Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Bashkir
Bulgarian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Kazakh
Khmer
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Scottish Gaelic
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
ярка
|
all forms
Russian
German
внезапно
яркая
краска залила её щеки
jähe Röte übergoss ihre Wangen
гореть
ярким
пламенем
lichterloh brennen
гореть
ярким
пламенем
löhen
гореть
ярким
пламенем
lodern
горящий
ярким
пламенем
loh
дать
яркое
описание
eine lebhafte Beschreibung geben
дать
яркую
картину
чего-либо
ein farbiges Bild entrollen, eine farbige Schilderung geben
его
яркая
речь производит впечатление
seine kernige Rede macht Eindruck
затемнять
яркий
свет
grelles Licht
mit einem Tuch
abblenden
(платком)
как
яркая
комета
kometenhell
(
Андрей Уманец
)
краски плаката казались слишком
яркими
die Farben des Plakats wirkten zu grell
луч
яркого
света
Blendstrahl
(
anoctopus1
)
мы любовались
яркой
голубизной неба
wir bewunderten das intensive Blau des Himmels
на небе был виден
яркий
след метеора
am Himmel war die leuchtende Spur eines Meteors zu sehen
на стене в грязных подтёках висела
яркая
фотография
an der fleckigen Wand hing ein buntes Foto
на
ярком
солнце
in der prallen Sonne
(
salt_lake
)
найти своё самое
яркое
выражение
seine schärfste Ausprägung finden
(в чём-либо)
обладающий
яркой
индивидуальностью
profiliert
окрашенный в
яркий
цвет
grellbemalt
от стыда она залилась
ярким
румянцем
sie erglühte vor Scham
приглушать
яркий
свет абажуром
grelles Licht
durch einen Schirm
abschirmen
с
яркими
цветами
buntgeblümt
свет луны был недостаточно
ярок
, чтобы можно было разобрать написанное
der Schein des Mondes war nicht hell genug, um die Schrift zu entziffern
слишком
яркий
grell
там горит
яркий
огонь
dort brennt ein helles Feuer
у него
яркая
по силе манера рисовать
er zeichnete mit markigem Bleistift
у него
яркая
по сочная манера рисовать
er zeichnete mit markigem Bleistift
убавлять
слишком
яркий
свет
das grelle Licht mildern
факты получают более
яркое
освещение
die Tatsachen rücken in ein härteres Licht
фонарь с ослепительно
ярким
светом
Blendlaterne
Чем ночь тёмней, тем
ярче
звёзды
Je dunkler die Nacht, desto heller die Sterne
яркая
выраженность
Ausgeprägtheit
яркая
идея
glänzende Idee
(
Sergei Aprelikov
)
яркая
лампа
eine helle Lampe
яркая
личность
prägende Persönlichkeit
(
Vonbuffon
)
яркая
личность
eine markante Persönlichkeit
яркая
личность
ein Mann von Format
яркая
личность
eine profilierte Persönlichkeit
яркая
мысль
glänzende Idee
(
Sergei Aprelikov
)
яркая
речь
eine kernige Rede
яркая
речь
eine markige Ansprache
яркая
фигура
prägende Persönlichkeit
(
Vonbuffon
)
яркие
впечатления
eindrucksvolle Erlebnisse
(
Ремедиос_П
)
яркие
звезды
helle Sterne
яркие
краски
muntere Färben
яркие
краски
muntere Farben
(
Лорина
)
яркие
краски
lebhafte Färben
яркие
краски
lebhafte Farben
яркие
молнии
grelle Blitze
яркие
тона
muntere Färben
яркие
тона
lebhafte Färben
яркие
цвета
grelle Farben
яркие
цветы
bunte Blumen
яркий
как комета
kometenhell
(
Андрей Уманец
)
яркий
красный цвет
ein grelles Rot
яркий
красный цвет
ein intensives Rot
яркий
момент
Highlight
(
D.Lutoshkin
)
яркий
образец
ein leuchtendes Vorbild
яркий
пример
ein leuchtendes Beispiel
яркий
пример
ein sprechendes Beispiel
яркий
пример
ein hervorragendes Beispiel
яркий
пример
prägnantes Beispiel
(
Abete
)
яркий
пример
leuchtendes Vorbild
(
AlexandraM
)
яркий
пример
ein schlagendes Beispiel
яркий
пример
ein eindrucksvolles Beispiel
яркий
пример
eklatantes Beispiel
яркий
пример
ein drastisches Beispiel
яркий
свет
ein helles Licht
яркий
свет
ein grelles Licht
яркий
свет
Schlaglicht
яркий
свет льётся в комнату
helles Licht strömt ins Zimmer
яркий
цвет
Knallfarbe
(
Настя Какуша
)
яркий
цвет
grelle Farbe
(
Vas Kusiv
)
яркий
язык
eine bilderreiche Sprache
яркий
язык
Bildersprache
ярким
пламенем
lichterloh
(Stoerig 2005
vit45
)
ярко
-белое каление
Blauglut
ярко
выраженные свисающие верхние веки
Schlupflider
(
hagzissa
)
ярко
-зеленый цвет
Laubengrün
ярко
-зелёный цвет
Saftgrün
ярко
-красная краска
Scharlach
ярко
-красное каление
Knallrotglut
ярко
-красный цвет
Scharlach
ярко
-красный шерстяной материал
Ponceau
яркого
кобальтового цвета
hellkobaltfarben
(
anoctopus
)
яркое
воспоминание
Repräsentation
яркое
дарование
eine starke Begabung
яркое
дарование
eine eminente Begabung
яркое
доказательство
ein schlagender Beweis
яркое
зрелище
Hingucker
(
Bukvoed
)
яркое
освещение
eine helle Beleuchtung
яркое
освещение
der Glanz der Beleuchtung
яркое
освещение
Schlaglicht
(в живописи)
яркое
пламя
eine helle Flamme
яркое
солнечное сияние
heller Sonnenschein
яркое
солнце
die helle Sonne
яркое
солнце
pralle Sonne
(
Ремедиос_П
)
яркое
солнце
helle Sonne
(
Лорина
)
яркое
сравнение
ein markanter Vergleich
яркое
цветовое пятно
на фоне чего-либо монотонного
Farbtupfer
(
Irina Semjonov
)
Get short URL