Subject | Russian | German |
nautic. | Аппарат к залпу готов! | Rohr fertig! |
gen. | Будь готов! | Sei bereit! |
gen. | будьте готовы! | seid bereit! |
gen. | быть готовым | einsatzbereit sein (к выполнению задания и т. п.) |
gen. | быть готовым | auf etwas gefasst sein (к чему-либо) |
gen. | быть готовым | Bereitschaft haben (к участию в чём-либо) |
gen. | быть готовым | sich auf etwas gefasst machen (неприятному; к чему-либо) |
gen. | быть готовым | auf dem Schupp sitzen (что-либо делать) |
gen. | быть готовым | gewärtigen (к чему-либо) |
gen. | быть готовым | soweit sein (Ремедиос_П) |
gen. | быть готовым vorgefahren sein: v. Wagen | bereitstehen (Andrey Truhachev) |
gen. | быть готовым | Bereitstehen |
gen. | быть готовым | bis zum letzten Gamaschenknopf gerüstet sein |
gen. | быть готовым | so weit sein (Yaroslav94) |
gen. | быть готовым | bereit sein (Andrey Truhachev) |
inf. | быть готовым | stehen (о работе) |
gen. | быть готовым | gewärtig sein (к чему-либо) |
gen. | быть готовым | sich bereit halten |
gen. | быть готовым | in Bereitschaft liegen |
gen. | быть готовым к чему-либо быть в полной готовности | gestiefelt und gespornt sein |
gen. | быть готовым вмешаться | eingriffsbereit sein (Лорина) |
shipb. | быть готовым войти в порт | einlaufklar sein |
gen. | быть готовым вчерне | im rohen fertig sein |
gen. | быть готовым выполнить что-либо по первому требованию | auf Abruf stehen (marawina) |
gen. | быть готовым голову сложить | sich für jemanden in Stücke reißen lassen (за кого-либо) |
gen. | быть готовым исполнить чью-либо волю | jemandem zu Willen sein |
shipb. | быть готовым к бою | scharf sein |
shipb. | быть готовым к выходу в море | seeklar sein |
gen. | быть готовым к защите | zur Verteidigung bereit sein |
gen. | быть готовым к любым неожиданностям | für alle Eventualitäten gerüstet sein (Andrey Truhachev) |
gen. | быть готовым к любым неожиданностям | auf alle Eventualitäten vorbereitet sein (Andrey Truhachev) |
gen. | быть готовым к обороне | sich zur Abwehr bereit halten |
gen. | быть готовым к обороне | zur Verteidigung bereit sein |
gen. | быть готовым к отпору | sich zur Abwehr bereit halten |
gen. | быть готовым к отъезду | sich zur Reise fertighalten |
shipb. | быть готовым к поставке | zur Ablieferung gelangen (к сдаче) |
gen. | быть готовым к поступлению в вуз | die Hochschulreife erlangen |
gen. | быть готовым к самому худшему | auf das Schlimmste gefasst sein (Andrey Truhachev) |
gen. | быть готовым к самому худшему | aufs Ärgste gefasst sein (Andrey Truhachev) |
shipb. | быть готовым к эксплуатации | in Betrieb kommen |
gen. | быть готовым ко всему | aufs Äußerste gefasst sein |
gen. | быть готовым ко всему | auf das Äußerste gefasst sein |
gen. | быть готовым ко всему | auf alles gefasst sein (неприятному) |
gen. | быть готовым ко всяким неожиданностям | für alle Eventualitäten gerüstet sein (Andrey Truhachev) |
gen. | быть готовым ко всяким неожиданностям | auf alle Eventualitäten vorbereitet sein (Andrey Truhachev) |
gen. | быть готовым ко всяким случайностям | für alle Eventualitäten gerüstet sein (Andrey Truhachev) |
gen. | быть готовым ко всяким случайностям | auf alle Eventualitäten vorbereitet sein (Andrey Truhachev) |
gen. | быть готовым ко сну | bettfertig (sich bettfertig machen – готовиться ко сну SGurgant) |
gen. | быть готовым на всё | mit dem Teufel auf den Höllenjahrmarkt marschieren |
gen. | быть готовым на жертвы | opferbereit sein |
gen. | быть готовым на любые жертвы | kein Opfer scheuen |
gen. | быть готовым в любую минуту отступить | auf der Wippe sein |
gen. | быть готовым пожертвовать жизнью | sein Leben daransetzen |
gen. | быть готовым помочь | hilfsbereit sein |
gen. | быть готовым принести любую жертву | kein Opfer scheuen |
gen. | быть готовым провалиться сквозь землю от стыда | sich in Grund und Böden schämen |
gen. | быть готовым провалиться сквозь землю от стыда | sich in den Erdboden hinein schämen |
