его дочь сбилась с правильного путиseine Töchter ist gestrauchelt
gen.его душевнобольная дочь умерлаseine geisteskranke Tochter ist gestorben
gen.его незамужняя дочьseine unverheiratete Tochter
gen.её умершая дочь оставила после себя двух малышейihre verstorbene Tochter hinterließ zwei kleine Kinder
gen.жестокая дочьRabentochter
gen.их дочь была всегда непослушнойihre Tochter war immer unfolgsam
gen.королевская дочьKönigstochter
gen.мать не знала, как ещё нарядить свою дочьdie Mutter konnte ihre Töchtern nicht genug putzen
med.метод осаждения регрессии отец – мать – дочьIVMTR-Methode
med.метод осаждения регрессии отец – мать – дочьIntra-Vater-Mutter-Töchter-Regressions-Methode
gen.моя дочь иногда бывает просто невыносимаmeine Tochter ist zeitweise ziemlich nervig (Andrey Truhachev)
gen.моя дочь иногда сильно действует на нервыmeine Tochter ist zeitweise ziemlich nervig (Andrey Truhachev)
gen.мы устроим свою дочь в детский садwir werden unsere Tochter jetzt in den Kindergarten tun
gen.обнимать дочьdie Tochter umarmen
gen.он выдал свою дочь замужer hat seine Töchter an den Mann gebracht
gen.он выдал свою дочь замуж за учителяer hat seine Tochter an einen Lehrer verheiratet
gen.он выдал свою дочь замуж за учителяer hat seine Tochter mit einem Lehrer verheiratet
gen.он никогда не согласится на то, чтобы его дочь вышла замуж за этого человекаer wird nie zugeben, dass seine Tochter diesen Mann heiratet
gen.он повел к столу дочь хозяев домаer führte die Tochter des Hauses zum Tisch
gen.он сватает мою дочь за своего сынаer wirbt für seinen Sohn um meine Tochter (в старом быту)
gen.она выдала замуж свою дочьsie hat ihre Tochter verehelicht
gen.она очень любит свою дочьsie liebt ihre Töchter sehr
gen.она устроит свою дочь в музыкальную школуsie wird ihre Tochter in einer Musikschule unterbringen
gen.от этого брака родились дочь и два сынаdieser Ehe sind eine Tochter und zwei Söhne entsprossen
gen.отдать дочь замужjemandem seine Töchter zur Frau geben (за кого-либо)
gen.плохая дочьRabentochter
gen.плохая дочьeine schlecht geartete Tochter
gen.послушная дочьeine folgsame Tochter
gen.пристроить свою дочьseine Tochter anbringen
lawприёмная дочьAdoptivtochter
gen.приёмная дочьZiehtochter (linguee.de M.Mann-Bogomaz.)
gen.приёмная дочьPflegetochter
med.регрессия дочь – матьTöchter-Mutter-Regression
gen.твоя дочь – восхитительная малышка!deine Tochter ist ein entzückender kleiner Fratz!
gen.у неё дочь от первого бракаsie hat eine Töchter aus erster Ehe
lawусыновлённая дочьAdoptivtochter
gen.хозяйская дочьdie Töchter des Hauses
gen.хозяйская дочьdie Tochter des Hauses
gen.хорошая дочьeine gut geartete Tochter
gen.царская дочьKönigstochter