DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing ярка | all forms
RussianGerman
внезапно яркая краска залила её щекиjähe Röte übergoss ihre Wangen
гореть ярким пламенемlichterloh brennen
гореть ярким пламенемlöhen
гореть ярким пламенемlodern
горящий ярким пламенемloh
дать яркое описаниеeine lebhafte Beschreibung geben
дать яркую картину чего-либоein farbiges Bild entrollen, eine farbige Schilderung geben
его яркая речь производит впечатлениеseine kernige Rede macht Eindruck
затемнять яркий светgrelles Licht mit einem Tuch abblenden (платком)
как яркая кометаkometenhell (Андрей Уманец)
краски плаката казались слишком яркимиdie Farben des Plakats wirkten zu grell
луч яркого светаBlendstrahl (anoctopus1)
мы любовались яркой голубизной небаwir bewunderten das intensive Blau des Himmels
на небе был виден яркий след метеораam Himmel war die leuchtende Spur eines Meteors zu sehen
на стене в грязных подтёках висела яркая фотографияan der fleckigen Wand hing ein buntes Foto
на ярком солнцеin der prallen Sonne (salt_lake)
найти своё самое яркое выражениеseine schärfste Ausprägung finden (в чём-либо)
обладающий яркой индивидуальностьюprofiliert
окрашенный в яркий цветgrellbemalt
от стыда она залилась ярким румянцемsie erglühte vor Scham
приглушать яркий свет абажуромgrelles Licht durch einen Schirm abschirmen
с яркими цветамиbuntgeblümt
свет луны был недостаточно ярок, чтобы можно было разобрать написанноеder Schein des Mondes war nicht hell genug, um die Schrift zu entziffern
слишком яркийgrell
там горит яркий огоньdort brennt ein helles Feuer
у него яркая по силе манера рисоватьer zeichnete mit markigem Bleistift
у него яркая по сочная манера рисоватьer zeichnete mit markigem Bleistift
убавлять слишком яркий светdas grelle Licht mildern
факты получают более яркое освещениеdie Tatsachen rücken in ein härteres Licht
фонарь с ослепительно ярким светомBlendlaterne
Чем ночь тёмней, тем ярче звёздыJe dunkler die Nacht, desto heller die Sterne
яркая выраженностьAusgeprägtheit
яркая идеяglänzende Idee (Sergei Aprelikov)
яркая лампаeine helle Lampe
яркая личностьprägende Persönlichkeit (Vonbuffon)
яркая личностьeine markante Persönlichkeit
яркая личностьein Mann von Format
яркая личностьeine profilierte Persönlichkeit
яркая мысльglänzende Idee (Sergei Aprelikov)
яркая речьeine kernige Rede
яркая речьeine markige Ansprache
яркая фигураprägende Persönlichkeit (Vonbuffon)
яркие впечатленияeindrucksvolle Erlebnisse (Ремедиос_П)
яркие звездыhelle Sterne
яркие краскиmuntere Färben
яркие краскиmuntere Farben (Лорина)
яркие краскиlebhafte Färben
яркие краскиlebhafte Farben
яркие молнииgrelle Blitze
яркие тонаmuntere Färben
яркие тонаlebhafte Färben
яркие цветаgrelle Farben
яркие цветыbunte Blumen
яркий как кометаkometenhell (Андрей Уманец)
яркий красный цветein grelles Rot
яркий красный цветein intensives Rot
яркий моментHighlight (D.Lutoshkin)
яркий образецein leuchtendes Vorbild
яркий примерein leuchtendes Beispiel
яркий примерein sprechendes Beispiel
яркий примерein hervorragendes Beispiel
яркий примерprägnantes Beispiel (Abete)
яркий примерleuchtendes Vorbild (AlexandraM)
яркий примерein schlagendes Beispiel
яркий примерein eindrucksvolles Beispiel
яркий примерeklatantes Beispiel
яркий примерein drastisches Beispiel
яркий светein helles Licht
яркий светein grelles Licht
яркий светSchlaglicht
яркий свет льётся в комнатуhelles Licht strömt ins Zimmer
яркий цветKnallfarbe (Настя Какуша)
яркий цветgrelle Farbe (Vas Kusiv)
яркий языкeine bilderreiche Sprache
яркий языкBildersprache
ярким пламенемlichterloh (Stoerig 2005 vit45)
ярко-белое калениеBlauglut
ярко выраженные свисающие верхние векиSchlupflider (hagzissa)
ярко-зеленый цветLaubengrün
ярко-зелёный цветSaftgrün
ярко-красная краскаScharlach
ярко-красное калениеKnallrotglut
ярко-красный цветScharlach
ярко-красный шерстяной материалPonceau
яркого кобальтового цветаhellkobaltfarben (anoctopus)
яркое воспоминаниеRepräsentation
яркое дарованиеeine starke Begabung
яркое дарованиеeine eminente Begabung
яркое доказательствоein schlagender Beweis
яркое зрелищеHingucker (Bukvoed)
яркое освещениеeine helle Beleuchtung
яркое освещениеder Glanz der Beleuchtung
яркое освещениеSchlaglicht (в живописи)
яркое пламяeine helle Flamme
яркое солнечное сияниеheller Sonnenschein
яркое солнцеdie helle Sonne
яркое солнцеpralle Sonne (Ремедиос_П)
яркое солнцеhelle Sonne (Лорина)
яркое сравнениеein markanter Vergleich
яркое цветовое пятно на фоне чего-либо монотонногоFarbtupfer (Irina Semjonov)