gen. | быть готовым провалиться сквозь землю от стыда | sich in Grund und Boden schämen |
gen. | быть готовым расплакаться | dem Weinen nähe sein |
gen. | быть готовым сквозь землю провалиться со стыда | sich totschämen |
gen. | быть готовым уйти | auf dem Sprung sein (Alex Krayevsky) |
gen. | быть готовым упасть | auf der Kippe stehen |
inf. | быть совершенно готовым | bis zum letzten Gamaschenknopf gerüstet sein |
sew. | в готовом виде | nach dem Nähprozess (Александр Рыжов) |
gen. | в готовом состоянии | fertig |
gen. | в меню указаны готовые блюда | auf der Speisekarte stehen fertige Speisen |
gen. | в этом я готов расписаться | das kann ich schriftlich geben |
gen. | владелец магазина готового платья | Konfektionär |
gen. | воспроизводимое в готовом виде словосочетание | gebrauchsfertige Wortverbindung |
gen. | все были готовы уходить | es herrschte Aufbruchschacht |
gen. | всегда готов! | immer bereit! (девиз пионеров) |
gen. | всегда готовы! | immer bereit! |
gen. | всегда готовый к услугам | zu Gegendiensten stets bereit |
gen. | всё было готово для его приёма | alles war für seinen Empfang gerichtet |
gen. | вы готовы мне помочь? | sind Sie gewillt, mir zu helfen? |
gen. | вы должны быть готовы к худшему | Sie müssen auf das Ärgste gefasst sein |
gen. | Гдж/m готового солода | Giga-Juol/t-Fertigmalz |
gen. | глава фирмы по производству и продаже готового платья | Konfektionär |
gen. | готов вести переговоры | zu Verhandlungen bereit |
shipb. | готов к выгрузке | klar zum Löschen |
shipb. | готов к выходу в море | seeklar |
shipb. | готов к выходу из порта | klar zum Auslaufen |
shipb. | готов к грузовым операциям | klar zum Umschlag |
shipb. | готов к грузовым операциям | klar zum Ladungsumschlag |
shipb. | готов к отдаче якоря | klar zum Fallen |
gen. | готов к переезду | umzugsbereit (Lana81) |
shipb. | готов к погрузке | ladeklar |
shipb. | готов к погрузке | ladebereit |
shipb. | готов к погрузке | klar zum Laden |
shipb. | готов к рейсу | reiseklar (о готовности судна) |
shipb. | готов к рейсу | klar zur Ausreise |
nautic. | готов к спуску | klar zum Ablauf |
gen. | Готов к труду и защите Родины | Bereit zur Arbeit und zur Verteidigung der Heimat (спортивный значок ГДР) |
gen. | Готов к труду и к защите Родины | Bereit zur Arbeit und zur Verteidigung der Heimat (спортивный значок в ГДР) |
inf. | готов спорить на что угодно | ich gehe jede Wette ein |
pack. | готовая бумажная масса | Papierstoff |
pack. | готовая бумажная масса | Ganzzeug |
pack. | готовая бумажная масса | Ganzstoff |
shipb. | готовая к работе установка | betriebswarme Anlage |
pack. | готовая пища | Fertigkost |
comp. | готовая программа | vorbereitetes Programm |
comp. | готовая программа | gültiges Programm |
comp. | готовая программа | endgültiges Programm |
gen. | готовая продукция | Endprodukt |
gen. | готовая продукция | hergestellte Erzeugnisse (Sergei Aprelikov) |
gen. | готовая продукция | Fertigerzeugnisse |
gen. | готовая рукопись | ein fertiges Manuskript |
gen. | готовая смесь | Trockengemisch (раствора, бетона) |
gen. | готовая смесь для выпечки сдобных изделий | Kuchenmehl |
pack. | готовая упаковка | Fertigpackung |
gen. | готовая форма | Arzneispezialität |
gen. | готовая фраза | hergebrachte Redensart |
nautic. | готово к спуску со стапеля о судне | klar zum Stapellauf |
gen. | готовое чистое и выглаженное бельё | schrankfertige Wäsche (из прачечной) |
gen. | готовое блюдо | Fast Food (Fertiggericht Andrey Truhachev) |
gen. | быстрозамороженное готовое блюдо | Tiefkühlgericht (разогреваемое перед употреблением) |
gen. | готовое блюдо | Schnellgericht (в ресторане и т. п.) |
shipb. | готовое для плавания в тропиках судно | tropenfestiges Schiff |
shipb. | готовое для плавания в тропиках судно | tropendienstfähiges Schiff |
gen. | готовое изделие | Fertigartikel (Bessy) |
gen. | готовое изделие | Fertigware |
gen. | готовое изделие | Fertigprodukt |
shipb. | готовое к выходу в море судно | ausreisebereites Schiff |
shipb. | готовое к выходу в море судно | abfahrtbereites Schiff |
shipb. | готовое к отплытию судно | auslaufbereites Schiff |
shipb. | готовое к отплытию судно | abgangfertiges Schiff |
shipb. | готовое к плаванию судно | segelfertiges Schiff |
shipb. | готовое к плаванию судно | startklares Schiff |
shipb. | готовое к плаванию судно | seetüchtiges Schiff |
shipb. | готовое к плаванию судно | seetaugliches Schiff |
shipb. | готовое к плаванию судно | seeklares Schiff |
shipb. | готовое к разгрузке судно | löschbereites Schiff |
gen. | готовое картофельное пюре | Fertigkartoffelpüree (jurist-vent) |
gen. | готовое кулинарное изделие | kochfertiges Gericht |
gen. | готовое кулинарное изделие | tafelfertiges Gericht |
gen. | готовое кушанье | kochfertiges Gericht |
gen. | готовое кушанье | tafelfertiges Gericht |
med. | готовое лекарственное средство | Fertigarzneimittel (готовый лекарственный препарат marinik) |
med. | готовое лекарство | Fertigarzneimittel (owant) |
refrig. | готовое мороженое | Fertigeis |
gen. | готовое мужское платье | Herrenartikel |
gen. | готовое платье | Fertigkleidung |
gen. | готовое платье | Konfektionsartikel |
gen. | готовое платье | Kleid von der Stange |
gen. | готовое платье | fertige Kleider |
gen. | готовое платье | ein fertiges Kleid |
gen. | готовое платье | Konfektion |
gen. | что-либо готовое, предустановленное, предусмотренное заводом-изготовителем | Vorkonfektion (4uzhoj) |
comp. | готовое программное обеспечение | Fertigsoftware |
pack. | готовые блюда | Fertiggericht |
gen. | готовые изделия | produzierte Waren (Sergei Aprelikov) |
avia., BrE | готовые изделия | Hardware |
gen. | готовые изделия | hergestellte Erzeugnisse (Sergei Aprelikov) |
gen. | готовые изделия | Fertigerzeugnisse |
gen. | готовые изделия, закупаемые промышленными предприятиями для комплектования выпускаемой ими продукции | Handelsvertreterware |
pack. | готовые консервированные блюда | Fertiggericht |
pack. | готовые консервированные блюда | kochfertige Gerichte |
pack. | готовые пакеты из плоской плёнки, свариваемые по краям | Siegelrandbeutel (suedpack.com SergeyL) |
gen. | готовые строительные элементы | Fertigbauteile |
gen. | готовые формы | Arzneifertigwaren |
gen. | готовый бороться за мир | friedensentschlossen |
gen. | готовый бороться за мир | friedensbereit |
gen. | готовый в дорогу | aufbruchsbereit |
gen. | готовый в дорогу | aufbruchbereit |
gen. | готовый в путь | reisefertig |
gen. | готовый взять на себя ответственность | verantwortungsfreudig |
shipb. | готовый войти в порт | einlaufklar (о судне) |
gen. | готовый воспринять | aufnahmenbereit (что-либо) |
gen. | готовый вступить в действие | einsatzbereit |
gen. | готовый вступить в строй | einsatzbereit |
gen. | готовый выстрелить | schussbereit |
gen. | готовый для въезда | einzugsbereit (a_b_c) |
gen. | готовый для въезда собственный дом | ein schlüsselfertiges Eigenheim |
gen. | готовый для доступа | zugriffsbereit (Лорина) |
gen. | готовый для кулинарной обработки | küchenfertig |
gen. | готовый для переписки | schreibfertig (о рукописи) |
gen. | готовый для продажи | marktfertig |
gen. | готовый для работы | kellengerechter Mörtel |
gen. | готовый для реализации | marktfertig |
gen. | готовый для решения | spruchreif |
gen. | готовый для серийного производства | serienreif |
gen. | готовый для укладки сборный бетон | Fertigbeton |
gen. | готовый заключить мир | friedensbereit |
gen. | готовый к борьбе | kampffertig (massana) |
gen. | готовый к борьбе | kampfbereit |
gen. | готовый к бою | kampffertig (massana) |
gen. | готовый к бою | schlagfertig |
shipb. | готовый к бою | klar zum Gefecht |
nautic. | готовый к бою | gefechtsklar |
gen. | готовый к бою | schlagbereit |
gen. | готовый к бою | kampfbereit |
nautic. | готовый к ведению огня | schießklar |
avia. | готовый к взлёту | startklar |
avia. | готовый к взлёту | startbereit |
gen. | готовый к взрыву | sprengfertig |
gen. | готовый к внедрению в производство | anwendungsreif |
gen. | готовый к войне | kriegsbereit |
gen. | готовый к вселению | bezugsfertig (о помещении) |
gen. | готовый к въезду | bezugsfertig (о помещении) |
gen. | готовый к въезду жильцов | schlüsselfertig (о новостройке) |
avia. | готовый к вылету | fertig zu Fliegen (Sergei Aprelikov) |
avia. | готовый к вылету | fertig zum Fliegen (Sergei Aprelikov) |
avia. | готовый к вылету | startklar |
gen. | готовый к вылету | flugbereit (о самолёте) |
biol. | готовый к вылуплению | schlüpffähig |
gen. | готовый к выполнению работы | startklar |
gen. | готовый к выстрелу | schussbereit |
gen. | готовый к выступлению | aufbruchsbereit |
gen. | готовый к выступлению | aufbruchbereit |
nautic. | готовый к выходу в море | seeklar |
shipb. | готовый к выходу в море | auslaufklar |
gen. | готовый к выходу в море | seeklar (о судне) |
shipb. | готовый к грузовым операциям причал | bereiter Kai |
shipb. | готовый к грузовым операциям причал | abfertigungsbereiter Liegeplatz |
shipb. | готовый к действию | einsatzklar |
gen. | готовый к действию | einsatzfreudig (Wir sind ein junges, dynamisches Team, das ständig einsatzfreudig, flexibel und kompetent damit vertraut ist, unsere Kunden in allen Belangen digitaler Kommunikation zu beraten. Мы – молодая, динамичная команда, которая всегда готова к действию, гибкая и компетентная, чтобы консультировать наших клиентов по всем аспектам цифровой коммуникации. Andrey Truhachev) |
avia. | готовый к действиям | einsatzfähig |
avia. | готовый к действиям | einsatzbereit |
gen. | готовый к действиям по тревоге | alarmbereit |
gen. | готовый к запуску | flugbereit (о ракете) |
gen. | готовый к запуску в производство | produktionsreif |
gen. | готовый к заселению для въезда | bezugsfertig |
gen. | готовый к заселению | schlüsselfertig (о доме) |
gen. | готовый к заселению | bezugsbereit (о доме) |
gen. | готовый к заселению | bezugsfertig (о доме) |
gen. | готовый к заселению | beziehbar (о доме) |
gen. | готовый к игре | spielbereit (о музыкальном инструменте) |
gen. | готовый к игре | spielfertig |
gen. | готовый к инсталляции | installationsfertig (Dimka Nikulin) |
gen. | готовый к исполнению служебных обязанностей | dienstbereit |
gen. | готовый к монтажу | montagefertig |
gen. | готовый к насилию | gewaltbereit (Andrey Truhachev) |
gen. | готовый к началу | startklar (чего-либо) |
gen. | готовый к началу | startfertig |
gen. | готовый к обороне | abwehrbereit |
gen. | готовый к обороне | wehrhaft |
gen. | готовый к обучению | lernbereit (SKY) |
biol. | готовый к оплодотворению | empfängnisbereit (Andrey Truhachev) |
biol. | готовый к опылению | bestäubungsreif |
gen. | готовый к отплытию | segelfertig (о парусном судне) |
nautic. | готовый к отплытию о парусном судне | segelklar |
shipb. | готовый к отплытию | segelklar (о парусном судне) |
shipb. | готовый к отплытию | flott |
nautic. | готовый к отплытию о парусном судне | segelfertig |
gen. | готовый к отплытию | fahrbereit |
gen. | готовый к отправке | versandfertig (напр., о товаре) |
gen. | готовый к отправке | versandbereit |
shipb. | готовый к отправке на судне | verseniffungsbereit (о грузе) |
nautic. | готовый к отправке на судне о грузе | verschiffungsbereit |
gen. | готовый к отправке по почте | postfertig |
gen. | готовый к отправлению | versandbereit |
gen. | готовый к отправлению | fahrfertig |
gen. | готовый к отправлению | abfahrbereit |
gen. | готовый к отходу | fahrfertig |
gen. | готовый к отходу к отплытию, к отъезду | fahrbereit |
gen. | готовый к отъезду | fahrbereit |
gen. | готовый к отъезду | abfahrtbereit |
comp. | готовый к передаче | sendebereit |
gen. | готовый к передвижению | mobil (siegfriedzoller) |
gen. | готовый к печати | druckfertig |
gen. | готовый к плаванию | fahrbereit |
gen. | готовый к погружению | tauchklar (о подводной лодке) |
avia. | готовый к полёту | flugfertig |
avia. | готовый к полёту | fertig zum Fliegen (Sergei Aprelikov) |
avia. | готовый к полёту | flugbereit |
gen. | готовый к постановке для постановки в театре | bühnenreif |
gen. | готовый к походу | marschbereit |
geol. | готовый к практическому использованию | praxisreif |
gen. | готовый к практическому применению | praxisreif |
avia. | готовый к применению | einsatzbereit |
comp. | готовый к немедленному применению | Plug-and-Play- |
gen. | готовый к применению | anwendungsbereit |
gen. | готовый к применению насилия | gewaltbereit (Andrey Truhachev) |
gen. | готовый к продолжению | fortsetzungsbereit (чего-либо Лорина) |
geol. | готовый к промышленному освоению | betriebsreif (о месторождении) |
gen. | готовый к прыжку | sprungfertig |
gen. | готовый к прыжку | sprungbereit |
gen. | готовый к пуску | betriebsbereit |
gen. | готовый к пуску | betriebsfertig |
gen. | готовый к пуску | betriebsfähig |
nautic. | готовый к работе | einsatzklar |
nautic. | готовый к разгрузке | löschbereit |
biol. | готовый к раскрытию | entfaltungsbereit |
biol. | готовый к распусканию | entfaltungsbereit |
gen. | готовый к реализации | implementierungsreif (solo45) |
gen. | готовый к самопожертвованию | entsagungsvoll |
gen. | готовый к самопожертвованию | aufopferungsbereit |
gen. | готовый к самопожертвованию | opferwillig |
avia. | готовый к сдаче | lieferfertig (о продукции и т. п.) |
gen. | готовый к сдаче "под ключ" | schlüsselfertig (разг.) |
gen. | готовый к серийному производству | produktionsreif |
zool. | готовый к спариванию | begattungswillig |
zool. | готовый к спариванию | begattungslustig |
nautic. | готовый к спуску | klar zum Ablauf |
nautic. | готовый к спуску на воду | werftfertig |
nautic. | готовый к спуску на воду | beilfertig (о судне) |
gen. | готовый к старту | abfahrtbereit |
gen. | готовый к старту | startfertig |
gen. | готовый к старту | flugbereit (о ракете) |
gen. | готовый к старту | abfahrbereit |
gen. | готовый к стрельбе | schussfertig |
gen. | готовый к удару | schlagbereit |
gen. | готовый к употреблению | mundgerecht |
gen. | готовый к употреблению | gebrauchsfertig |
med. | готовый к употреблению пищевой продукт | verzehrfertiges Lebensmittel |
gen. | готовый к услугам | dienstbereit |
gen. | готовый к услугам | dienstwillig |
gen. | готовый к услугам | gutwillig |
gen. | готовый к услугам | dienstbeflissen |
gen. | готовый к установке | montagefertig |
gen. | готовый к эксплуатации | betriebsfertig |
gen. | готовый к эксплуатации | betriebsfähig |
gen. | готовый к эксплуатации к пуску, к сдаче в эксплуатацию | betriebsbereit |
gen. | готовый на всё | zu allem bereit (Ремедиос_П) |
gen. | готовый на жертвы | opferwillig |
gen. | готовый на жертвы | opferbereit |
gen. | готовый напасть | angriffsbereit (promasterden) |
gen. | готовый наполовину | halbfertig |
gen. | готовый начать игру | spielbereit |
gen. | готовый оказать услугу | gefällig |
gen. | готовый оказывать содействие | kooperativ (SKY) |
gen. | готовый отказаться от вредной привычки | entwöhnungswillig (курения и т. п.) |
inf. | готовый отправиться в путь | startbereit |
gen. | готовый отправиться в путь | abmarschbereit (Andrey Truhachev) |
gen. | готовый отправиться в путь | marschbereit (Andrey Truhachev) |
pack. | готовый пакет из плоской плёнки, свариваемый по краям | Siegelrandbeutel (SergeyL) |
gen. | готовый платить | zahlungswillig (о клиенте owant) |
gen. | готовый пойти на риск | risikofreudig (finita) |
gen. | готовый пойти на риск | risikobereit |
gen. | готовый покаяться | bußfertig |
gen. | готовый покаяться грешник | ein bußfertiger Sünder |
gen. | готовый помочь | hilfsbereit |
gen. | охотно готовый помочь | hilfreich |
gen. | готовый помочь | hilfsbereit (gegenüber D кому-либо) |
gen. | готовый понять и простить | nachsichtig |
gen. | готовый принять | aufnahmenbereit (что-либо) |
gen. | готовый прокат | Fertigwalzgut |
gen. | готовый прокат чёрных металлов | Fertigwalzgut aus Eisenmetallen |
gen. | готовый прыгнуть | sprungfertig |
gen. | готовый прыгнуть | sprungbereit |
gen. | готовый желающий, не отказывающийся работать | arbeitswillig |
refrig. | готовый рассол | Fertigsole |
gen. | готовый раствор | Fertigmörtel |
gen. | готовый умереть | todbereit a präd |
med. | готовый шприц | FS (Fertigspritze paseal) |
med. | готовый шприц | FER (Fertigspritze folkman85) |
med. | готовый шприц | FSP (Fertigspritze folkman85) |
med. | готовый шприц | Fertigspritze (klipka) |
med., obs., soviet. | ГТО, готов к труду и обороне | Sportabzeichen "Zur Arbeit und Verteidigung bereit" |
med., obs., GDR | ГТО, готов к труду и обороне | dem Sportabzeichen "Bereit zur Arbeit und zur Verteidigung der Heimat" |
gen. | дом готов к сдаче | das Haus ist einzugsfertig |
gen. | его терпение готово было лопнуть | seine Geduld war am Plätzen |
gen. | железобетонная готовая строительная деталь | Stahlbetonfertigbauteil |
gen. | женское готовое платье | Kleid von der Stange |
gen. | жить на всём готовом | freie Station haben |
med. | заключение готовых срезов под покровное стекло | Deckglaseindeckung (напр., окрашенных срезов jurist-vent) |
mil., navy | закрепились, ошвартовались, то есть окончание швартовки и судно готово к приёму властей порта | MADE FAST (anoctopus) |
gen. | заранее готовый | vorgeprägt (free bird) |
gen. | изготовлять по готовому образцу по лицензии | nachbauen |
tech. | Изделие готово к установке! | Einbaufertig! (rustemakbulatov) |
gen. | к рождеству роль должна быть готова | bis Weihnachten muss die Rolle stehen |
gen. | как под каждым ей листком Был готов и стол и дом | wo ihr jedes Blättchen bot Nach Gelüsten Dach und Brot |
gen. | квт.ч/т готового солода | Kilowattstunde/Tonne Fertigmalz |
gen. | когда будут готовы фотографии? | wann sind die Fotografien fertig? |
gen. | консервированное готовое блюдо | Fast Food (разогреваемое перед употреблением Andrey Truhachev) |
gen. | корабль готов! | klar Schiff! |
gen. | корабль готов к отплытию | das Schiff ist fertig zur Abfahrt |
gen. | костюм совершенно готов | der Anzug ist ganz fertig |
gen. | краска, готовая к употреблению | Anstrichfarbe |
gen. | крючок для подвешивания готовых изделий | Warenhaken (напр., на швейной фабрике) |
gen. | купить готовый костюм | einen Anzug von der Stange kaufen |
gen. | магазин готового платья | Konfektionshaus |
gen. | магазин готового платья | Konfektionsgeschäft |
shipb. | механическая установка судна, готовая к действию | betriebsklare Schiffsmaschinenanlage |
nautic. | мина, готовая к постановке | wurfbereite Mine |
nautic. | мина, готовая к сбрасыванию | wurfbereite Mine |
gen. | моя работа почти готова | meine Arbeit ist nahezu fertig |
gen. | мужское готовое платье | Herrenkonfektion |
inf. | на всём готовом жить | freie Station haben |
gen. | на складе нет готового товара | diese Waren sind nicht fertig auf Lager |
gen. | на этот раз я готов ему это спустить | ich will es ihm noch diesmal durchsehen (diesmal noch nachsehen Gutes Deutsch) |
gen. | надо быть готовым к самому худшему | es ist das Ärgste zu erwarten |
gen. | надо быть готовым к самому худшему | das Schlimmste ist zu erwarten |
gen. | написать текст к готовой музыке | einem Musikstück einen Text unterlegen |
avia. | не готовый к эксплуатации | betriebsunklar |
gen. | оказаться не готовым | versagen (к чему-либо Лорина) |
gen. | он без колебаний был готов это сделать | er war ohne Zögern bereit, das zu tun |
gen. | он был готов ... | er fand sich bereit ... |
gen. | он был готов дать ему удовлетворение | er war bereit, ihm Genugtuung zu geben |
gen. | он был готов изменить редакцию статьи | er war gewillt, die Fassung des Artikels zu ändern |
gen. | он был готов бескорыстно пожертвовать всем | er war bereit, alles hinzuopfern |
gen. | он вступился за неё, готовый на жертвы | er setzte sich opferbereit für sie ein |
gen. | он готов | er ist fertig (приготовился, закончил работу; тж.: умер, выдохся, опьянел, обанкротился и т. п.) |
gen. | он готов | er ist fertig |
gen. | он готов | er gönnt mir nicht das Weiße im Auge |
gen. | он готов был всё перебить от бешенства | er hätte vor Wut alles zusammenschlagen können |
gen. | он готов был провалиться сквозь землю от стыда | er wäre am liebsten vor Scham in den Böden gesunken |
gen. | он готов был провалиться сквозь землю от стыда | er wäre am liebsten vor Scham in den Boden gesunken |
gen. | он готов был сквозь землю провалиться со стыда | er wäre fast vor Scham in die Erde gesunken |
gen. | он готов для неё достать луну с неба | er will für sie das Bläue vom Himmel holen |
inf. | он готов его с кашей съесть | er wurde ihn ungespitzt in den Erdboden hineinschlagen |
gen. | он готов каждому услужить | er ist gegen alle sehr dienstfertig |
gen. | он готов на всё | er ist zu allem willig |
gen. | он готов на всё | er ist zu allem entschlossen |
gen. | он готов сквозь землю провалиться от стыда | er möchte vor Scham fast in die Erde sinken |
gen. | он готов утопить меня в ложке воды | er gönnt mir nicht das Weiße im Auge |
gen. | он готов утопить меня в ложке воды | er gönnt mir nicht das Schwarze unter dem Nagel |
gen. | он давно готов | er ist lange fertig |
gen. | он никогда вовремя не готов | er ist nie rechtzeitig fertig |
gen. | он сказал, что готов | er sagte, dass er bereit sei |
gen. | он сказал, что готов | er sagte, er sei bereit |
gen. | он сказал, что он готов | er sagte, dass er bereit sei |
gen. | он сказал, что он готов | er sagte, er sei bereit |
gen. | он уже готов | bei dem hat's ausgehakt |
gen. | он уже готов был потерять всякую надежду, когда он наконец получил предложение | er wollte schon verzagen, als er endlich das Angebot erhielt |
gen. | он уже готовый художник | er ist bereits ein fertiger Künstler |
gen. | она готова была расплакаться | sie war den Tränen nahe |
gen. | она готова была расплакаться | sie war den Tränen nähe |
gen. | она готова была упасть в обморок | sie drohte ohnmächtig zu werden |
gen. | она готова отравить ему самое невинное удовольствие | sie missgönnt ihm das harmloseste Vergnügen |
mil., navy | Орудие к стрельбе не готово | Geschütz ist unklar |
gen. | отдел готового платья | Konfektionsabteilung |
med. | питательные готовые смеси | Säuglingsfertignahrung |
gen. | поезд стоит готовым к отправлению | der Zug steht zur Ausfahrt aus dem Bahnhof bereit |
gen. | покупать готовый костюм | einen Anzug von der Stange kaufen |
gen. | после этого заседания я – готов | nach dieser Sitzung bin ich fix und fertig (больше никуда не гожусь от усталости) |
inf. | почти готово | so gut wie fertig (Andrey Truhachev) |
gen. | почти готово | in trockenen Tüchern (Vas Kusiv) |
inf. | практически готово | so gut wie fertig (Andrey Truhachev) |
gen. | предельная цена, которую человек готов за что-либо заплатить | Schmerzpreis (Absoluter Schmerzpreis wären 250 Euro, aber alles über 150 Euro würde meine Reisekasse schon zu merklich schmälern Анастасия Фоммм) |
inf. | прийти на все готовое | sich ins gemachte Netz setzen (Andrey Truhachev) |
gen. | массовое производство готового платья | Konfektion |
gen. | производство по готовому образцу | Nachbau |
shipb. | промежуточный склад готовых блок-секций судна | Blocksektionszwischenlager |
gen. | работа готова в рукописном виде | die Arbeit ist im Manuskript fertig |
gen. | работа у меня частично готова | ich habe die Arbeit zum Teil fertig |
proverb | раз, два – и готово | Geschwindigkeit ist keine Hexerei |
inf. | раз, два и готово! | zack, zack, fertig! (Andrey Truhachev) |
shipb. | регулировка в готовом виде | Fertigregulieren |
comp. | система, готовая к непосредственному использованию | Turnkey-System |
comp. | система, готовая к непосредственному использованию | schlüsselfertiges System |
gen. | склад готового товара | Fertigwarenlager |
gen. | склад готовой одежды | Fertigwarenlager |
gen. | склад готовых изделий готовой продукции | Fertigwarenlager |
comp. | состояние "готов" | Ready-Zustand |
gen. | спортивный значок "Готов к труду и защите мира" | das Sportleistungsabzeichen "Bereit zur Arbeit und zur Verteidigung des Friedens" (ГДР) |
gen. | способный и готовый воспринять и усвоить чувственные впечатления | aufnahmefähig |
gen. | способный и готовый воспринять новые идеи | aufgeschlossen |
gen. | строительство по готовому образцу | Nachbau |
gen. | строить по готовому образцу по лицензии | nachbauen |
shipb. | судно готово для входа в гавань | das Schiff ist hafenklar |
nautic. | судно готово для входа в гавань порт | Schiff ist hafenklar |
shipb. | судно готово к спуску со стапеля | das Schiff ist klar zum Ablauf |
shipb. | судно, готовое к бою | Klarschiff |
nautic. | судно, готовое к вводу в эксплуатацию | startklares Schiff |
nautic. | судно, готовое к выходу в море | seeklares Schiff |
nautic. | судно, готовое к выходу в море | auslaufbereites Schiff |
nautic. | судно, готовое к отплытию | segelfertiges Schiff |
nautic. | судно, готовое к отплытию | abgangfertiges Schiff |
shipb. | судно, готовое к плаванию | seeklares Schiff |
shipb. | судно, готовое к походу | seeklares Schiff |
shipb. | судно, готовое к приёму груза | Platzschiff |
nautic. | судно, готовое к разгрузке | löschbereites Schiff |
nautic. | судно, готовое к спуску со стапеля | Schiff ist klar zum Ablauf |
nautic. | судовая машина, готовая к действию | betriebsklare Schiffsmaschine |
gen. | такой больной, что готов поверить в возможность смерти | sterbenskrank (чаще употр. о себе самом и содержит сознательное преувеличение) |
gen. | терпение готово лопнуть | am Ende seiner Geduld (Andrey Truhachev) |
gen. | торговец готовым платьем | Konfektionär |
gen. | тот, кто готов пожертвовать эстетикой ради здоровья и удобства | Birkenstockträger (hagzissa) |
inf. | у него все дела делаются по принципу – раз, два, готово! | bei ihm muss alles zack, zack gehen (Andrey Truhachev) |
gen. | у него на всё готов совет | er weiß für alles Rat |
inf. | у неё все дела делаются по принципу – раз, два, готово! | bei ihr muss alles hopp gehen (Andrey Truhachev) |
pack. | упаковка для готовой пищи | Fertiggericht-Verpackung |
pack. | упаковка для готовой пищи | Fertiggericht-Packung |
pack. | упаковка для готовых блюд | Fertiggericht-Verpackung |
pack. | упаковка для готовых блюд | Fertiggericht-Packung |
gen. | фабрика готового платья | Konfektionsbetrieb |
gen. | фирма готова выполнить дальнейшие поручения | die Firma hält sich! zu weiteren Aufträgen bestens empfohlen (заказчика) |
gen. | человек, готовый на жертвы | ein opferfreudiger Mensch |
gen. | человек, готовый на жертвы | ein opferwilliger Mensch |
gen. | человек, готовый на жертвы | ein opferbereiter Mensch |
gen. | человек, готовый спорить | ein streitbarer Mensch |
gen. | чувствовать себя готовым выдержать нагрузку | sich gewachsen fühlen (wanna) |
gen. | чувствовать себя готовым преодолевать препятствия | sich gewachsen fühlen (wanna) |
sew. | ширина в готовом виде | fertige Breite (Gospozha) |
gen. | это ещё не готово | das ist noch in der Mühle |
gen. | это раз, два – и готово | das ist eins, zwei, drei getan |
gen. | это раз, два – и готово | das ist eins, zwei, drei fertig |
gen. | я был готов съесть все мясо | ich wollte mir das ganze Fleisch einverleiben |
inf. | я вполне готов | ich bin fix und fertig (предпринять что-либо) |
inf. | я всегда готов купить это | dafür bin ich jederzeit Abnehmer |
gen. | я готов | ich bin dabeisein |
inf. | я готов был лопнуть от злости | da war ich aber auf achtzig |
inf. | я готов был лопнуть от нетерпения | ich bin fast ausgewachsen (vor Ungeduld) |
gen. | я готов был убить её! | ich hätte sie umbringen können! |
inf. | я готов его в порошок стереть! | ich könnte ihn gleich zermalmen! |
inf. | я готов лопнуть от злости | ich könnte vor Ärger platzen |
gen. | я готов ссудить тебе денег для предстоящей покупки дома | ich bin bereit, dir Geld für das Haus vorzuschießen |
gen. | я готов умереть от стыда | ich möchte vor Scham vergehen |
gen. | я знаю, вы готовы на жертвы | ich weiß, Sie sind opferwillig |